summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Belyashov <Sergey.Belyashov@gmail.com>2014-09-30 14:47:58 +0400
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com>2014-10-10 15:10:06 +0200
commitf9d5bfe996f33e8f432986c8f2f1aa9657bf5624 (patch)
tree0f43bd6ebdc1309214e5ac9a4b9d45105db91330
parent34971be5ccd7324d8b34bd0565054119319b23dc (diff)
downloadqt-creator-f9d5bfe996f33e8f432986c8f2f1aa9657bf5624.tar.gz
Update Russian translation
Change-Id: If1782c8501353cb953a17f8be43abec987b67e94 Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com>
-rw-r--r--share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts102
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts
index dfbfa6174b..a6f2d094ea 100644
--- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts
+++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts
@@ -26787,6 +26787,18 @@ Neither the path to the library nor the path to its includes is added to the .pr
<source>Always save when leaving subcomponent in bread crumb</source>
<translation>Всегда сохранять в навигационной цепочке при выходе из субкомпонента</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>QML Emulation Layer</source>
+ <translation>Слой эмуляции QML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you do not select this checkbox, Qt Quick Designer uses the QML emulation layer (QML Puppet) built with the Qt configured in the build and run kit for the project.</source>
+ <translation>Если опция отключена, то Qt Quick Designer будет использовать слой эмуляции QML (QML Puppet) поставляемый с выбранным в проекте профилем Qt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Always use the QML emulation layer provided by Qt Creator</source>
+ <translation>Всегда использовать слой эмуляции QML предоставляемый Qt Creator</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QmlDesigner::InvalidArgumentException</name>
@@ -27648,6 +27660,10 @@ Please build the qmldump application on the Qt version options page.</source>
<translation>Используйте %1 вместо «var» и «variant» для увеличения производительности.</translation>
</message>
<message>
+ <source>This type is not supported as a root element by Qt Quick Designer %1.</source>
+ <translation>Этот тип не поддерживается в качестве корневого элемента в Qt Quick Designer %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do not use &quot;%1&quot; as a constructor.</source>
<translation>Не используйте «%1» как конструктор.</translation>
</message>
@@ -33438,6 +33454,88 @@ In addition, device connectivity will be tested.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>SliderSpecifics</name>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Значение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current value of the Slider. The default value is 0.0.</source>
+ <translation>Текущее значение ползунка. По умолчанию: 0.0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum value</source>
+ <translation>Максимальное значение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum value of the slider. The default value is 1.0.</source>
+ <translation>Максимальное значение ползунка. По умолчанию: 1.0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum value</source>
+ <translation>Минимальное значение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum value of the slider. The default value is 0.0.</source>
+ <translation>Минимальное значение ползунка. По умолчанию: 0.0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Orientation</source>
+ <translation>Ориентация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Layout orientation of the slider.</source>
+ <translation>Ориентация размещения ползунка.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step size</source>
+ <translation>Размер шага</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates the slider step size.</source>
+ <translation>Задаёт размер шага ползунка.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active focus on press</source>
+ <translation>Фокус активации при нажатии</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the slider should receive active focus when pressed.</source>
+ <translation>Показывает, принимает ли ползунок фокус при нажатии.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tick marks enabled</source>
+ <translation>Отображать шкалу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the slider should display tick marks at step intervals.</source>
+ <translation>Показывает, отображается ли шкала шагов на ползунке.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update value while dragging</source>
+ <translation>Обновлять значение при перетаскивании</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Determines whether the current value should be updated while the user is moving the slider handle, or only when the button has been released.</source>
+ <translation>Определяет, обновляется ли текущее значение ползунка во время перемещения пользователем, или только при отпускании кнопки.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SplitViewSpecifics</name>
+ <message>
+ <source>Split View</source>
+ <translation>Разделяемый обзор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Orientation</source>
+ <translation>Ориентация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Orientation of the split view.</source>
+ <translation>Ориентация обзора.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SshConnection</name>
<message>
<source>Server and client capabilities don&apos;t match. Client list was: %1.
@@ -35246,6 +35344,10 @@ Influences the indentation of continuation lines.
<translation>Перейти к файлу под курсором</translation>
</message>
<message>
+ <source>Jump to File Under Cursor in Next Split</source>
+ <translation>Перейти к файлу под курсором в следующей панели</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Move the View a Page Up and Keep the Cursor Position</source>
<translation>Сдвинуть отображаемый текст на страницу выше с сохранением позиции курсора</translation>
</message>