diff options
author | Jarek Kobus <jkobus@trolltech.com> | 2010-05-24 10:05:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Jarek Kobus <jkobus@trolltech.com> | 2010-05-24 10:07:32 +0200 |
commit | 6ab2dddc0eb7d77216631501161063875d65950c (patch) | |
tree | 8aeb70ee5128d2c47cd1bf9f4cc157355a4ad1da /share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts | |
parent | 91cd56e0c606f342affb087e254346f78986c3f1 (diff) | |
download | qt-creator-6ab2dddc0eb7d77216631501161063875d65950c.tar.gz |
Update Polish translations
Diffstat (limited to 'share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts')
-rw-r--r-- | share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts | 2885 |
1 files changed, 33 insertions, 2852 deletions
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts index 3b9405ef94..b109d22c8d 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts @@ -103,10 +103,6 @@ <context> <name>ExtensionSystem::Internal::PluginView</name> <message> - <source>State</source> - <translation type="obsolete">Stan</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginview.ui"/> <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> @@ -122,10 +118,6 @@ <translation>Dostawca</translation> </message> <message> - <source>Location</source> - <translation type="obsolete">Położenie</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Load</source> <translation>Załadowana</translation> @@ -152,10 +144,6 @@ <context> <name>Utils::WizardPage</name> <message> - <source>Choose the location</source> - <translation type="obsolete">Wybierz położenie</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/libs/utils/filewizardpage.ui"/> <source>Name:</source> <translation>Nazwa:</translation> @@ -174,34 +162,6 @@ <context> <name>Utils::NewClassWidget</name> <message> - <source>Class name:</source> - <translation type="obsolete">Nazwa klasy:</translation> - </message> - <message> - <source>Base class:</source> - <translation type="obsolete">Klasa podstawowa:</translation> - </message> - <message> - <source>Header file:</source> - <translation type="obsolete">Plik nagłówkowy:</translation> - </message> - <message> - <source>Source file:</source> - <translation type="obsolete">Plik źródłowy:</translation> - </message> - <message> - <source>Generate form:</source> - <translation type="obsolete">Wygeneruj formularz:</translation> - </message> - <message> - <source>Form file:</source> - <translation type="obsolete">Plik z formularzem:</translation> - </message> - <message> - <source>Path:</source> - <translation type="obsolete">Ścieżka:</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.cpp" line="+445"/> <source>Invalid base class name</source> <translation>Niepoprawna nazwa klasy podstawowej</translation> @@ -227,10 +187,6 @@ <translation>Wywiedziony z QObject</translation> </message> <message> - <source>Type information:</source> - <translation type="obsolete">Informacja o typie:</translation> - </message> - <message> <location/> <source>None</source> <translation>Brak</translation> @@ -350,10 +306,6 @@ <translation>Nowy projekt</translation> </message> <message> - <source>1</source> - <translation type="obsolete">1</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Choose a template:</source> <translation>Wybierz szablon:</translation> @@ -406,78 +358,8 @@ </message> </context> <context> - <name>SettingsDialog</name> - <message> - <source>Options</source> - <translation type="obsolete">Opcje</translation> - </message> - <message> - <source>0</source> - <translation type="obsolete">0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ShortcutSettings</name> - <message> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation type="obsolete">Skróty klawiszowe</translation> - </message> - <message> - <source>Filter:</source> - <translation type="obsolete">Filtr:</translation> - </message> - <message> - <source>Command</source> - <translation type="obsolete">Komenda</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">Etykieta</translation> - </message> - <message> - <source>Shortcut</source> - <translation type="obsolete">Skrót</translation> - </message> - <message> - <source>Defaults</source> - <translation type="obsolete">Domyślne</translation> - </message> - <message> - <source>Import...</source> - <translation type="obsolete">Importuj...</translation> - </message> - <message> - <source>Export...</source> - <translation type="obsolete">Eksportuj...</translation> - </message> - <message> - <source>Key Sequence</source> - <translation type="obsolete">Sekwencja klawiszy</translation> - </message> - <message> - <source>Shortcut:</source> - <translation type="obsolete">Skrót:</translation> - </message> - <message> - <source>Reset</source> - <translation type="obsolete">Przywróć</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete">Usuń</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Core::Internal::GeneralSettings</name> <message> - <source>General settings</source> - <translation type="obsolete">Ustawienia ogólne</translation> - </message> - <message> - <source>User &interface color:</source> - <translation type="obsolete">Kolor &interfejsu użytkownika:</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.ui"/> <source>Reset to default</source> <translation>Przywróć domyślne</translation> @@ -513,10 +395,6 @@ <translation>Zawsze pytaj</translation> </message> <message> - <source>Reload all modified files</source> - <translation type="obsolete">Przeładuj wszystkie zmodyfikowane pliki</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Ignore modifications</source> <translation>Zignoruj modyfikacje</translation> @@ -542,10 +420,6 @@ <translation>Zmiana języka zostanie zastosowana przy ponownym uruchomieniu Qt Creatora.</translation> </message> <message> - <source>Environment</source> - <translation type="obsolete">Środowisko</translation> - </message> - <message> <location line="-40"/> <source>Variables</source> <translation>Zmienne</translation> @@ -594,10 +468,6 @@ <translation>Formularz</translation> </message> <message> - <source>Server Prefix:</source> - <translation type="obsolete">Przedrostek serwera:</translation> - </message> - <message> <location/> <source><html><head/><body> <p><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> allows to send posts to custom subdomains (eg. qtcreator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</p> @@ -671,18 +541,6 @@ <translation><Opis></translation> </message> <message> - <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Comment&gt;</span></p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Komentarz&gt;</span></p></body></html></translation> - </message> - <message> <location/> <source>Parts to send to server</source> <translation>Zawartość wysyłki do serwera</translation> @@ -719,22 +577,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Ogólne</translation> </message> <message> - <source>Default Protocol:</source> - <translation type="obsolete">Domyślny protokół:</translation> - </message> - <message> - <source>CodePaster</source> - <translation type="obsolete">CodePaster</translation> - </message> - <message> - <source>Pastebin.ca</source> - <translation type="obsolete">Pastebin.ca</translation> - </message> - <message> - <source>Pastebin.com</source> - <translation type="obsolete">Pastebin.com</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.ui"/> <source>Username:</source> <translation>Nazwa użytkownika:</translation> @@ -750,10 +592,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Pokazuj panel z komunikatami po wysłaniu kodu</translation> </message> <message> - <source>Code Pasting</source> - <translation type="obsolete">Wklejanie kodu</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Default protocol:</source> <translation>Domyślny protokół:</translation> @@ -762,18 +600,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>CompletionSettingsPage</name> <message> - <source>Code Completion</source> - <translation type="obsolete">Uzupełnianie kodu</translation> - </message> - <message> - <source>Do a case-sensitive match for completion items.</source> - <translation type="obsolete">Uwzględniaj wielkość liter w uzupełnianych elementach.</translation> - </message> - <message> - <source>&Case-sensitive completion</source> - <translation type="obsolete">Uwzględniaj &wielkość liter w uzupełnieniach</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.ui"/> <source>Automatically insert (, ) and ; when appropriate.</source> <translation>Automatycznie wstawiaj (, ) i ; gdy należy.</translation> @@ -828,10 +654,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>CppFileSettingsPage</name> <message> - <source>File Naming Conventions</source> - <translation type="obsolete">Konwencje nazewnictwa plików</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfilesettingspage.ui"/> <source>Header suffix:</source> <translation>Rozszerzenie plików nagłówkowych:</translation> @@ -847,10 +669,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Tylko małe litery w nazwach plików</translation> </message> <message> - <source>License Template:</source> - <translation type="obsolete">Szablon z licencją:</translation> - </message> - <message> <location/> <source>License template:</source> <translation>Szablon z licencją:</translation> @@ -859,31 +677,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>CVS::Internal::SettingsPage</name> <message> - <source>Prompt to submit</source> - <translation type="obsolete">Pytaj przed wysłaniem zmian do serwera</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.ui"/> <source>When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit id). Otherwise, only the respective file will be displayed.</source> <translation>Gdy zaznaczone, wszystkie pliki powiązane z bieżącą operacją zostaną wyświetlone po kliknięciu na numer rewizji w widoku adnotacji (odzyskane przez identyfikator operacji). W przeciwnym razie, wyświetlony będzie tylko określony plik.</translation> </message> <message> - <source>Describe all files matching commit id:</source> - <translation type="obsolete">Opisz wszystkie pliki pasujące do identyfikatora operacji:</translation> - </message> - <message> - <source>CVS Command:</source> - <translation type="obsolete">Komenda CVS:</translation> - </message> - <message> - <source>CVS Root:</source> - <translation type="obsolete">Korzeń CVS:</translation> - </message> - <message> - <source>Diff Options:</source> - <translation type="obsolete">Parametry różnicowania:</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.cpp" line="+98"/> <source>CVS</source> <translation>CVS</translation> @@ -964,14 +762,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <source>Attach to Process ID:</source> <translation>Dołącz do procesu o identyfikatorze:</translation> </message> - <message> - <source>Filter:</source> - <translation type="obsolete">Filtr:</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation type="obsolete">Wyczyść</translation> - </message> </context> <context> <name>BreakByFunctionDialog</name> @@ -1062,10 +852,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>CommonOptionsPage</name> <message> - <source>User interface</source> - <translation type="obsolete">Interfejs użytkownika</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.ui"/> <source>Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably.</source> <translation>Ustawienie tej opcji spowoduje automatyczne wypełnianie widoku pliku źródłowego lecz może znacznie spowolnić uruchamianie debuggera.</translation> @@ -1076,10 +862,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Wypełniaj automatycznie widok pliku źródłowego</translation> </message> <message> - <source>Show a message box when receiving a signal</source> - <translation type="obsolete">Pokazuj komunikat po otrzymaniu sygnału</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Use alternating row colors in debug views</source> <translation>Używaj alternatywnych kolorów wierszy w widokach debugowych</translation> @@ -1090,19 +872,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Używaj podpowiedzi w głównym edytorze podczas debugowania</translation> </message> <message> - <source>When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic - reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it.</source> - <translation type="obsolete">Kiedy ta opcja jest zaznaczona "Wskocz do wnętrza" kompresuje w pewnych sytuacjach kilka kroków w jeden, co prowadzi do przejrzystszego debugowania. I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyńcze "Wskocz do wnętrza" dla emisji sygnału wskoczy bezpośrednio do podłączonego slotu.</translation> - </message> - <message> - <source>Skip known frames when stepping</source> - <translation type="obsolete">Pomijaj znane kroki</translation> - </message> - <message> - <source>Enable reverse debugging</source> - <translation type="obsolete">Włącz debugowanie wsteczne</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Maximal stack depth:</source> <translation>Maksymalna głębokość stosu:</translation> @@ -1128,10 +897,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Automatycznie zmieniaj język debuggera</translation> </message> <message> - <source>C++</source> - <translation type="obsolete">C++</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Register Qt Creator for debugging crashed applications.</source> <translation>Zarejestruj Qt Creatora do debugowania aplikacji zakończonych błędem.</translation> @@ -1150,14 +915,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>DebuggingHelperOptionPage</name> <message> - <source>Debugging helper</source> - <translation type="obsolete">Asystent debuggera</translation> - </message> - <message> - <source>This will enable nice display of Qt and Standard Library objects in the Locals&Watchers view</source> - <translation type="obsolete">To włącza bardziej przejrzyste wyświetlanie obiektów Qt i Biblioteki Standardowej w widoku ze zmiennymi lokalnymi i obserwowanymi</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/debugger/dumperoptionpage.ui"/> <source>Use debugging helper</source> <translation>Używaj asystenta debuggera</translation> @@ -1200,18 +957,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>GdbOptionsPage</name> <message> - <source>Gdb interaction</source> - <translation type="obsolete">Interakcje gdb</translation> - </message> - <message> - <source>This is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH.</source> - <translation type="obsolete">Jest to albo pełna ścieżka do programu gdb którego chcesz użyć albo nazwa programu gdb która będzie odnaleziona w zmiennej PATH.</translation> - </message> - <message> - <source>Gdb location:</source> - <translation type="obsolete">Położenie gdb:</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdboptionspage.ui"/> <source>Environment:</source> <translation>Środowisko:</translation> @@ -1318,41 +1063,6 @@ czasu na powolnych maszynach. W takich przypadkach wartość ta powinna zostać </message> </context> <context> - <name>Debugger::Internal::TrkOptionsWidget</name> - <message> - <source>Form</source> - <translation type="obsolete">Formularz</translation> - </message> - <message> - <source>Gdb</source> - <translation type="obsolete">Gdb</translation> - </message> - <message> - <source>Symbian ARM gdb location:</source> - <translation type="obsolete">Położenie gdb Symbian ARM:</translation> - </message> - <message> - <source>Communication</source> - <translation type="obsolete">Komunikacja</translation> - </message> - <message> - <source>Serial Port</source> - <translation type="obsolete">Port szeregowy</translation> - </message> - <message> - <source>Bluetooth</source> - <translation type="obsolete">Bluetooth</translation> - </message> - <message> - <source>Port:</source> - <translation type="obsolete">Port:</translation> - </message> - <message> - <source>Device:</source> - <translation type="obsolete">Urządzenie:</translation> - </message> -</context> -<context> <name>StartExternalDialog</name> <message> <location filename="../../../src/plugins/debugger/startexternaldialog.ui"/> @@ -1464,10 +1174,6 @@ czasu na powolnych maszynach. W takich przypadkach wartość ta powinna zostać <context> <name>Designer::Internal::FormClassWizardPage</name> <message> - <source>Choose a class name</source> - <translation type="obsolete">Podaj nazwę klasy</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.ui"/> <source>Class</source> <translation>Klasa</translation> @@ -1496,35 +1202,11 @@ czasu na powolnych maszynach. W takich przypadkach wartość ta powinna zostać <translation>Używaj FakeVim</translation> </message> <message> - <source>Vim style settings</source> - <translation type="obsolete">Ustawienia stylu Vim</translation> - </message> - <message> - <source>vim's "expandtab" option</source> - <translation type="obsolete">Opcja "expandtab" Vim'a</translation> - </message> - <message> - <source>Expand tabulators:</source> - <translation type="obsolete">Rozwijaj tabulatory:</translation> - </message> - <message> - <source>Highlight search results:</source> - <translation type="obsolete">Podświetlaj wyniki poszukiwań:</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Shift width:</source> <translation>Szerokość przesunięcia:</translation> </message> <message> - <source>Smart tabulators:</source> - <translation type="obsolete">Inteligentne tabulatory:</translation> - </message> - <message> - <source>Start of line:</source> - <translation type="obsolete">Początek wiersza:</translation> - </message> - <message> <location/> <source>vim's "tabstop" option</source> <translation>Opcja "tabstop" Vim'a</translation> @@ -1540,18 +1222,6 @@ czasu na powolnych maszynach. W takich przypadkach wartość ta powinna zostać <translation>Cofnięcie:</translation> </message> <message> - <source>VIM's "autoindent" option</source> - <translation type="obsolete">Opcja "autoindent" Vim'a</translation> - </message> - <message> - <source>Automatic indentation:</source> - <translation type="obsolete">Automatyczne wcięcia:</translation> - </message> - <message> - <source>Incremental search:</source> - <translation type="obsolete">Wyszukiwanie przyrostowe:</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Copy text editor settings</source> <translation>Skopiuj ustawienia edytora tekstu</translation> @@ -1719,14 +1389,6 @@ czasu na powolnych maszynach. W takich przypadkach wartość ta powinna zostać <translation>Gałęzie</translation> </message> <message> - <source>General information</source> - <translation type="obsolete">Ogólne informacje</translation> - </message> - <message> - <source>Repository:</source> - <translation type="obsolete">Składnica:</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Remote branches</source> <translation>Zdalne gałęzie</translation> @@ -1737,14 +1399,6 @@ czasu na powolnych maszynach. W takich przypadkach wartość ta powinna zostać <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Usuń</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to find the repository directory for '%1'.</source> - <translation type="obsolete">Nie można znaleźć katalogu składnicy "%1".</translation> - </message> - <message> <location line="+3"/> <source>Diff</source> <translation>Pokaż różnice</translation> @@ -1859,10 +1513,6 @@ czasu na powolnych maszynach. W takich przypadkach wartość ta powinna zostać <translation>StronaKreatora</translation> </message> <message> - <source>Filter:</source> - <translation type="obsolete">Filtr:</translation> - </message> - <message> <location/> <source>...</source> <translation>...</translation> @@ -1891,14 +1541,6 @@ czasu na powolnych maszynach. W takich przypadkach wartość ta powinna zostać <translation>StronaKreatora</translation> </message> <message> - <source>Filter:</source> - <translation type="obsolete">Filtr:</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation type="obsolete">...</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousrepositorywizardpage.cpp" line="+82"/> <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> @@ -2030,13 +1672,9 @@ czasu na powolnych maszynach. W takich przypadkach wartość ta powinna zostać <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Prompt to submit</source> - <translation type="obsolete">Pytaj przed wysłaniem zmian do serwera</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Omit date from annotation output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Omijaj daty w wyjściowych adnotacjach</translation> </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.cpp" line="+112"/> @@ -2216,10 +1854,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <translation>Pokazuj moje karty z ostatniej sesji</translation> </message> <message> - <source>Home Page:</source> - <translation type="obsolete">Strona startowa:</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Use &Current Page</source> <translation>Użyj &bieżącej strony</translation> @@ -2307,35 +1941,11 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <context> <name>Perforce::Internal::SettingsPage</name> <message> - <source>Prompt to submit</source> - <translation type="obsolete">Pytaj przed wysłaniem zmian do serwera</translation> - </message> - <message> - <source>P4 Command:</source> - <translation type="obsolete">Komenda P4:</translation> - </message> - <message> - <source>Use default P4 environment variables</source> - <translation type="obsolete">Używaj domyślnych zmiennych środowiskowych P4</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.ui"/> <source>Environment variables</source> <translation>Zmienne środowiskowe</translation> </message> <message> - <source>P4 Client:</source> - <translation type="obsolete">Klient P4:</translation> - </message> - <message> - <source>P4 User:</source> - <translation type="obsolete">Użytkownik P4:</translation> - </message> - <message> - <source>P4 Port:</source> - <translation type="obsolete">Port P4:</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Test</source> <translation>Przetestuj</translation> @@ -2422,10 +2032,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <context> <name>ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage</name> <message> - <source>Default File Encoding:</source> - <translation type="obsolete">Domyślne kodowanie plików:</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/editorsettingspropertiespage.ui"/> <source>Default file encoding:</source> <translation>Domyślne kodowanie plików:</translation> @@ -2467,18 +2073,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <translation>Budowanie i uruchamianie</translation> </message> <message> - <source>Save all files before Build</source> - <translation type="obsolete">Zachowuj wszystkie pliki przed budowaniem</translation> - </message> - <message> - <source>Always build Project before Running</source> - <translation type="obsolete">Zawsze buduj projekt przed uruchomieniem</translation> - </message> - <message> - <source>Show Compiler Output on building</source> - <translation type="obsolete">Pokazuj komunikaty kompilatora w trakcie budowania</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Use jom instead of nmake</source> <translation>Używaj jom zamiast nmake</translation> @@ -2542,18 +2136,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <translation>Zarządzanie sesjami...</translation> </message> <message> - <source>Create New Project...</source> - <translation type="obsolete">Utwórz nowy projekt...</translation> - </message> - <message> - <source>Open Recent Project</source> - <translation type="obsolete">Otwórz ostatnio używany projekt</translation> - </message> - <message> - <source>Resume Session</source> - <translation type="obsolete">Wznów sesję</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepagewidget.cpp" line="+128"/> <source>%1 (last session)</source> <translation>%1 (ostatnia sesja)</translation> @@ -2569,10 +2151,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <translation>Nowy projekt</translation> </message> <message> - <source>New Project...</source> - <translation type="obsolete">Nowy projekt...</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepagewidget.ui"/> <source>Recent Sessions</source> <translation>Ostatnie sesje</translation> @@ -2609,18 +2187,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <translation>Zarządzanie projektami</translation> </message> <message> - <source>&Add to Project</source> - <translation type="obsolete">&Dodaj do projektu</translation> - </message> - <message> - <source>&Project</source> - <translation type="obsolete">&Projekt</translation> - </message> - <message> - <source>Add to &version control</source> - <translation type="obsolete">Dodaj do systemu kontroli &wersji</translation> - </message> - <message> <location/> <source>The following files will be added: @@ -2670,10 +2236,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <context> <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage</name> <message> - <source>Edit run configuration:</source> - <translation type="obsolete">Modyfikuj konfigurację uruchamiania:</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.ui"/> <source>+</source> <translation>+</translation> @@ -2697,27 +2259,11 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <translation>Zarządzanie sesjami</translation> </message> <message> - <source>Create New Session</source> - <translation type="obsolete">Utwórz nową sesję</translation> - </message> - <message> - <source>Clone Session</source> - <translation type="obsolete">Sklonuj sesję</translation> - </message> - <message> - <source>Delete Session</source> - <translation type="obsolete">Usuń sesję</translation> - </message> - <message> <location/> <source><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">What is a Session?</a></source> <translation><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">Co to jest sesja?</a></translation> </message> <message> - <source>Switch to session</source> - <translation type="obsolete">Przełącz sesję</translation> - </message> - <message> <location/> <source>&New</source> <translation>&Nowa sesja</translation> @@ -2964,21 +2510,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set </message> </context> <context> - <name>EmbeddedPropertiesPage</name> - <message> - <source>Use Virtual Box -Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine. -It also automatically sets the correct Qt version.</source> - <translation type="obsolete">Użyj Virtual Box -Uwaga: dodaje narzędzia do środowiska kompilacji i uruchamia program w ramach maszyny wirtualnej. -Jednocześnie samoczynnie ustawia odpowiednią wersję Qt.</translation> - </message> - <message> - <source>Skin:</source> - <translation type="obsolete">Skórka:</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget</name> <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepagewidget.ui"/> @@ -2986,48 +2517,16 @@ Jednocześnie samoczynnie ustawia odpowiednią wersję Qt.</translation> <translation>Formularz</translation> </message> <message> - <source>Examples not installed</source> - <translation type="obsolete">Przykłady nie są zainstalowane</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation type="obsolete">Otwórz</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Tutorials</source> <translation>Samouczki</translation> </message> <message> - <source>Explore Qt Examples</source> - <translation type="obsolete">Poznaj dogłębnie przykłady Qt</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Did You Know?</source> <translation>Czy wiesz że?</translation> </message> <message> - <source><b>Qt Creator - A quick tour</b></source> - <translation type="obsolete"><b>Qt Creator - Krótki przegląd</b></translation> - </message> - <message> - <source>Creating an address book</source> - <translation type="obsolete">Tworzenie książki adresowej</translation> - </message> - <message> - <source>Understanding widgets</source> - <translation type="obsolete">Logika widżetów</translation> - </message> - <message> - <source>Building with qmake</source> - <translation type="obsolete">Budowanie przy pomocy qmake</translation> - </message> - <message> - <source>Writing test cases</source> - <translation type="obsolete">Pisanie testów</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepagewidget.cpp" line="+72"/> <source>The Qt Creator User Interface</source> <translation>Interfejs użytkownika Qt Creatora</translation> @@ -3123,10 +2622,6 @@ Jednocześnie samoczynnie ustawia odpowiednią wersję Qt.</translation> <translation>W ramach sesji możesz dodać <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#dependencies">zależności</a> pomiędzy projektami.</translation> </message> <message> - <source>You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li><li></li><li>6 - Output</li></ul></source> - <translation type="obsolete">Możesz przełączać tryby Qt Creator'a używając <tt>Ctrl+liczba</tt>:<ul><li>1 - Powitanie</li><li>2 - Edycja</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projekty</li><li>5 - Pomoc</li><li></li><li>6 - Komunikaty</li></ul></translation> - </message> - <message> <location line="-20"/> <source>You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>.</source> <translation>Możesz pokazać lub schować boczny pasek używając <tt>%1+0<tt>.</translation> @@ -3172,14 +2667,6 @@ Jednocześnie samoczynnie ustawia odpowiednią wersję Qt.</translation> <translation>Używając <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">lokalizatora</a> (<tt>%1+K</tt>) możesz szybko znaleźć metody, klasy, itd. lub przeszukać dokumentację.</translation> </message> <message> - <source>You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>.</source> - <translation type="obsolete">Możesz dodać własne kroki do procesu budowania w <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">ustawieniach budowania</a>.</translation> - </message> - <message> - <source>Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">dependencies</a> between projects.</source> - <translation type="obsolete">W ramach sesji możesz dodać <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">zależności</a> pomiędzy projektami.</translation> - </message> - <message> <location line="+6"/> <source>You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>.</source> <translation>Możesz ustawić preferowane kodowanie dla wszystkich projektów w <tt>Projekty -> Ustawienia edytora -> Domyślne kodowanie plików</tt>.</translation> @@ -3195,10 +2682,6 @@ Jednocześnie samoczynnie ustawia odpowiednią wersję Qt.</translation> <translation>Naciśnięcie w edytorze <tt>F2</tt> powoduje skok do definicji symbolu, <tt>Shift+F2</tt> przełącza między deklaracją a definicją, zaś <tt>F4</tt> przełącza między plikiem nagłówkowym a plikiem źródłowym.</translation> </message> <message> - <source>In the editor, <tt>F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file.</source> - <translation type="obsolete">Naciśnięcie w edytorze <tt>F2</tt> przełącza między deklaracją a definicją, zaś <tt>F4</tt> przełącza między plikiem nagłówkowym a plikiem źródłowym.</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepagewidget.ui"/> <source>Examples not installed...</source> <translation>Przykłady nie są zainstalowane...</translation> @@ -3240,10 +2723,6 @@ Jednocześnie samoczynnie ustawia odpowiednią wersję Qt.</translation> <context> <name>QMakeStep</name> <message> - <source>QMake Build Configuration:</source> - <translation type="obsolete">Konfiguracja QMake:</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.ui"/> <source>debug</source> <translation>debug</translation> @@ -3277,18 +2756,6 @@ Jednocześnie samoczynnie ustawia odpowiednią wersję Qt.</translation> <translation>Formularz</translation> </message> <message> - <source>Installed S60 SDKs:</source> - <translation type="obsolete">Zainstalowane SDK S60:</translation> - </message> - <message> - <source>SDK Location</source> - <translation type="obsolete">Położenie SDK</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Location</source> - <translation type="obsolete">Położenie Qt</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Refresh</source> <translation>Odśwież</translation> @@ -3367,14 +2834,6 @@ Jednocześnie samoczynnie ustawia odpowiednią wersję Qt.</translation> <translation>Katalog kompilacji w innym miejscu</translation> </message> <message> - <source>Default Qt Version (%1)</source> - <translation type="obsolete">Domyślna wersja Qt (%1)</translation> - </message> - <message> - <source>No Qt Version set</source> - <translation type="obsolete">Nie ustawiono wersji Qt</translation> - </message> - <message> <location line="+51"/> <source>using <font color="#ff0000">invalid</font> Qt Version: <b>%1</b><br>%2</source> <translation>używa <font color="#ff0000">niepoprawnej</font> wersji Qt: <b>%1</b><br>%2</translation> @@ -3414,10 +2873,6 @@ Jednocześnie samoczynnie ustawia odpowiednią wersję Qt.</translation> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager</name> <message> - <source>Qt versions</source> - <translation type="obsolete">Wersje Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.ui"/> <source>+</source> <translation>+</translation> @@ -3456,61 +2911,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Nazwa</translation> </message> <message> - <source>QMake Location</source> - <translation type="obsolete">Położenie QMake</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Debugging Helper</source> <translation>Asystent debuggera</translation> </message> <message> - <source>Version Name:</source> - <translation type="obsolete">Nazwa wersji:</translation> - </message> - <message> - <source>QMake Location:</source> - <translation type="obsolete">Położenie QMake:</translation> - </message> - <message> - <source>MSVC Version:</source> - <translation type="obsolete">Wersja MSVC:</translation> - </message> - <message> - <source>Debugging Helper:</source> - <translation type="obsolete">Asystent debuggera:</translation> - </message> - <message> - <source>Default Qt Version:</source> - <translation type="obsolete">Domyślna wersja Qt:</translation> - </message> - <message> <location/> <source>S60 SDK:</source> <translation>S60 SDK:</translation> </message> <message> - <source>Carbide Directory:</source> - <translation type="obsolete">Katalog Carbide:</translation> - </message> - <message> - <source>MinGW Directory:</source> - <translation type="obsolete">Katalog MinGW:</translation> - </message> - <message> - <source>CSL/GCCE Directory:</source> - <translation type="obsolete">Katalog CSL/GCCE:</translation> - </message> - <message> <location/> <source>qmake Location</source> <translation>Położenie qmake</translation> </message> <message> - <source>qmake Location:</source> - <translation type="obsolete">Położenie qmake:</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Toolchain:</source> <translation>Zestaw narzędzi:</translation> @@ -3557,14 +2972,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>Subversion::Internal::SettingsPage</name> <message> - <source>Prompt to submit</source> - <translation type="obsolete">Pytaj przed wysłaniem zmian do serwera</translation> - </message> - <message> - <source>Subversion Command:</source> - <translation type="obsolete">Komenda Subversion:</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.ui"/> <source>Authentication</source> <translation>Autoryzacja</translation> @@ -3829,10 +3236,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Podświetlaj &bloki</translation> </message> <message> - <source>Mark text changes</source> - <translation type="obsolete">Zaznaczaj zmiany w tekście</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Show tabs and spaces.</source> <translation>Pokazuj tabulatory i spacje.</translation> @@ -3843,10 +3246,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Pokazuj &białe znaki</translation> </message> <message> - <source>Animate matching parentheses</source> - <translation type="obsolete">Pokazuj animację pasujących nawiasów</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Text Wrapping</source> <translation>Zawijanie tekstu</translation> @@ -3862,14 +3261,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Wyświetlaj prawy &margines w kolumnie:</translation> </message> <message> - <source>Navigation</source> - <translation type="obsolete">Nawigacja</translation> - </message> - <message> - <source>Enable &mouse navigation</source> - <translation type="obsolete">Włącz nawigację &myszy</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Mark &text changes</source> <translation>Zaznaczaj zmiany w &tekście</translation> @@ -3963,21 +3354,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <source>Nick Names</source> <translation>Przydomki</translation> </message> - <message> - <source>Filter:</source> - <translation type="obsolete">Filtr:</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation type="obsolete">Wyczyść</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>VCSBaseSettingsPage</name> - <message> - <source>Common</source> - <translation type="obsolete">Ogólne</translation> - </message> </context> <context> <name>Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget</name> @@ -3992,10 +3368,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Nowiny z Qt Labs</translation> </message> <message> - <source>Qt Websites</source> - <translation type="obsolete">Strony o Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepagewidget.cpp" line="+46"/> <source><b>Forum Nokia</b><br /><font color='gray'>Mobile Application Support</font></source> <translation><b>Forum Nokii</b><br /><font color='gray'>Wsparcie techniczne dla mobilnych aplikacji</font></translation> @@ -4031,30 +3403,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</translation> </message> <message> - <source>Qt Home</source> - <translation type="obsolete">Strona główna Qt</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Labs</source> - <translation type="obsolete">Qt Labs</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Git Hosting</source> - <translation type="obsolete">Składnica Git dla Qt</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Centre</source> - <translation type="obsolete">Qt Centre</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Apps</source> - <translation type="obsolete">Qt Apps</translation> - </message> - <message> - <source>Qt for Symbian at Forum Nokia</source> - <translation type="obsolete">Qt dla Symbiana na forum Nokii</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepagewidget.ui"/> <source>Qt Support Sites</source> <translation>Strony wsparcia technicznego Qt</translation> @@ -4068,14 +3416,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>Welcome::WelcomeMode</name> <message> - <source>#gradientWidget { - background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -}</source> - <translation type="obsolete">#gradientWidget { - background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -}</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/welcome/welcomemode.ui"/> <source>#headerFrame { border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0; @@ -4193,140 +3533,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor</name> - <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Nowy</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete">Usuń</translation> - </message> - <message> - <source>Up</source> - <translation type="obsolete">W górę</translation> - </message> - <message> - <source>Down</source> - <translation type="obsolete">W dół</translation> - </message> - <message> - <source>Cut</source> - <translation type="obsolete">Wytnij</translation> - </message> - <message> - <source>Copy</source> - <translation type="obsolete">Skopiuj</translation> - </message> - <message> - <source>Paste</source> - <translation type="obsolete">Wklej</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+X</source> - <translation type="obsolete">Ctrl+X</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+C</source> - <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+V</source> - <translation type="obsolete">Ctrl+V</translation> - </message> - <message> - <source>Add Variable</source> - <translation type="obsolete">Dodaj zmienną</translation> - </message> - <message> - <source>Add Scope</source> - <translation type="obsolete">Dodaj zakres</translation> - </message> - <message> - <source>Add Block</source> - <translation type="obsolete">Dodaj blok</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor</name> - <message> - <source>Edit Variable</source> - <translation type="obsolete">Zmodyfikuj zmienną</translation> - </message> - <message> - <source>Variable Name:</source> - <translation type="obsolete">Nazwa zmiennej:</translation> - </message> - <message> - <source>Assignment Operator:</source> - <translation type="obsolete">Operator podstawienia:</translation> - </message> - <message> - <source>Variable:</source> - <translation type="obsolete">Zmienna:</translation> - </message> - <message> - <source>Append (+=)</source> - <translation type="obsolete">Dodaj (+=)</translation> - </message> - <message> - <source>Remove (-=)</source> - <translation type="obsolete">Usuń (-=)</translation> - </message> - <message> - <source>Replace (~=)</source> - <translation type="obsolete">Zastąp (~=)</translation> - </message> - <message> - <source>Set (=)</source> - <translation type="obsolete">Ustaw (=)</translation> - </message> - <message> - <source>Unique (*=)</source> - <translation type="obsolete">Dodaj niepowtarzalny (*=)</translation> - </message> - <message> - <source>Select Item</source> - <translation type="obsolete">Wybierz element</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Item</source> - <translation type="obsolete">Zmodyfikuj element</translation> - </message> - <message> - <source>Select Items</source> - <translation type="obsolete">Wybierz elementy</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Items</source> - <translation type="obsolete">Zmodyfikuj elementy</translation> - </message> - <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Nowy</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete">Usuń</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Values</source> - <translation type="obsolete">Zmodyfikuj wartości</translation> - </message> - <message> - <source>Edit %1</source> - <translation type="obsolete">Zmodyfikuj %1</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Scope</source> - <translation type="obsolete">Zmodyfikuj zakres</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Advanced Expression</source> - <translation type="obsolete">Zmodyfikuj zaawansowane wyrażenie</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QrcEditor</name> <message> <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.ui"/> @@ -4756,10 +3962,6 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>Utils::DetailsButton</name> <message> - <source>Show Details</source> - <translation type="obsolete">Pokaż szczegóły</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/libs/utils/detailsbutton.cpp" line="+68"/> <source>Details</source> <translation>Szczegóły</translation> @@ -4768,22 +3970,6 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>Utils::FileNameValidatingLineEdit</name> <message> - <source>The name must not be empty</source> - <translation type="obsolete">Nazwa nie może być pusta</translation> - </message> - <message> - <source>The name must not contain any of the characters '%1'.</source> - <translation type="obsolete">Nazwa nie może zawierać żadnego ze znaków "%1".</translation> - </message> - <message> - <source>The name must not contain '%1'.</source> - <translation type="obsolete">Nazwa nie może zawierać "%1".</translation> - </message> - <message> - <source>The name must not match that of a MS Windows device. (%1).</source> - <translation type="obsolete">Nazwa nie może być taka jak urządzenie MS Windows. (%1).</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/libs/utils/filenamevalidatinglineedit.cpp" line="+95"/> <source>Name is empty.</source> <translation>Nazwa jest pusta.</translation> @@ -4918,10 +4104,6 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>Utils::ProjectNameValidatingLineEdit</name> <message> - <source>The name must not contain the '.'-character.</source> - <translation type="obsolete">Nazwa nie może zawierać znaku "." (kropki).</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/libs/utils/projectnamevalidatinglineedit.cpp" line="+50"/> <source>Invalid character '.'.</source> <translation>Niepoprawny znak: "." (kropka).</translation> @@ -4986,14 +4168,6 @@ Przyczyna: %3</translation> <source>Remove All</source> <translation>Usuń wszystko</translation> </message> - <message> - <source>&Remove Bookmark</source> - <translation type="obsolete">&Usuń zakładkę</translation> - </message> - <message> - <source>Remove all Bookmarks</source> - <translation type="obsolete">Usuń wszystkie zakładki</translation> - </message> </context> <context> <name>Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin</name> @@ -5019,14 +4193,6 @@ Przyczyna: %3</translation> <translation>Meta+M</translation> </message> <message> - <source>Move Up</source> - <translation type="obsolete">Przenieś do góry</translation> - </message> - <message> - <source>Move Down</source> - <translation type="obsolete">Przenieś na dół</translation> - </message> - <message> <location line="+10"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Poprzednia zakładka</translation> @@ -5068,17 +4234,6 @@ Przyczyna: %3</translation> </message> </context> <context> - <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidget</name> - <message> - <source>Clear system environment</source> - <translation type="obsolete">Wyczyść środowisko systemowe</translation> - </message> - <message> - <source>Build Environment</source> - <translation type="obsolete">Środowisko budowania</translation> - </message> -</context> -<context> <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard</name> <message> <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+132"/> @@ -5204,10 +4359,6 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory</name> <message> - <source>Create</source> - <translation type="obsolete">Utwórz</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakebuildconfiguration.cpp" line="+180"/> <source>Build</source> <translation>Budowanie</translation> @@ -5243,10 +4394,6 @@ Przyczyna: %3</translation> <source>Executable:</source> <translation>Program:</translation> </message> - <message> - <source>CMake executable</source> - <translation type="obsolete">Program CMake</translation> - </message> </context> <context> <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget</name> @@ -5295,10 +4442,6 @@ Przyczyna: %3</translation> <source>Build Environment</source> <translation>Środowisko budowania</translation> </message> - <message> - <source>Running executable: <b>%1</b> %2</source> - <translation type="obsolete">Uruchomiony program: <b>%1</b> %2</translation> - </message> </context> <context> <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget</name> @@ -5510,19 +4653,11 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <translation>Klawisze</translation> </message> <message> - <source>Environment</source> - <translation type="obsolete">Środowisko</translation> - </message> - <message> <location line="+24"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Skróty klawiszowe</translation> </message> <message> - <source>Shortcut:</source> - <translation type="obsolete">Skrót:</translation> - </message> - <message> <location line="+1"/> <source>Key sequence:</source> <translation>Sekwencja klawiszy:</translation> @@ -5730,10 +4865,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <translation>Zachowaj %1 j&ako...</translation> </message> <message> - <source>Goto Other Split</source> - <translation type="obsolete">Przejdź do kolejnego edytora</translation> - </message> - <message> <location line="-1150"/> <source>%1,o</source> <translation>%1,o</translation> @@ -5765,10 +4896,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <translation>Nie można otworzyć pliku %1!</translation> </message> <message> - <source>Open File</source> - <translation type="obsolete">Otwórz plik</translation> - </message> - <message> <location line="+173"/> <source>File is Read Only</source> <translation>Plik tylko do odczytu</translation> @@ -5816,10 +4943,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <translation><b>Ostrzeżenie:</b> Zmieniasz plik który jest tylko do odczytu.</translation> </message> <message> - <source>Save %1 As...</source> - <translation type="obsolete">Zachowaj %1 jako...</translation> - </message> - <message> <location line="+21"/> <source>&Save %1</source> <translation>&Zachowaj %1</translation> @@ -5936,14 +5059,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::Internal::EditorView</name> <message> - <source>Go Back</source> - <translation type="obsolete">Wstecz</translation> - </message> - <message> - <source>Go Forward</source> - <translation type="obsolete">W przód</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="+112"/> <location line="+36"/> <source>Placeholder</source> @@ -5954,18 +5069,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <source>Close</source> <translation>Zamknij</translation> </message> - <message> - <source>Make writable</source> - <translation type="obsolete">Uczyń plik zapisywalnym</translation> - </message> - <message> - <source>File is writable</source> - <translation type="obsolete">Plik jest zapisywalny</translation> - </message> - <message> - <source>Copy full path to clipboard</source> - <translation type="obsolete">Skopiuj pełną ścieżkę do schowka</translation> - </message> </context> <context> <name>Core::Internal::OpenEditorsWidget</name> @@ -6051,10 +5154,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <translation>Qt Creator</translation> </message> <message> - <source>Output</source> - <translation type="obsolete">Komunikaty</translation> - </message> - <message> <location line="+284"/> <source>&File</source> <translation>&Plik</translation> @@ -6090,14 +5189,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <translation>&Otwórz plik lub projekt...</translation> </message> <message> - <source>&Open File With...</source> - <translation type="obsolete">Otwórz plik &przy pomocy...</translation> - </message> - <message> - <source>Recent Files</source> - <translation type="obsolete">Ostatnie pliki</translation> - </message> - <message> <location line="+7"/> <source>Open File &With...</source> <translation>Otwórz plik &przy pomocy...</translation> @@ -6244,11 +5335,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <translation>Otwórz projekt</translation> </message> <message> - <source>New...</source> - <comment>Title of dialog</comment> - <translation type="obsolete">Nowy...</translation> - </message> - <message> <location line="+38"/> <source>Settings...</source> <translation>Ustawienia...</translation> @@ -6257,10 +5343,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::Internal::MessageOutputWindow</name> <message> - <source>General</source> - <translation type="obsolete">Ogólne</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/messageoutputwindow.cpp" line="+76"/> <source>General Messages</source> <translation>Komunikaty ogólne</translation> @@ -6269,10 +5351,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::ModeManager</name> <message> - <source>Switch to %1 mode</source> - <translation type="obsolete">Przejdź do trybu %1</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/modemanager.cpp" line="+180"/> <source>Switch to <b>%1</b> mode</source> <translation>Przejdź do trybu <b>%1</b></translation> @@ -6498,10 +5576,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation> <translation>CodePaster</translation> </message> <message> - <source>Code Pasting</source> - <translation type="obsolete">Wklejanie kodu</translation> - </message> - <message> <location line="+27"/> <source>Server:</source> <translation>Serwer:</translation> @@ -6549,59 +5623,10 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation> <source>Empty snippet received for "%1".</source> <translation>Otrzymano pusty urywek dla "%1".</translation> </message> - <message> - <source>This protocol supports no listing</source> - <translation type="obsolete">Ten protokół nie obsługuje listingów</translation> - </message> - <message> - <source>Waiting for items</source> - <translation type="obsolete">Oczekiwanie na elementy</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PasteBinDotComProtocol</name> - <message> - <source>Error during paste</source> - <translation type="obsolete">Błąd podczas wklejania</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PasteBinDotComSettings</name> - <message> - <source>Pastebin.com</source> - <translation type="obsolete">Pastebin.com</translation> - </message> - <message> - <source>Code Pasting</source> - <translation type="obsolete">Wklejanie kodu</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PasteView</name> - <message> - <source>Paste</source> - <translation type="obsolete">Wklej</translation> - </message> - <message> - <source><Username></source> - <translation type="obsolete"><Nazwa użytkownika></translation> - </message> - <message> - <source><Description></source> - <translation type="obsolete"><Opis></translation> - </message> - <message> - <source><Comment></source> - <translation type="obsolete"><Komentarz></translation> - </message> </context> <context> <name>CppEditor::Internal::ClassNamePage</name> <message> - <source>Enter class name</source> - <translation type="obsolete">Wprowadź nazwę klasy</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppclasswizard.cpp" line="+63"/> <source>Enter Class Name</source> <translation>Wprowadź nazwę klasy</translation> @@ -6672,10 +5697,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CppEditor::Internal::CppPlugin</name> <message> - <source>C++</source> - <translation type="obsolete">C++</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppplugin.cpp" line="+227"/> <source>Creates a C++ header file.</source> <translation>Tworzy plik nagłówkowy C++.</translation> @@ -6721,14 +5742,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation> <translation>Tworzy plik nagłówkowy i źródłowy dla nowej klasy.</translation> </message> <message> - <source>Follow Symbol under Cursor</source> - <translation type="obsolete">Podąż za symbolem pod kursorem</translation> - </message> - <message> - <source>Switch between Method Declaration/Definition</source> - <translation type="obsolete">Przełącz między deklaracją a definicją metody</translation> - </message> - <message> <location line="+41"/> <source>Find Usages</source> <translation>Znajdź użycia</translation> @@ -6739,10 +5752,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> <message> - <source>Rename Symbol under Cursor</source> - <translation type="obsolete">Zmień nazwę symbolu pod kursorem</translation> - </message> - <message> <location line="+17"/> <source>Update code model</source> <translation>Uaktualnij model kodu</translation> @@ -6755,10 +5764,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation> <source>Completion</source> <translation>Uzupełnianie</translation> </message> - <message> - <source>Text Editor</source> - <translation type="obsolete">Edytor tekstu</translation> - </message> </context> <context> <name>CppTools::Internal::CppClassesFilter</name> @@ -6821,10 +5826,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CppTools::Internal::CppFindReferences</name> <message> - <source>Searching...</source> - <translation type="obsolete">Przeszukiwanie...</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfindreferences.cpp" line="+293"/> <location line="+160"/> <source>Searching</source> @@ -6859,18 +5860,10 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation> <source>Parsing</source> <translation>Parsowanie</translation> </message> - <message> - <source>Indexing</source> - <translation type="obsolete">Indeksowanie</translation> - </message> </context> <context> <name>CppTools</name> <message> - <source>File Naming Conventions</source> - <translation type="obsolete">Konwencje nazewnictwa plików</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsconstants.h" line="+54"/> <source>File Naming</source> <translation>Nazewnictwo plików</translation> @@ -6961,22 +5954,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation> <translation>Alt+C,Alt+A</translation> </message> <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Usuń</translation> - </message> - <message> - <source>Delete "%1"</source> - <translation type="obsolete">Usuń "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Revert</source> - <translation type="obsolete">Odwróć zmiany</translation> - </message> - <message> - <source>Revert "%1"</source> - <translation type="obsolete">Odwróć zmiany w "%1"</translation> - </message> - <message> <location line="+32"/> <source>Diff Project</source> <translation>Pokaż różnice w projekcie</translation> @@ -7157,10 +6134,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation> <translation>Nie można odwrócić zmian: %1</translation> </message> <message> - <source>The file '%1' could not be deleted.</source> - <translation type="obsolete">Nie można skasować pliku "%1".</translation> - </message> - <message> <location line="+22"/> <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source> <translation>Plik został zmieniony. Czy chcesz odwrócić w nim zmiany?</translation> @@ -7396,54 +6369,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation> <translation>Pułapki</translation> </message> <message> - <source>Delete breakpoint</source> - <translation type="obsolete">Usuń pułapkę</translation> - </message> - <message> - <source>Delete all breakpoints</source> - <translation type="obsolete">Usuń wszystkie pułapki</translation> - </message> - <message> - <source>Delete breakpoints of "%1"</source> - <translation type="obsolete">Usuń pułapki w "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Delete breakpoints of file</source> - <translation type="obsolete">Usuń pułapki w pliku</translation> - </message> - <message> - <source>Adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Wyrównaj szerokości kolumn do ich zawartości</translation> - </message> - <message> - <source>Always adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości</translation> - </message> - <message> - <source>Edit condition...</source> - <translation type="obsolete">Zmodyfikuj warunek...</translation> - </message> - <message> - <source>Synchronize breakpoints</source> - <translation type="obsolete">Zsynchronizuj pułapki</translation> - </message> - <message> - <source>Disable breakpoint</source> - <translation type="obsolete">Wyłącz pułapkę</translation> - </message> - <message> - <source>Enable breakpoint</source> - <translation type="obsolete">Włącz pułapkę</translation> - </message> - <message> - <source>Use short path</source> - <translation type="obsolete">Użyj skróconej ścieżki</translation> - </message> - <message> - <source>Use full path</source> - <translation type="obsolete">Użyj pełnej ścieżki</translation> - </message> - <message> <location line="+62"/> <source>Delete Breakpoint</source> <translation>Usuń pułapkę</translation> @@ -7542,20 +6467,12 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::CdbDebugEngine</name> <message> - <source>Unable to load the debugger engine library '%1': %2</source> - <translation type="obsolete">Nie udało się załadować biblioteki silnika debuggera '%1': %2</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp" line="+112"/> <source>The function "%1()" failed: %2</source> <extracomment>Function call failed</extracomment> <translation>Funkcja "%1()" zakończona niepowodzeniem: %2</translation> </message> <message> - <source>Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2'</source> - <translation type="obsolete">Nie udało się rozwiązać symbolu '%1' w bibliotece silnika debuggera '%2'</translation> - </message> - <message> <location line="+225"/> <source>Version: %1</source> <translation>Wersja: %1</translation> @@ -7586,22 +6503,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation> <translation>Dołączanie się do pliku zrzutu nie jest obsługiwane!</translation> </message> <message> - <source>Debugger running</source> - <translation type="obsolete">Debugger uruchomiony</translation> - </message> - <message> - <source>Attaching to a process failed for process id %1: %2</source> - <translation type="obsolete">Dołączenie do procesu o identyfikatorze %1 nie powiodło się: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to set the image path to %1: %2</source> - <translation type="obsolete">Nie można ustawić ścieżki do obrazu programu na %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create a process '%1': %2</source> - <translation type="obsolete">Nie można utworzyć procesu "%1": %2</translation> - </message> - <message> <location line="+66"/> <source>The process exited with exit code %1.</source> <translation>Proces zakończył się kodem wyjściowym %1.</translation> @@ -7632,10 +6533,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation> <translation>Kroczenie %1</translation> </message> <message> - <source>Running to 0x%1...</source> - <translation type="obsolete">Uruchamianie do 0x%1...</translation> - </message> - <message> <location line="+91"/> <source>Running requested...</source> <translation>Zażądano uruchomienia...</translation> @@ -7721,14 +6618,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation> <source>Breakpoint: %1</source> <translation>Pułapka: %1</translation> </message> - <message> - <source>Thread %1: Missing debug information for top stack frame (%2).</source> - <translation type="obsolete">Wątek %1: Brak informacji debugowej dla wierzchniej ramki stosu (%2).</translation> - </message> - <message> - <source>Thread %1: No debug information available (%2).</source> - <translation type="obsolete">Wątek %1: Brak dostępnej informacji debugowej (%2).</translation> - </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::CdbDumperHelper</name> @@ -7791,10 +6680,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget</name> <message> - <source>Cdb</source> - <translation type="obsolete">Cdb</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="+12"/> <source>Autodetect</source> <translation>Wykryj automatycznie</translation> @@ -7864,30 +6749,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::DebuggerSettings</name> <message> - <source>Debugger properties...</source> - <translation type="obsolete">Właściwości debuggera...</translation> - </message> - <message> - <source>Adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Wyrównaj szerokości kolumn do ich zawartości</translation> - </message> - <message> - <source>Always adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości</translation> - </message> - <message> - <source>Use alternating row colors</source> - <translation type="obsolete">Używaj alternatywnych kolorów wierszy</translation> - </message> - <message> - <source>Show a message box when receiving a signal</source> - <translation type="obsolete">Pokazuj komunikat po otrzymaniu sygnału</translation> - </message> - <message> - <source>Log time stamps</source> - <translation type="obsolete">Notuj w dzienniku czas komunikatów</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="+226"/> <source>This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions.</source> <translation>Przestawia debugger do trybu operowania na instrukcjach. W tym trybie kroczenie działa dla pojedynczych instrukcji i widok źródeł pokazuje również zdeasemblowane instrukcje.</translation> @@ -7898,38 +6759,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Watch expression "%1"</source> - <translation type="obsolete">Obserwuj wyrażenie "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Remove watch expression "%1"</source> - <translation type="obsolete">Usuń obserwowanie wyrażenia "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Watch expression "%1" in separate window</source> - <translation type="obsolete">Obserwuj wyrażenie "%1" w osobnym oknie</translation> - </message> - <message> - <source>Use debugging helper</source> - <translation type="obsolete">Używaj asystenta debuggera</translation> - </message> - <message> - <source>Debug debugging helper</source> - <translation type="obsolete">Debuguj asystenta debuggera</translation> - </message> - <message> - <source>Use code model</source> - <translation type="obsolete">Używaj modelu kodu</translation> - </message> - <message> - <source>Synchronize breakpoints</source> - <translation type="obsolete">Zsynchronizuj pułapki</translation> - </message> - <message> - <source>Automatically quit debugger</source> - <translation type="obsolete">Automatycznie zakańczaj debugger</translation> - </message> - <message> <location line="-58"/> <source>Debugger Properties...</source> <translation>Właściwości debuggera...</translation> @@ -8135,61 +6964,25 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation> <translation>Zmienia język debuggera odpowiednio do zawartości otwartego pliku.</translation> </message> <message> - <source>Use tooltips in locals view when debugging</source> - <translation type="obsolete">Używaj podpowiedzi w widoku ze zmiennymi lokalnymi podczas debugowania</translation> - </message> - <message> <location line="-112"/> <source>Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging.</source> <translation>Zaznaczenie tej opcji włączy podpowiedzi w widoku ze zmiennymi lokalnymi podczas debugowania.</translation> </message> <message> - <source>Use tooltips in breakpoints view when debugging</source> - <translation type="obsolete">Używaj podpowiedzi w widoku z pułapkami podczas debugowania</translation> - </message> - <message> <location line="+9"/> <source>Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging.</source> <translation>Zaznaczenie tej opcji włączy podpowiedzi w widoku z pułapkami podczas debugowania.</translation> </message> <message> - <source>Show address data in breakpoints view when debugging</source> - <translation type="obsolete">Pokazuj adresy w widoku z pułapkami podczas debugowania</translation> - </message> - <message> <location line="+9"/> <source>Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging.</source> <translation>Zaznaczenie tej opcji spowoduje pokazanie kolumny z adresami w widoku z pułapkami podczas debugowania.</translation> </message> <message> - <source>Show address data in stack view when debugging</source> - <translation type="obsolete">Pokazuj adresy w widoku stosu podczas debugowania</translation> - </message> - <message> <location line="+9"/> <source>Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging.</source> <translation>Zaznaczenie tej opcji spowoduje pokazanie kolumny z adresami w widoku stosu podczas debugowania.</translation> </message> - <message> - <source>List source files</source> - <translation type="obsolete">Pokaż listę plików</translation> - </message> - <message> - <source>Skip known frames</source> - <translation type="obsolete">Pomijaj znane kroki</translation> - </message> - <message> - <source>Enable reverse debugging</source> - <translation type="obsolete">Włącz debugowanie wsteczne</translation> - </message> - <message> - <source>Reload full stack</source> - <translation type="obsolete">Przeładuj cały stos</translation> - </message> - <message> - <source>Execute line</source> - <translation type="obsolete">Wykonaj linię</translation> - </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::MemoryViewAgent</name> @@ -8208,18 +7001,10 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation> <source>The memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded.</source> <translation>Zawartość pamięci nie może być pokazana ponieważ żadna wtyczka z przeglądarką dla binarnego edytora nie została załadowana.</translation> </message> - <message> - <source>The memory contents cannot be shown as no viewer plugin not the BinEditor plugin could be loaded.</source> - <translation type="obsolete">Zawartość pamięci nie może być pokazana ponieważ żadna wtyczka z przeglądarką ani z edytorem binarnym nie została załadowana.</translation> - </message> </context> <context> <name>Debugger</name> <message> - <source>Common</source> - <translation type="obsolete">Ogólne</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerconstants.h" line="+59"/> <source>General</source> <translation>Ogólne</translation> @@ -8339,10 +7124,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation> <translation>Przerwij</translation> </message> <message> - <source>Reset Debugger</source> - <translation type="obsolete">Wyzeruj debuggera</translation> - </message> - <message> <location line="-1308"/> <source>Step Over</source> <translation>Przeskocz</translation> @@ -8401,19 +7182,11 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation> <translation>Odwrotny kierunek</translation> </message> <message> - <source>Stopped.</source> - <translation type="obsolete">Zatrzymano.</translation> - </message> - <message> <location line="+276"/> <source>Running...</source> <translation>Uruchamianie...</translation> </message> <message> - <source>Exited.</source> - <translation type="obsolete">Zakończono.</translation> - </message> - <message> <location line="+90"/> <source>Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application.</source> <translation>Zmienianie stanu pułapki wymaga albo w pełni uruchomionej albo w pełni zatrzymanej aplikacji.</translation> @@ -8507,14 +7280,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>DebuggerPane</name> <message> - <source>Clear contents</source> - <translation type="obsolete">Wyczyść zawartość</translation> - </message> - <message> - <source>Save contents</source> - <translation type="obsolete">Zachowaj zawartość</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="+185"/> <source>Clear Contents</source> <translation>Wyczyść zawartość</translation> @@ -8564,10 +7329,6 @@ Czy chcesz ją zakończyć?</translation> <translation>Zakończ sesję debugową</translation> </message> <message> - <source>A debugging session is still in progress. Would you like to terminate it?</source> - <translation type="obsolete">Trwa sesja debugowa. Czy chcesz ją zakończyć?</translation> - </message> - <message> <location line="-8"/> <source>A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state (%1) can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it?</source> <translation>Trwa sesja debugowa. Zakończenie jej w bieżącym stanie (%1) może spowodować, że program znajdzie się w niespójnym stanie. Czy wciąż chcesz ją zakończyć?</translation> @@ -8649,18 +7410,6 @@ Czy chcesz ją zakończyć?</translation> <translation>Wyzeruj debuggera</translation> </message> <message> - <source>&Views</source> - <translation type="obsolete">&Widoki</translation> - </message> - <message> - <source>Locked</source> - <translation type="obsolete">Zablokowany</translation> - </message> - <message> - <source>Reset to default layout</source> - <translation type="obsolete">Przywróć domyślne rozmieszczenie</translation> - </message> - <message> <location line="+196"/> <source>Threads:</source> <translation>Wątki:</translation> @@ -8754,24 +7503,6 @@ Czy chcesz ją zakończyć?</translation> <translation>Dołączono do zatrzymanej aplikacji</translation> </message> <message> - <source>Inferior process could not be stopped: -%1</source> - <translation type="obsolete">Nie można zatrzymać podprocesu: -%1</translation> - </message> - <message> - <source>Inferior started.</source> - <translation type="obsolete">Podproces uruchomiony.</translation> - </message> - <message> - <source>Inferior running.</source> - <translation type="obsolete">Podproces uruchomiony.</translation> - </message> - <message> - <source>Attached to stopped inferior.</source> - <translation type="obsolete">Dołączono do zatrzymanego podprocesu.</translation> - </message> - <message> <location line="+5"/> <source>Connecting to remote server failed: %1</source> @@ -8837,7 +7568,7 @@ Czy chcesz ją zakończyć?</translation> <message> <location line="+5"/> <source>The Gdb process crashed some time after starting successfully.</source> - <translation>Proces gdb zakończony błędem po poprawnym uruchomieniu.</translation> + <translation>Proces Gdb zakończony błędem po poprawnym uruchomieniu.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -8847,25 +7578,17 @@ Czy chcesz ją zakończyć?</translation> <message> <location line="+4"/> <source>An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source> - <translation>Wystąpił błąd podczas próby pisania do procesu gdb. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknął on swój kanał wejściowy.</translation> + <translation>Wystąpił błąd podczas próby pisania do procesu Gdb. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknął on swój kanał wejściowy.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running.</source> - <translation>Wystąpił błąd podczas próby czytania z procesu gdb. Być może proces nie jest uruchomiony.</translation> + <translation>Wystąpił błąd podczas próby czytania z procesu Gdb. Być może proces nie jest uruchomiony.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>An unknown error in the Gdb process occurred. </source> - <translation>Wystąpił nieznany błąd w procesie gdb.</translation> - </message> - <message> - <source>Library %1 loaded.</source> - <translation type="obsolete">Załadowano bibliotekę %1.</translation> - </message> - <message> - <source>Library %1 unloaded.</source> - <translation type="obsolete">Wyładowano bibliotekę %1.</translation> + <translation>Wystąpił nieznany błąd w procesie Gdb.</translation> </message> <message> <location line="+137"/> @@ -8873,22 +7596,6 @@ Czy chcesz ją zakończyć?</translation> <translation>Utworzono grupę wątków %1.</translation> </message> <message> - <source>Thread %1 created.</source> - <translation type="obsolete">Utworzono wątek %1.</translation> - </message> - <message> - <source>Thread group %1 exited.</source> - <translation type="obsolete">Zakończono grupę wątków %1.</translation> - </message> - <message> - <source>Thread %1 in group %2 exited.</source> - <translation type="obsolete">Zakończono wątek %1 w grupie %2.</translation> - </message> - <message> - <source>Thread %1 selected.</source> - <translation type="obsolete">Wybrano wątek %1.</translation> - </message> - <message> <location line="+76"/> <source>Reading %1...</source> <translation>Wczytywanie %1...</translation> @@ -8932,18 +7639,6 @@ Czy chcesz ją zakończyć?</translation> <translation>Przeskoczono, Zatrzymano.</translation> </message> <message> - <source>Program exited with exit code %1.</source> - <translation type="obsolete">Program zakończył się kodem wyjściowym %1.</translation> - </message> - <message> - <source>Program exited after receiving signal %1.</source> - <translation type="obsolete">Program zakończył się po otrzymaniu sygnału %1.</translation> - </message> - <message> - <source>Program exited normally.</source> - <translation type="obsolete">Program zakończony prawidłowo.</translation> - </message> - <message> <location line="-289"/> <source>Processing queued commands.</source> <translation>Przetwarzanie skolejkowanych komend.</translation> @@ -8954,10 +7649,6 @@ Czy chcesz ją zakończyć?</translation> <translation>Ładowanie %1...</translation> </message> <message> - <source>Stopped at breakpoint.</source> - <translation type="obsolete">Zatrzymano w pułapce.</translation> - </message> - <message> <location line="+152"/> <source><p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table></source> <translation><p>Podproces zatrzymany ponieważ otrzymał on sygnał z systemu operacyjnego.<p><table><tr><td>Nazwa sygnału: </td><td>%1</td></tr><tr><td>Znaczenie sygnału: </td><td>%2</td></tr></table></translation> @@ -8984,14 +7675,6 @@ Czy chcesz ją zakończyć?</translation> <translation>Debugger którego używasz identyfikuje się jako:</translation> </message> <message> - <source>This version is not officially supported by Qt Creator. -Debugging will most likely not work well. -Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source> - <translation type="obsolete">Qt Creator oficjalnie nie obsługuje tej wersji. -Debugowanie najprawdopodobniej nie będzie działało poprawnie. -Zaleca się użycie gdb wersji 6.7 lub późniejszej.</translation> - </message> - <message> <location line="+316"/> <source>Continuing after temporary stop...</source> <translation>Kontynuowanie po tymczasowym zatrzymaniu...</translation> @@ -9014,7 +7697,7 @@ Zaleca się użycie gdb wersji 6.7 lub późniejszej.</translation> <message> <location line="+12"/> <source>Finish function requested...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zażądano zakończenia funkcji...</translation> </message> <message> <location line="+9"/> @@ -9056,10 +7739,6 @@ Zaleca się użycie gdb wersji 6.7 lub późniejszej.</translation> <numerusform>Pobieranie danych dla widoku ze zmiennymi obserwowanymi (%n oczekujących żądań)...</numerusform> </translation> </message> - <message> - <source>Finished retrieving data.</source> - <translation type="obsolete">Zakończono pobieranie danych.</translation> - </message> <message numerus="yes"> <location line="+588"/> <source>Dumper version %1, %n custom dumpers found.</source> @@ -9070,7 +7749,7 @@ Zaleca się użycie gdb wersji 6.7 lub późniejszej.</translation> <message> <location line="+6"/> <source>Debugging helpers not found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brak asystentów debuggera.</translation> </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+698"/> @@ -9129,7 +7808,7 @@ Zaleca się użycie gdb wersji 6.7 lub późniejszej.</translation> <message> <location line="+125"/> <source>Gdb I/O Error</source> - <translation>Błąd wejścia / wyjścia gdb</translation> + <translation>Błąd wejścia / wyjścia Gdb</translation> </message> <message> <location line="+18"/> @@ -9230,7 +7909,8 @@ Czy chcesz zakończyć debugowany proces i załadować wybrany zrzut?</translati <location line="+396"/> <source>The gdb process has not responded to a command within %1 seconds. This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation. You can choose between waiting longer or abort debugging.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proces gdb nie odpowiedział na komendę po upływie %1 sekund. Może to oznaczać że utknął on w nieskończonej pętli lub możliwość odpowiedzenia zajmuje mu więcej czasu niż się spodziewano. +Możesz poczekać dłużej na odpowiedź lub przerwać debugowanie.</translation> </message> <message> <location line="+6"/> @@ -9240,7 +7920,7 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging.</source> <message> <location line="+2"/> <source>Give gdb more time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poczekaj dłużej na gdb</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -9383,14 +8063,6 @@ Zaleca się użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <translation>Uruchamianie podprocesu...</translation> </message> <message> - <source>Inferior start failed</source> - <translation type="obsolete">Nie można uruchomić podprocesu</translation> - </message> - <message> - <source>Inferior shutdown failed</source> - <translation type="obsolete">Nie można zakończyć podprocesu</translation> - </message> - <message> <location line="+68"/> <source>Adapter crashed</source> <translation>Adapter zakończył pracę błędem</translation> @@ -9404,10 +8076,6 @@ Zaleca się użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <translation>Gdb</translation> </message> <message> - <source>Choose Gdb Location</source> - <translation type="obsolete">Wybierz położenie gdb</translation> - </message> - <message> <location line="+24"/> <source>Choose Location of Startup Script File</source> <translation>Wybierz położenie pliku ze startowym skryptem</translation> @@ -9466,10 +8134,6 @@ Zaleca się użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <translation>Błąd</translation> </message> <message> - <source>Adapter too old: does not support asynchronous mode.</source> - <translation type="obsolete">Zbyt stary adapter: nie obsługuje on trybu asynchronicznego.</translation> - </message> - <message> <location line="+61"/> <source>Starting remote executable failed: </source> @@ -9500,30 +8164,6 @@ Zaleca się użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <translation>Nie można połączyć się z adapterem serwera TRK: </translation> </message> - <message> - <source>Connecting to trk server adapter failed: -</source> - <translation type="obsolete">Nie można połączyć się z adapterem serwera trk: -</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TrkOptions</name> - <message> - <source>No Symbian gdb executable specified.</source> - <translation type="obsolete">Nie podano programu gdb dla Symbian.</translation> - </message> - <message> - <source>The Symbian gdb executable '%1' could not be found in the search path.</source> - <translation type="obsolete">Nie znaleziono programu gdb "%1" dla Symbian w ścieżce.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Debugger::Internal::TrkOptionsPage</name> - <message> - <source>Symbian TRK</source> - <translation type="obsolete">Symbian TRK</translation> - </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::ModulesModel</name> @@ -9556,50 +8196,6 @@ Zaleca się użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <translation>Moduły</translation> </message> <message> - <source>Update module list</source> - <translation type="obsolete">Odśwież listę modułów</translation> - </message> - <message> - <source>Show source files for module "%1"</source> - <translation type="obsolete">Pokaż źródłowe pliki modułu "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Load symbols for all modules</source> - <translation type="obsolete">Załaduj symbole ze wszystkich modułów</translation> - </message> - <message> - <source>Load symbols for module</source> - <translation type="obsolete">Załaduj symbole z modułu</translation> - </message> - <message> - <source>Edit file</source> - <translation type="obsolete">Zmodyfikuj plik</translation> - </message> - <message> - <source>Show symbols</source> - <translation type="obsolete">Pokaż symbole</translation> - </message> - <message> - <source>Load symbols for module "%1"</source> - <translation type="obsolete">Załaduj symbole z modułu "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Edit file "%1"</source> - <translation type="obsolete">Zmodyfikuj plik "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Show symbols in file "%1"</source> - <translation type="obsolete">Pokaż symbole z pliku "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Wyrównaj szerokości kolumn do ich zawartości</translation> - </message> - <message> - <source>Always adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości</translation> - </message> - <message> <location line="+49"/> <source>Update Module List</source> <translation>Uaktualnij listę modułów</translation> @@ -9898,18 +8494,6 @@ Zaleca się użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <translation>Rejestry</translation> </message> <message> - <source>Reload register listing</source> - <translation type="obsolete">Przeładuj listę rejestrów</translation> - </message> - <message> - <source>Open memory editor</source> - <translation type="obsolete">Otwórz edytor pamięci</translation> - </message> - <message> - <source>Open memory editor at %1</source> - <translation type="obsolete">Otwórz edytor pamięci z adresem %1</translation> - </message> - <message> <location line="+22"/> <source>Reload Register Listing</source> <translation>Przeładuj listę rejestrów</translation> @@ -9954,14 +8538,6 @@ Zaleca się użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source> <translation>Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości</translation> </message> - <message> - <source>Adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Wyrównaj szerokości kolumn do ich zawartości</translation> - </message> - <message> - <source>Always adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości</translation> - </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::ScriptEngine</name> @@ -10031,18 +8607,6 @@ Zaleca się użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <source>Open File "%1"'</source> <translation>Otwórz plik "%1"</translation> </message> - <message> - <source>Reload data</source> - <translation type="obsolete">Przeładuj dane</translation> - </message> - <message> - <source>Open file</source> - <translation type="obsolete">Otwórz plik</translation> - </message> - <message> - <source>Open file "%1"'</source> - <translation type="obsolete">Otwórz plik "%1"</translation> - </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::StackHandler</name> @@ -10203,34 +8767,6 @@ Zaleca się użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source> <translation>Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości</translation> </message> - <message> - <source>Copy contents to clipboard</source> - <translation type="obsolete">Skopiuj zawartość do schowka</translation> - </message> - <message> - <source>Open memory editor</source> - <translation type="obsolete">Otwórz edytor pamięci</translation> - </message> - <message> - <source>Open memory editor at %1</source> - <translation type="obsolete">Otwórz edytor pamięci z adresem %1</translation> - </message> - <message> - <source>Open disassembler</source> - <translation type="obsolete">Otwórz deasembler</translation> - </message> - <message> - <source>Open disassembler at %1</source> - <translation type="obsolete">Otwórz deasembler w %1</translation> - </message> - <message> - <source>Adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Wyrównaj szerokości kolumn do ich zawartości</translation> - </message> - <message> - <source>Always adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości</translation> - </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::ThreadsWindow</name> @@ -10249,14 +8785,6 @@ Zaleca się użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source> <translation>Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości</translation> </message> - <message> - <source>Adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Wyrównaj szerokości kolumn do ich zawartości</translation> - </message> - <message> - <source>Always adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości</translation> - </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::WatchData</name> @@ -10496,54 +9024,10 @@ Zaleca się użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <translation>Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości</translation> </message> <message> - <source>Change format for type '%1'</source> - <translation type="obsolete">Zmień format typu "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Change format for expression '%1'</source> - <translation type="obsolete">Zmień format wyrażenia "%1"</translation> - </message> - <message> <location line="-77"/> <source>Clear</source> <translation>Wyczyść</translation> </message> - <message> - <source>Change format for type</source> - <translation type="obsolete">Zmień format typu</translation> - </message> - <message> - <source>Change format for expression</source> - <translation type="obsolete">Zmień format wyrażenia</translation> - </message> - <message> - <source>Insert new watch item</source> - <translation type="obsolete">Wprowadź element do obserwacji</translation> - </message> - <message> - <source>Select widget to watch</source> - <translation type="obsolete">Wybierz widżet do obserwacji</translation> - </message> - <message> - <source>Open memory editor...</source> - <translation type="obsolete">Otwórz edytor pamięci...</translation> - </message> - <message> - <source>Open memory editor at %1</source> - <translation type="obsolete">Otwórz edytor pamięci z adresem %1</translation> - </message> - <message> - <source>Refresh code model snapshot</source> - <translation type="obsolete">Odśwież kopię modelu danych</translation> - </message> - <message> - <source>Adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Wyrównaj szerokości kolumn do ich zawartości</translation> - </message> - <message> - <source>Always adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości</translation> - </message> </context> <context> <name>Designer::Internal::FormClassWizardDialog</name> @@ -10618,10 +9102,6 @@ Spróbuj ponownie przebudować projekt.</translation> <context> <name>Designer::Internal::FormEditorPlugin</name> <message> - <source>Qt</source> - <translation type="obsolete">Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorplugin.cpp" line="+130"/> <source>Qt Designer Form</source> <translation>Formularz Qt Designer</translation> @@ -10662,20 +9142,12 @@ Spróbuj ponownie przebudować projekt.</translation> <translation>Edytor właściwości</translation> </message> <message> - <source>Signals & Slots Editor</source> - <translation type="obsolete">Edytor sygnałów / slotów</translation> - </message> - <message> <location line="-107"/> <location line="+118"/> <source>Action Editor</source> <translation>Edytor akcji</translation> </message> <message> - <source>For&m editor</source> - <translation type="obsolete">Edytor for&mularzy</translation> - </message> - <message> <location line="+77"/> <source>Edit widgets</source> <translation>Zmodyfikuj widżety</translation> @@ -10746,10 +9218,6 @@ Spróbuj ponownie przebudować projekt.</translation> <translation>Ctrl+J</translation> </message> <message> - <source>Views</source> - <translation type="obsolete">Widoki</translation> - </message> - <message> <location line="-249"/> <location line="+116"/> <source>Signals && Slots Editor</source> @@ -10761,14 +9229,6 @@ Spróbuj ponownie przebudować projekt.</translation> <translation>Panel widżetów</translation> </message> <message> - <source>Locked</source> - <translation type="obsolete">Zablokowany</translation> - </message> - <message> - <source>Reset to Default Layout</source> - <translation type="obsolete">Przywróć domyślne rozmieszczenie</translation> - </message> - <message> <location line="+173"/> <source>For&m Editor</source> <translation>Edytor for&mularzy</translation> @@ -10802,10 +9262,6 @@ Spróbuj ponownie przebudować projekt.</translation> <context> <name>Designer::Internal::FormTemplateWizardPage</name> <message> - <source>Choose a form template</source> - <translation type="obsolete">Wybierz szablon formularza</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/designer/formtemplatewizardpage.cpp" line="+62"/> <source>Choose a Form Template</source> <translation>Wybierz szablon formularza</translation> @@ -10888,10 +9344,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>FakeVim::Internal</name> <message> - <source>Toggle vim-style editing</source> - <translation type="obsolete">Edycja w stylu vim</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimactions.cpp" line="+120"/> <source>Use vim-style editing</source> <translation>Włącz edycję w stylu vim</translation> @@ -11063,27 +9515,8 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> </message> </context> <context> - <name>Find::Internal::FindPlugin</name> - <message> - <source>&Find/Replace</source> - <translation type="obsolete">Z&najdź / zastąp</translation> - </message> - <message> - <source>Find...</source> - <translation type="obsolete">Znajdź...</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Shift+F</source> - <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+F</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Find::Internal::FindToolBar</name> <message> - <source>Current Document</source> - <translation type="obsolete">Bieżący dokument</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/find/findtoolbar.cpp" line="+141"/> <source>Find/Replace</source> <translation>Znajdź / zastąp</translation> @@ -11197,19 +9630,8 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> </message> </context> <context> - <name>GenericProject</name> - <message> - <source><new></source> - <translation type="obsolete"><nowy></translation> - </message> -</context> -<context> <name>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory</name> <message> - <source>Create</source> - <translation type="obsolete">Utwórz</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericbuildconfiguration.cpp" line="+143"/> <source>Build</source> <translation>Budowanie</translation> @@ -11251,14 +9673,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog</name> <message> - <source>Import of Makefile-based Project</source> - <translation type="obsolete">Zaimportuj projekt bazujący na pliku Makefile</translation> - </message> - <message> - <source>Generic Project</source> - <translation type="obsolete">Ogólny projekt</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectwizard.cpp" line="+56"/> <source>Import Existing Project</source> <translation>Import istniejącego projektu</translation> @@ -11283,18 +9697,10 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Location</source> <translation>Położenie</translation> </message> - <message> - <source>Second Page Title</source> - <translation type="obsolete">Tytuł drugiej strony</translation> - </message> </context> <context> <name>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard</name> <message> - <source>Import of Makefile-based Project</source> - <translation type="obsolete">Zaimportuj projekt bazujący na pliku Makefile</translation> - </message> - <message> <location line="+32"/> <source>Import Existing Project</source> <translation>Import istniejącego projektu</translation> @@ -11304,14 +9710,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Creates a generic project, supporting any build system.</source> <translation>Tworzy ogólny projekt obsługujący dowolny system budowania.</translation> </message> - <message> - <source>Projects</source> - <translation type="obsolete">Projekty</translation> - </message> - <message> - <source>The project %1 could not be opened.</source> - <translation type="obsolete">Nie można otworzyć projektu %1.</translation> - </message> </context> <context> <name>Git::Internal::LocalBranchModel</name> @@ -11388,10 +9786,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Unable to determine the repository for %1.</source> - <translation type="obsolete">Nie można określić składnicy dla %1.</translation> - </message> - <message> <location line="+48"/> <source>Unable to parse the file output.</source> <translation>Nie można przetworzyć wyjścia pliku.</translation> @@ -11593,14 +9987,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Unable to run branch command: %1: %2</source> - <translation type="obsolete">Nie można uruchomić komendy "branch": %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to run show: %1: %2</source> - <translation type="obsolete">Nie można uruchomić komendy "show": %1: %2</translation> - </message> - <message> <location line="+270"/> <source>Changes</source> <translation>Zmiany</translation> @@ -11773,18 +10159,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <translation>Alt+G,Alt+D</translation> </message> <message> - <source>File Status</source> - <translation type="obsolete">Pokaż stan pliku</translation> - </message> - <message> - <source>Status Related to "%1"</source> - <translation type="obsolete">Pokaż stan związany z "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+G,Alt+S</source> - <translation type="obsolete">Alt+G,Alt+S</translation> - </message> - <message> <location line="+4"/> <source>Log File</source> <translation>Pokaż dziennik pliku</translation> @@ -11865,14 +10239,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <translation>Pokaż różnice w projekcie "%1"</translation> </message> <message> - <source>Project Status</source> - <translation type="obsolete">Pokaż stan projektu</translation> - </message> - <message> - <source>Status Project "%1"</source> - <translation type="obsolete">Pokaż stan projektu "%1"</translation> - </message> - <message> <location line="+8"/> <source>Log Project</source> <translation>Pokaż dziennik projektu</translation> @@ -11888,10 +10254,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <translation>Alt+G,Alt+K</translation> </message> <message> - <source>Undo Project Changes</source> - <translation type="obsolete">Cofnij zmiany w projekcie</translation> - </message> - <message> <location line="+58"/> <source>Stash</source> <translation>Odłóż</translation> @@ -12083,19 +10445,11 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <translation>&Przywróć</translation> </message> <message> - <source>Could not find working directory</source> - <translation type="obsolete">Nie można odnaleźć katalogu roboczego</translation> - </message> - <message> <location line="+74"/> <source>Revert</source> <translation>Odwróć zmiany</translation> </message> <message> - <source>Would you like to revert all pending changes to the project?</source> - <translation type="obsolete">Czy chcesz odwrócić wszystkie oczekujące zmiany w projekcie?</translation> - </message> - <message> <location line="+27"/> <source>Another submit is currently being executed.</source> <translation>Trwa inna wysyłka.</translation> @@ -12186,34 +10540,10 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Help::Internal::CentralWidget</name> <message> - <source>Add new page</source> - <translation type="obsolete">Dodaj nową stronę</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/help/centralwidget.cpp" line="+238"/> <source>Print Document</source> <translation>Wydruk dokumentu</translation> </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">nieznany</translation> - </message> - <message> - <source>Add New Page</source> - <translation type="obsolete">Dodaj nową stronę</translation> - </message> - <message> - <source>Close This Page</source> - <translation type="obsolete">Zamknij tą stronę</translation> - </message> - <message> - <source>Close Other Pages</source> - <translation type="obsolete">Zamknij pozostałe strony</translation> - </message> - <message> - <source>Add Bookmark for this Page...</source> - <translation type="obsolete">Dodaj zakładkę do tej strony...</translation> - </message> </context> <context> <name>Help::Internal::DocSettingsPage</name> @@ -12223,10 +10553,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <translation>Dokumentacja</translation> </message> <message> - <source>Help</source> - <translation type="obsolete">Pomoc</translation> - </message> - <message> <location line="+45"/> <source>Add Documentation</source> <translation>Dodaj dokumentację</translation> @@ -12236,14 +10562,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Qt Help Files (*.qch)</source> <translation>Pliki pomocy Qt (*.qch)</translation> </message> - <message> - <source>The file %1 is not a valid Qt Help file!</source> - <translation type="obsolete">Plik %1 nie jest poprawnym plikiem pomocy Qt!</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot unregister documentation file %1!</source> - <translation type="obsolete">Nie można wyrejestrować pliku dokumentacji %1!</translation> - </message> </context> <context> <name>Help::Internal::FilterSettingsPage</name> @@ -12252,10 +10570,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Filters</source> <translation>Filtry</translation> </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation type="obsolete">Pomoc</translation> - </message> </context> <context> <name>Help::Internal::GeneralSettingsPage</name> @@ -12265,10 +10579,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <translation>Ustawienia ogólne</translation> </message> <message> - <source>Help</source> - <translation type="obsolete">Pomoc</translation> - </message> - <message> <location line="+138"/> <source>Open Image</source> <translation>Otwórz plik graficzny</translation> @@ -12366,10 +10676,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <translation>Uaktywnij zawartość w trybie pomocy</translation> </message> <message> - <source>Activate Search in Help mode</source> - <translation type="obsolete">Uaktywnij wyszukiwanie w trybie pomocy</translation> - </message> - <message> <location line="-170"/> <source>Increase Font Size</source> <translation>Zwiększ rozmiar czcionki</translation> @@ -12468,22 +10774,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Help::Internal::SearchWidget</name> <message> - <source>&Copy</source> - <translation type="obsolete">S&kopiuj</translation> - </message> - <message> - <source>Copy &Link Location</source> - <translation type="obsolete">Skopiuj &adres odsyłacza</translation> - </message> - <message> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation type="obsolete">Otwórz odsyłacz w nowej karcie</translation> - </message> - <message> - <source>Select All</source> - <translation type="obsolete">Zaznacz wszystko</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/help/searchwidget.cpp" line="+155"/> <source>Indexing</source> <translation>Indeksowanie</translation> @@ -12580,14 +10870,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <translation>Dodaj plik</translation> </message> <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Usuń</translation> - </message> - <message> - <source>Delete "%1"</source> - <translation type="obsolete">Usuń "%1"</translation> - </message> - <message> <location line="+8"/> <source>Delete File</source> <translation>Usuń plik</translation> @@ -12669,10 +10951,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <translation>Oczekujące zmiany...</translation> </message> <message> - <source>Update Current Project/Session</source> - <translation type="obsolete">Odśwież bieżący projekt / sesję</translation> - </message> - <message> <location line="-43"/> <source>Update Project "%1"</source> <translation>Uaktualnij projekt "%1"</translation> @@ -12945,14 +11223,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <translation>Nie można otworzyć tymczasowego pliku.</translation> </message> <message> - <source>Cannot execute p4 submit.</source> - <translation type="obsolete">Nie można uruchomić "p4 submit".</translation> - </message> - <message> - <source>p4 submit failed (exit code %1).</source> - <translation type="obsolete">"p4 submit" zakończone niepowodzeniem (kod wyjściowy %1).</translation> - </message> - <message> <location line="+17"/> <source>Pending change</source> <translation>Oczekująca zmiana</translation> @@ -12962,37 +11232,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <source>Invalid configuration: %1</source> - <translation type="obsolete">Niepoprawna konfiguracja: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Perforce::Internal</name> - <message> - <source>No executable specified</source> - <translation type="obsolete">Nie podano programu do uruchomienia</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to launch "%1": %2</source> - <translation type="obsolete">Nie można uruchomić "%1": %2</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" timed out after %2ms.</source> - <translation type="obsolete">"%1" bez odpowiedzi po %2ms.</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" crashed.</source> - <translation type="obsolete">Wystąpił błąd w "%1" - proces zakończony.</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" terminated with exit code %2: %3</source> - <translation type="obsolete">"%1" zakończone kodem wyjściowym %2: %3</translation> - </message> - <message> - <source>The client does not seem to contain any mapped files.</source> - <translation type="obsolete">Wygląda na to, że klient nie ma żadnych zmapowanych plików.</translation> - </message> </context> <context> <name>Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor</name> @@ -13019,32 +11258,10 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Test succeeded (%1).</source> <translation>Test pomyślnie zakończony (%1).</translation> </message> - <message> - <source>Test succeeded.</source> - <translation type="obsolete">Test pomyślnie zakończony.</translation> - </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::AbstractProcessStep</name> <message> - <source><font color="#0000ff">Starting: %1 %2</font> -</source> - <translation type="obsolete"><font color="#0000ff">Uruchamianie: %1 %2</font> -</translation> - </message> - <message> - <source><font color="#0000ff">Exited with code %1.</font></source> - <translation type="obsolete"><font color="#0000ff">Zakończono kodem wyjściowym %1.</font></translation> - </message> - <message> - <source><font color="#ff0000"><b>Exited with code %1.</b></font></source> - <translation type="obsolete"><font color="#ff0000"><b>Zakończono kodem wyjściowym %1.</b></font></translation> - </message> - <message> - <source><font color="#ff0000">Could not start process %1 </b></font></source> - <translation type="obsolete"><font color="#ff0000">Nie można uruchomić procesu %1 </b></font></translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/abstractprocessstep.cpp" line="+202"/> <source><font color="#0000ff">Starting: "%1" %2</font> </source> @@ -13135,14 +11352,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::BuildManager</name> <message numerus="yes"> - <source>Finished %n of %1 build steps</source> - <translation type="obsolete"> - <numerusform>Zakończono %n krok budowania (wszystkich kroków: %1)</numerusform> - <numerusform>Zakończono %n kroki budowania (wszystkich kroków: %1)</numerusform> - <numerusform>Zakończono %n kroków budowania (wszystkich kroków: %1)</numerusform> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="+66"/> <source>Finished %1 of %n build steps</source> <translation> @@ -13185,33 +11394,18 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <translation>Błąd podczas budowania projektu %1 (produkt docelowy: %2)</translation> </message> <message> - <source><font color="#ff0000">Error while building project %1</font></source> - <translation type="obsolete"><font color="#ff0000">Błąd podczas budowania projektu %1</font></translation> - </message> - <message> <location line="-2"/> <location line="+70"/> <source><font color="#ff0000">When executing build step '%1'</font></source> <translation><font color="#ff0000">Podczas wykonywania kroku budowania "%1"</font></translation> </message> <message> - <source>Error while building project %1</source> - <translation type="obsolete">Błąd podczas budowania projektu %1</translation> - </message> - <message> <location line="-40"/> <source><b>Running build steps for project %2...</b></source> <translation><b>Uruchamianie kroków budowania dla projektu %2...</b></translation> </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPanel</name> - <message> - <source>Build Settings</source> - <translation type="obsolete">Ustawienia budowania</translation> - </message> -</context> -<context> <name>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget</name> <message> <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="+135"/> @@ -13249,10 +11443,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <translation>Kroki procesu czyszczenia</translation> </message> <message> - <source><a href="#">Make %1 active.</a></source> - <translation type="obsolete"><a href="#">Uaktywnij %1.</a></translation> - </message> - <message> <location line="+76"/> <source>Clone configuration</source> <translation>Sklonuj konfigurację</translation> @@ -13306,14 +11496,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <translation>Dodaj krok do procesu budowania</translation> </message> <message> - <source>Remove clean step</source> - <translation type="obsolete">Usuń krok z procesu czyszczenia</translation> - </message> - <message> - <source>Remove build step</source> - <translation type="obsolete">Usuń krok z procesu budowania</translation> - </message> - <message> <location line="-216"/> <source>Clean Steps</source> <translation>Kroki procesu czyszczenia</translation> @@ -13561,35 +11743,6 @@ Powód: %2</translation> </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget</name> - <message> - <source>%1 has no dependencies.</source> - <translation type="obsolete">%1 nie ma zależności.</translation> - </message> - <message> - <source>%1 depends on %2.</source> - <translation type="obsolete">%1 zależy od %2.</translation> - </message> - <message> - <source>%1 depends on: %2.</source> - <translation type="obsolete">%1 zależy od: %2.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesPanel</name> - <message> - <source>Dependencies</source> - <translation type="obsolete">Zależności</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPanel</name> - <message> - <source>Editor Settings</source> - <translation type="obsolete">Ustawienia edytora</translation> - </message> -</context> -<context> <name>ProjectExplorer::EnvironmentModel</name> <message> <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmenteditmodel.cpp" line="+68"/> @@ -13623,10 +11776,6 @@ Powód: %2</translation> <source><VARIABLE></source> <translation><ZMIENNA></translation> </message> - <message> - <source><VALUE></source> - <translation type="obsolete"><WARTOŚĆ></translation> - </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::EnvironmentWidget</name> @@ -13670,10 +11819,6 @@ Powód: %2</translation> <source>Using <b>%1</b> and</source> <translation>Używając <b>%1</b> i</translation> </message> - <message> - <source>Summary: No changes to Environment</source> - <translation type="obsolete">Podsumowanie: brak zmian w środowisku</translation> - </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory</name> @@ -13717,19 +11862,11 @@ Powód: %2</translation> <translation>Zakończ</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Shift+R</source> - <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation> - </message> - <message> <location line="-129"/> <source>Application Output</source> <translation>Komunikaty aplikacji</translation> </message> <message> - <source>The application is still running. Close it first.</source> - <translation type="obsolete">Aplikacja jest wciąż uruchomiona. Najpierw ją zamknij.</translation> - </message> - <message> <location line="+123"/> <source>Unable to close</source> <translation>Nie można zamknąć</translation> @@ -13760,10 +11897,6 @@ Powód: %2</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStep</name> <message> - <source>Custom Process Step</source> - <translation type="obsolete">Własny krok procesu</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.cpp" line="+79"/> <location line="+162"/> <source>Custom Process Step</source> @@ -13842,22 +11975,6 @@ Powód: %2</translation> <translation>Otwórz plik</translation> </message> <message> - <source>Show in Explorer...</source> - <translation type="obsolete">Pokaż w "Explorer"...</translation> - </message> - <message> - <source>Show in Finder...</source> - <translation type="obsolete">Pokaż w "Finder"...</translation> - </message> - <message> - <source>Show containing folder...</source> - <translation type="obsolete">Pokaż zawierający katalog...</translation> - </message> - <message> - <source>Recent Projects</source> - <translation type="obsolete">Ostatnie projekty</translation> - </message> - <message> <location line="+29"/> <source>Close Project</source> <translation>Zamknij projekt</translation> @@ -13878,10 +11995,6 @@ Powód: %2</translation> <translation>Sesja</translation> </message> <message> - <source>Set Build Configuration</source> - <translation type="obsolete">Ustaw konfigurację budowania</translation> - </message> - <message> <location line="+9"/> <source>Build All</source> <translation>Zbuduj wszystko</translation> @@ -13969,10 +12082,6 @@ Powód: %2</translation> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <source>Set Run Configuration</source> - <translation type="obsolete">Ustaw konfigurację uruchamiania</translation> - </message> - <message> <location line="-123"/> <source>Recent P&rojects</source> <translation>Ostatnie p&rojekty</translation> @@ -14099,22 +12208,6 @@ do systemu kontroli wersji (%2)?</translation> <translation>Nie można dodać plików do systemu kontroli wersji</translation> </message> <message> - <source>Launching Windows Explorer failed</source> - <translation type="obsolete">Nie można uruchomić "Windows Explorer"</translation> - </message> - <message> - <source>Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.</source> - <translation type="obsolete">Nie można odnaleźć explorer.exe w ścieżce w celu uruchomienia "Windows Explorer".</translation> - </message> - <message> - <source>Launching a file explorer failed</source> - <translation type="obsolete">Uruchomienie przeglądarki plików zakończone niepowodzeniem</translation> - </message> - <message> - <source>Could not find xdg-open to launch the native file explorer.</source> - <translation type="obsolete">Nie można znaleźć programu xdg-open potrzebnego do uruchomienia natywnej przeglądarki plików.</translation> - </message> - <message> <location line="+47"/> <source>Remove file failed</source> <translation>Nie można usunąć pliku</translation> @@ -14163,10 +12256,6 @@ do systemu kontroli wersji (%2)?</translation> <translation>To się może zdarzyć gdy aktywna konfiguracja budowania używa innej wersji Qt lub innego zestawu narzędzi od tych użytych w aktywnej konfiguracji uruchamiania (np. uruchamianie w symulatorze Symbiana wymaga zbudowania z zestawem narzędzi WINSCW).</translation> </message> <message> - <source>Run configuration doesn't match build configuration</source> - <translation type="obsolete">Konfiguracja uruchamiania nie pasuje do konfiguracji budowania</translation> - </message> - <message> <location line="-5"/> <source>The active build configuration builds a target that cannot be used by the active run configuration.</source> <translation>Aktywna konfiguracja budowania tworzy produkt który nie może zostać użyty przez aktywną konfigurację uruchamiania.</translation> @@ -14190,14 +12279,6 @@ do systemu kontroli wersji (%2)?</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage</name> <message> - <source>Build and Run</source> - <translation type="obsolete">Zbuduj i uruchom</translation> - </message> - <message> - <source>Projects</source> - <translation type="obsolete">Projekty</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.cpp" line="+129"/> <source>General</source> <translation>Ogólne</translation> @@ -14233,21 +12314,6 @@ No project selected</extracomment> </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::DetailedModel</name> - <message> - <source>%1 of project %2</source> - <translation type="obsolete">Katalog %1 projektu %2</translation> - </message> - <message> - <source>Could not rename file</source> - <translation type="obsolete">Nie można zmienić nazwy pliku</translation> - </message> - <message> - <source>Renaming file %1 to %2 failed.</source> - <translation type="obsolete">Zmiana nazwy pliku z %1 na %2 zakończona błędem.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget</name> <message> <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projecttreewidget.cpp" line="+145"/> @@ -14287,48 +12353,8 @@ No project selected</extracomment> </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::ActiveConfigurationWidget</name> - <message> - <source>Active run configuration</source> - <translation type="obsolete">Aktywna konfiguracja uruchamiania</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectLabel</name> - <message> - <source>Edit Project Settings for Project <b>%1</b></source> - <translation type="obsolete">Zmodyfikuj ustawienia projektu <b>%1</b></translation> - </message> - <message> - <source>No Project loaded</source> - <translation type="obsolete">Brak załadowanego projektu</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectPushButton</name> - <message> - <source>Select Project</source> - <translation type="obsolete">Wybierz projekt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow</name> - <message> - <source>Active Build and Run Configurations</source> - <translation type="obsolete">Aktywne konfiguracje budowania i uruchamiania</translation> - </message> - <message> - <source>No project loaded.</source> - <translation type="obsolete">Brak załadowanego projektu.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage</name> <message> - <source>Add to &VCS (%1)</source> - <translation type="obsolete">Dodaj do &VCS (%1)</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.cpp" line="+45"/> <source>Summary</source> <translation>Podsumowanie</translation> @@ -14345,13 +12371,6 @@ No project selected</extracomment> </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPanel</name> - <message> - <source>Run Settings</source> - <translation type="obsolete">Ustawienia uruchamiania</translation> - </message> -</context> -<context> <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget</name> <message> <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="+232"/> @@ -14363,10 +12382,6 @@ No project selected</extracomment> <source>Remove</source> <translation>Usuń</translation> </message> - <message> - <source><a href="#">Make %1 active.</a></source> - <translation type="obsolete"><a href="#">Uaktywnij %1.</a></translation> - </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::SessionFile</name> @@ -14422,32 +12437,6 @@ No project selected</extracomment> </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::NewSessionInputDialog</name> - <message> - <source>New session name</source> - <translation type="obsolete">Nazwa nowej sesji</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the name of the new session:</source> - <translation type="obsolete">Wprowadź nazwę nowej sesji:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::TaskWindow</name> - <message> - <source>Build Issues</source> - <translation type="obsolete">Problemy podczas budowania</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation type="obsolete">S&kopiuj</translation> - </message> - <message> - <source>Show Warnings</source> - <translation type="obsolete">Pokazuj ostrzeżenia</translation> - </message> -</context> -<context> <name>ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate</name> <message> <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.cpp" line="+922"/> @@ -14542,143 +12531,11 @@ No project selected</extracomment> </message> </context> <context> - <name>QmlEditor::Internal::ScriptEditor</name> - <message> - <source><Select Symbol></source> - <translation type="obsolete"><Wybierz symbol></translation> - </message> - <message> - <source>Rename...</source> - <translation type="obsolete">Zmień nazwę...</translation> - </message> - <message> - <source>New id:</source> - <translation type="obsolete">Nowy identyfikator:</translation> - </message> - <message> - <source>Rename id '%1'...</source> - <translation type="obsolete">Zmień nazwę identyfikatora "%1"...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlEditor::Internal::QmlEditorPlugin</name> - <message> - <source>Qt</source> - <translation type="obsolete">Qt</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a Qt QML file.</source> - <translation type="obsolete">Tworzy plik QML Qt.</translation> - </message> - <message> - <source>Qt QML File</source> - <translation type="obsolete">Plik QML Qt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlEditor::Internal::QmlModelManager</name> - <message> - <source>Indexing</source> - <translation type="obsolete">Indeksowanie</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlProjectManager::Internal::QmlMakeStepConfigWidget</name> - <message> - <source><b>QML Make</b></source> - <translation type="obsolete"><b>QML Make</b></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardDialog</name> - <message> - <source>New QML Project</source> - <translation type="obsolete">Nowy QML projekt</translation> - </message> - <message> - <source>This wizard generates a QML application project.</source> - <translation type="obsolete">Ten kreator generuje projekt aplikacji QML.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard</name> - <message> - <source>QML Application</source> - <translation type="obsolete">Aplikacja QML</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a QML application.</source> - <translation type="obsolete">Tworzy aplikację QML.</translation> - </message> - <message> - <source>Projects</source> - <translation type="obsolete">Projekty</translation> - </message> - <message> - <source>The project %1 could not be opened.</source> - <translation type="obsolete">Nie można otworzyć projektu %1.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration</name> <message> - <source>QML Viewer</source> - <translation type="obsolete">Przeglądarka QML</translation> - </message> - <message> - <source><Current File></source> - <translation type="obsolete"><Bieżący plik></translation> - </message> - <message> - <source>QML Viewer arguments:</source> - <translation type="obsolete">Argumenty przeglądarki QML:</translation> - </message> - <message> - <source>Main QML File:</source> - <translation type="obsolete">Główny plik QML:</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectmanagerconstants.h" line="+36"/> <source>QML Runtime</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog</name> - <message> - <source>Import of QML Project</source> - <translation type="obsolete">Importowanie projektu QML</translation> - </message> - <message> - <source>QML Project</source> - <translation type="obsolete">Projekt QML</translation> - </message> - <message> - <source>Project name:</source> - <translation type="obsolete">Nazwa projektu:</translation> - </message> - <message> - <source>Location:</source> - <translation type="obsolete">Położenie:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard</name> - <message> - <source>Import of existing QML directory</source> - <translation type="obsolete">Import istniejącego katalogu QML</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a QML project from an existing directory of QML files.</source> - <translation type="obsolete">Tworzy projekt QML na podstawie istniejącego katalogu z plikami QML.</translation> - </message> - <message> - <source>Projects</source> - <translation type="obsolete">Projekty</translation> - </message> - <message> - <source>The project %1 could not be opened.</source> - <translation type="obsolete">Nie można otworzyć projektu %1.</translation> + <translation>Uruchamianie QML</translation> </message> </context> <context> @@ -14702,14 +12559,6 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard</name> <message> - <source>Qt4 Designer Custom Widget</source> - <translation type="obsolete">Własny widżet Qt4 Designer</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a Qt4 Designer Custom Widget or a Custom Widget Collection.</source> - <translation type="obsolete">Tworzy własny widżet Qt4 Designer lub kolekcję własnych widżetów.</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetwizard.cpp" line="+49"/> <source>Qt Custom Designer Widget</source> <translation>Własny widżet Qt Designer</translation> @@ -14803,10 +12652,6 @@ No project selected</extracomment> <source><font color="#ff0000">Could not find make command: %1 in the build environment</font></source> <translation><font color="#ff0000">Nie można odnaleźć komendy make: %1 w środowisku procesu budowania</font></translation> </message> - <message> - <source><font color="#0000ff"><b>No Makefile found, assuming project is clean.</b></font></source> - <translation type="obsolete"><font color="#0000ff"><b>Nie odnaleziono pliku Makefile. Przyjęto, że projekt jest czysty.</b></font></translation> - </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget</name> @@ -14821,10 +12666,6 @@ No project selected</extracomment> <translation><b>Make:</b> Nie odnaleziono %1 w środowisku.</translation> </message> <message> - <source><b>Make Step:</b> %1 not found in the environment.</source> - <translation type="obsolete"><b>Krok Make:</b> Nie odnaleziono %1 w środowisku.</translation> - </message> - <message> <location line="+20"/> <source><b>Make:</b> %1 %2 in %3</source> <translation><b>Make:</b> %1 %2 in %3</translation> @@ -14841,22 +12682,6 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard</name> <message> - <source>Import existing build settings</source> - <translation type="obsolete">Zaimportuj istniejące ustawienia procesu budowania</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br><b>Additional QMake Arguments:</b>%3</source> - <translation type="obsolete">Qt Creator odnalazł istniejącą wersję zbudowaną w katalogu ze źródłami.<br><br><b>Wersja Qt:</b> %1<br><b>Konfiguracja wersji:</b> %2<br><b>Dodatkowe argumenty QMake:</b>%3</translation> - </message> - <message> - <source>Import existing build settings.</source> - <translation type="obsolete">Zaimportuj istniejące ustawienia procesu budowania.</translation> - </message> - <message> - <source><b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version identified by <br><b>%1</b> to the list of Qt versions.</source> - <translation type="obsolete"><b>Uwaga:</b> Zaimportowanie ustawień doda automatycznie wersję Qt identyfikowaną przez <br><b>%1</b> do listy wersji Qt.</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/projectloadwizard.cpp" line="+55"/> <source>Project setup</source> <translation>Ustawienia projektu</translation> @@ -14865,26 +12690,6 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>Qt4ProjectManager::QMakeStep</name> <message> - <source> -<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Preferences </b></font> -</source> - <translation type="obsolete"> -<font color="#ff0000"><b>Nie ustawiono poprawnej wersji Qt. Popraw to w "Ustawieniach" </b></font> -</translation> - </message> - <message> - <source> -<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Tools/Options </b></font> -</source> - <translation type="obsolete"> -<font color="#ff0000"><b>Nie ustawiono poprawnej wersji Qt. Popraw to w "Narzędziach | Opcje" </b></font> -</translation> - </message> - <message> - <source><font color="#0000ff">Configuration unchanged, skipping QMake step.</font></source> - <translation type="obsolete"><font color="#0000ff">Konfiguracja nie została zmieniona, opuszczono krok QMake.</font></translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.cpp" line="+81"/> <source>qmake</source> <comment>QMakeStep display name.</comment> @@ -14904,18 +12709,6 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget</name> <message> - <source><b>QMake:</b> No Qt version set. QMake can not be run.</source> - <translation type="obsolete"><b>QMake:</b> Brak ustawionej wersji Qt. Nie można uruchomić QMake.</translation> - </message> - <message> - <source><b>QMake:</b> %1 %2</source> - <translation type="obsolete"><b>QMake:</b> %1 %2</translation> - </message> - <message> - <source>No valid Qt version set.</source> - <translation type="obsolete">Nie ustawiono poprawnej wersji Qt.</translation> - </message> - <message> <location line="+176"/> <source><b>qmake:</b> No Qt version set. Cannot run qmake.</source> <translation><b>QMake:</b> Brak ustawionej wersji Qt. Nie można uruchomić qmake.</translation> @@ -14929,10 +12722,6 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory</name> <message> - <source>QMake</source> - <translation type="obsolete">QMake</translation> - </message> - <message> <location line="+89"/> <source>qmake</source> <translation>qmake</translation> @@ -14950,10 +12739,6 @@ No project selected</extracomment> <source>QtS60DeviceRunConfiguration</source> <translation>Konfiguracja uruchamiania urządzenia QtS60</translation> </message> - <message> - <source>Could not parse %1. The QtS60 Device run configuration %2 can not be started.</source> - <translation type="obsolete">Nie można przetworzyć %1. Konfiguracja urządzenia QtS60 %2 nie może zostać uruchomiona.</translation> - </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget</name> @@ -14988,43 +12773,6 @@ No project selected</extracomment> <translation>Zapytaj urządzenie o informacje</translation> </message> <message> - <source>Self-signed certificate</source> - <translation type="obsolete">Własnoręcznie podpisany certyfikat</translation> - </message> - <message> - <source>Choose certificate file (.cer)</source> - <translation type="obsolete">Wybierz certyfikat (.cer)</translation> - </message> - <message> - <source>Custom certificate:</source> - <translation type="obsolete">Własny certyfikat:</translation> - </message> - <message> - <source>Choose key file (.key / .pem)</source> - <translation type="obsolete">Wybierz plik z kluczem (.key / .pem)</translation> - </message> - <message> - <source>Key file:</source> - <translation type="obsolete">Plik z kluczem:</translation> - </message> - <message> - <source><No Device></source> - <extracomment>Summary text of S60 device run configuration</extracomment> - <translation type="obsolete"><Brak urządzenia></translation> - </message> - <message> - <source>(custom certificate)</source> - <translation type="obsolete">(własny certyfikat)</translation> - </message> - <message> - <source>(self-signed certificate)</source> - <translation type="obsolete">(własnoręcznie podpisany certyfikat)</translation> - </message> - <message> - <source>Summary: Run on '%1' %2</source> - <translation type="obsolete">Podsumowanie: Uruchomiono na "%1" %2</translation> - </message> - <message> <location line="+131"/> <source>Connecting...</source> <translation>Łączenie...</translation> @@ -15046,10 +12794,6 @@ No project selected</extracomment> <translation>Brak podłączonego urządzenia.</translation> </message> <message> - <source>Creating %1.sisx ...</source> - <translation type="obsolete">Tworzenie %1.sisx ...</translation> - </message> - <message> <location line="+5"/> <source>Executable file: %1</source> <translation>Plik z programem: %1</translation> @@ -15060,22 +12804,6 @@ No project selected</extracomment> <translation>Debugger dla platformy Symbian</translation> </message> <message> - <source>%1 %2</source> - <translation type="obsolete">%1 %2</translation> - </message> - <message> - <source>Could not read template package file '%1'</source> - <translation type="obsolete">Nie można odczytać pliku z pakietem szablonów "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Could not write package file '%1'</source> - <translation type="obsolete">Nie można zapisać pliku z pakietem "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>An error occurred while creating the package.</source> - <translation type="obsolete">Wystąpił błąd podczas tworzenia pakietu.</translation> - </message> - <message> <location line="+104"/> <source>Package: %1 Deploying application to '%2'...</source> @@ -15083,12 +12811,6 @@ Deploying application to '%2'...</source> Umieszczanie aplikacji w "%2"...</translation> </message> <message> - <source>Could not connect to phone on port '%1': %2 -Check if the phone is connected and the TRK application is running.</source> - <translation type="obsolete">Nie można nawiązać połączenia z telefonem na porcie "%1": %2 -Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</translation> - </message> - <message> <location line="-152"/> <source>Unable to remove existing file '%1': %2</source> <translation>Nie można usunąć istniejącego pliku "%1": %2</translation> @@ -15161,10 +12883,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <translation>Urządzenie "%1" zostało odłączone</translation> </message> <message> - <source>%1% copied.</source> - <translation type="obsolete">Skopiowano %1%.</translation> - </message> - <message> <location line="-89"/> <source>Installing application...</source> <translation>Instalowanie aplikacji...</translation> @@ -15189,18 +12907,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <source>Canceled.</source> <translation>Anulowano.</translation> </message> - <message> - <source>Failed to start %1.</source> - <translation type="obsolete">Nie można uruchomić %1.</translation> - </message> - <message> - <source>%1 has unexpectedly finished.</source> - <translation type="obsolete">%1 niespodziewanie zakończył się.</translation> - </message> - <message> - <source>An error has occurred while running %1.</source> - <translation type="obsolete">Błąd podczas wykonywania %1.</translation> - </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl</name> @@ -15244,13 +12950,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesWidget</name> - <message> - <source>No Qt installed</source> - <translation type="obsolete">Brak zainstalowanego Qt</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration</name> <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60emulatorrunconfiguration.cpp" line="+97"/> @@ -15262,14 +12961,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <source>Qt Symbian Emulator RunConfiguration</source> <translation>Konfiguracja uruchamiania emulatora Qt Symbian</translation> </message> - <message> - <source>QtSymbianEmulatorRunConfiguration</source> - <translation type="obsolete">Konfiguracja uruchamiania emulatora Qt Symbian</translation> - </message> - <message> - <source>Could not parse %1. The Qt for Symbian emulator run configuration %2 can not be started.</source> - <translation type="obsolete">Nie można przetworzyć %1. Nie można uruchomić konfiguracji %2 emulatora Qt dla Symbiana.</translation> - </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget</name> @@ -15283,10 +12974,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <source>Executable:</source> <translation>Program:</translation> </message> - <message> - <source>Summary: Run %1 in emulator</source> - <translation type="obsolete">Podsumowanie: Uruchomiono %1 w emulatorze</translation> - </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory</name> @@ -15333,17 +13020,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget</name> - <message> - <source>Clear system environment</source> - <translation type="obsolete">Wyczyść środowisko systemowe</translation> - </message> - <message> - <source>Build Environment</source> - <translation type="obsolete">Środowisko budowania</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode</name> <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4nodes.cpp" line="+81"/> @@ -15396,14 +13072,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <source>Error while reading PRO file %1: %2</source> <translation>Błąd podczas czytania pliku PRO %1: %2</translation> </message> - <message> - <source>Error while parsing file %1. Giving up.</source> - <translation type="obsolete">Błąd podczas przetwarzania pliku %1. Przetwarzanie przerwane.</translation> - </message> - <message> - <source>Error while changing pro file %1.</source> - <translation type="obsolete">Błąd podczas modyfikowania pliku pro %1.</translation> - </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode</name> @@ -15420,60 +13088,17 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory</name> - <message> - <source>Using Default Qt Version</source> - <translation type="obsolete">Używając domyślnej wersji Qt</translation> - </message> - <message> - <source>Using Qt Version "%1"</source> - <translation type="obsolete">Używając wersji "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>New configuration</source> - <translation type="obsolete">Nowa konfiguracja</translation> - </message> - <message> - <source>New Configuration Name:</source> - <translation type="obsolete">Nazwa nowej konfiguracji:</translation> - </message> - <message> - <source>%1 Debug</source> - <translation type="obsolete">%1 Debug</translation> - </message> - <message> - <source>%1 Release</source> - <translation type="obsolete">%1 Release</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Qt4ProjectManager::Qt4Manager</name> <message> - <source>Loading project %1 ...</source> - <translation type="obsolete">Ładowanie projektu %1...</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanager.cpp" line="+195"/> <source>Failed opening project '%1': Project file does not exist</source> <translation>Nie można otworzyć projektu "%1": projekt nie istnieje</translation> </message> <message> - <source>Failed opening project</source> - <translation type="obsolete">Nie można otworzyć projektu</translation> - </message> - <message> <location line="+6"/> <source>Failed opening project '%1': Project already open</source> <translation>Nie można otworzyć projektu "%1": projekt jest już otwarty</translation> </message> - <message> - <source>Opening %1 ...</source> - <translation type="obsolete">Otwieranie %1...</translation> - </message> - <message> - <source>Done opening project</source> - <translation type="obsolete">Zakończono otwieranie projektu</translation> - </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin</name> @@ -15502,14 +13127,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration</name> <message> - <source>Qt4RunConfiguration</source> - <translation type="obsolete">Konfiguracja uruchamiania Qt4</translation> - </message> - <message> - <source>Could not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started.</source> - <translation type="obsolete">Nie można przetworzyć %1. Konfiguracja Qt4 %2 nie może zostać uruchomiona.</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4runconfiguration.cpp" line="+533"/> <source>Clean Environment</source> <translation>Czyste środowisko</translation> @@ -15597,14 +13214,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <source>Build Environment</source> <translation>Środowisko budowania</translation> </message> - <message> - <source>Running executable: <b>%1</b> %2 (in terminal)</source> - <translation type="obsolete">Uruchamianie programu: <b>%1</b> %2 (w terminalu)</translation> - </message> - <message> - <source>Running executable: <b>%1</b> %2</source> - <translation type="obsolete">Uruchamianie programu: <b>%1</b> %2</translation> - </message> </context> <context> <name>QtModulesInfo</name> @@ -15702,10 +13311,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <translation><Podaj ścieżkę do qmake></translation> </message> <message> - <source>Select QMake Executable</source> - <translation type="obsolete">Wskaż program QMake</translation> - </message> - <message> <location line="+9"/> <source>Select qmake Executable</source> <translation>Wskaż program qmake</translation> @@ -15791,18 +13396,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <source>Found Qt version %1, using mkspec %2 (%3)</source> <translation>Znaleziono wersję Qt %1 używającą mkspec %2 (%3)</translation> </message> - <message> - <source>The Qt Version identified by %1 is not installed. Run make install</source> - <translation type="obsolete">Wersja Qt identyfikowana przez %1 nie jest zainstalowana. Uruchom "make install"</translation> - </message> - <message> - <source>%1 does not specify a valid Qt installation</source> - <translation type="obsolete">%1 nie wskazuje na poprawną instalację Qt</translation> - </message> - <message> - <source>Found Qt version %1, using mkspec %2</source> - <translation type="obsolete">Znaleziono wersję Qt %1 używającą mkspec %2</translation> - </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::QtVersionManager</name> @@ -15843,10 +13436,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <translation>Domyślna:</translation> </message> <message> - <source>Compiler:</source> - <translation type="obsolete">Kompilator:</translation> - </message> - <message> <location line="+6"/> <source>Version:</source> <translation>Wersja:</translation> @@ -15860,10 +13449,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <context> <name>QApplication</name> <message> - <source>The Qt Version has no toolchain.</source> - <translation type="obsolete">Ta wersja Qt nie posiada zestawu narzędzi.</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="-520"/> <source>EditorManager</source> <comment>Next Open Document in History</comment> @@ -15879,14 +13464,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard</name> <message> - <source>Qt4 Console Application</source> - <translation type="obsolete">Aplikacja konsolowa Qt4</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a Qt4 console application.</source> - <translation type="obsolete">Tworzy aplikację konsolową Qt4.</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/consoleappwizard.cpp" line="+59"/> <source>Qt Console Application</source> <translation>Aplikacja konsolowa Qt</translation> @@ -15908,10 +13485,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard</name> <message> - <source>Empty Qt4 Project</source> - <translation type="obsolete">Pusty projekt Qt4</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/emptyprojectwizard.cpp" line="+46"/> <source>Empty Qt Project</source> <translation>Pusty projekt Qt</translation> @@ -15946,14 +13519,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard</name> <message> - <source>Qt4 Gui Application</source> - <translation type="obsolete">Aplikacja Gui Qt4</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a Qt4 Gui Application with one form.</source> - <translation type="obsolete">Tworzy aplikację Gui Qt4 z jednym formularzem.</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/guiappwizard.cpp" line="+83"/> <source>Qt Gui Application</source> <translation>Aplikacja Gui Qt</translation> @@ -15994,10 +13559,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <source>Creates a Qt based C++ Library.</source> <translation>Tworzy bibliotekę C++ bazującą na Qt.</translation> </message> - <message> - <source>Creates a C++ Library.</source> - <translation type="obsolete">Tworzy bibliotekę C++.</translation> - </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog</name> @@ -16046,13 +13607,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtWizard</name> - <message> - <source>The project %1 could not be opened.</source> - <translation type="obsolete">Nie można otworzyć projektu %1.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="+59"/> @@ -16142,28 +13696,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr </message> </context> <context> - <name>QtScriptEditor::Internal::ScriptEditor</name> - <message> - <source><Select Symbol></source> - <translation type="obsolete"><Wybierz symbol></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin</name> - <message> - <source>Creates a Qt Script file.</source> - <translation type="obsolete">Tworzy plik ze skryptem Qt.</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Script file</source> - <translation type="obsolete">Plik ze skryptem Qt</translation> - </message> - <message> - <source>Qt</source> - <translation type="obsolete">Qt</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Locator</name> <message> <location filename="../../../src/plugins/locator/locatorconstants.h" line="+38"/> @@ -16292,10 +13824,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <translation>Plik z zasobami Qt</translation> </message> <message> - <source>Qt</source> - <translation type="obsolete">Qt</translation> - </message> - <message> <location line="+15"/> <source>&Undo</source> <translation>&Cofnij</translation> @@ -16346,10 +13874,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <context> <name>Subversion::Internal::CheckoutWizardPage</name> <message> - <source>Specify repository, checkout directory and path.</source> - <translation type="obsolete">Podaj składnicę, nazwę katalogu i ścieżkę do niego.</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/subversion/checkoutwizardpage.cpp" line="+38"/> <source>Location</source> <translation>Położenie</translation> @@ -16396,22 +13920,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <translation>Alt+S,Alt+A</translation> </message> <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Usuń</translation> - </message> - <message> - <source>Delete "%1"</source> - <translation type="obsolete">Usuń "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Revert</source> - <translation type="obsolete">Odwróć zmiany</translation> - </message> - <message> - <source>Revert "%1"</source> - <translation type="obsolete">Odwróć zmiany w "%1"</translation> - </message> - <message> <location line="+32"/> <source>Diff Project</source> <translation>Pokaż różnice w projekcie</translation> @@ -16622,10 +14130,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <translation>Plik został zmieniony. Czy chcesz odwrócić w nim zmiany?</translation> </message> <message> - <source>The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one.</source> - <translation type="obsolete">Lista zmian dotyczy wielu składnic (%1). Wyślij zmiany osobno do każdej ze składnic.</translation> - </message> - <message> <location line="+60"/> <source>Another commit is currently being executed.</source> <translation>Trwa inna wysyłka.</translation> @@ -16810,10 +14314,6 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały:</translation> <context> <name>TextEditor::Internal::FindInFiles</name> <message> - <source>Files on Disk</source> - <translation type="obsolete">Pliki na dysku</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findinfiles.cpp" line="+56"/> <source>Files on File System</source> <translation>Pliki w systemie plików</translation> @@ -16850,10 +14350,6 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały:</translation> <context> <name>TextEditor::FontSettingsPage</name> <message> - <source>Font & Colors</source> - <translation type="obsolete">Czcionki i kolory</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp" line="+312"/> <source>Font && Colors</source> <translation>Czcionki i kolory</translation> @@ -17090,37 +14586,21 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały:</translation> <translation>Zaznacz do końca bloku</translation> </message> <message> - <source>Goto Block Start</source> - <translation type="obsolete">Przejdź do początku bloku</translation> - </message> - <message> <location line="-15"/> <source>Ctrl+[</source> <translation>Ctrl+[</translation> </message> <message> - <source>Goto Block End</source> - <translation type="obsolete">Przejdź do końca bloku</translation> - </message> - <message> <location line="+6"/> <source>Ctrl+]</source> <translation>Ctrl+]</translation> </message> <message> - <source>Goto Block Start With Selection</source> - <translation type="obsolete">Zaznacz do początku bloku</translation> - </message> - <message> <location line="+6"/> <source>Ctrl+{</source> <translation>Ctrl+{</translation> </message> <message> - <source>Goto Block End With Selection</source> - <translation type="obsolete">Zaznacz do końca bloku</translation> - </message> - <message> <location line="+5"/> <source>Ctrl+}</source> <translation>Ctrl+}</translation> @@ -17462,10 +14942,6 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały:</translation> <translation>Różnice w położeniu</translation> </message> <message> - <source>Text Editor</source> - <translation type="obsolete">Edytor tekstu</translation> - </message> - <message> <location line="+10"/> <source>Behavior</source> <translation>Zachowanie</translation> @@ -17716,10 +15192,6 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały:</translation> <context> <name>Welcome::Internal::CommunityWelcomePage</name> <message> - <source>Community</source> - <translation type="obsolete">Społeczność</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepage.h" line="+49"/> <source>News && Support</source> <translation>Nowiny i wsparcie</translation> @@ -17809,18 +15281,10 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały:</translation> <source>Open Link as New Page</source> <translation>Otwórz odsyłacz na nowej stronie</translation> </message> - <message> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation type="obsolete">Otwórz odsyłacz w nowej karcie</translation> - </message> </context> <context> <name>HelpViewer</name> <message> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation type="obsolete">Otwórz odsyłacz w nowej karcie</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/help/helpviewer.cpp" line="+51"/> <source><title>about:blank</title></source> <translation><title>o:pusty</title></translation> @@ -17830,28 +15294,6 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały:</translation> <source><title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div></source> <translation><title>Błąd 404...</title><div align="center"><br><br><h1>Strona nie została znaleziona</h1><br><h3>'%1'</h3></div></translation> </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation type="obsolete">Pomoc</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to launch external application. -</source> - <translation type="obsolete">Nie można uruchomić zewnętrznej aplikacji. -</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">OK</translation> - </message> - <message> - <source>Copy &Link Location</source> - <translation type="obsolete">Skopiuj &adres odsyłacza</translation> - </message> - <message> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation type="obsolete">Skopiuj adres odsyłacza Ctrl+LMB</translation> - </message> </context> <context> <name>IndexWindow</name> @@ -17870,49 +15312,6 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały:</translation> <source>Open Link as New Page</source> <translation>Otwórz odsyłacz na nowej stronie</translation> </message> - <message> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation type="obsolete">Otwórz odsyłacz w nowej karcie</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel</name> - <message> - <source><Global Scope></source> - <translation type="obsolete"><Zakres globalny></translation> - </message> - <message> - <source>Change Item</source> - <translation type="obsolete">Zmień element</translation> - </message> - <message> - <source>Change Variable Assignment</source> - <translation type="obsolete">Zmień podstawienie zmiennej</translation> - </message> - <message> - <source>Change Variable Type</source> - <translation type="obsolete">Zmień typ zmiennej</translation> - </message> - <message> - <source>Change Scope Condition</source> - <translation type="obsolete">Zmień warunek zakresu</translation> - </message> - <message> - <source>Change Expression</source> - <translation type="obsolete">Zmień wyrażenie</translation> - </message> - <message> - <source>Move Item</source> - <translation type="obsolete">Przenieś element</translation> - </message> - <message> - <source>Remove Item</source> - <translation type="obsolete">Usuń element</translation> - </message> - <message> - <source>Insert Item</source> - <translation type="obsolete">Wstaw element</translation> - </message> </context> <context> <name>SharedTools::QrcEditor</name> @@ -17927,10 +15326,6 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały:</translation> <translation>Dodaj przedrostek</translation> </message> <message> - <source>Invalid file</source> - <translation type="obsolete">Niepoprawny plik</translation> - </message> - <message> <location line="+158"/> <source>Copy</source> <translation>Skopiuj</translation> @@ -17946,10 +15341,6 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały:</translation> <translation>Przerwij</translation> </message> <message> - <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file.</source> - <translation type="obsolete">Plik %1 nie leży w podkatalogu w którym znajduje się plik z zasobami. Kontynuacja spowoduje utworzenie niepoprawnego pliku z zasobami.</translation> - </message> - <message> <location line="-9"/> <source>Invalid file location</source> <translation>Niepoprawne położenie pliku</translation> @@ -18061,10 +15452,6 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały:</translation> <context> <name>MainWindow</name> <message> - <source>Open file</source> - <translation type="obsolete">Otwórz plik</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/tools/qml/standalone/mainwindow.cpp" line="+91"/> <source>Bauhaus</source> <comment>MainWindowClass</comment> @@ -18235,98 +15622,14 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały:</translation> %1:%2 - %3</translation> </message> <message> - <source>Quit</source> - <translation type="obsolete">Zakończ</translation> - </message> - <message> <location line="-369"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> - <message> - <source>Run to main()</source> - <translation type="obsolete">Uruchom aż do main()</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+F5</source> - <translation type="obsolete">Ctrl+F5</translation> - </message> - <message> - <source>F5</source> - <translation type="obsolete">F5</translation> - </message> - <message> - <source>Shift+F5</source> - <translation type="obsolete">Shift+F5</translation> - </message> - <message> - <source>F6</source> - <translation type="obsolete">F6</translation> - </message> - <message> - <source>F7</source> - <translation type="obsolete">F7</translation> - </message> - <message> - <source>Shift+F6</source> - <translation type="obsolete">Shift+F6</translation> - </message> - <message> - <source>Shift+F9</source> - <translation type="obsolete">Shift+F9</translation> - </message> - <message> - <source>Shift+F7</source> - <translation type="obsolete">Shift+F7</translation> - </message> - <message> - <source>Shift+F8</source> - <translation type="obsolete">Shift+F8</translation> - </message> - <message> - <source>F8</source> - <translation type="obsolete">F8</translation> - </message> - <message> - <source>ALT+D,ALT+W</source> - <translation type="obsolete">ALT+D,ALT+W</translation> - </message> - <message> - <source>Files</source> - <translation type="obsolete">Pliki</translation> - </message> - <message> - <source>File</source> - <translation type="obsolete">Plik</translation> - </message> - <message> - <source>Debug</source> - <translation type="obsolete">Debugowanie</translation> - </message> - <message> - <source>Not a runnable project</source> - <translation type="obsolete">Projekt nie jest uruchamialny</translation> - </message> - <message> - <source>The current startup project can not be run.</source> - <translation type="obsolete">Bieżący projekt startowy nie może zostać uruchomiony.</translation> - </message> - <message> - <source>Open File</source> - <translation type="obsolete">Otwórz plik</translation> - </message> - <message> - <source>Open Executable File</source> - <translation type="obsolete">Otwórz plik z programem</translation> - </message> </context> <context> <name>MimeType</name> <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">nieznany</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../../creator-20-build/share/qtcreator/translations/mime_tr.h" line="+14"/> <source>CMake Project file</source> <translation>Plik projektu CMake</translation> @@ -18407,10 +15710,6 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały:</translation> <translation>Plik QML</translation> </message> <message> - <source>Qml Project file</source> - <translation type="obsolete">Plik projektu Qml</translation> - </message> - <message> <location line="+3"/> <source>Qt Project file</source> <translation>Plik projektu Qt</translation> @@ -18634,10 +15933,6 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <translation>Zmodyfikuj</translation> </message> <message> - <source>Refresh Interval:</source> - <translation type="obsolete">Odświeżanie co:</translation> - </message> - <message> <location/> <source> min</source> <translation> min</translation> @@ -18908,14 +16203,6 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <translation>Niepoprawna flaga "%0" wyrażenia regularnego</translation> </message> <message> - <source>Unexpected token '%1'</source> - <translation type="obsolete">Niespodziewany znak "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Expected token '%1'</source> - <translation type="obsolete">Spodziewany znak "%1"</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/libs/qmljs/parser/qmljsparser.cpp" line="+1828"/> <location line="+67"/> <source>Syntax error</source> @@ -19031,10 +16318,6 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <translation>Mapa komend</translation> </message> <message> - <source>Filter:</source> - <translation type="obsolete">Filtr:</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Command</source> <translation>Komenda</translation> @@ -19075,10 +16358,6 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <translation>Produkt docelowy:</translation> </message> <message> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete">Usuń</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Reset</source> <translation>Przywróć</translation> @@ -20174,10 +17453,6 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <translation>Formularz</translation> </message> <message> - <source>Designer</source> - <translation type="obsolete">Designer</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Snapping</source> <translation>Przyciąganie</translation> @@ -20214,10 +17489,6 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <translation>Konfiguracje urządzenia Maemo</translation> </message> <message> - <source>Configuration Name:</source> - <translation type="obsolete">Nazwa konfiguracji:</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Device type:</source> <translation>Typ urządzenia:</translation> @@ -20253,10 +17524,6 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <translation>Nazwa hosta:</translation> </message> <message> - <source>SSH Port:</source> - <translation type="obsolete">Port SSH:</translation> - </message> - <message> <location/> <source>Connection Timeout:</source> <translation>Czas oczekiwania na połączenie:</translation> @@ -20654,10 +17921,6 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Utils::FilterLineEdit</name> <message> - <source>Type to filter</source> - <translation type="obsolete">Wpisz aby odfiltrować</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/libs/utils/filterlineedit.cpp" line="+39"/> <source>Filter</source> <translation>Filtr</translation> @@ -21099,10 +18362,6 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Debugger::DebuggerUISwitcher</name> <message> - <source>Locked</source> - <translation type="obsolete">Zablokowany</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeruiswitcher.cpp" line="+217"/> <source>&Languages</source> <translation>&Języki</translation> @@ -21113,14 +18372,6 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <translation>Alt+L</translation> </message> <message> - <source>&Views</source> - <translation type="obsolete">&Widoki</translation> - </message> - <message> - <source>Reset to default layout</source> - <translation type="obsolete">Przywróć domyślne rozmieszczenie</translation> - </message> - <message> <location line="+49"/> <source>Language</source> <translation>Język</translation> @@ -21192,10 +18443,6 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Designer::Internal::FormEditorFactory</name> <message> - <source>Open Designer</source> - <translation type="obsolete">Otwórz Designera</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorfactory.cpp" line="+93"/> <source>This file can only be edited in <b>Design</b> mode.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -22786,18 +20033,6 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <translation>Wyczyść wyjście</translation> </message> <message> - <source>Triggers a completion in this scope</source> - <translation type="obsolete">Przełącza uzupełnianie kody w tym zakresie</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Space</source> - <translation type="obsolete">Ctrl+Space</translation> - </message> - <message> - <source>Meta+Space</source> - <translation type="obsolete">Meta+Space</translation> - </message> - <message> <location line="-4"/> <source><Type expression to evaluate></source> <translation><Wpisz wyrażenie do wykonania></translation> @@ -22997,7 +20232,7 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <message> <location line="+3"/> <source>[Inspector] connecting to debug server...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[Inspektor] łączenie z serwerem debugowym...</translation> </message> <message> <location line="+4"/> @@ -23248,11 +20483,7 @@ Please check your project settings.</source> <source>List of plugin directories passed to QML runtime</source> <comment>qmlproject Template</comment> <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>The project %1 could not be opened.</source> - <translation type="obsolete">Nie można otworzyć projektu %1.</translation> + <translation>Lista katalogów z wtyczkami przekazywana do uruchamianego QML</translation> </message> </context> <context> @@ -23322,11 +20553,7 @@ Please check your project settings.</source> <source>List of plugin directories passed to QML runtime</source> <comment>qmlproject Template</comment> <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>The project %1 could not be opened.</source> - <translation type="obsolete">Nie można otworzyć projektu %1.</translation> + <translation>Lista katalogów z wtyczkami przekazywana do uruchamianego QML</translation> </message> </context> <context> @@ -23343,17 +20570,17 @@ Please check your project settings.</source> <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectrunconfiguration.cpp" line="+102"/> <source>QML Runtime</source> <comment>QMLRunConfiguration display name.</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uruchamianie QML</translation> </message> <message> <location line="+97"/> <source>QML Runtime</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uruchamianie QML</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>QML Runtime arguments:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Argumenty uruchamiania QML:</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -23363,12 +20590,12 @@ Please check your project settings.</source> <message> <location line="+1"/> <source>Debugging Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adres debugowania:</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Debugging Port:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Port debugowania:</translation> </message> </context> <context> @@ -23632,13 +20859,6 @@ Czy uruchomiłeś Qemu?</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDebugRunControl</name> - <message> - <source>Debugging finished.</source> - <translation type="obsolete">Zakończono debugowanie.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunControlFactory</name> <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemorunfactories.cpp" line="+285"/> @@ -23972,41 +21192,6 @@ Czy uruchomiłeś Qemu?</translation> </message> </context> <context> - <name>TextEditor::TextEditorPlugin</name> - <message> - <source>Creates a text file (.txt).</source> - <translation type="obsolete">Tworzy plik tekstowy (.txt).</translation> - </message> - <message> - <source>Text File</source> - <translation type="obsolete">Plik tekstowy</translation> - </message> - <message> - <source>General</source> - <translation type="obsolete">Ogólne</translation> - </message> - <message> - <source>Triggers a completion in this scope</source> - <translation type="obsolete">Przełącza uzupełnianie kody w tym zakresie</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Space</source> - <translation type="obsolete">Ctrl+Space</translation> - </message> - <message> - <source>Meta+Space</source> - <translation type="obsolete">Meta+Space</translation> - </message> - <message> - <source>Triggers a quick fix in this scope</source> - <translation type="obsolete">Uaktywnia w tym zakresie szybką poprawkę</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+Return</source> - <translation type="obsolete">Alt+Return</translation> - </message> -</context> -<context> <name>VCSBase::VCSBasePlugin</name> <message> <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseplugin.cpp" line="+540"/> @@ -24119,12 +21304,12 @@ Czy uruchomiłeś Qemu?</translation> <message> <location/> <source>Debugging address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adres debugowania:</translation> </message> <message> <location/> <source>Debugging port:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Port debugowania:</translation> </message> <message> <location/> @@ -24432,12 +21617,12 @@ name <email> alias <email></source> <message> <location line="+12"/> <source>Source Size</source> - <translation>Rozmiar źródła</translation> + <translation>Powierzchnia źródła</translation> </message> <message> <location line="+35"/> <source>Painted Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Powierzchnia rysowania</translation> </message> </context> <context> @@ -24645,12 +21830,12 @@ name <email> alias <email></source> <message> <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/TextInputGroupBox.qml" line="+7"/> <source>Text Input</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wejście tekstu</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Input Mask</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maska wejściowa</translation> </message> <message> <location line="+13"/> @@ -24660,12 +21845,12 @@ name <email> alias <email></source> <message> <location line="+19"/> <source>Pass. Char</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Znak mark.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Password Character</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Znak markujący hasło</translation> </message> <message> <location line="+12"/> @@ -24703,7 +21888,7 @@ name <email> alias <email></source> <message> <location line="+9"/> <source>Origin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Początek</translation> </message> <message> <location line="+20"/> @@ -24829,10 +22014,6 @@ name <email> alias <email></source> <source>Reset to Default Layout</source> <translation>Przywróć domyślne rozmieszczenie</translation> </message> - <message> - <source>Reset to default layout</source> - <translation type="obsolete">Przywróć domyślne rozmieszczenie</translation> - </message> </context> <context> <name>GenericSshConnection</name> @@ -25097,7 +22278,7 @@ name <email> alias <email></source> <message> <location line="+5"/> <source>The Pdb process crashed some time after starting successfully.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proces Pdb zakończony błędem po poprawnym uruchomieniu.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -25107,12 +22288,12 @@ name <email> alias <email></source> <message> <location line="+4"/> <source>An error occurred when attempting to write to the Pdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wystąpił błąd podczas próby pisania do procesu Pdb. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknął on swój kanał wejściowy.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>An error occurred when attempting to read from the Pdb process. For example, the process may not be running.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wystąpił błąd podczas próby czytania z procesu Pdb. Być może proces nie jest uruchomiony.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -25266,7 +22447,7 @@ name <email> alias <email></source> <message> <location line="+7"/> <source>Package Creation: Running command '%1'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tworzenie pakietu: uruchamianie komendy "%1".</translation> </message> <message> <location line="+8"/> |