summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorcon <qtc-committer@nokia.com>2009-06-16 14:58:28 +0200
committercon <qtc-committer@nokia.com>2009-06-16 14:58:28 +0200
commit4f4f767b2b4e7a27096e5d260d3991811bd17b47 (patch)
tree43ee2a5c129753ebd5574c8c1a1f86aca83066ec
parent7594cc5a41f272f47b62f2a5c944fb06f630c309 (diff)
parentaa2836f1dc9e5942ad65ac445d09a87372430ecf (diff)
downloadqt-creator-4f4f767b2b4e7a27096e5d260d3991811bd17b47.tar.gz
Merge commit 'origin/1.2'
-rw-r--r--dist/changes-1.2.047
-rw-r--r--doc/examples/addressbook-sdk/part5/addressbook.cpp27
-rw-r--r--doc/examples/addressbook-sdk/part5/addressbook.h4
-rw-r--r--doc/examples/addressbook-sdk/part5/finddialog.cpp23
-rw-r--r--share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts87
-rw-r--r--share/qtcreator/translations/qtcreator_es.ts12365
-rw-r--r--share/qtcreator/translations/qtcreator_it.ts2782
-rw-r--r--share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts7682
-rw-r--r--share/qtcreator/translations/translations.pro2
-rw-r--r--src/plugins/cppeditor/cppeditor.cpp3
-rw-r--r--src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp6
-rw-r--r--src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp4
-rw-r--r--src/plugins/git/gitclient.cpp8
-rw-r--r--src/plugins/projectexplorer/environmenteditmodel.cpp16
-rw-r--r--src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditor.cpp6
-rw-r--r--src/plugins/texteditor/basetexteditor.cpp8
-rw-r--r--src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp19
-rw-r--r--src/shared/cplusplus/AST.cpp18
-rw-r--r--src/tools/qtcdebugger/main.cpp139
19 files changed, 18506 insertions, 4740 deletions
diff --git a/dist/changes-1.2.0 b/dist/changes-1.2.0
index 605fad3668..bbdda8afdf 100644
--- a/dist/changes-1.2.0
+++ b/dist/changes-1.2.0
@@ -1,38 +1,41 @@
The QtCreator 1.2 release contains bug fixes and new features.
-A more detailed list of changes follows below. If you want to know the exact
-and complete list of changes, you can check out the QtCreator sources from the
-public git repository and check the logs, e.g.
+Below is a list of relevant changes. You can find a complete list of changes
+within the logs of QtCreator's sources. Simply check it out from the public git
+repository e.g.,
git clone git://gitorious.org/qt-creator/qt-creator.git
git log --pretty=oneline v1.1.0..v1.2.0
This release introduces source and binary incompatible changes to the plugin
-API, so if you created your own custom plugins these need to be adapted.
+API, so if you have created your own custom plugins, they will need to be
+adapted accordingly.
General:
- * Reworked Welcome Screen
- * Speed improvement: store large amounts of persistent data
- (e.g. locator cache) in an SQLite database
- * Show current file name in the window title
+ * The Welcome Screen has been redesigned.
+ * There has been some speed improvements: large amounts of persistent data
+ (e.g., Qt Locator's cache) is now stored in an SQLite database.
+ * The window title now displays the current file's name.
Editing
- * Added option to allow alphabetical method combo box
- * Introduced Block highlighting
- * Improved code folding markers
- * Further improvements to FakeVim mode
- * Make it possible to disable Ctrl+Click navigation
- * Added optional XCode-style tab indentation
- * Ui changes are added immediately to the code model
- * Fixed possibly missing code completion with mingw toolchain
- * Added option for turning antialiasing of text editor fonts off
- * Added searching with regular expressions in text editors
- * Added an action that deletes a line without copying it
- * Added copy line up/down actions (Ctrl+Alt+Up/Down)
+ * There is now an option for listing methods alphabetically in the combo box
+ above the editor.
+ * A block highlighting feature has been added.
+ * Code folding markers have been improved on.
+ * FakeVim mode has received further improvements.
+ * It is now possible to disable Ctrl+Click navigation.
+ * An optional XCode-style tab indentation has been added.
+ * Ui changes now propagate immediately to the code model.
+ * Fixed possibly missing code completion with MinGW toolchain.
+ * Added option for turning off antialiasing of text editor fonts.
+ * It is now possible to search within the text editor using regular
+ expressions.
+ * Added an action to delete a line without copying it.
+ * Added actions to copy a line up/down (Ctrl+Alt+Up/Down).
Building and Running
- * New options: Auto-Save before Build and Run without building
- * Environment settings
+ * A new option Auto-Save before Build and Run has been added.
+ * Added option to set environment variables for running
* Fixed bug that prevented use of Qt 4 with version < 4.2
Debugging
diff --git a/doc/examples/addressbook-sdk/part5/addressbook.cpp b/doc/examples/addressbook-sdk/part5/addressbook.cpp
index 5509ff4cb1..e14d95026f 100644
--- a/doc/examples/addressbook-sdk/part5/addressbook.cpp
+++ b/doc/examples/addressbook-sdk/part5/addressbook.cpp
@@ -41,6 +41,11 @@ AddressBook::AddressBook(QWidget *parent)
removeButton = ui->removeButton;
removeButton->setEnabled(false);
+ findButton = new QPushButton;
+ findButton = ui->findButton;
+
+ dialog = new FindDialog;
+
connect(addButton, SIGNAL(clicked()), this,
SLOT(addContact()));
connect(submitButton, SIGNAL(clicked()), this,
@@ -55,6 +60,8 @@ AddressBook::AddressBook(QWidget *parent)
SLOT(editContact()));
connect(removeButton, SIGNAL(clicked()), this,
SLOT(removeContact()));
+ connect(findButton, SIGNAL(clicked()), this,
+ SLOT(findContact()));
setWindowTitle(tr("Simple Address Book"));
}
@@ -235,3 +242,23 @@ void AddressBook::updateInterface(Mode mode)
break;
}
}
+
+void AddressBook::findContact()
+{
+ dialog->show();
+
+ if (dialog->exec() == QDialog::Accepted) {
+ QString contactName = dialog->getFindText();
+
+ if (contacts.contains(contactName)) {
+ nameLine->setText(contactName);
+ addressText->setText(contacts.value(contactName));
+ } else {
+ QMessageBox::information(this, tr("Contact Not Found"),
+ tr("Sorry, \"%1\" is not in your address book.").arg(contactName));
+ return;
+ }
+ }
+
+ updateInterface(NavigationMode);
+}
diff --git a/doc/examples/addressbook-sdk/part5/addressbook.h b/doc/examples/addressbook-sdk/part5/addressbook.h
index 7958cb69f6..9bc1f75ba3 100644
--- a/doc/examples/addressbook-sdk/part5/addressbook.h
+++ b/doc/examples/addressbook-sdk/part5/addressbook.h
@@ -6,6 +6,7 @@
#include <QtGui/QLineEdit>
#include <QtGui/QTextEdit>
#include <QtGui/QMessageBox>
+#include "finddialog.h"
namespace Ui
@@ -30,6 +31,7 @@ public slots:
void removeContact();
void next();
void previous();
+ void findContact();
private:
Ui::AddressBook *ui;
@@ -42,6 +44,7 @@ private:
QPushButton *removeButton;
QPushButton *nextButton;
QPushButton *previousButton;
+ QPushButton *findButton;
QLineEdit *nameLine;
QTextEdit *addressText;
@@ -49,6 +52,7 @@ private:
QString oldName;
QString oldAddress;
Mode currentMode;
+ FindDialog *dialog;
};
#endif // ADDRESSBOOK_H
diff --git a/doc/examples/addressbook-sdk/part5/finddialog.cpp b/doc/examples/addressbook-sdk/part5/finddialog.cpp
index 15002d62f3..89ee5e083a 100644
--- a/doc/examples/addressbook-sdk/part5/finddialog.cpp
+++ b/doc/examples/addressbook-sdk/part5/finddialog.cpp
@@ -6,6 +6,17 @@ FindDialog::FindDialog(QWidget *parent) :
m_ui(new Ui::FindDialog)
{
m_ui->setupUi(this);
+ lineEdit = new QLineEdit;
+ lineEdit = m_ui->lineEdit;
+
+ findButton = new QPushButton;
+ findButton = m_ui->findButton;
+
+ findText = "";
+
+ connect(findButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(findClicked()));
+
+ setWindowTItle(tr("Find a Contact"));
}
FindDialog::~FindDialog()
@@ -15,8 +26,20 @@ FindDialog::~FindDialog()
void FindDialog::findClicked()
{
+ QString text = lineEdit->text();
+
+ if (text.isEmpty()) {
+ QMessageBox::information(this, tr("Empty Field"),
+ tr("Please enter a name."));
+ return;
+ } else {
+ findText = text;
+ lineEdit->clear();
+ hide();
+ }
}
QString FindDialog::getFindText()
{
+ return findText;
}
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts
index 2450115a76..6c27a1b962 100644
--- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts
+++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts
@@ -1861,7 +1861,7 @@ Sollen sie überschrieben werden?</translation>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Resume Session</source>
- <translation>Sitzng fortführen</translation>
+ <translation>Sitzung fortführen</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -1939,7 +1939,7 @@ Sollen sie überschrieben werden?</translation>
<message>
<location line="+2"/>
<source>You can force code completion at any time using &lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt;.</source>
- <translation type="unfinished">Sie können die Code-Vervollständigung jederzeit mittels &lt;tt&gt;Strg+Leertaste&lt;/tt&gt; erzwingen.</translation>
+ <translation>Sie können die Code-Vervollständigung jederzeit mittels &lt;tt&gt;Strg+Leertaste&lt;/tt&gt; erzwingen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -1980,7 +1980,7 @@ Sollen sie überschrieben werden?</translation>
<message>
<location line="+1"/>
<source>You can modify the binary that is being executed when you press the &lt;tt&gt;Run&lt;/tt&gt; button: Add a &lt;tt&gt;Custom Executable&lt;/tt&gt; by clicking the &lt;tt&gt;+&lt;/tt&gt; button in &lt;tt&gt;Projects -&gt; Run Settings -&gt; Run Configuration&lt;/tt&gt; and then select the new target in the combo box.</source>
- <translation type="unfinished">Sie können die auszuführende Datei bestimmen die ausgeführt wird, wenn Sie auf die &lt;tt&gt;Ausführen&lt;/tt&gt;-Schaltlfläche klicken: Fügen Sie dazu eine &lt;tt&gt;Benutzerdefinierte ausführbare Datei&lt;/tt&gt; unter &lt;tt&gt;Projekte -&gt;Ausführung -&gt; Ausführungskonfiguration&lt;/tt&gt; hinzu, indem Sie auf die &lt;tt&gt;+&lt;/tt&gt;-Schaltfläche klicken und wählen Sie die neue Konfiguration aus der Auswahl.</translation>
+ <translation>Sie können die auszuführende Datei bestimmen die ausgeführt wird, wenn Sie auf die &lt;tt&gt;Ausführen&lt;/tt&gt;-Schaltlfläche klicken: Fügen Sie dazu eine &lt;tt&gt;Benutzerdefinierte ausführbare Datei&lt;/tt&gt; unter &lt;tt&gt;Projekte -&gt;Ausführung -&gt; Ausführungskonfiguration&lt;/tt&gt; hinzu, indem Sie auf die &lt;tt&gt;+&lt;/tt&gt;-Schaltfläche klicken und wählen Sie die neue Konfiguration aus der Auswahl.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -3064,7 +3064,7 @@ p {
<translation type="obsolete">Der Debugger konnte sich nicht an den Prozess %1 anhängen: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+494"/>
+ <location line="+500"/>
<source>Unable to assign the value &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;: %3</source>
<translation>Der Wert &apos;%1&apos; konnte nicht an &apos;%2&apos; zugewiesen werden: %3</translation>
</message>
@@ -3718,23 +3718,23 @@ p {
<context>
<name>Debugger::Internal::GdbEngine</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+210"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+212"/>
<source>The Gdb process failed to start. Either the invoked program &apos;%1&apos; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
<translation>Der Start des Gdb-Prozesses schlug fehl. Entweder fehlt die ausführbare Datei &apos;%1&apos; oder die Berechtigungen sind nicht ausreichend.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+7"/>
<source>The Gdb process crashed some time after starting successfully.</source>
<translation>Der Gdb-Prozess ist einige Zeit nach dem Start abgestürzt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+39"/>
+ <location line="+40"/>
<source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
<translation>Zeitüberschreitung bei der letzten waitFor...()-Funktion. Der Status des QProcess ist unverändert, und waitFor...() kann nocheinmal gerufen.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-34"/>
+ <location line="-35"/>
<source>An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
<translation>Ein Fehler trat beim Versuch des Schreibens zum Gdb-Prozess auf. Wahrscheinlich läuft der Prozess nicht, oder hat seinen Eingabekanal geschlossen.</translation>
</message>
@@ -3750,15 +3750,15 @@ p {
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <location line="+39"/>
+ <location line="+40"/>
<location line="+959"/>
<location line="+19"/>
- <location line="+402"/>
+ <location line="+401"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1256"/>
+ <location line="-1255"/>
<source>Library %1 loaded.</source>
<translation>Bibliothek %1 geladen.</translation>
</message>
@@ -3920,7 +3920,7 @@ Es wird empfohlen, gdb 6.7 oder später zu benutzen.</translation>
<translation>Angehalten.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+293"/>
+ <location line="+292"/>
<location line="+27"/>
<source>Debugger Startup Failure</source>
<translation>Fehler beim Starten des Debuggers</translation>
@@ -5329,7 +5329,7 @@ It also automatically sets the correct Qt version.</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Plugin ended its life cycle and was deleted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Das Plugin wurde nach Ablauf seiner Nutzungsdauer gelöscht</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin ended it&apos;s life cycle and was deleted</source>
@@ -6169,7 +6169,7 @@ Grund: %3</translation>
<translation>Das Kommando &apos;show&apos; konnte nicht ausgeführt werden: %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+143"/>
+ <location line="+149"/>
<source>Changes</source>
<translation>Änderungen</translation>
</message>
@@ -7227,7 +7227,7 @@ Make sure you use something like
SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp
in your .pro file.</source>
- <translation type="unfinished">g</translation>
+ <translation>g</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/tools/texteditor/mainwindow.cpp" line="+62"/>
@@ -8087,6 +8087,10 @@ Basisname der Bibliothek: %1</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::EnvironmentModel</name>
<message>
+ <source>&lt;UNSET&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;NICHT GESETZT&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmenteditmodel.cpp" line="+169"/>
<source>Variable</source>
<translation>Variable</translation>
@@ -8096,6 +8100,37 @@ Basisname der Bibliothek: %1</translation>
<source>Value</source>
<translation>Wert</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;VARIABLE&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;VARIABLE&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;VALUE&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;WERT&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::EnvironmentWidget</name>
+ <message>
+ <location line="+276"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation>Hinzu&amp;fügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Rücksetzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Unset</source>
+ <translation>&amp;Leeren</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter</name>
@@ -8845,7 +8880,7 @@ Basisname der Bibliothek: %1</translation>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Start Debugging</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Debuggen</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
@@ -9064,32 +9099,32 @@ Basisname der Bibliothek: %1</translation>
<message>
<location line="+61"/>
<source>Build Project &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Projekt &apos;%1&quot; erstellen</translation>
+ <translation>Projekt &apos;%1&quot; erstellen</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Rebuild Project &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Projekt &quot;%1&quot; neu erstellen</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Clean Project &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Projekt &quot;%1&quot; bereinigen</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Build Without Dependencies</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erstellen unter Ausschluss der Abhängigkeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Rebuild Without Dependencies</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neu erstellen unter Ausschluss der Abhängigkeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Clean Without Dependencies</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bereinigen unter Ausschluss der Abhängigkeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1150"/>
@@ -9259,7 +9294,7 @@ unter Versionsverwaltung (%2) gestellt werden?</translation>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Unknown error</source>
- <translation type="unfinished">Unbekannter Fehler</translation>
+ <translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>
<message>
<location line="+171"/>
@@ -11369,7 +11404,7 @@ Um es abzurufen, tippen Sie das Kürzel im Locator, gefolgt von einem Leerzeich
<message>
<location/>
<source>Break at &apos;main&apos;:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Haltepunkt bei &apos;main&apos;:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -11914,7 +11949,7 @@ Um es abzurufen, tippen Sie das Kürzel im Locator, gefolgt von einem Leerzeich
<context>
<name>TextEditor::FontSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp" line="+199"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp" line="+212"/>
<source>Font &amp; Colors</source>
<translation>Zeichensatz und Farben</translation>
</message>
@@ -11961,7 +11996,7 @@ Die folgenden Encodings scheinen der Datei zu entsprechen:</translation>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/texteditor/findincurrentfile.cpp" line="+57"/>
<source>Current File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktuelle Datei</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_es.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_es.ts
new file mode 100644
index 0000000000..6471239dc2
--- /dev/null
+++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_es.ts
@@ -0,0 +1,12365 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="es">
+<context>
+ <name>Application</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/app/main.cpp" line="+133"/>
+ <source>Failed to load core: %1</source>
+ <translation>Falló la carga de la aplicación: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding.</source>
+ <translatorcomment>Muy largo?</translatorcomment>
+ <translation>No fue posible enviar los argumentos de línea de comandos a la instancia en ejecución. Aparentemente no está respondiendo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+134"/>
+ <source>Couldn&apos;t find &apos;Core.pluginspec&apos; in %1</source>
+ <translation>No se pudo encontrar &apos;Core.pluginspec&apos; en %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AttachCoreDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachcoredialog.ui"/>
+ <source>Start Debugger</source>
+ <translation>Iniciar depurador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Executable:</source>
+ <translation>Ejecutable:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Core File:</source>
+ <translation>Archivo core:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AttachExternalDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachexternaldialog.ui"/>
+ <source>Start Debugger</source>
+ <translation>Iniciar depurador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Attach to Process ID:</source>
+ <translation>Adjuntar al ID de proceso:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Filter:</source>
+ <translation>Filtro:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Limpiar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AttachTcfDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachtcfdialog.ui"/>
+ <source>Start Debugger</source>
+ <translation>Iniciar depurador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Host and port:</source>
+ <translation>Anfitrión y puerto:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Architecture:</source>
+ <translation>Arquitectura:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Use server start script:</source>
+ <translatorcomment>¿no será mejor usar la &quot;script&quot; en vez de guión?</translatorcomment>
+ <translation>Usar guión de inicio de servidor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Server start script:</source>
+ <translatorcomment>guión o script?</translatorcomment>
+ <translation>Guión de inicio:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BINEditor::Internal::BinEditorPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/bineditor/bineditorplugin.cpp" line="+379"/>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>&amp;Deshacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;Rehacer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BookmarkDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkdialog.ui"/>
+ <source>Add Bookmark</source>
+ <translation>Agregar marcador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Bookmark:</source>
+ <translation>Marcador:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Add in Folder:</source>
+ <translation>Agregar en directorio:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>+</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>New Folder</source>
+ <translation>Nuevo directorio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="+172"/>
+ <location line="+18"/>
+ <location line="+36"/>
+ <location line="+24"/>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation>Marcadores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-69"/>
+ <source>Delete Folder</source>
+ <translation>Suprimir directorio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Rename Folder</source>
+ <translation>Renombrar directorio</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BookmarkManager</name>
+ <message>
+ <location line="+402"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Bookmark</source>
+ <translation>Marcador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation>Marcadores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Suprimir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>You are going to delete a Folder which will also&lt;br&gt;remove its content. Are you sure you would like to continue?</source>
+ <translation>Se dispone a eliminar un directorio y todo su contenido. ¿Está seguro?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+109"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>New Folder</source>
+ <translation>Nuevo directorio</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BookmarkWidget</name>
+ <message>
+ <location line="-435"/>
+ <source>Delete Folder</source>
+ <translation>Suprimir directorio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Rename Folder</source>
+ <translation>Renombrar directorio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Show Bookmark</source>
+ <translation>Mostrar marcador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show Bookmark in New Tab</source>
+ <translation>Mostrar marcador en nueva pestaña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Delete Bookmark</source>
+ <translation>Suprimir marcador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Rename Bookmark</source>
+ <translation>Renombrar marcador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Filter:</source>
+ <translation>Filtro:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Agregar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Suprimir</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Bookmarks::Internal::BookmarkView</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarkmanager.cpp" line="+206"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation>Marcadores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>&amp;Remove Bookmark</source>
+ <translation>Sup&amp;rimir marcador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Remove all Bookmarks</source>
+ <translation>Suprimir todos los marcadores</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarksplugin.cpp" line="+82"/>
+ <source>&amp;Bookmarks</source>
+ <translation>&amp;Marcadores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location line="+79"/>
+ <source>Toggle Bookmark</source>
+ <translatorcomment>?? toggle no tiene un traducción ideal</translatorcomment>
+ <translation>Ir a marcador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-75"/>
+ <source>Ctrl+M</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Meta+M</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Move Up</source>
+ <translation>Mover arriba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Move Down</source>
+ <translation>Mover abajo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Previous Bookmark</source>
+ <translation>Marcador anterior</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Ctrl+,</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Meta+,</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Next Bookmark</source>
+ <translation>Marcador siguiente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Ctrl+.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Meta+.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Previous Bookmark In Document</source>
+ <translation>Marcador previo en documento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Next Bookmark In Document</source>
+ <translation>Marcador siguiente en documento</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BreakByFunctionDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakbyfunction.ui"/>
+ <source>Set Breakpoint at Function</source>
+ <translation>Establecer punto de interrupción en la función</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Function to break on:</source>
+ <translation>Punto de interrupción en función:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BreakCondition</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakcondition.ui"/>
+ <source>Condition:</source>
+ <translation>Condición:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Ignore count:</source>
+ <translation>Ignorar cuenta:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakebuildenvironmentwidget.cpp" line="+61"/>
+ <source>Build Environment</source>
+ <translation>Entorno de construcción</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeproject.cpp" line="+686"/>
+ <source>&amp;Change</source>
+ <translation>&amp;Cambiar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+116"/>
+ <source>CMake Wizard</source>
+ <translation>Asistente CMake</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakerunconfiguration.cpp" line="+187"/>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation>Argumentos:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Environment</source>
+ <translation type="obsolete">Entorno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base environment for this runconfiguration:</source>
+ <translation type="obsolete">Entorno base para éste ajuste de ejecución:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+155"/>
+ <source>Run CMake</source>
+ <translation>Ejecutar CMake</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Arguments</source>
+ <translation>Argumentos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source>
+ <translation>El directorio %1 no contiene un archivo cbp. Qt Creator necesita generar este archivo ejecutando cmake. Algunos proyectos requieren argumentos de línea de comando para la llamada cmake inicial.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source>
+ <translation>El directorio %1 contiene un archivo cbp desactualizado. Qt Creator necesita actualizar este archivo ejecutando cmake. Si requiere argumentos de línea de comandos adicionales, agréguelos mas abajo. Note que cmake recuerda argumentos de línea de comando de ejecuciones previas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source>
+ <translation>El directorio %1 especificado en la configuración no contiene un archivo cbp. Qt Creator necesita recrear éste archivo ejecutando cmake. Algunos proyectos requieren argumentos de línea de comandos en la llamada cmake inicial. Note que cmake recuerda argumentos de línea de comando de ejecuciones previas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source>
+ <translation>Qt Creator necesita ejecutar cmake en el nuevo directorio de construcción. Algunos proyectos requieren argumentos de línea de comandos en la llamada cmake inicial.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectmanager.cpp" line="+265"/>
+ <location line="+10"/>
+ <source>CMake</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>CMake executable</source>
+ <translation>Ejecutable CMake</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="-108"/>
+ <source>Qt Creator has detected an in-source-build which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project.</source>
+ <translatorcomment>shadow build ¿? en la sombra?</translatorcomment>
+ <translation>Qt Creator ha detectado un entorno de construcción entremezclado con las fuentes, lo que impide la construcción en un directorio separado. Qt Creator no le permitirá alterar el directorio de construcción. Si quiere construir en un directorio separado, limpie el directorio de los fuentes y abra nuevamente el proyecto.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/makestep.cpp" line="+158"/>
+ <source>Additional arguments:</source>
+ <translation>Argumentos adicionales:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Targets:</source>
+ <translation>Objetivos:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+28"/>
+ <source>Please enter the directory in which you want to build your project. </source>
+ <translation>Por favor, ingrese el directorio en el que quiere construir el proyecto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.</source>
+ <translation>Por favor, ingrese el directorio en el que quiere construir el proyecto. Qt Creator recomienda no usar el directorio de fuentes para construir. Esto asegura que el directorio de fuentes permanezca limpio y permite múltiples construcciones con configuraciones distintas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Build directory:</source>
+ <translation>Directorio de construcción:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CMakeProjectManager::Internal::XmlFileUpToDatePage</name>
+ <message>
+ <location line="-25"/>
+ <source>Qt Creator has found a recent cbp file, which Qt Creator will parse to gather information about the project. You can change the command line arguments used to create this file in the project mode. Click finish to load the project.</source>
+ <translation>Qt Creator ha encontrado un archivo cbp reciente, el mismo será interpretado para recopilar información acerca del proyecto. Puede cambiar los argumentos de línea de comandos usados para crear este archivo en el proyecto. Responda Finalizar para cargar el proyecto.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CPlusPlus::OverviewModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/cplusplus/OverviewModel.cpp" line="+153"/>
+ <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
+ <translation>&lt;Seleccione símbolo&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&lt;No Symbols&gt;</source>
+ <translation>&lt;Sin símbolos&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CdbOptionsPageWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspagewidget.ui"/>
+ <source>These options take effect at the next start of Qt Creator.</source>
+ <translation>Estas opciones surtirán efecto en el próximo inicio de Qt Creator.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Cdb</source>
+ <extracomment>Placeholder</extracomment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Debugger Paths</source>
+ <translation>Rutas del depurador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Symbol paths:</source>
+ <translation>Rutas de símbolos:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Source paths:</source>
+ <translation>Rutas de fuentes:</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="+58"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Specify the path to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/a&gt; (%n bit-version) here.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <extracomment>Label text for path configuration. Singular form is not very likely to occur ;-)</extracomment>
+ <translation>
+ <numerusform>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Especique la ruta a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Herramientas de depuración para Windows&lt;/a&gt; (version %n bits) aquí.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Es necesario reiniciar Qt Creator para que estos cambios surtan efecto.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</numerusform>
+ <numerusform>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Especique la ruta a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Herramientas de depuración para Windows&lt;/a&gt; (version %n bits) aquí.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Es necesario reiniciar Qt Creator para que estos cambios surtan efecto.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspagewidget.ui"/>
+ <source>Path:</source>
+ <translation>Ruta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>ote: bla, blah</source>
+ <extracomment>Placeholder</extracomment>
+ <translatorcomment>what?</translatorcomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ChangeSelectionDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.ui"/>
+ <source>Repository Location:</source>
+ <translation>Ubicación del repositorio:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Select</source>
+ <translation>Seleccionar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Cambiar:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CodePaster::CodepasterPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpaster/cpasterplugin.cpp" line="+96"/>
+ <source>&amp;CodePaster</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Paste Snippet...</source>
+ <translation>Pegar fragmento...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Alt+C,Alt+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Fetch Snippet...</source>
+ <translation>Obtener fragmento...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Alt+C,Alt+F</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+99"/>
+ <source>Waiting for items</source>
+ <translation>Esperando items</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CodePaster::CustomFetcher</name>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>CodePaster Error</source>
+ <translation>Error de CodePaster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Could not fetch code</source>
+ <translation>No se pudo obtener el código</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CodePaster::CustomPoster</name>
+ <message>
+ <location line="+49"/>
+ <source>CodePaster Error</source>
+ <translation>Error de CodePaster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Some error occured while posting</source>
+ <translation>Ocurrió algún error mientras se enviaba el código</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CodePaster::PasteSelectDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteselect.ui"/>
+ <source>Paste:</source>
+ <translation>Pegar:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CodePaster::SettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.ui"/>
+ <source>CodePaster Server:</source>
+ <translation>Servidor CodePaster:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>Usuario:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Copy Paste URL to clipboard</source>
+ <translation>Copiar URL al portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Display Output Pane after sending a post</source>
+ <translation>Desplegar panel de salida luego de enviar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.cpp" line="+62"/>
+ <source>General</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.cpp" line="+10"/>
+ <source>CodePaster</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CommonOptionsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.ui"/>
+ <source>User interface</source>
+ <translation>Interfaz de usuario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably.</source>
+ <translation>Seleccionando esto hará que la vista de código fuente sea rellenada automáticamente pero puede hacer la depuración considerablemente mas lenta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Populate source file view automatically</source>
+ <translation>Rellenar vista de código fuente automáticamente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>When this option is checked, &apos;Step Into&apos; compresses several steps into one in certain situations, leading to &apos;less noisy&apos; debugging. So will, e.g., the atomic
+ reference counting code be skipped, and a single &apos;Step Into&apos; for a signal emission will end up directly in the slot connected to it.</source>
+ <translation>Cuando esta opción se selecciona, &apos;Paso adentro&apos; comprime varios pasos en uno solo en determinadas situaciones, lo que hace la depuración menos verbosa. Así, por ejemplo, el código de conteo atómico de referencias será omitido, y un solo &apos;Paso adentro&apos; para la emisión de una señal terminará directamente en el slot conectado a ella.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Skip known frames when stepping</source>
+ <translation>Saltar frames conocidos al avanzar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Use tooltips while debugging</source>
+ <translation>Usar tooltips durante depuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Maximal stack depth:</source>
+ <translation>Profundidad máxima de pila:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;unlimited&gt;</source>
+ <translation>&lt;ilimitado&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Use alternating row colors in debug views</source>
+ <translation>Alternar colores de filas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.</source>
+ <translation>Si marca esto se activarán los tooltips para valores de variables durante la depuración. Dado que hace lenta la depuración y no arroja información confiable ya que no usa información del alcance, es desactivada por defecto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Enable reverse debugging</source>
+ <translation>Habilitar depuración inversa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CompletionSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.ui"/>
+ <source>Code Completion</source>
+ <translation>Completado de código</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Do a case-sensitive match for completion items.</source>
+ <translation>Distinguir MAYÚS/minús en items de autocompletado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&amp;Case-sensitive completion</source>
+ <translation>&amp;Completado distingue MAYÚS/minús</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Automatically insert (, ) and ; when appropriate.</source>
+ <translation>Insertar (,) y (;) automáticamente cuando sea apropiado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Insert the common prefix of available completion items.</source>
+ <translation>Insertar el prefijo común de los items de completado disponibles.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Autocomplete common &amp;prefix</source>
+ <translation>Autocompletar &amp;prefijo común</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&amp;Automatically insert brackets</source>
+ <translation>&amp;Automáticamente insertar corchetes</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ContentWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/shared/help/contentwindow.cpp" line="+136"/>
+ <source>Open Link</source>
+ <translation>Abrir vínculo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open Link in New Tab</source>
+ <translation>Abrir vínculo en nueva pestaña</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::BaseFileWizard</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="+443"/>
+ <location line="+30"/>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+6"/>
+ <source>File Generation Failure</source>
+ <translation>Falla generando archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-22"/>
+ <location line="+111"/>
+ <source>Existing files</source>
+ <translation>Archivos existentes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-439"/>
+ <source>Unable to create the directory %1.</source>
+ <translation>No fue posible crear el directorio %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Unable to open %1 for writing: %2</source>
+ <translation>No fue posible abrir %1 para escritura: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Error while writing to %1: %2</source>
+ <translation>Error al escribir en %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+366"/>
+ <source>Failed to open an editor for &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Fallo al abrir un editor para &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source> [read only]</source>
+ <translation>[solo lectura]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source> [directory]</source>
+ <translation>[directorio]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source> [symbolic link]</source>
+ <translation>[enlace simbólico]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
+ <source>The project directory %1 contains files which cannot be overwritten:
+%2.</source>
+ <translation>El directorio %1 del proyecto contiene archivos que no pueden ser sobreescritos:
+%2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>The following files already exist in the directory %1:
+%2.
+Would you like to overwrite them?</source>
+ <translation>Los siguientes archivos ya existen en el directorio %1: %2. ¿Quiere sobreescribirlos?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::EditorManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="+192"/>
+ <location line="+1560"/>
+ <source>Revert to Saved</source>
+ <translation>Revertir a la copia guardada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1557"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Cerrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Close All</source>
+ <translation>Cerrar todos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+1277"/>
+ <source>Close Others</source>
+ <translation>Cerrar otros</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1276"/>
+ <source>Next Document in History</source>
+ <translation>Documento siguiente en el historial</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Previous Document in History</source>
+ <translation>Documento previo en el historial</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go back</source>
+ <translation type="obsolete">Ir atrás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go forward</source>
+ <translation type="obsolete">Ir adelante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Open in External Editor</source>
+ <translation>Abrir en editor externo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
+ <source>Revert File to Saved</source>
+ <translation>Revertir a copia guardada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
+ <source>Ctrl+W</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Ctrl+Shift+W</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Alt+Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Alt+Shift+Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Ctrl+Alt+Left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Alt+Left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Ctrl+Alt+Right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Alt+Right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Split</source>
+ <translation>Dividir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Ctrl+E,2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Split Side by Side</source>
+ <translation>Dividir lado a lado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Ctrl+E,3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Remove Current Split</source>
+ <translation>Suprimir vista actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Ctrl+E,0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Remove All Splits</source>
+ <translation>Suprimir todas las vistas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Ctrl+E,1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Goto Other Split</source>
+ <translation>Ir a siguiente vista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Ctrl+E,o</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>&amp;Advanced</source>
+ <translation>&amp;Avanzado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Alt+V,Alt+I</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+727"/>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Opening File</source>
+ <translation>Abriendo archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-23"/>
+ <source>Cannot open file %1!</source>
+ <translation>No se pudo abrir archivo %1!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>Open File</source>
+ <translation>Abrir archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+140"/>
+ <source>File is Read Only</source>
+ <translation>El archivo es de solo lectura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The file %1 is read only.</source>
+ <translation>El archivo %1 es de solo lectura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Open with VCS (%1)</source>
+ <translation>Abrir con VCS (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Save as ...</source>
+ <translation>Guardar como ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Failed!</source>
+ <translation>Ha fallado!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-8"/>
+ <source>Could not open the file for editing with SCC.</source>
+ <translation>No se pudo abrir el archivo para edición con SCC.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Could not set permissions to writable.</source>
+ <translation>No se pudo establecer permisos para escritura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+90"/>
+ <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You are changing a read-only file.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Está modificando un archivo de solo lectura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-129"/>
+ <location line="+130"/>
+ <source>Make writable</source>
+ <translation>Hacer escribible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1251"/>
+ <source>Go Back</source>
+ <translation>Ir atrás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Go Forward</source>
+ <translation>Ir adelante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1264"/>
+ <source>Save %1 As...</source>
+ <translation>Guardar %1 como ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Save %1</source>
+ <translation>&amp;Guardar %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Revert %1 to Saved</source>
+ <translation>Revertir %1 a copia guardada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Close %1</source>
+ <translation>Cerrar %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Close All Except %1</source>
+ <translation>Cerrar todos excepto %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+279"/>
+ <source>You will lose your current changes if you proceed reverting %1.</source>
+ <translation>Se perderán sus modificaciones si procede revirtiendo %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Proceed</source>
+ <translation>Proceder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+54"/>
+ <source>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Variable&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Expands to&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;file name&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%l&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current line number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current column number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%x&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s x position on screen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s y position on screen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%w&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s width in pixels&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s height in pixels&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%W&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s width in characters&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s height in characters&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+ <translation>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Variable&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Expande a&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;nombre de archivo&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%l&lt;/td&gt;&lt;td&gt;número de línea actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;número de columna actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%x&lt;/td&gt;&lt;td&gt;posición x del editor en pantalla&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;posición y del editor en pantalla&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%w&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ancho del editor en pixeles&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;altura del editor en pixeles&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%W&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ancho del editor en caracteres&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;altura del editor en caracteres&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::FileManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/filemanager.cpp" line="+305"/>
+ <source>Can&apos;t save file</source>
+ <translation>No se pudo guardar el archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Can&apos;t save changes to &apos;%1&apos;. Do you want to continue and loose your changes?</source>
+ <translation>No se pudo guardar los cambios a %1. ¿Quiere continuar descartando sus cambios?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+113"/>
+ <source>Overwrite?</source>
+ <translation>¿Sobreescribir?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>An item named &apos;%1&apos; already exists at this location. Do you want to overwrite it?</source>
+ <translation>Un item nombrado &apos;%1&apos; ya existe en esta ubicación. ¿Quiere sobreescribirlo?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>Save File As</source>
+ <translation>Guardar archivo como</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Internal::ComboBox</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="+362"/>
+ <source>Activate %1</source>
+ <translation>Activar %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Internal::EditMode</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editmode.cpp" line="+94"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Edición</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Internal::EditorSplitter</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorsplitter.cpp" line="+75"/>
+ <source>Split Left/Right</source>
+ <translation>Dividir Izquierda/Derecha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Split Top/Bottom</source>
+ <translation>Dividir Abajo/Arriba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Unsplit</source>
+ <translation>Reunir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Default Splitter Layout</source>
+ <translation>Esquema predefinido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Save Current as Default</source>
+ <translation>Guardar actual como predefinido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Restore Default Layout</source>
+ <translation>Restaurar esquema predefinido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Previous Document</source>
+ <translation>Documento previo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Alt+Left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Next Document</source>
+ <translation>Documento siguiente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Alt+Right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Previous Group</source>
+ <translation>Grupo previo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Next Group</source>
+ <translation>Grupo siguiente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Move Document to Previous Group</source>
+ <translation>Mover documento al grupo previo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Move Document to Next Group</source>
+ <translation>Mover documento al grupo siguiente</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Internal::EditorView</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="+404"/>
+ <location line="+35"/>
+ <source>Placeholder</source>
+ <translatorcomment>Suplente?</translatorcomment>
+ <translation>Suplente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-29"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Cerrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+198"/>
+ <source>Make writable</source>
+ <translation>Hacer escribible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>File is writable</source>
+ <translation>El archivo es escribible</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Internal::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.cpp" line="+56"/>
+ <source>General</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Environment</source>
+ <translation>Entorno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+75"/>
+ <source>Variables</source>
+ <translation>Variables</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.ui"/>
+ <source>General settings</source>
+ <translation>Ajustes generales</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>User &amp;interface color:</source>
+ <translation>Color de &amp;interfaz de usuario:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation>Restablecer a predefinidos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>R</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Terminal:</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>External editor:</source>
+ <translation>Editor externo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>?</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Internal::MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="+155"/>
+ <source>Qt Creator</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+144"/>
+ <source>Output</source>
+ <translation>Salida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+162"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>&amp;Tools</source>
+ <translation>&amp;Herramientas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Ventanas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>A&amp;yuda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+62"/>
+ <source>&amp;New...</source>
+ <translation>&amp;Nuevo...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation>A&amp;brir...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&amp;Open With...</source>
+ <translation>Abrir &amp;con...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Recent Files</source>
+ <translation>Archivos recientes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;Guardar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Save &amp;As...</source>
+ <translation>Guardar co&amp;mo...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-3"/>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Ctrl+Shift+S</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-3"/>
+ <source>Save A&amp;ll</source>
+ <translation>Guardar t&amp;odo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>&amp;Print...</source>
+ <translation>Im&amp;primir...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>&amp;Salir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>&amp;Deshacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;Rehacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>Cor&amp;tar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>&amp;Pegar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&amp;Select All</source>
+ <translation>&amp;Seleccionar todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&amp;Go To Line...</source>
+ <translation>Ir a &amp;línea...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+L</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Opciones...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Minimizar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Show Sidebar</source>
+ <translation>Mostrar barra lateral</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Full Screen</source>
+ <translation>Pantalla completa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>About &amp;Qt Creator</source>
+ <translation>Acerca de &amp;Qt Creator</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>About &amp;Qt Creator...</source>
+ <translation>Acerca de &amp;Qt Creator...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>About &amp;Plugins...</source>
+ <translation>Acerca de los &amp;plugins...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>New...</source>
+ <comment>Title of dialog</comment>
+ <translation>Nuevo...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Internal::MessageOutputWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/messageoutputwindow.cpp" line="+76"/>
+ <source>General</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Internal::NavComboBox</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/navigationwidget.cpp" line="+525"/>
+ <source>Activate %1</source>
+ <translation>Activar %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Internal::NavigationSubWidget</name>
+ <message>
+ <location line="-149"/>
+ <source>Split</source>
+ <translation>Dividir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Cerrar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Internal::NavigationWidget</name>
+ <message>
+ <location line="-35"/>
+ <source>Activate %1 Pane</source>
+ <translation>Activar panel %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Internal::NewDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/newdialog.ui"/>
+ <source>New Project</source>
+ <translation>Nuevo proyecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Internal::OpenEditorsWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/openeditorsview.cpp" line="+94"/>
+ <source>Open Documents</source>
+ <translation>Documentos abiertos</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Internal::OpenEditorsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/openeditorswindow.cpp" line="+211"/>
+ <source>*</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Internal::OpenWithDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/openwithdialog.cpp" line="+43"/>
+ <source>Open file &apos;%1&apos; with:</source>
+ <translation>Abrir archivo &apos;%1&apos; con:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Internal::OutputPaneManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/outputpane.cpp" line="+171"/>
+ <source>Output</source>
+ <translation>Salida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Limpiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Next Item</source>
+ <translation>Item siguiente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Previous Item</source>
+ <translation>Item previo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+56"/>
+ <source>Output &amp;Panes</source>
+ <translation>&amp;Paneles de salida</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Internal::PluginDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/plugindialog.cpp" line="+54"/>
+ <source>Details</source>
+ <translation>Detalles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Error Details</source>
+ <translatorcomment>Fehlermeldungen zu %1</translatorcomment>
+ <translation>Detalles de errores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Cerrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Installed Plugins</source>
+ <translation>Plugins instalados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>Plugin Details of %1</source>
+ <translation>Detalles del plugin %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Plugin Errors of %1</source>
+ <translation>Errores del plugin %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Internal::ProgressView</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/progressmanager/progressview.cpp" line="+47"/>
+ <source>Processes</source>
+ <translation>Procesos</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Internal::SaveItemsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.cpp" line="+55"/>
+ <source>Don&apos;t Save</source>
+ <translation>No guardar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Save All</source>
+ <translation>Guardar todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Guardar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Save Selected</source>
+ <translation>Guardar seleccionado</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Internal::ShortcutSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.cpp" line="+72"/>
+ <source>Keyboard</source>
+ <translation>Teclado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Environment</source>
+ <translation>Entorno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+157"/>
+ <source>Import Keyboard Mapping Scheme</source>
+ <translation>Importar esquema de mapeado de teclas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Keyboard Mapping Scheme (*.kms)</source>
+ <translation>Esquema de mapeado de teclas (*.kms)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2"/>
+ <source>Export Keyboard Mapping Scheme</source>
+ <translation>Exportar esquema de mapeado de teclas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Internal::SideBarWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="-131"/>
+ <source>Split</source>
+ <translation>Dividir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Cerrar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Internal::VersionDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/versiondialog.cpp" line="+58"/>
+ <source>About Qt Creator</source>
+ <translation>Acerca de Qt Creator</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>From revision %1&lt;br/&gt;</source>
+ <extracomment>This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string.</extracomment>
+ <translation>Revisión %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Based on Qt %2 (%3 bit)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Built on %4 at %5&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;%8&lt;br/&gt;Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;br/&gt;</source>
+ <translation>&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Basado en Qt %2 (%3 bit)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Construido el %4 a la hora %5&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;%8&lt;br/&gt;Copyright 2008-%6 %7. Todos los derechos reservados.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;El programa se provee COMO ESTÁ sin GARANTÍA ALGUNA DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE DISEÑO, COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.&lt;br/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Based on Qt %2&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Built on </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Basado en Qt %2&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Construido el </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Internal::WelcomeMode</name>
+ <message>
+ <source>Projects</source>
+ <translation type="obsolete">Proyectos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sessions</source>
+ <translation type="obsolete">Sesiones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="+128"/>
+ <source>Tutorials</source>
+ <translation>Tutoriales</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Demos and Examples</source>
+ <translation type="obsolete">Demostraciones y ejemplos de Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Did you know?</source>
+ <translation type="obsolete">¿Sabía que...?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>News from the Qt Labs</source>
+ <translation type="obsolete">Novedades desde los Laboratorios de Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Qt Websites</source>
+ <translation>Sitios Web de Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</source>
+ <extracomment>Add localized feed here only if one exists</extracomment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Qt Software</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Qt Labs</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Qt Git Hosting</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Qt Centre</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Qt for S60 at Forum Nokia</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Creator - A quick tour</source>
+ <translation type="obsolete">Tour rápido - Qt Creator</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Understanding widgets</source>
+ <translation>Entendiendo los Widgets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2"/>
+ <source>Creating an address book</source>
+ <translation>Creando una libreta de direcciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-54"/>
+ <source>Open Recent Project</source>
+ <translation>Abrir proyecto reciente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Resume Session</source>
+ <translation>Retomar sesión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Explore Qt Examples</source>
+ <translation>Explorar los ejemplos de Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Did You Know?</source>
+ <translation>¿Sabía que...?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>News From the Qt Labs</source>
+ <translation>Novedades desde los laboratorios de Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+47"/>
+ <source>&lt;b&gt;Qt Creator - A quick tour&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Tour rápido de Qt Creator&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Building with qmake</source>
+ <translation>Construyendo con qmake</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Writing test cases</source>
+ <translation>Escribiendo tests unitarios</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>Bienvenida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
+ <source>%1 (last session)</source>
+ <translation>%1 (última sesión)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+60"/>
+ <source>Choose an example...</source>
+ <translation>Seleccionar un ejemplo...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+73"/>
+ <source>New Project...</source>
+ <translation>Nuevo proyecto...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Cmd</source>
+ <comment>Shortcut key</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Alt</source>
+ <comment>Shortcut key</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>You can switch between Qt Creator&apos;s modes using &lt;tt&gt;Ctrl+number&lt;/tt&gt;:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Welcome&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Edit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Debug&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Projects&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - Help&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;6 - Output&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
+ <translation>Puede alternar entre los modos de Qt Creator usando &lt;tt&gt;Ctrl+número&lt;/tt&gt;:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Bienvenida&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Edición&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Depuración&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Proyectos&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - Ayuda&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;6 - Salida&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>You can show and hide the side bar using &lt;tt&gt;%1+0&lt;tt&gt;.</source>
+ <extracomment>%1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac)</extracomment>
+ <translation>Puede mostrar/ocultar la barra lateral usando &lt;tt&gt;%1+0&lt;tt&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete &lt;tt&gt;namespaceUri&lt;/tt&gt; you can just type &lt;tt&gt;nU&lt;/tt&gt; and hit &lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation>El autocompletado de código reconoce las formas &quot;CamelCase&quot;. Por ejemplo, para completar &lt;tt&gt;namespaceUri&lt;/tt&gt; puede simplemente escribir &lt;tt&gt;nU&lt;/tt&gt; y teclear &lt;tt&gt;Ctrl+Espacio&lt;/tt&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>You can force code completion at any time using &lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation>Puede forzar el autocompletado en cualquier momento usando &lt;tt&gt;Ctrl+Espacio&lt;/tt&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>You can start Qt Creator with a session by calling &lt;tt&gt;qtcreator &amp;lt;sessionname&amp;gt;&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation>Puede iniciar Qt Creator en una sesión específica invocándolo así &lt;tt&gt;qtcreator &amp;lt;nombre_de_sesión&amp;gt;&lt;/tt&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting &lt;tt&gt;Escape&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation>Puede regresar el modo Edición desde cualquier otro modo en cualquier momento tecleando &lt;tt&gt;Escape&lt;/tt&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>You can switch between the output pane by hitting &lt;tt&gt;%1+n&lt;/tt&gt; where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Build Issues&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Search Results&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Application Output&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Compile Output&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
+ <extracomment>%1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac)</extracomment>
+ <translation>Puede alternar entre paneles de salida tecleando &lt;tt&gt;%1+n&lt;/tt&gt;, donde n es el número indicado en los botones situados en la parte inferior de la ventana:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Construcción&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Resultado de búsquedas&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Salida de aplicación&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Salida del compilador&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>You can quickly search methods, classes, help and more using the &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html&quot;&gt;Locator bar&lt;/a&gt; (&lt;tt&gt;Ctrl+K&lt;/tt&gt;).</source>
+ <translation>Puede buscar fácilmente métodos, clases, ayuda y más usando la &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html&quot;&gt;Barra Localizadora&lt;/a&gt; (&lt;tt&gt;Ctrl+K&lt;/tt&gt;).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>You can add custom build steps in the &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html&quot;&gt;build settings&lt;/a&gt;.</source>
+ <translation>Puede añadir etapas de construcción personalizadas en los &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html&quot;&gt;Ajustes de construcción&lt;/a&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Within a session, you can add &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies&quot;&gt;dependencies&lt;/a&gt; between projects.</source>
+ <translation>Durante una sesión, puede añadir &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies&quot;&gt;dependencias&lt;/a&gt; entre proyectos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>You can set the preferred editor encoding for every project in &lt;tt&gt;Projects -&gt; Editor Settings -&gt; Default Encoding&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation>Puede ajustar la codificación de caracteres preferida para cada proyecto en &lt;tt&gt;Proyectos -&gt; Ajustes de edición -&gt; Codificación de caracteres predefinida&lt;/tt&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>You can modify the binary that is being executed when you press the &lt;tt&gt;Run&lt;/tt&gt; button: Add a &lt;tt&gt;Custom Executable&lt;/tt&gt; by clicking the &lt;tt&gt;+&lt;/tt&gt; button in &lt;tt&gt;Projects -&gt; Run Settings -&gt; Run Configuration&lt;/tt&gt; and then select the new target in the combo box.</source>
+ <translation>Puede modificar el binario a ser ejecutado cuando se presione el botón &lt;tt&gt;Ejecutar&lt;/tt&gt;: Añada &lt;tt&gt;Ejecutable personalizado&lt;/tt&gt; con un click en el botón &lt;tt&gt;+&lt;/tt&gt; en &lt;tt&gt;Proyectos -&gt; Ajustes de ejecución -&gt; Ajuste de ejecución&lt;/tt&gt; y luego seleccionando el nuevo objetivo en el combo box.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>You can use Qt Creator with a number of &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html&quot;&gt;revision control systems&lt;/a&gt; such as Subversion, Perforce and Git.</source>
+ <translation>Puede usar Qt Creator con varios &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html&quot;&gt;sistemas de control de versiones/revisiones&lt;/a&gt; como Subversion, Perforce y Git.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>In the editor, &lt;tt&gt;F2&lt;/tt&gt; toggles declaration and definition while &lt;tt&gt;F4&lt;/tt&gt; toggles header file and source file.</source>
+ <translation>En el editor, &lt;tt&gt;F2&lt;/tt&gt; alterna entre declaración y definición así como &lt;tt&gt;F4&lt;/tt&gt; alterna entre el archivo de encabezado (.h) y el de implementación (.cpp).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can switch between Qt Creator&apos;s modes using &lt;tt&gt;Ctrl+number&lt;/tt&gt;:&lt;ol&gt;&lt;li&gt; - Welcome&lt;/li&gt;&lt;li&gt; - Edit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Debug&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Projects&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Help&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Output&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Puede alternar entre los modos de Qt Creator usando &lt;tt&gt;Ctrl+número&lt;/tt&gt;:&lt;ol&gt;&lt;li&gt; - Bienvenida&lt;/li&gt;&lt;li&gt; - Editar&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Depurar&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Proyectos&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Ayuda&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Salida&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can show and hide the side bar using &lt;tt&gt;Alt+0&lt;tt&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Puede ocultar/mostrar la barra lateral usando &lt;tt&gt;Alt+0&lt;/tt&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-27"/>
+ <source>You can fine tune the &lt;tt&gt;Find&lt;/tt&gt; function by selecting &amp;quot;Whole Words&amp;quot; or &amp;quot;Case Sensitive&amp;quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit.</source>
+ <translation>Puede personalizar la función &lt;tt&gt;Buscar&lt;/tt&gt; seleccionando &amp;quot;Palabras completas solamente&amp;quot; o &amp;quot;Distinguir MAYÚS/minús&amp;quot;. Solo tiene que hacer clic en los íconos situados a la derecha del componente de edición de texto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>If you add &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;external libraries&lt;/a&gt;, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.</source>
+ <translation>Si agrega &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;librerías externas&lt;/a&gt;, Qt Creator le ofrecerá automáticamente realce de sintaxis y autocompletado de código.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Internal::WelcomePage</name>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Restore Last Session &amp;gt;&amp;gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Restaurar última sesión &amp;gt;&amp;gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.ui"/>
+ <source>Help us make Qt Creator even better</source>
+ <translation>Ayúdenos a hacer Qt Creator aún mejor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>#gradientWidget {
+ background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
+}</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>#headerFrame {
+ border-image: url(:/core/images/welcomemode/center_frame_header.png) 0;
+ border-width: 0;
+}
+</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Getting Started</source>
+ <translation>Comenzar con Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Develop</source>
+ <translation>Desarrollar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Community</source>
+ <translation>Comunidad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Abrir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Examples not installed</source>
+ <translation>Ejemplos no instalados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Manage Sessions...</source>
+ <translation>Gestionar sesiones...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Create New Project...</source>
+ <translation>Crear un nuevo proyecto...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Feedback</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::ModeManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/modemanager.cpp" line="+144"/>
+ <source>Switch to %1 mode</source>
+ <translation>Alternar al modo %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::ScriptManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/scriptmanager/scriptmanager.cpp" line="+237"/>
+ <source>Exception at line %1: %2
+%3</source>
+ <translation>Excepción en línea %1: %2
+%3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+67"/>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Error desconocido</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::StandardFileWizard</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="+53"/>
+ <source>New %1</source>
+ <translatorcomment>TODO: Grammatical case problem</translatorcomment>
+ <translation>Nuevo %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Utils::ClassNameValidatingLineEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/classnamevalidatinglineedit.cpp" line="+85"/>
+ <source>The class name must not contain namespace delimiters.</source>
+ <translation>El nombre de clase no debe contener delimitadores de namespaces.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Please enter a class name.</source>
+ <translation>Por favor, introduzca un nombre para la clase.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>The class name contains invalid characters.</source>
+ <translation>El nombre de clase contiene caracteres inválidos.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Utils::ConsoleProcess</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess.cpp" line="+50"/>
+ <source>Cannot set up communication channel: %1</source>
+ <translation>No se pudo establecer canal de comunicación: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Cannot create temporary file: %1</source>
+ <translation>No se pudo crear archivo temporal: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-5"/>
+ <source>Press &lt;RETURN&gt; to close this window...</source>
+ <translation>Presione &lt;INTRO&gt; para cerrar esta ventana...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_unix.cpp" line="+111"/>
+ <source>Cannot start the terminal emulator &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>No se pudo arrancar el emulador de terminal &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess.cpp" line="+10"/>
+ <source>Cannot create temporary directory &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>No se pudo crear el directorio temporal &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_unix.cpp" line="+49"/>
+ <source>Cannot create socket &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>No se pudo crear socket &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess.cpp" line="+10"/>
+ <source>Cannot change to working directory &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>No se pudo cambiar al directorio de trabajo &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Cannot execute &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Imposible ejecutar &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-10"/>
+ <source>Unexpected output from helper program.</source>
+ <translation>Salida inesperada desde el auxiliar de depuración.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_win.cpp" line="+125"/>
+ <source>The process &apos;%1&apos; could not be started: %2</source>
+ <translation>El proceso &apos;%1&apos; no pudo iniciarse: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+70"/>
+ <source>Cannot obtain a handle to the inferior: %1</source>
+ <translation>No se pudo obtener un identificador al inferior: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Cannot obtain exit status from inferior: %1</source>
+ <translation>No se pudo obtener el estado de salida del inferior: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Utils::FileNameValidatingLineEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/filenamevalidatinglineedit.cpp" line="+96"/>
+ <source>The name must not be empty</source>
+ <translation>El nombre no puede dejarse vacío</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>The name must not contain any of the characters &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>El nombre no debe contener ninguno de los caracteres &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>The name must not contain &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>El nombre no debe contener &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>The name must not match that of a MS Windows device. (%1).</source>
+ <translation>El nombre no debe coincidir con el nombre de dispositivo de MS Windows. (%1).</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Utils::FileSearch</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../../src/libs/utils/filesearch.cpp" line="+46"/>
+ <source>%1: canceled. %n occurrences found in %2 files.</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%1: cancelado. %n coincidencia encontrada en %2 archivo.</numerusform>
+ <numerusform>%1: cancelado. %n coincidencias encontradas en %2 archivos.</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+8"/>
+ <source>%1: %n occurrences found in %2 files.</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%1: %n coincidencia encontrada en %2 archivo.</numerusform>
+ <numerusform>%1: %n coincidencias encontradas en %2 archivos.</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+8"/>
+ <source>%1: %n occurrences found in %2 of %3 files.</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%1: %n coincidencia encontrada en %2 de %3 archivos.</numerusform>
+ <numerusform>%1: %n coincidencias encontradas en %2 de %3 archivos.</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Utils::NewClassWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.cpp" line="+393"/>
+ <source>Invalid base class name</source>
+ <translation>Nombre de clase base inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Invalid header file name: &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Nombre de archivo de encabezado inválido: &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Invalid source file name: &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Nombre de archivo de fuentes inválido: &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Invalid form file name: &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Nombre de archivo de formulario inválido: &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.ui"/>
+ <source>Class name:</source>
+ <translation>Nombre de clase:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Base class:</source>
+ <translation>Clase base:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Header file:</source>
+ <translation>Archivo de encabezado:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Source file:</source>
+ <translation>Archivo de fuentes:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Generate form:</source>
+ <translation>Generar formulario:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Form file:</source>
+ <translation>Archivo de formulario:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Path:</source>
+ <translation>Ruta:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Utils::PathChooser</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/pathchooser.cpp" line="+49"/>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Elegir...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Browse...</source>
+ <translation>Seleccionar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+117"/>
+ <source>Choose a directory</source>
+ <translation>Elegir directorio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Choose a file</source>
+ <translation>Elegir un archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>The path must not be empty.</source>
+ <translation>La ruta no debe estar vacía.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>The path &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+ <translation>La ruta &apos;%1&apos; no existe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>The path &apos;%1&apos; is not a directory.</source>
+ <translation>La ruta &apos;%1&apos; no es un directorio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>The path &apos;%1&apos; is not a file.</source>
+ <translation>La ruta &apos;%1&apos; no es un archivo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Path:</source>
+ <translation>Ruta:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Utils::PathListEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/pathlisteditor.cpp" line="+120"/>
+ <source>Insert...</source>
+ <translation>Insertar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation>Agregar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Delete line</source>
+ <translation>Suprimir línea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Limpiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+130"/>
+ <source>From &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Desde &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Utils::ProjectIntroPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.cpp" line="+66"/>
+ <source>&lt;Enter_Name&gt;</source>
+ <translation>&lt;Introduzca_nombre&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+97"/>
+ <source>The project already exists.</source>
+ <translation>El proyecto ya existe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>A file with that name already exists.</source>
+ <translation>Un archivo con ese nombre ya existe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.ui"/>
+ <source>Introduction and project location</source>
+ <translation>Introducción y ubicación del proyecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Nombre:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Create in:</source>
+ <translation>Crear en:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Utils::ProjectNameValidatingLineEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/projectnamevalidatinglineedit.cpp" line="+51"/>
+ <source>The name must not contain the &apos;.&apos;-character.</source>
+ <translation>El nombre no puede contener el caracter &apos;.&apos; (punto).</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Utils::SubmitEditorWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/submiteditorwidget.ui"/>
+ <source>Subversion Submit</source>
+ <translation>Enviar a Subversion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Des&amp;cription</source>
+ <translation>Des&amp;cripción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>F&amp;iles</source>
+ <translation>Arch&amp;ivos</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Utils::WizardPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/filewizardpage.ui"/>
+ <source>Choose the location</source>
+ <translation>Seleccione ubicación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Nombre:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Path:</source>
+ <translation>Ruta:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Utils::reloadPrompt</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/reloadpromptutils.cpp" line="+41"/>
+ <source>File Changed</source>
+ <translation>El archivo fue modificado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source>
+ <translation>El archivo %1 fue cambiado desde fuera de Qt Creator. ¿Quiere recargarlo?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CppEditor::Internal::CPPEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditor.cpp" line="+264"/>
+ <source>Sort alphabetically</source>
+ <translation>Ordenar alfabeticamente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simplify Declarations</source>
+ <translation type="obsolete">Simplificar declaraciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reformat Document</source>
+ <translation type="obsolete">Reformatear documento</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CppEditor::Internal::ClassNamePage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppclasswizard.cpp" line="+62"/>
+ <source>Enter class name</source>
+ <translation>Introduzca nombre de clase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The header and source file names will be derived from the class name</source>
+ <translation>Los nombres para el encabezado (.h) y la implementación (.cpp) serán inferidos del nombre de clase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Configure...</source>
+ <translation>Configurar...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CppEditor::Internal::CppClassWizard</name>
+ <message>
+ <location line="+116"/>
+ <source>Error while generating file contents.</source>
+ <translation>Error generando el contenido del archivo.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog</name>
+ <message>
+ <location line="-66"/>
+ <source>C++ Class Wizard</source>
+ <translation>Asistente de Clases C++</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CppEditor::Internal::CppHoverHandler</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cpphoverhandler.cpp" line="+87"/>
+ <source>Unfiltered</source>
+ <translation>Sin filtro</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CppEditor::Internal::CppPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppplugin.cpp" line="+167"/>
+ <source>C++</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>C++ Header File</source>
+ <translation>Archivo de Encabezado C++</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1"/>
+ <source>Creates a C++ header file.</source>
+ <translation>Crea un Archivo de Encabezado C++.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Creates a C++ source file.</source>
+ <translation>Crea un Archivo de Fuente C++.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>C++ Source File</source>
+ <translation>Archivo de Fuente C++</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>C++ Class</source>
+ <translation>Clase C++</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Creates a header and a source file for a new class.</source>
+ <translation>Crea el encabezado y la implementación para una clase nueva.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Follow Symbol under Cursor</source>
+ <translation>Seguir símbolo bajo el cursor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Switch between Method Declaration/Definition</source>
+ <translation>Alternar entre declaración/definición del método</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CppFileSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfilesettingspage.ui"/>
+ <source>Header suffix:</source>
+ <translation>Sufijo para encabezados:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File naming conventions</source>
+ <translation type="obsolete">Convenciones de nomenclatura de archivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Source suffix:</source>
+ <translation>Sufijo para fuentes:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Lower case file names</source>
+ <translation>Nombres de archivos en minúsculas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>File Naming Conventions</source>
+ <translation>Convenciones de nomenclatura de archivos</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CppPreprocessor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppmodelmanager.cpp" line="+474"/>
+ <source>%1: No such file or directory</source>
+ <translation>%1: No existe el archivo ó directorio</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CppTools</name>
+ <message>
+ <source>File naming conventions</source>
+ <translation type="obsolete">Convenciones de nomenclatura de archivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsconstants.h" line="+52"/>
+ <source>File Naming Conventions</source>
+ <translation>Convenciones de nomenclatura de archivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>C++</source>
+ <translation>C++</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CppTools::Internal::CompletionSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.cpp" line="+57"/>
+ <source>Completion</source>
+ <translation>Completado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Text Editor</source>
+ <translation>Editor de texto</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CppTools::Internal::CppClassesFilter</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppclassesfilter.h" line="+46"/>
+ <source>Classes</source>
+ <translation>Clases</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter</name>
+ <message>
+ <source>Methods in current Document</source>
+ <translation type="obsolete">Métodos en el documento actual</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CppTools::Internal::CppFunctionsFilter</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfunctionsfilter.h" line="+46"/>
+ <source>Methods</source>
+ <translation>Métodos</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CppTools::Internal::CppModelManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppmodelmanager.cpp" line="+269"/>
+ <source>Indexing</source>
+ <translation>Indizando</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CppTools::Internal::CppQuickOpenFilter</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppquickopenfilter.h" line="+53"/>
+ <source>Classes and Methods</source>
+ <translation>Clases y métodos</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CppTools::Internal::CppToolsPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsplugin.cpp" line="+102"/>
+ <source>&amp;C++</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Switch Header/Source</source>
+ <translation>Alternar entre declaración/definición</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CppTools::Internal::FindClassDeclarations</name>
+ <message>
+ <source>Search class</source>
+ <translation type="obsolete">Buscar clase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Class Declarations</source>
+ <translation type="obsolete">Declaración de clase</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CppTools::Internal::FindFunctionCalls</name>
+ <message>
+ <source>Search functions</source>
+ <translation type="obsolete">Buscar funciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Function calls</source>
+ <translation type="obsolete">Llamadas a función</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppcodecompletion.cpp" line="+403"/>
+ <source>%1 of %2</source>
+ <translation>%1 de %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerconstants.h" line="+57"/>
+ <source>Common</source>
+ <translation>Común</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Debugger</source>
+ <translation>Depurador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchutils.cpp" line="+380"/>
+ <source>&lt;Encoding error&gt;</source>
+ <translation>&lt;Error de codificación&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::AttachCoreDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="+134"/>
+ <source>Select Executable</source>
+ <translation>Seleccione ejecutable</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Select Core File</source>
+ <translation>Seleccione archivo principal</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::AttachExternalDialog</name>
+ <message>
+ <location line="-58"/>
+ <source>Process ID</source>
+ <translation>ID de proceso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>State</source>
+ <translation>Estado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+165"/>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>Refrescar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::AttachTcfDialog</name>
+ <message>
+ <location line="+71"/>
+ <source>Select Executable</source>
+ <translation>Seleccione ejecutable</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::BreakHandler</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="+198"/>
+ <source>Marker File:</source>
+ <translation>Archivo de la banderilla:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Marker Line:</source>
+ <translation>Línea de la banderilla:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Breakpoint Number:</source>
+ <translation>Número de punto de ruptura:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Breakpoint Address:</source>
+ <translation>Dirección de punto de ruptura:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Property</source>
+ <translation>Propiedad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>Solicitado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Obtained</source>
+ <translation>Obtenido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Internal Number:</source>
+ <translation>Número interno:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>File Name:</source>
+ <translation>Nombre de archivo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Function Name:</source>
+ <translation>Nombre de función:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Line Number:</source>
+ <translation>Número de línea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Condition:</source>
+ <translation>Condición:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Ignore Count:</source>
+ <translation>Omisiones:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+192"/>
+ <source>Number</source>
+ <translation>Número</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Function</source>
+ <translation>Función</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>File</source>
+ <translation>Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Line</source>
+ <translation>Línea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Condición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>Omitir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+62"/>
+ <source>Breakpoint will only be hit if this condition is met.</source>
+ <translation>El punto de ruptura se alcanzará solo si se cumple ésta condición.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Breakpoint will only be hit after being ignored so many times.</source>
+ <translation>El punto de ruptura se alcanzará luego de ser ignorado ésta cantidad de veces.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::BreakWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakwindow.cpp" line="+82"/>
+ <source>Breakpoints</source>
+ <translation>Puntos de ruptura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
+ <source>Delete breakpoint</source>
+ <translation>Suprimir punto de ruptura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Adjust column widths to contents</source>
+ <translation>Ajustar ancho de columnas al contenido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Always adjust column widths to contents</source>
+ <translation>Siempre ajustar ancho de columnas al contenido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Edit condition...</source>
+ <translation>Editar condición...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Synchronize breakpoints</source>
+ <translation>Sincronizar puntos de ruptura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Disable breakpoint</source>
+ <translation>Inactivar punto de ruptura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Enable breakpoint</source>
+ <translation>Activar punto de ruptura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Use short path</source>
+ <translation>Usar ruta corta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Use full path</source>
+ <translation>Usar ruta completa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Set Breakpoint at Function...</source>
+ <translation>Establecer punto de ruptura en función...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Set Breakpoint at Function &quot;main&quot;</source>
+ <translation>Establecer punto de ruptura en función &quot;main&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+59"/>
+ <source>Conditions on Breakpoint %1</source>
+ <translation>Condiciones en punto de ruptura %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::CdbDebugEngine</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp" line="+126"/>
+ <source>Unable to load the debugger engine library &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Imposible cargar librería del depurador &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>The function &quot;%1()&quot; failed: %2</source>
+ <extracomment>Function call failed</extracomment>
+ <translation>La función &quot;%1()&quot; ha fallado: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+109"/>
+ <source>Unable to resolve &apos;%1&apos; in the debugger engine library &apos;%2&apos;</source>
+ <translation>Imposible resolver &apos;%1&apos; en la librería del depurador &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+291"/>
+ <source>The dumper library &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+ <translation>La librería de volcado &apos;%1&apos; no existe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>The console stub process was unable to start &apos;%1&apos;.</source>
+ <translatorcomment>esto merece una mejor aclaración</translatorcomment>
+ <translation type="unfinished">El proceso console stub no pudo iniciar &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Attaching to core files is not supported!</source>
+ <translation>Acoplar archivos de volcado (core) no está soportado!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Debugger running</source>
+ <translation>Depurador en ejecución</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Attaching to a process failed for process id %1: %2</source>
+ <translation>Acoplar a un proceso ha fallado para el PID %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Unable to create a process &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Imposible crear un proceso &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+494"/>
+ <source>Unable to assign the value &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;: %3</source>
+ <translation>Imposible asignar el valor &apos;%1&apos; a &apos;%2&apos;: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+218"/>
+ <source>Cannot retrieve symbols while the debuggee is running.</source>
+ <translation>Imposible obtener símbolos mientras el programa a ser depurado esta en ejecución.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+84"/>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Debugger Error</source>
+ <translation>Error del depurador</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::CdbDumperHelper</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdumperhelper.cpp" line="+192"/>
+ <source>injection</source>
+ <translation>inyección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>debugger call</source>
+ <translation>llamada al depurador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Loading the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2) ...</source>
+ <translation>Cargando librería de volcado personalizada &apos;%1&apos; (%2) ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Loading of the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2) failed: %3</source>
+ <translation>Falló la carga de la librería de volcado personalizada &apos;%1&apos; (%2): %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Loaded the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2).</source>
+ <translation>Librería de volcado personalizada &apos;%1&apos; (%2) ha sido cargada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Disabling dumpers due to debuggee crash...</source>
+ <translation>Volcado desactivado debido a terminación abrupta del programa en depuración...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+111"/>
+ <source>The debuggee does not appear to be Qt application.</source>
+ <translation>El programa que se intenta depurar no parece ser una aplicación Qt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Initializing dumpers...</source>
+ <translation>Inicializando volcadores...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Custom dumper library initialized.</source>
+ <translation>Librería de volcado inicializada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>The custom dumper library could not be initialized: %1</source>
+ <translation>La librería de volcado personalizada no pudo ser inicializada: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+197"/>
+ <source>Querying dumpers for &apos;%1&apos;/&apos;%2&apos; (%3)</source>
+ <translation>Solicitando volcado de &apos;%1&apos;/&apos;%2&apos; (%3)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="-17"/>
+ <source>Cdb</source>
+ <translation>Cdb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
+ <source>Autodetect</source>
+ <translation>Autodetectar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>&quot;Debugging Tools for Windows&quot; could not be found.</source>
+ <translation>No se pudo encontrar las Herramientas de depuración para Windows.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Checked:
+%1</source>
+ <translation>Revisado: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Autodetection</source>
+ <translation>Autodetección</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbsymbolpathlisteditor.cpp" line="+42"/>
+ <source>Symbol Server...</source>
+ <translation>Servidor de símbolos...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory.</source>
+ <translation>Agrega el servidor de símbolos de Microsoft proveyendo símbolos para librerías del sistema operativo. Requiere que se especifique un directorio local para el emplearse como caché.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Pick a local cache directory</source>
+ <translation>Seleccione un directorio local para el caché</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::DebugMode</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+186"/>
+ <source>Debug</source>
+ <translation>Depuración</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::DebuggerManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="+340"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Continuar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location line="+833"/>
+ <source>Interrupt</source>
+ <translation>Interrumpir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-829"/>
+ <source>Reset Debugger</source>
+ <translation>Restablecer depurador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Step Over</source>
+ <translation>Paso encima</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Step Into</source>
+ <translation>Paso adentro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Step Over Instruction</source>
+ <translation>Pasar sobre instrucción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Step One Instruction</source>
+ <translation>Siguiente instrucción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Step Out</source>
+ <translation>Paso afuera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Run to Line</source>
+ <translation>Ejecutar hasta línea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Run to Outermost Function</source>
+ <translation>Ejecutar hasta función más externa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Jump to Line</source>
+ <translation>Saltar a línea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Toggle Breakpoint</source>
+ <translation>Activar/inactivar punto de ruptura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set Breakpoint at Function...</source>
+ <translation type="obsolete">Establecer punto de ruptura en función...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set Breakpoint at Function &quot;main&quot;</source>
+ <translation type="obsolete">Establecer punto de ruptura en función &quot;main&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Add to Watch Window</source>
+ <translation>Agregar a ventana de observación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Reverse Direction</source>
+ <translation>Dirección inversa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+249"/>
+ <source>Stop requested...</source>
+ <translation>Detención solicitada...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Stopped.</source>
+ <translation>Detenido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-12"/>
+ <source>Running requested...</source>
+ <translation>Ejecución solicitada...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Running...</source>
+ <translation>Ejecutando...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+91"/>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application.</source>
+ <translation>Cambiar el estado del punto de ruptura requiere que la aplicación esté completamente detenida o completamente iniciada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+59"/>
+ <source>Debugging VS executables is currently not enabled.</source>
+ <translation>La depuración de ejecutables VS no esta actualmente activada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+50"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Advertencia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Cannot debug &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>No se puede depurar &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Settings...</source>
+ <translation>Ajustes...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+193"/>
+ <source>Save Debugger Log</source>
+ <translation>Guardar log del depurador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+97"/>
+ <source>Stop Debugger</source>
+ <translation>Detener depurador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+273"/>
+ <source>Open Qt preferences</source>
+ <translation>Abrir preferencias de Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Turn helper usage off</source>
+ <translation>Desactivar uso del asistente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Continue anyway</source>
+ <translation>Continuar de todos modos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Debugging helper missing</source>
+ <translation>Falta asistente de depuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The debugger did not find the debugging helper library.</source>
+ <translation>El depurador no encontró la librería del asistente de depuración.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The debugging helper is used to nicely format the values of Qt data types and some STL data types. It must be compiled for each Qt version which you can do in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on &apos;Rebuild&apos; for the debugging helper.</source>
+ <translation>El asistente de depuración es empleado para dar un formato agradable a la vista de los tipos de datos de Qt y algunos de la STL. Debe ser compilado para cada versión instalada de Qt y puede hacerlo desde la página de &apos;Versiones de Qt&apos; seleccionando la versión y luego clicando &apos;Reconstruir&apos; para el asistente de depuración.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::DebuggerOutputWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="+210"/>
+ <source>Debugger</source>
+ <translation>Depurador</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::DebuggerPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+260"/>
+ <source>Option &apos;%1&apos; is missing the parameter.</source>
+ <translation>Falta el parámetro para la opción &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>The parameter &apos;%1&apos; of option &apos;%2&apos; is not a number.</source>
+ <translation>El parámetro &apos;%1&apos; de la opción &apos;%2&apos; no es un número.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+58"/>
+ <source>Invalid debugger option: %1</source>
+ <translation>Opción inválida para el depurador: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Error evaluating command line arguments: %1</source>
+ <translation>Error evaluando argumentos de linea de comandos: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>Start and Debug External Application...</source>
+ <translation>Iniciar y depurar aplicación externa...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Attach to Running External Application...</source>
+ <translation>Acoplar a aplicación externa en ejecución...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Attach to Core...</source>
+ <translation>Acoplar al archivo core...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Attach to Running Tcf Agent...</source>
+ <translation>Acoplar al Agente Tcf en ejecución...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>This attaches to a running &apos;Target Communication Framework&apos; agent.</source>
+ <translation>Ésto acopla a un agente &apos;Target Communication Framework&apos; en ejecución.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Start and Attach to Remote Application...</source>
+ <translation>Iniciar y acoplar a una aplicación remota...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detach debugger</source>
+ <translation type="obsolete">Desacoplar depurador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Detach Debugger</source>
+ <translation>Desacoplar depurador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
+ <source>Stop Debugger/Interrupt Debugger</source>
+ <translation>Detener/Interrumpir depurador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Reset Debugger</source>
+ <translation>Restablecer depurador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+86"/>
+ <source>&amp;Views</source>
+ <translation>&amp;Vistas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Locked</source>
+ <translation>Bloqueado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Reset to default layout</source>
+ <translation>Restablecer a esquema predefinido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+91"/>
+ <source>Threads:</source>
+ <translation>Hilos:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+88"/>
+ <source>Attaching to PID %1.</source>
+ <translation>Acoplando al PID %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+74"/>
+ <source>Remove Breakpoint</source>
+ <translation>Suprimir punto de ruptura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Disable Breakpoint</source>
+ <translation>Inactivar punto de ruptura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Enable Breakpoint</source>
+ <translation>Activar punto de ruptura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Set Breakpoint</source>
+ <translation>Establecer punto de ruptura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+212"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Advertencia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Cannot attach to PID 0</source>
+ <translation>No se pudo acoplar al PID 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::DebuggerRunner</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerrunner.cpp" line="+73"/>
+ <source>Debug</source>
+ <translation>Depurar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::DebuggerSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="+112"/>
+ <source>Debugger properties...</source>
+ <translation>Propiedades del depurador...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Adjust column widths to contents</source>
+ <translation>Ajustar ancho de columnas al contenido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Always adjust column widths to contents</source>
+ <translation>Siempre ajustar ancho de columnas al contenido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Use alternating row colors</source>
+ <translation>Alternar colores de filas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Watch expression &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Observar expresión &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Remove watch expression &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Suprimir observador de expresión &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Watch expression &quot;%1&quot; in separate window</source>
+ <translation>Observar expresión &quot;%1&quot; en ventana separada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Expand item</source>
+ <translation>Expandir item</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Collapse item</source>
+ <translation>Replegar item</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Use debugging helper</source>
+ <translation>Usar asistente de depuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Debug debugging helper</source>
+ <translation>Depurar asistente de depuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Recheck debugging helper availability</source>
+ <translation>Revisar disponibilidad del asistente de depuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Synchronize breakpoints</source>
+ <translation>Sincronizar puntos de ruptura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Hexadecimal</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Decimal</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Octal</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Binary</source>
+ <translation>Binario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Raw</source>
+ <translation>En bruto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Natural</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Automatically quit debugger</source>
+ <translation>Salir automáticamente del depurador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Use tooltips when debugging</source>
+ <translation>Usar tooltips durante depuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>List source files</source>
+ <translation>Listar archivos de fuentes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Skip known frames</source>
+ <translation>Saltar frames conocidos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Enable reverse debugging</source>
+ <translation>Habilitar depuración inversa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Reload full stack</source>
+ <translation>Recargar totalidad de la pila</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Execute line</source>
+ <translation>Ejecutar línea</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-908"/>
+ <source>Debugging Helper</source>
+ <translation>Asistende de depuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Choose DebuggingHelper Location</source>
+ <translation>Seleccionar ubicación del asistende de depuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Ctrl+Shift+F11</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::DisassemblerHandler</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/disassemblerhandler.cpp" line="+135"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Dirección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Symbol</source>
+ <translation>Símbolo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Mnemonic</source>
+ <translation>Mnemónico</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::DisassemblerWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/disassemblerwindow.cpp" line="+46"/>
+ <source>Disassembler</source>
+ <translation>Desensamblador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Adjust column widths to contents</source>
+ <translation>Ajustar ancho de columnas al contenido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Always adjust column widths to contents</source>
+ <translation>Siempre ajustar ancho de columnas al contenido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Reload disassembler listing</source>
+ <translation>Recargar desensamblado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Always reload disassembler listing</source>
+ <translation>Siempre recargar desensamblado</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::GdbEngine</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+212"/>
+ <source>The Gdb process failed to start. Either the invoked program &apos;%1&apos; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
+ <translation>El inicio del proceso Gdb ha fallado. Puede que el programa invocado &apos;%1&apos; no exista o que no tenga suficientes permisos para invocarlo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The Gdb process crashed some time after starting successfully.</source>
+ <translation>El proceso Gdb finalizó abruptamente poco tiempo después de haber iniciado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location line="+40"/>
+ <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
+ <translation>La última llamada a la función waitFor() ha expirado. El estado de QProcess permanece igual, y puede intentar invocar a waitFor...() otra vez.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-35"/>
+ <source>An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
+ <translation>Ha ocurrido un error mientras se intentaba escribir datos al proceso Gdb. Puede que el proceso no esté ejecutándose o quizá haya cerrado su canal de entrada de datos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running.</source>
+ <translation>Ha ocurrido un error mientras se intentaba leer desde el proceso Gdb. Puede que el proceso no esté ejecutándose.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>An unknown error in the Gdb process occurred. This is the default return value of error().</source>
+ <translation>Ha ocurrido un error desconocido con el proceso Gdb. Este es el valor de retorno predefinido de error().</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+40"/>
+ <location line="+959"/>
+ <location line="+19"/>
+ <location line="+401"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1255"/>
+ <source>Library %1 loaded.</source>
+ <translation>Librería %1 cargada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Library %1 unloaded.</source>
+ <translation>Librería %1 descargada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Thread group %1 created.</source>
+ <translation>Grupo de hilos %1 ha sido creado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Thread %1 created.</source>
+ <translation>Hilo %1 creado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Thread group %1 exited.</source>
+ <translation>Grupo de hilos %1 finalizado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Thread %1 in group %2 exited.</source>
+ <translation>Hilo %1 en grupo %2 finalizado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Thread %1 selected.</source>
+ <translation>Hilo %1 seleccionado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+126"/>
+ <source>Debugger Error</source>
+ <translation>Error del depurador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+115"/>
+ <source>Stopping temporarily.</source>
+ <translation>Deteniendo temporalmente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+74"/>
+ <source>Continuing after temporary stop.</source>
+ <translation>Continuando luego de pausa temporal.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Core file loaded.</source>
+ <translation>Archivo core cargado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-512"/>
+ <source>The upload process failed to start. Either the invoked script &apos;%1&apos; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
+ <translation>El proceso de carga falló al iniciar. Puede que el script invocado &apos;%1&apos; no esté presente, o quizás no tenga suficientes permisos para invocarlo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source>
+ <translation>El proceso de carga finalizó abruptamente poco después de haber iniciado con éxito.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
+ <translation>Ha ocurrido un error mientras se intentaba escribir datos al proceso de carga. Puede que el proceso no esté ejecutándose, o que el mismo haya cerrado su canal de entrada de datos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source>
+ <translation>Ha ocurrido un error mientras se intentaba leer desde el proceso de carga. Puede que el proceso ya no esté ejecutándose.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source>
+ <translation>Ha ocurrido un error desconocido con el proceso de carga. Este es el valor de retorno predefinido de error().</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+180"/>
+ <source>Reading %1...</source>
+ <translation>Leyendo %1...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+408"/>
+ <source>Jumped. Stopped.</source>
+ <translation>Saltado. Detenido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <location line="+244"/>
+ <source>Run to Function finished. Stopped.</source>
+ <translation>Ejecutar a función finalizado. Detenido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-161"/>
+ <source>Program exited with exit code %1</source>
+ <translation>El programa finalizó retornando %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Program exited after receiving signal %1</source>
+ <translation>El programa finalizó luego de recibir la señal %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Program exited normally</source>
+ <translation>El programa finalizó normalmente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+48"/>
+ <source>Loading %1...</source>
+ <translation>Cargando %1...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+55"/>
+ <source>Stopped at breakpoint.</source>
+ <translation>Pausado en punto de ruptura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Stopped: &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Detenido: &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+99"/>
+ <source>The debugger you are using identifies itself as:</source>
+ <translation>El depurador en uso se identifica a sí mismo como:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>This version is not officially supported by Qt Creator.
+Debugging will most likely not work well.
+Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source>
+ <translation>Esta versión no es oficialmente soportada por Qt Creator.
+Es probable que la depuración no funcione bien.
+Es recomendado usar gdb 6.7 o posterior.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Starting executable failed:
+</source>
+ <translation>Fallo al iniciar el ejecutable:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-248"/>
+ <source>Processing queued commands.</source>
+ <translation>Procesando comandos encolados.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+97"/>
+ <source>Stopped.</source>
+ <translation>Detenido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+292"/>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Debugger Startup Failure</source>
+ <translation>Falla iniciando el depurador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-26"/>
+ <source>Cannot set up communication with child process: %1</source>
+ <translation>No se pudo establecer la comunicación con el proceso hijo: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Starting Debugger: </source>
+ <translation>Iniciando depurador:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Cannot start debugger: %1</source>
+ <translation>No se pudo iniciar el depurador: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Gdb Running...</source>
+ <translation>Gdb ejecutándose...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+71"/>
+ <source>Cannot find debugger initialization script</source>
+ <translation>No se encontró el script de inicialización del depurador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The debugger settings point to a script file at &apos;%1&apos; which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. </source>
+ <translation>Los ajustes del depurador apuntan a un archivo de script en &apos;%1&apos; que no es accesible. Si no se requiere un script, considere dejar en blanco el campo para evitar esta advertencia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+94"/>
+ <source>Attached to running process. Stopped.</source>
+ <translation>Acoplado al proceso. Detenido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+55"/>
+ <source>Connecting to remote server failed:</source>
+ <translation>Fallo conectando al servidor remoto:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Debugger exited.</source>
+ <translation>El depurador ha finalizado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+635"/>
+ <source>&lt;could not retreive module information&gt;</source>
+ <translation>&lt;imposible obtener información sobre el módulo&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>Unable to run &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Imposible ejecutar &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+61"/>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <extracomment>End address of loaded module</extracomment>
+ <translation>&lt;desconocido&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <location line="+83"/>
+ <source>Retrieving data for stack view...</source>
+ <translation>Obteniendo datos para vista de pila...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+188"/>
+ <source>&apos;%1&apos; contains no identifier</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; no contiene identificadores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>String literal %1</source>
+ <translation>Cadena literal %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Cowardly refusing to evaluate expression &apos;%1&apos; with potential side effects</source>
+ <translation>Rehusando cobardemente a evaluar expresión &apos;%1&apos; con posibles efectos colaterales</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+46"/>
+ <source>&lt;not in scope&gt;</source>
+ <extracomment>Variable</extracomment>
+ <translation>&lt;fuera del alcance&gt;</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+99"/>
+ <source>Retrieving data for watch view (%n requests pending)...</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Obteniendo datos para observación (%n solicitud pendiente)...</numerusform>
+ <numerusform>Obteniendo datos para observación (%n solicitudes pendientes)...</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+331"/>
+ <source>%n custom dumpers found.</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n volcador personalizado encontrados.</numerusform>
+ <numerusform>%n volcadores personalizados encontrados.</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+287"/>
+ <source>&lt;%n items&gt;</source>
+ <extracomment>In string list</extracomment>
+ <translation>
+ <numerusform>&lt;%n item&gt;</numerusform>
+ <numerusform>&lt;%n items&gt;</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-351"/>
+ <source>Finished retrieving data.</source>
+ <translation>Finalizado obteniendo datos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Cannot evaluate expression: %1</source>
+ <translation>No se puede evaluar la expresión: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
+ <source>Debugging helpers not found.</source>
+ <translation>No se encontraron asistentes de depuración.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+124"/>
+ <source>Custom dumper setup: %1</source>
+ <translation>Ajuste de volcado: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+167"/>
+ <source>&lt;0 items&gt;</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+136"/>
+ <source>%1 &lt;shadowed %2&gt;</source>
+ <extracomment>Variable %1 &lt;FIXME: does something - bug Andre about it&gt;</extracomment>
+ <translation>%1 &lt;no visibles %2&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;shadowed&gt;</source>
+ <extracomment>Type of variable &lt;FIXME: what? bug Andre about it&gt;</extracomment>
+ <translation>&lt;no visible&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+159"/>
+ <source>&lt;n/a&gt;</source>
+ <translation>&lt;no disponible&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&lt;anonymous union&gt;</source>
+ <translation>&lt;union anónima&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>&lt;no information&gt;</source>
+ <extracomment>About variable&apos;s value</extracomment>
+ <translation>&lt;sin información&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Unknown error: </source>
+ <translation>Error desconocido:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>%1 is a typedef.</source>
+ <translation>%1 es un typedef.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Retrieving data for tooltip...</source>
+ <translation>Obteniendo dato para tooltip...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+70"/>
+ <source>The dumper library &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+ <translation>La librería de volcado &apos;%1&apos; no existe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Dumper injection loading triggered (%1)...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Dumper loading (%1) failed: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Loading dumpers via debugger call (%1)...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::GdbOptionsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdboptionspage.cpp" line="+8"/>
+ <source>Gdb</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
+ <source>Choose Gdb Location</source>
+ <translation>Seleccione ubicación de Gdb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Choose Location of Startup Script File</source>
+ <translation>Seleccione ubicación del script de inicio</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::ModulesModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleshandler.cpp" line="+87"/>
+ <source>Module name</source>
+ <translation>Nombre del módulo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Symbols read</source>
+ <translation>Símbolos leídos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Start address</source>
+ <translation>Dirección de inicio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>End address</source>
+ <translation>Dirección final</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::ModulesWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleswindow.cpp" line="+64"/>
+ <source>Modules</source>
+ <translation>Módulos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
+ <source>Update module list</source>
+ <translation>Refrescar lista de módulos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Adjust column widths to contents</source>
+ <translation>Ajustar ancho de columnas al contenido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Always adjust column widths to contents</source>
+ <translation>Siempre ajustar ancho de columnas al contenido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Show source files for module &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Ver código fuente del módulo &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Load symbols for all modules</source>
+ <translation>Cargar símbolos para todos los módulos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Load symbols for module</source>
+ <translation>Cargar símbolos para el módulo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Edit file</source>
+ <translation>Editar archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show symbols</source>
+ <translation>Ver símbolos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Load symbols for module &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Cargar símbolos para el módulo &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Edit file &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Editar archivo &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show symbols in file &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Ver símbolos en archivo &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+73"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Dirección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Code</source>
+ <translation>Código</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Symbol</source>
+ <translation>Símbolo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Symbols in &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Símbolos en &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::OutputCollector</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/outputcollector.cpp" line="+92"/>
+ <source>Cannot create temporary file: %2</source>
+ <translation>No se pudo crear archivo temporal: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Cannot create FiFo %1: %2</source>
+ <translation>No se pudo crear FIFO %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Cannot open FiFo %1: %2</source>
+ <translation>No se pudo abrir FIFO %1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::RegisterHandler</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerhandler.cpp" line="+90"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Valor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::RegisterWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerwindow.cpp" line="+54"/>
+ <source>Registers</source>
+ <translation>Registros</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Adjust column widths to contents</source>
+ <translation>Ajusta el ancho de la columna al contenido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Always adjust column widths to contents</source>
+ <translation>Siempre ajustar ancho de columnas al contenido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Reload register listing</source>
+ <translation>Recargar listado de registros</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Always reload register listing</source>
+ <translation>Siempre recargar listado de registros</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::ScriptEngine</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/script/scriptengine.cpp" line="+467"/>
+ <source>&apos;%1&apos; contains no identifier</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; no contiene identificadores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>String literal %1</source>
+ <translation>Cadena literal %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Cowardly refusing to evaluate expression &apos;%1&apos; with potential side effects</source>
+ <translation>Rehusando cobardemente a evaluar expresión &apos;%1&apos; con posibles efectos colaterales</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+142"/>
+ <source>Stopped.</source>
+ <translation>Detenido.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::SourceFilesModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/sourcefileswindow.cpp" line="+97"/>
+ <source>Internal name</source>
+ <translation>Nombre interno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Full name</source>
+ <translation>Nombre completo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::SourceFilesWindow</name>
+ <message>
+ <location line="+76"/>
+ <source>Source Files</source>
+ <translation>Archivos de fuente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Reload data</source>
+ <translation>Recargar datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Open file</source>
+ <translation>Abrir archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Open file &quot;%1&quot;&apos;</source>
+ <translation>Abrir archivo &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::StackHandler</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+97"/>
+ <source>...</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&lt;More&gt;</source>
+ <translation>&lt;Mas&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-45"/>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Dirección:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Function:</source>
+ <translation>Función:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>File:</source>
+ <translation>Archivo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Line:</source>
+ <translation>Línea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>From:</source>
+ <translation>Desde:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>To:</source>
+ <translation>Hasta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+76"/>
+ <source>Level</source>
+ <translation>Nivel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Function</source>
+ <translation>Función</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>File</source>
+ <translation>Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Line</source>
+ <translation>Línea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Dirección</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::StackWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackwindow.cpp" line="+55"/>
+ <source>Stack</source>
+ <translation>Pila</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <source>Copy contents to clipboard</source>
+ <translation>Copiar contenido al portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Adjust column widths to contents</source>
+ <translation>Ajustar ancho de columnas al contenido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Always adjust column widths to contents</source>
+ <translation>Siempre ajustar ancho de columnas al contenido</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::StartExternalDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="+87"/>
+ <source>Select Executable</source>
+ <translation>Seleccione ejecutable</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Executable:</source>
+ <translation>Ejecutable:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation>Argumentos:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::StartRemoteDialog</name>
+ <message>
+ <location line="+51"/>
+ <source>Select Executable</source>
+ <translation>Seleccione ejecutable</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::TcfEngine</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/tcf/tcfengine.cpp" line="+189"/>
+ <source>%1.</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+381"/>
+ <source>Stopped.</source>
+ <translation>Detenido.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::ThreadsHandler</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+107"/>
+ <source>Thread: %1</source>
+ <translation>Hilo: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Thread ID</source>
+ <translation>ID de hilo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::ThreadsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/threadswindow.cpp" line="+53"/>
+ <source>Thread</source>
+ <translation>Hilo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Adjust column widths to contents</source>
+ <translation>Ajustar ancho de columnas al contenido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Always adjust column widths to contents</source>
+ <translation>Siempre ajustar ancho de columnas al contenido</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::WatchData</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+68"/>
+ <source>&lt;not in scope&gt;</source>
+ <translation>&lt;fuera de alcance&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::WatchHandler</name>
+ <message>
+ <location line="+187"/>
+ <source>Expression</source>
+ <translation>Expresión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source> ... &lt;cut off&gt;</source>
+ <translation>... &lt;recorte&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Object Address</source>
+ <translation>Dirección del objeto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Stored Address</source>
+ <translation>Dirección de almacenamiento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>iname</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+66"/>
+ <source>Root</source>
+ <translation>Raíz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Locals</source>
+ <translatorcomment>ver documentación del depurador!</translatorcomment>
+ <translation>Locales</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Tooltip</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Watchers</source>
+ <translation>Observadores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+242"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-338"/>
+ <location line="+339"/>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Valor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-345"/>
+ <location line="+346"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+166"/>
+ <source>&lt;No Locals&gt;</source>
+ <translation>&lt;Sin locales&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;No Tooltip&gt;</source>
+ <translation>&lt;Sin tooltips&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;No Watchers&gt;</source>
+ <translation>&lt;Sin observadores&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::WatchWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchwindow.cpp" line="+121"/>
+ <source>Locals and Watchers</source>
+ <translation>Locales y observadores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+81"/>
+ <source>Adjust column widths to contents</source>
+ <translation>Ajustar ancho de columnas al contenido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Always adjust column widths to contents</source>
+ <translation>Siempre ajustar ancho de columnas al contenido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Insert new watch item</source>
+ <translation>Insertar nuevo item a observar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>&lt;Edit&gt;</source>
+ <translation>&lt;Editar&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DebuggerPane</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="-138"/>
+ <source>Clear contents</source>
+ <translation>Limpiar contenido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Save contents</source>
+ <translation>Guardar contenido</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DebuggingHelperOptionPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/dumperoptionpage.ui"/>
+ <source>This will enable nice display of Qt and Standard Library objects in the Locals&amp;Watchers view</source>
+ <translation>Esto activará el despliegue legible de objetos Qt y STL en la vista Locales &amp; Observadores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Use debugging helper</source>
+ <translation>Usar asistente de depuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>This will load a dumper library</source>
+ <translation>Esto cargará la librería de volcado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Use debugging helper from custom location</source>
+ <translation>Usar asistente de depuración desde la ubicación indicada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Location: </source>
+ <translation>Localización:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Debug debugging helper</source>
+ <translatorcomment>???</translatorcomment>
+ <translation type="unfinished">Asistente de depuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Debugging helper</source>
+ <translation>Asistente de depuración</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DependenciesModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.cpp" line="+118"/>
+ <source>Unable to add dependency</source>
+ <translation>No fue posible agregar la dependencia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>This would create a circular dependency.</source>
+ <translation>Esto creará una dependencia circular.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Designer</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourcefile.cpp" line="+54"/>
+ <source>The file name is empty.</source>
+ <translation>El nombre de archivo está vacío.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+54"/>
+ <source>XML error on line %1, col %2: %3</source>
+ <translation>Error en XML, línea %1, col %2: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The &lt;RCC&gt; root element is missing.</source>
+ <translation>Falta el elemento raiz &lt;RCC&gt;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Designer::Internal::EditorWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/designer/editorwidget.cpp" line="+174"/>
+ <source>Action editor</source>
+ <translation>Editor de acciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Signals and slots editor</source>
+ <translation>Editor de signals/slots</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Designer::Internal::FormClassWizardDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizarddialog.cpp" line="+52"/>
+ <source>Qt Designer Form Class</source>
+ <translation>Clase del formulario Qt Designer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Designer::Internal::FormClassWizardPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.cpp" line="+194"/>
+ <source>%1 - Error</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.ui"/>
+ <source>Choose a class name</source>
+ <translation>Elija un nombre para la clase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Class</source>
+ <translation>Clase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Configure...</source>
+ <translation>Configurar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>More</source>
+ <translation>Adicional</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Embedding of the UI class</source>
+ <translation>Embebido de la interfaz de usuario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Aggregation as a pointer member</source>
+ <translation>Agregar como miempro puntero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Aggregation</source>
+ <translation>Agregar como miembro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Multiple Inheritance</source>
+ <translation>Herencia múltiple</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Support for changing languages at runtime</source>
+ <translation>Permitir el cambio de idioma en tiempo de ejecución</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Designer::Internal::FormEditorPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorplugin.cpp" line="+151"/>
+ <source>Qt</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Qt Designer Form</source>
+ <translation>Diseñador de formularios de Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Creates a Qt Designer form file (.ui).</source>
+ <translation>Crea un archivo de formulario de Qt Designer (.ui).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Creates a Qt Designer form file (.ui) with a matching class.</source>
+ <translation>Crea un archivo de formulario de Qt Designer (.ui) para una clase.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1"/>
+ <source>Qt Designer Form Class</source>
+ <translation>Clase del formulario de Qt Designer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Designer::Internal::FormEditorW</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="+272"/>
+ <source>Designer widgetbox</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Object inspector</source>
+ <translation>Inspector de objetos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Property editor</source>
+ <translation>Editor de propiedades</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Signals and slots editor</source>
+ <translation>Editor de Signals/Slots</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Action editor</source>
+ <translation>Editor de acciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
+ <source>For&amp;m editor</source>
+ <translation>Editor de &amp;formularios</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Edit widgets</source>
+ <translation>Editar Widgets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>F3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Edit signals/slots</source>
+ <translation>Editar Signals/Slots</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>F4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Edit buddies</source>
+ <translation>Editar Buddies</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Edit tab order</source>
+ <translation>Editar orden de foco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Meta+H</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Ctrl+H</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Meta+L</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Ctrl+L</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Meta+G</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Ctrl+G</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Meta+J</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Ctrl+J</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Ctrl+Alt+R</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>About Qt Designer plugins....</source>
+ <translation>Acerca de los plugins de Qt Designer...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>Preview in</source>
+ <translation>Previsualizar en</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+53"/>
+ <source>Designer</source>
+ <translation>Designer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+131"/>
+ <source>The image could not be created: %1</source>
+ <translation>No se pudo crear la imagen: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Designer::Internal::FormTemplateWizardPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/designer/formtemplatewizardpage.cpp" line="+62"/>
+ <source>Choose a form template</source>
+ <translation>Seleccione una plantilla para el formulario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>%1 - Error</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Designer::Internal::FormWindowEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/designer/formwindoweditor.cpp" line="+163"/>
+ <source>untitled</source>
+ <translation>sin título</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Designer::Internal::FormWindowFile</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/designer/formwindowfile.cpp" line="+76"/>
+ <source>Error saving %1</source>
+ <translation>Error guardando %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+100"/>
+ <source>Unable to open %1: %2</source>
+ <translation>Imposible abrir %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Unable to write to %1: %2</source>
+ <translation>Imposible escribir a %1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Designer::Internal::FormWizardDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/designer/formwizarddialog.cpp" line="+60"/>
+ <source>Qt Designer Form</source>
+ <translation>Formulario de Qt Designer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Designer::Internal::QtCreatorIntegration</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/designer/qtcreatorintegration.cpp" line="+72"/>
+ <source>The class definition of &apos;%1&apos; could not be found in %2.</source>
+ <translation>La definición de la clase &apos;%1&apos; no pudo ser encontrada en %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+462"/>
+ <source>Error finding/adding a slot.</source>
+ <translation>Error pareando/agregando el slot.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>No documents matching &apos;%1&apos; could be found.
+Rebuilding the project might help.</source>
+ <translation>No se encuentran documentos coincidentes para &apos;%1&apos;
+Reconstruir el proyecto puede ayudar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+59"/>
+ <source>Unable to add the method definition.</source>
+ <translation>Imposible agregar la definición del método.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Designer::Internal::SettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/designer/settingspage.cpp" line="+63"/>
+ <source>Designer</source>
+ <translation>Designer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DocSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.ui"/>
+ <source>Registered Documentation</source>
+ <translation>Documentación registrada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation>Agregar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Suprimir</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DuiEditor::Internal::DuiEditorPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/duieditor/duieditorplugin.cpp" line="+98"/>
+ <source>Creates a Qt QML file.</source>
+ <translation>Crea un archivo QML de Qt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Qt QML File</source>
+ <translation>Archivo QML de Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Qt</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DuiEditor::Internal::ScriptEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/duieditor/duieditor.cpp" line="+448"/>
+ <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
+ <translation>&lt;Seleccione símbolo&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+101"/>
+ <source>Rename...</source>
+ <translation>Renombrar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>New id:</source>
+ <translation>Nuevo ID:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+148"/>
+ <source>Rename id &apos;%1&apos;...</source>
+ <translation>Renombrar ID &apos;%1&apos;...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EmbeddedPropertiesPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/embeddedpropertiespage.ui"/>
+ <source>Skin:</source>
+ <translation>Piel:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Use Virtual Box
+Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine.
+It also automatically sets the correct Qt version.</source>
+ <translation>Usar VirtualBox
+Nota: Esto incluirá el toolchain al entorno de construcción y ejecutará el programa en una máquina virtual.
+Adicionalmente ajustará automáticamente la versión de Qt.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/plugindetailsview.ui"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Nombre:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Version:</source>
+ <translation>Versión:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Compatibility Version:</source>
+ <translation>Versión compatible:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Vendor:</source>
+ <translation>Vendedor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Url:</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Location:</source>
+ <translation>Localización:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Description:</source>
+ <translation>Descripción:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Copyright:</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>License:</source>
+ <translation>Licencia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Dependencies:</source>
+ <translation>Dependencias:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.ui"/>
+ <source>State:</source>
+ <translation>Estado:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Error Message:</source>
+ <translation>Mensaje de error:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="+415"/>
+ <source>File does not exist: %1</source>
+ <translation>El archivo no existe: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Could not open file for read: %1</source>
+ <translation>No se pudo abrir el archivo para lectura: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4</source>
+ <translation>Error interpretando el archivo %1: %2, en línea %3, columna %4</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtensionSystem::Internal::PluginView</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginview.ui"/>
+ <source>State</source>
+ <translation>Estado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Versión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Vendor</source>
+ <translation>Vendedor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Localización</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtensionSystem::PluginErrorView</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="+78"/>
+ <source>Invalid</source>
+ <translation>Inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Description file found, but error on read</source>
+ <translation>Archivo de descripción encontrado, pero ocurrió un error al leerlo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Read</source>
+ <translation>Leer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Description successfully read</source>
+ <translation>Descripción leída correctamente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Resolved</source>
+ <translation>Resolvido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Dependencies are successfully resolved</source>
+ <translation>Dependencias resolvidas satisfactoriamente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Loaded</source>
+ <translation>Cargado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Library is loaded</source>
+ <translation>Librería cargada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Initialized</source>
+ <translation>Inicializado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Plugin&apos;s initialization method succeeded</source>
+ <translation>Método de inicialización del plugin ejecutado con éxito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Running</source>
+ <translation>Corriendo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Plugin successfully loaded and running</source>
+ <translation>Plugin cargado correctamente y corriendo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Stopped</source>
+ <translation>Detenido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Plugin was shut down</source>
+ <translation>El plugin ha sido detenido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Deleted</source>
+ <translation>Removido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Plugin ended its life cycle and was deleted</source>
+ <translation>El plugin culminó su ciclo de vida y fue removido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plugin ended it&apos;s life cycle and was deleted</source>
+ <translation type="obsolete">El plugin culminó su ciclo de vida y fue removido</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtensionSystem::PluginManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginmanager.cpp" line="+618"/>
+ <source>Circular dependency detected:
+</source>
+ <translation>Dependencia circular detectada:
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>%1(%2) depends on
+</source>
+ <translation>%1(%2) depende de
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>%1(%2)</source>
+ <translation>%1(%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Cannot load plugin because dependencies are not resolved</source>
+ <translation>No se pudo cargar el plugin debido a dependencias no resueltas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2)
+Reason: %3</source>
+ <translation>No se pudo cargar el plugin debido a dependencias que no se pudieron cargar: %1(%2)
+Razón: %3</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FakeVim::Internal</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimactions.cpp" line="+119"/>
+ <source>Toggle vim-style editing</source>
+ <translation>Activar/desactivar edición al estilo Vim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+56"/>
+ <source>FakeVim properties...</source>
+ <translation>Ajustes de FakeVim...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="+819"/>
+ <source>%1,%2</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Not implemented in FakeVim</source>
+ <translation>No implementado en FakeVim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+128"/>
+ <location line="+711"/>
+ <location line="+19"/>
+ <source>E20: Mark &apos;%1&apos; not set</source>
+ <translation>E20: Marca &apos;%1&apos; no definida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+115"/>
+ <source>File &apos;%1&apos; exists (add ! to override)</source>
+ <translation>El archivo &apos;%1&apos; ya existe (añada ! para forzar)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing</source>
+ <translation>No se pudo abrir el archivo &apos;%1&apos; para escritura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&quot;%1&quot; %2 %3L, %4C written</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; %2 %3L, %4C escritos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for reading</source>
+ <translation>No se puede abrir el archivo &apos;%1&apos; para lectura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>&quot;%1&quot; %2L, %3C</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+18"/>
+ <source>%n lines filtered</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n línea filtrada</numerusform>
+ <numerusform>%n líneas filtradas</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+7"/>
+ <source>%n lines &gt;ed %1 time</source>
+ <translatorcomment>What is that?</translatorcomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+81"/>
+ <source>E512: Unknown option: </source>
+ <translation>E512: Opción no reconocida:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>E492: Not an editor command: </source>
+ <translation>E492: No es un comando del editor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+47"/>
+ <source>search hit BOTTOM, continuing at TOP</source>
+ <translation>la búsqueda alcanzó el final, continuando hacia el principio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>search hit TOP, continuing at BOTTOM</source>
+ <translation>la búsqueda alcanzó el principio, continuando hacia el final</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>E486: Pattern not found: </source>
+ <translation>E486: Patrón no encontrado:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+371"/>
+ <source>Already at oldest change</source>
+ <translation>Ya está en el cambio más antiguo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Already at newest change</source>
+ <translation>Ya está en el cambio mas reciente</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp" line="+114"/>
+ <source>General</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>FakeVim</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate</name>
+ <message>
+ <location line="+336"/>
+ <location line="+146"/>
+ <source>Quit FakeVim</source>
+ <translation>Salir de FakeVim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>FakeVim Information</source>
+ <translation>Información sobre FakeVim</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FakeVimOptionPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimoptions.ui"/>
+ <source>Use FakeVim</source>
+ <translation>Usar FakeVim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Vim style settings</source>
+ <translation>Ajustes de estilo Vim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>vim&apos;s &quot;expandtab&quot; option</source>
+ <translation>Opción &quot;expandtab&quot; de Vim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Expand tabulators:</source>
+ <translation>Expandir tabulaciones:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Highlight search results:</source>
+ <translation>Resaltar resultados de búsquedas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Shift width:</source>
+ <translation>Número de espacios por nivel de indentación (shiftwidth):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Smart tabulators:</source>
+ <translation>Tabulaciones inteligentes:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Start of line:</source>
+ <translation>Principio de línea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>vim&apos;s &quot;tabstop&quot; option</source>
+ <translation>Opción &quot;tabstop&quot; de Vim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Tabulator size:</source>
+ <translation>Tamaño de tabulación:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Backspace:</source>
+ <translation>Retroceso:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>VIM&apos;s &quot;autoindent&quot; option</source>
+ <translation>Opción &quot;autoindent&quot; de Vim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Automatic indentation:</source>
+ <translation>Indentación automática:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Copy text editor settings</source>
+ <translation>Copiar ajustes de editor de texto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Set Qt style</source>
+ <translation>Establecer estilo predefinido de Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Set plain style</source>
+ <translation>Establecer estilo simple</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Incremental search:</source>
+ <translation>Búsqueda incremental:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FilterNameDialogClass</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/shared/help/filternamedialog.ui"/>
+ <source>Add Filter Name</source>
+ <translation>Agregar nombre de filtro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Filter Name:</source>
+ <translation>Nombre de filtro:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FilterSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/help/filtersettingspage.ui"/>
+ <source>Filters</source>
+ <translation>Filtros</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Agregar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Suprimir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Attributes</source>
+ <translation>Atributos</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Find::Internal::FindDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/find/finddialog.ui"/>
+ <source>Search for...</source>
+ <translation>Buscar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Sc&amp;ope:</source>
+ <translation>&amp;Alcance:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&amp;Search</source>
+ <translation>&amp;Buscar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Search &amp;for:</source>
+ <translation>Te&amp;xto:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Cerrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&amp;Case sensitive</source>
+ <translation>Distin&amp;guir MAYÚS/minús</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&amp;Whole words only</source>
+ <translation>Palabras &amp;completas solamente</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Find::Internal::FindPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/find/findplugin.cpp" line="+149"/>
+ <source>&amp;Find/Replace</source>
+ <translation>&amp;Buscar/Reemplazar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Find Dialog</source>
+ <translation>Diálogo de búsqueda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+Shift+F</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Find::Internal::FindToolBar</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/find/findtoolbar.cpp" line="+152"/>
+ <source>Current Document</source>
+ <translation>Documento actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Enter Find String</source>
+ <translation>Introduzca cadena a buscar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+E</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Find Next</source>
+ <translation>Buscar siguiente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Find Previous</source>
+ <translation>Buscar previo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Replace &amp;&amp; Find Next</source>
+ <translation>Reemplazar y buscar siguiente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+=</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Replace &amp;&amp; Find Previous</source>
+ <translation>Reemplazar y buscar previo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Replace All</source>
+ <translation>Reemplazar todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <translation>Distinguir MAYÚS/minús</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Whole Words Only</source>
+ <translation>Palabras completas solamente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Use Regular Expressions</source>
+ <translation>Usar expresiones regulares</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Find::Internal::FindWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/find/findwidget.ui"/>
+ <source>Find</source>
+ <translation>Buscar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Find:</source>
+ <translation>Buscar:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Replace with:</source>
+ <translation>Reemplazar con:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>All</source>
+ <translation>Todo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Find::SearchResultWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/find/searchresultwindow.h" line="+69"/>
+ <source>Search Results</source>
+ <translation>Resultados de búsqueda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/find/searchresultwindow.cpp" line="+60"/>
+ <source>No matches found!</source>
+ <translation>No hay coincidencias!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Expand All</source>
+ <translation>Expandir todo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GdbOptionsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdboptionspage.ui"/>
+ <source>Gdb interaction</source>
+ <translation>Interacción con Gdb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Gdb location:</source>
+ <translation>Ubicación de Gdb:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Environment:</source>
+ <translation>Entorno:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up.</source>
+ <translation>Esto debe dejarse en blanco o bien indicando la ruta a un archivo conteniendo comandos de Gdb que serán ejecutados inmediatamente luego del inicio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Gdb startup script:</source>
+ <translation>Script de inicio de Gdb:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Behaviour of breakpoint setting in plugins</source>
+ <translation>Comportamiento de puntos de ruptura en plugins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>This is the slowest but safest option.</source>
+ <translation>Ésta es la opción mas lenta, pero también la más segura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Try to set breakpoints in plugins always automatically.</source>
+ <translation>Siempre intentar establecer puntos de ruptura en plugins automáticamente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Try to set breakpoints in selected plugins</source>
+ <translation>Intentar establecer puntos de ruptura en los plugins seleccionados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Matching regular expression: </source>
+ <translation>Expresión regular coincidente:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Never set breakpoints in plugins automatically</source>
+ <translation>Nunca establecer puntos de ruptura en plugins automáticamente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>This is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH.</source>
+ <translation>Indique aquí la ruta absoluta al binario de Gdb que prefiere usar, de lo contrario se ajustará al binario que se detecte en la variable PATH.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GenericMakeStep</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericmakestep.ui"/>
+ <source>Override %1:</source>
+ <translation>Redefinir %1:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Make arguments:</source>
+ <translation>Argumentos para make:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Targets:</source>
+ <translation>Objetivos:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GenericProject</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericproject.cpp" line="+90"/>
+ <source>&lt;new&gt;</source>
+ <translation>&lt;nuevo&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget</name>
+ <message>
+ <location line="+398"/>
+ <source>Build directory:</source>
+ <translation>Directorio de construcción:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Toolchain:</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Generic Manager</source>
+ <translation>Gestor genérico</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericmakestep.cpp" line="+164"/>
+ <source>Override %1:</source>
+ <translation>Redefinir %1:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectwizard.cpp" line="+246"/>
+ <source>Import of Makefile-based Project</source>
+ <translation>Importado de un proyecto basado en Makefile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Creates a generic project, supporting any build system.</source>
+ <translation>Crea un proyecto genérico, para cualquier sistema de construcción.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Projects</source>
+ <translation>Proyectos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+124"/>
+ <source>The project %1 could not be opened.</source>
+ <translation>El proyecto %1 no pudo ser abierto.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog</name>
+ <message>
+ <location line="-249"/>
+ <source>Import of Makefile-based Project</source>
+ <translation>Importado de proyecto basado en Makefile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Generic Project</source>
+ <translation>Proyecto genérico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Project name:</source>
+ <translation>Nombre del proyecto:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Location:</source>
+ <translation>Ubicación:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Second Page Title</source>
+ <translation>Título de segunda página</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Git::Internal::BranchDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.cpp" line="+75"/>
+ <source>Checkout</source>
+ <translation>Recuperar (Checkout)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Suprimir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Unable to find the repository directory for &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Imposible encontrar el directorio del repositorio para &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+69"/>
+ <source>Delete Branch</source>
+ <translation>Suprimir rama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Would you like to delete the branch &apos;%1&apos;?</source>
+ <translation>¿Está seguro que quiere suprimir la rama &apos;%1&apos;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Failed to delete branch</source>
+ <translation>No se pudo suprimir la rama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Failed to create branch</source>
+ <translation>No se pudo crear la rama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Failed to stash</source>
+ <translation>Fallo la operación stash</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
+ <source>Would you like to create a local branch &apos;%1&apos; tracking the remote branch &apos;%2&apos;?</source>
+ <translation>¿Quiere crear una rama local &apos;%1&apos; siguiendo la rama remota &apos;%2&apos;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Create branch</source>
+ <translation>Crear rama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Failed to create a tracking branch</source>
+ <translation>No se pudo crear una rama para seguimiento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.ui"/>
+ <source>Branches</source>
+ <translation>Ramas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>General information</source>
+ <translation>Información general</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Repository:</source>
+ <translation>Repositorio:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Remote branches</source>
+ <translation>Ramas remotas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Git::Internal::ChangeSelectionDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.cpp" line="+42"/>
+ <source>Select a Git commit</source>
+ <translation>Seleccione un commit de Git</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Select Git repository</source>
+ <translation>Seleccione un repositorio Git</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Selected directory is not a Git repository</source>
+ <translation>El directorio seleccionado no es un repositorio de Git</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Git::Internal::GitClient</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="+65"/>
+ <source>Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work.</source>
+ <translation>Tenga en cuenta que el plugin Git para Qt Creator no es capaz de interactuar con un servidor Git por ahora. Por lo tanto, identificación manual mediante ssh etc. no funcionará.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Unable to determine the repository for %1.</source>
+ <translation>Imposible determinar el repositorio para %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Unable to parse the file output.</source>
+ <translation>Imposible interpretar la salida.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>%1 Executing: %2 %3
+</source>
+ <extracomment>&lt;timestamp&gt; Executing: &lt;executable&gt; &lt;arguments&gt;</extracomment>
+ <translation>%1 ejecutando: %2 %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Waiting for data...</source>
+ <translation>Esperando datos...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+100"/>
+ <source>Git Diff</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+46"/>
+ <source>Git Diff %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Git Log %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Git Show %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Git Blame %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+56"/>
+ <source>Unable to add %n file(s) to %1: %2</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Imposible agregar %n archivo a %1: %2</numerusform>
+ <numerusform>Imposible agregar %n archivos a %1: %2</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+37"/>
+ <source>Unable to reset %n file(s) in %1: %2</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Imposible restablecer %n archivo en %1: %2</numerusform>
+ <numerusform>Imposible restablecer %n archivos en %1: %2</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+18"/>
+ <source>Unable to checkout %n file(s) in %1: %2</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Imposible obtener %n archivo en %1: %2</numerusform>
+ <numerusform>Imposible obtener %n archivos en %1: %2</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Unable stash in %1: %2</source>
+ <translation>Stash imposible en %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Unable to run branch command: %1: %2</source>
+ <translation>Imposible ejecutar comando &apos;branch&apos;: %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Unable to run show: %1: %2</source>
+ <translation>Imposible ejecutar comando &apos;show&apos;: %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+143"/>
+ <source>Changes</source>
+ <translation>Modificaciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>You have modified files. Would you like to stash your changes?</source>
+ <translation>Ha modificado archivos. ¿Quiere posponerlos con &apos;stash&apos;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+51"/>
+ <source>Unable to obtain the status: %1</source>
+ <translation>Imposible obtener el estado: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+50"/>
+ <source>The repository %1 is not initialized yet.</source>
+ <translation>El repositorio %1 todavía no ha sido inicializado.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+106"/>
+ <source>Committed %n file(s).
+</source>
+ <translatorcomment>commit = &quot;consignar&quot; ??</translatorcomment>
+ <translation>
+ <numerusform>Commited: %n archivo.
+</numerusform>
+ <numerusform>Commited: %n archivos.
+</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+1"/>
+ <source>Unable to commit %n file(s): %1
+</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Imposible realizar commit para %n archivo: %1</numerusform>
+ <numerusform>Imposible consignar %n archivos: %1</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+81"/>
+ <source>Revert</source>
+ <translation>Revertir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
+ <translation>El archivo ha sido modificado. ¿Quiere revertirlo?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>The file is not modified.</source>
+ <translation>El archivo no ha sido cambiado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>There are no modified files.</source>
+ <translation>No hay archivos modificados.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Git::Internal::GitOutputWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/git/gitoutputwindow.cpp" line="+48"/>
+ <source>Git Output</source>
+ <translation>Salida de Git</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Git</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Git::Internal::GitPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="+270"/>
+ <source>&amp;Git</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Diff Current File</source>
+ <translation>Diferencias en archivo actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Alt+G,Alt+D</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>File Status</source>
+ <translation>Estado del archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Status Related to &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Estado relacionado a &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Alt+G,Alt+S</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Log File</source>
+ <translation>Log del archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Log of &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Log de &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Alt+G,Alt+L</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Blame</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Blame for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Blame para &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Alt+G,Alt+B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Undo Changes</source>
+ <translation>Deshacer cambios</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Undo Changes for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Deshacer cambios para &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Alt+G,Alt+U</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Stage File for Commit</source>
+ <translation>Preparar archivo para commit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Stage &quot;%1&quot; for Commit</source>
+ <translation>Preparar &quot;%1&quot; para commit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Alt+G,Alt+A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Unstage File from Commit</source>
+ <translation>Retirar archivo del índice para commit (unstage)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Unstage &quot;%1&quot; from Commit</source>
+ <translation>Retirar &quot;%1&quot; del índice para commit (unstage)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Revert...</source>
+ <translation>Revertir...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
+ <translation>Revertir &quot;%1&quot;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Diff Current Project</source>
+ <translation>Diff del proyecto actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Diff del proyecto &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Project Status</source>
+ <translation>Status del proyecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Status Project &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Status del proyecto &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Log Project</source>
+ <translation>Log del proyecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Log del proyecto &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Alt+G,Alt+K</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Undo Project Changes</source>
+ <translation>Deshacer cambios al proyecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Stash</source>
+ <translation>Stash (posponer)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Saves the current state of your work.</source>
+ <translation>Guarda el estado actual de su trabajo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Pull</source>
+ <translation>Pull</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Stash Pop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Restores changes saved to the stash list using &quot;Stash&quot;.</source>
+ <translation>Restaura cambios pospuestos a la lista stash.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Commit...</source>
+ <translation>Commit...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Alt+G,Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Push</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Branches...</source>
+ <translation>Ramas...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>List Stashes</source>
+ <translation>Listar stashes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Show Commit...</source>
+ <translation>Mostrar commit...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>Commit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Diff Selected Files</source>
+ <translation>Diff archivos seleccionados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>&amp;Deshacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;Rehacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+60"/>
+ <source>Could not find working directory</source>
+ <translation>No se pudo encontrar el directorio de trabajo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+87"/>
+ <source>Another submit is currently beeing executed.</source>
+ <translation>Otro envío esta siendo ejecutado actualmente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Cannot create temporary file: %1</source>
+ <translation>No se pudo crear archivo temporal: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+58"/>
+ <source>Closing git editor</source>
+ <translation>Cerrando el editor Git</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Do you want to commit the change?</source>
+ <translation>¿Quiere realizar un commit con los cambios?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
+ <translation>La comprobación del mensaje de commit ha fallado. ¿Quiere realizar un commit con los cambios de todos modos?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Git::Internal::GitSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/git/gitsettings.cpp" line="+100"/>
+ <source>The binary &apos;%1&apos; could not be located in the path &apos;%2&apos;</source>
+ <translation>El binario &apos;%1&apos; no pudo ser localizado en la ruta &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Git::Internal::GitSubmitEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditor.cpp" line="+55"/>
+ <source>Git Commit</source>
+ <translation>Commit de Git</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Git::Internal::GitSubmitPanel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmitpanel.ui"/>
+ <source>General Information</source>
+ <translation>Información general</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Repository:</source>
+ <translation>Repositorio:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>repository</source>
+ <translation>repositorio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Branch:</source>
+ <translation>Rama:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>branch</source>
+ <translation>rama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Commit Information</source>
+ <translation>Información del commit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Author:</source>
+ <translation>Autor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Email:</source>
+ <translation>Email:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Git::Internal::LocalBranchModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/git/branchmodel.cpp" line="+181"/>
+ <source>&lt;New branch&gt;</source>
+ <translation>&lt;Nueva rama&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Type to create a new branch</source>
+ <translation>Nombre para la nueva rama</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Git::Internal::SettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.cpp" line="+85"/>
+ <source>Git</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Git Settings</source>
+ <translation>Ajustes para Git</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.ui"/>
+ <source>Environment variables</source>
+ <translation>Variables de entorno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>PATH:</source>
+ <translation>PATH:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>From system</source>
+ <translation>Desde el sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Git needs to find Perl in the environment as well.</source>
+ <translation>Git necesita encontrar Perl en el entorno.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Log commit display count:</source>
+ <translation>Número de entradas del histórico:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Note that huge amount of commits might take some time.</source>
+ <translation>Tenga en cuenta que un gran número de entradas tomará cierto tiempo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Timeout (seconds):</source>
+ <translation>Expirar en (segundos):</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GitCommand</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/git/gitcommand.cpp" line="+64"/>
+ <source>
+&apos;%1&apos; failed (exit code %2).
+</source>
+ <translation>
+&apos;%1&apos; ha fallado (código %2).
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>
+&apos;%1&apos; completed (exit code %2).
+</source>
+ <translation>
+&apos;%1&apos; completado (código %2).
+</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HelloWorld::Internal::HelloWorldPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/helloworld/helloworldplugin.cpp" line="+85"/>
+ <source>Say &quot;&amp;Hello World!&quot;</source>
+ <translation>Decir &quot;&amp;Hola mundo!&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>&amp;Hello World</source>
+ <translation>&amp;Hola mundo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Hello world!</source>
+ <translation>¡Hola mundo!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Hello World PushButton!</source>
+ <translation>¡Hola mundo, desde un PushButton!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Hello World!</source>
+ <translation>¡Hola mundo!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Hello World! Beautiful day today, isn&apos;t it?</source>
+ <translation>¡Hola Mundo! Es un lindo día ¿no?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HelloWorld::Internal::HelloWorldWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/helloworld/helloworldwindow.cpp" line="+41"/>
+ <source>Focus me to activate my context!</source>
+ <translation>¡Enfóqueme para activar mi contexto!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Hello, world!</source>
+ <translation>¡Hola mundo!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Help::Internal::CentralWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/help/centralwidget.cpp" line="+102"/>
+ <source>Add new page</source>
+ <translation>Agregar nueva página</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+202"/>
+ <source>Print Document</source>
+ <translation>Imprimir documento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+110"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>desconocido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+96"/>
+ <source>Add New Page</source>
+ <translation>Agregar nueva página</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Close This Page</source>
+ <translation>Cerrar ésta página</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Close Other Pages</source>
+ <translation>Cerrar las demás páginas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Add Bookmark for this Page...</source>
+ <translation>Añadir marcador para ésta página...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Help::Internal::DocSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.cpp" line="+51"/>
+ <location line="+84"/>
+ <source>Documentation</source>
+ <translation>Documentación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-73"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Ayuda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Add Documentation</source>
+ <translation>Agregar documentación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-9"/>
+ <source>Qt Help Files (*.qch)</source>
+ <translation>Archivos de ayuda de Qt (*.qch)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>The file %1 is not a valid Qt Help file!</source>
+ <translation>El archivo %1 no es un Archivo de Ayuda de Qt válido!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <source>Cannot unregister documentation file %1!</source>
+ <translation>No se puede desregistrar el archivo de documentación %1!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Help::Internal::FilterSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/help/filtersettingspage.cpp" line="+51"/>
+ <source>Filters</source>
+ <translation>Filtros</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Ayuda</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Help::Internal::HelpIndexFilter</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/help/helpindexfilter.cpp" line="+72"/>
+ <source>Help index</source>
+ <translation>Índice de la ayuda</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Help::Internal::HelpMode</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/help/helpmode.cpp" line="+43"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Ayuda</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Help::Internal::HelpPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="+186"/>
+ <location line="+46"/>
+ <source>Contents</source>
+ <translation>Contenidos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-44"/>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Index</source>
+ <translation>Índice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-36"/>
+ <location line="+48"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Búsqueda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-45"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation>Marcadores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Inicio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+190"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Previo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-184"/>
+ <location line="+186"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Siguiente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-179"/>
+ <source>Add Bookmark</source>
+ <translation>Añadir marcador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Context Help</source>
+ <translation>Ayuda contextual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+58"/>
+ <source>Activate Index in Help mode</source>
+ <translation>Activar índice en Modo Ayuda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Activate Contents in Help mode</source>
+ <translation>Activar Contenidos en Modo Ayuda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Activate Search in Help mode</source>
+ <translation>Activar Búsqueda en Modo Ayuda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+235"/>
+ <location line="+4"/>
+ <location line="+88"/>
+ <source>Unfiltered</source>
+ <translation>Sin filtrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;No documentation available.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No hay documentación&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;No hay documentación disponible.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;No documentation available.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No hay documentación&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;No hay documentación disponible.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+50"/>
+ <source>Filtered by:</source>
+ <translation>Filtrado por:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Help::Internal::SearchWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/help/searchwidget.cpp" line="+169"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Copy &amp;Link Location</source>
+ <translation>Copiar &amp;vínculo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Open Link in New Tab</source>
+ <translation>Abrir vínculo en pestaña nueva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Seleccionar todo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Help::Internal::TitleMapThread</name>
+ <message>
+ <source>Documentation file %1 does not exist!
+Skipping file.</source>
+ <translation type="obsolete">El archivo de documentación %1 no existe! Se ignora.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Documentation file %1 is not compatible!
+Skipping file.</source>
+ <translation type="obsolete">El archivo de documentación %1 es incompatible! Se ignora.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HelpViewer</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/shared/help/helpviewer.cpp" line="+246"/>
+ <source>Open Link in New Tab</source>
+ <translation>Abrir vínculo en nueva pestaña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+134"/>
+ <source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
+ <translation>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;La página no pudo ser localizada&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+57"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Ayuda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Unable to launch external application.
+</source>
+ <translation>No se pudo lanzar la aplicación externa.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+63"/>
+ <source>Copy &amp;Link Location</source>
+ <translation>Copiar víncu&amp;lo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source>
+ <translation>Abrir vínculo en nueva pestaña Ctrl+LMB</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IndexWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/shared/help/indexwindow.cpp" line="+52"/>
+ <source>&amp;Look for:</source>
+ <translation>&amp;Buscar:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+74"/>
+ <source>Open Link</source>
+ <translation>Abrir vínculo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open Link in New Tab</source>
+ <translation>Abrir vínculo en nueva pestaña</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InputPane</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="+75"/>
+ <source>Type Ctrl-&lt;Return&gt; to execute a line.</source>
+ <translation>Teclee Ctrl-&lt;Intro&gt; para ejecutar una línea.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Locator</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/quickopen/quickopenconstants.h" line="+38"/>
+ <source>Filters</source>
+ <translation>Filtros</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Locator</source>
+ <translation>Localizador</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="+159"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+56"/>
+ <location filename="../../../src/tools/texteditor/mainwindow.cpp" line="+121"/>
+ <source>File</source>
+ <translation>Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-60"/>
+ <source>Open file</source>
+ <translation>Abrir archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Ctrl+O</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Quit</source>
+ <translation>Salir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Run to main()</source>
+ <translation>Ejecutar hasta main()</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Ctrl+F5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>F5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Shift+F5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>F6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>F7</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Shift+F6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Shift+F9</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Shift+F7</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Shift+F8</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>F8</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>ALT+D,ALT+W</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Files</source>
+ <translation>Archivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Debug</source>
+ <translation>Depurar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+105"/>
+ <source>Not a runnable project</source>
+ <translation>El proyecto no es ejecutable</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The current startup project can not be run.</source>
+ <translation>El proyecto actual no puede ser ejecutado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+146"/>
+ <source>Open File</source>
+ <translation>Abrir archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+58"/>
+ <source>Cannot find special data dumpers</source>
+ <translation>No se pudo encontrar volcadores de datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The debugged binary does not contain information needed for nice display of Qt data types.
+
+Make sure you use something like
+
+SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp
+
+in your .pro file.</source>
+ <translation>El binario en depuración no contiene la información necesaria para desplegar tipos de datos de Qt.
+
+Asegúrese de tener una línea como ésta
+
+SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp
+
+en su archivo .pro.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/tools/texteditor/mainwindow.cpp" line="+62"/>
+ <source>Open Executable File</source>
+ <translation>Abrir archivo ejecutable</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MakeStep</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/makestep.ui"/>
+ <source>Override %1:</source>
+ <translation>Redefinir %1:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Make arguments:</source>
+ <translation>Argumentos para make:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MyMain</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.cpp" line="+57"/>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>No presente</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NickNameDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.ui"/>
+ <source>Nick Names</source>
+ <translation>Apodos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Filter:</source>
+ <translation>Filtro:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Limpiar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OpenWithDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/openwithdialog.ui"/>
+ <source>Open File With...</source>
+ <translation>Abrir archivo con...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Open file extension with:</source>
+ <translation>Abrir extensión de archivo con:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Perforce::Internal</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcesettings.cpp" line="+97"/>
+ <source>No executable specified</source>
+ <translation>No se especificó ejecutable</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Unable to launch &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>No se pudo lanzar &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>&quot;%1&quot; timed out after %2ms.</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; expiró luego de %2ms.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&quot;%1&quot; crashed.</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; abortó.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&quot;%1&quot; terminated with exit code %2: %3</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; finalizó retornando %2: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>The client does not seem to contain any mapped files.</source>
+ <translation>El cliente no parece contener ningún archivo mapeado.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Perforce::Internal::ChangeNumberDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/perforce/changenumberdialog.ui"/>
+ <source>Change Number</source>
+ <translation>Modificar número</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Change Number:</source>
+ <translation>Modificar número:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Perforce::Internal::PendingChangesDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/perforce/pendingchangesdialog.ui"/>
+ <source>P4 Pending Changes</source>
+ <translation>Modificaciones pendientes de P4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Submit</source>
+ <translation>Enviar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/perforce/pendingchangesdialog.cpp" line="+46"/>
+ <source>Change %1: %2</source>
+ <translation>Modificar %1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Perforce::Internal::PerforceOutputWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceoutputwindow.cpp" line="+48"/>
+ <source>Perforce Output</source>
+ <translation>Salida de Perforce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Diff</source>
+ <translation>Diferencias</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
+ <source>Perforce</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Perforce::Internal::PerforcePlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="+250"/>
+ <source>&amp;Perforce</source>
+ <translation>&amp;Perforce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Edit &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Editar &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Alt+P,Alt+E</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Edit File</source>
+ <translation>Editar archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Agregar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Add &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Agregar &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Alt+P,Alt+A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Add File</source>
+ <translation>Agregar archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Suprimir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Delete &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Suprimir &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Delete File</source>
+ <translation>Suprimir archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Revert</source>
+ <translation>Revertir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Revert &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Revertir &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Alt+P,Alt+R</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Revert File</source>
+ <translation>Revertir archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Diff Current File</source>
+ <translation>Diferencias en archivo actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-3"/>
+ <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Diferencias en &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Diff Current Project/Session</source>
+ <translation>Diferencias en proyecto/sesión actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-4"/>
+ <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Diferencias en proyecto &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Alt+P,Alt+D</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Diff Opened Files</source>
+ <translation>Diferencias en archivos abiertos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Opened</source>
+ <translation>Abiertos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Alt+P,Alt+O</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Submit Project</source>
+ <translation>Enviar proyecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Alt+P,Alt+S</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Pending Changes...</source>
+ <translation>Modificaciones pendientes...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Describe...</source>
+ <translation>Describir...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Annotate Current File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-3"/>
+ <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Annotate...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Filelog Current File</source>
+ <translation>Filelog para el archivo actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-4"/>
+ <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Filelog &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Alt+P,Alt+F</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Filelog...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Submit</source>
+ <translation>Enviar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Diff Selected Files</source>
+ <translation>Diferencias en archivos seleccionados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>&amp;Deshacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;Rehacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+49"/>
+ <source>p4 revert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
+ <translation>El archivo ha sido modificado. ¿Quiere revertir los cambios?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+58"/>
+ <source>Another submit is currently executed.</source>
+ <translation>Hay otro envío en curso actualmente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Cannot create temporary file.</source>
+ <translation>No se pudo crear archivo temporal.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Project has no files</source>
+ <translation>El proyecto no tiene archivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+50"/>
+ <source>p4 annotate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>p4 annotate %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>p4 filelog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>p4 filelog %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+131"/>
+ <source>%1 Executing: %2
+</source>
+ <translation>%1 Ejecutando: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
+ <source>The process terminated with exit code %1.</source>
+ <translation>El proceso finalizó retornando %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>The process terminated abnormally.</source>
+ <translation>El proceso finalizó abruptamente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Could not start perforce &apos;%1&apos;. Please check your settings in the preferences.</source>
+ <translation>No se pudo iniciar perforce &apos;%1&apos;. Por favor revise los ajustes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
+ <translation>Perforce no ha respondido dentro del limite de tiempo esperado (%1 ms).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+85"/>
+ <source>p4 diff %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>p4 describe %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Closing p4 Editor</source>
+ <translation>Cerrando el editor p4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Do you want to submit this change list?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The commit message check failed. Do you want to submit this change list</source>
+ <translation>La comprobación del mensaje de commit ha fallado. ¿Quiere enviar los cambios de todos modos?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Cannot execute p4 submit.</source>
+ <translation>No se pudo ejecutar p4 submit.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Pending change</source>
+ <translation>Cambio pendiente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead.</source>
+ <translation>No se pudo enviar el cambio porque su copia está desactualizada. Se creó un envío pendiente en cambio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+59"/>
+ <source>Invalid configuration: %1</source>
+ <translation>Configuración inválida: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+104"/>
+ <source>Timeout waiting for &quot;where&quot; (%1).</source>
+ <translation>Tiempo de espera agotado esperando por &quot;where&quot; (%1).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Error running &quot;where&quot; on %1: The file is not mapped</source>
+ <translation>Error ejecutando &quot;where&quot; en %1: El archivo no esta mapeado</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcesubmiteditor.cpp" line="+49"/>
+ <source>Perforce Submit</source>
+ <translation>Envío a Perforce</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Perforce::Internal::PromptDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/perforce/promptdialog.ui"/>
+ <source>Perforce Prompt</source>
+ <translation>Interacción con Perforce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>Ok</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Perforce::Internal::SettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.ui"/>
+ <source>P4 Command:</source>
+ <translation>Comando P4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Use default P4 environment variables</source>
+ <translation>Usar variables de entorno predefinidas de P4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Environment variables</source>
+ <translation>Variables de entorno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>P4 Client:</source>
+ <translation>Cliente P4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>P4 User:</source>
+ <translation>Usuario P4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>P4 Port:</source>
+ <translation>Puerto P4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.cpp" line="+104"/>
+ <source>Perforce</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.ui"/>
+ <source>Test</source>
+ <translation>Probar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Perforce::Internal::SettingsPageWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.cpp" line="-48"/>
+ <source>Testing...</source>
+ <translation>Probando...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Test succeeded.</source>
+ <translation>La prueba fue exitosa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-14"/>
+ <source>Perforce Command</source>
+ <translation>Comando Perforce</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Perforce::Internal::SubmitPanel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/perforce/submitpanel.ui"/>
+ <source>Submit</source>
+ <translation>Enviar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Modificación:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Client:</source>
+ <translation>Cliente:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>User:</source>
+ <translation>Usuario:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PluginDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/test/manual/pluginview/plugindialog.cpp" line="+55"/>
+ <source>Details</source>
+ <translation>Detalles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Error Details</source>
+ <translation>Detalles de errores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Installed Plugins</source>
+ <translation>Plugins instalados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+33"/>
+ <source>Plugin Details of %1</source>
+ <translation>Detalles del plugin %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Plugin Errors of %1</source>
+ <translation>Errores del plugin %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PluginManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/optionsparser.cpp" line="+106"/>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The plugin &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+ <translation>El plugin &apos;%1&apos; no existe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
+ <source>Unknown option %1</source>
+ <translation>Opción desconocida &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>The option %1 requires an argument.</source>
+ <translation>La opción %1 requiere un argumento.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PluginSpec</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="+22"/>
+ <source>&apos;%1&apos; misses attribute &apos;%2&apos;</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; carece del atributo &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&apos;%1&apos; has invalid format</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; tiene un formato inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Invalid element &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Elemento inválido &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Unexpected closing element &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Elemento de cierre inesperado &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Unexpected token</source>
+ <translation>Token inesperado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Expected element &apos;%1&apos; as top level element</source>
+ <translation>Elemento esperado &apos;%1&apos; como elemento de nivel superior</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+234"/>
+ <source>Resolving dependencies failed because state != Read</source>
+ <translation>Fallo al resolver dependencias porque state != Read</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Could not resolve dependency &apos;%1(%2)&apos;</source>
+ <translation>No se pudo resolver la dependencia &apos;%1(%2)&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Loading the library failed because state != Resolved</source>
+ <translation>Fallo la carga de la librería porque state != Resolved</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>
+Library base name: %1</source>
+ <translation>
+Nombre base de librería: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Plugin is not valid (doesn&apos;t derive from IPlugin)</source>
+ <translation>El plugin no es válido (no deriva de IPlugin)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Initializing the plugin failed because state != Loaded</source>
+ <translation>La inicialización del plugin falló porque state != Loaded</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Internal error: have no plugin instance to initialize</source>
+ <translation>Error interno: no hay instancia de plugin para inicializar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Plugin initialization failed: %1</source>
+ <translation>La inicialización del plugin ha fallado: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized</source>
+ <translation>No se pudo invocar a extensionsInitialized porque state != Initialized</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized</source>
+ <translation>Error interno: no hay instancias de plugin para invocar extensionsInitialized</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::AbstractProcessStep</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/abstractprocessstep.cpp" line="+170"/>
+ <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Starting: %1 %2&lt;/font&gt;
+</source>
+ <translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Iniciando: %1 %2&lt;/font&gt;
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Exited with code %1.&lt;/font&gt;</source>
+ <translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Finalizado retornando %1.&lt;/font&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Exited with code %1.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
+ <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Finalizado retornando %1.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Could not start process %1 &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
+ <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;No se pudo arrancar el proceso %1 &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::BuildManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="+136"/>
+ <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Canceled build.&lt;/font&gt;</source>
+ <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Construcción cancelada.&lt;/font&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+58"/>
+ <source>Build</source>
+ <translation>Construir</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="-138"/>
+ <source>Finished %n of %1 build steps</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Finalizada %n de %1 etapas de la construcción</numerusform>
+ <numerusform>Finalizadas %n de %1 etapas de la construcción</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+193"/>
+ <location line="+39"/>
+ <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Error while building project %1&lt;/font&gt;</source>
+ <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Error durante la construcción del proyecto %1&lt;/font&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-38"/>
+ <location line="+39"/>
+ <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;When executing build step &apos;%1&apos;&lt;/font&gt;</source>
+ <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Mientras se ejecutaba la etapa &apos;%1&apos;&lt;/font&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-37"/>
+ <source>Error while building project %1</source>
+ <translation>Error construyendo proyecto %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>&lt;b&gt;Running build steps for project %2...&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Ejecutando los pasos para construir el proyecto %2...&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="+189"/>
+ <source>Custom Executable</source>
+ <translation>Ejecutable indicado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Could not find the executable, please specify one.</source>
+ <translation>No se pudo localizar el ejecutable, por favor especifique uno.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+107"/>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Run %1</source>
+ <translation>Ejecutar %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactory</name>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Custom Executable</source>
+ <translation>Ejecutable indicado</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::EnvironmentModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmenteditmodel.cpp" line="+169"/>
+ <source>Variable</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Valor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/allprojectsfilter.h" line="+51"/>
+ <source>Files in any project</source>
+ <translation>Archivos en cualquier proyecto</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFind</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/allprojectsfind.cpp" line="+61"/>
+ <source>All Projects</source>
+ <translation>Todos los proyectos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+52"/>
+ <source>File &amp;pattern:</source>
+ <translation>&amp;Patrón de archivos:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::ApplicationLauncher</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/applicationlauncher_x11.cpp" line="+123"/>
+ <source>Failed to start program. Path or permissions wrong?</source>
+ <translation>Fallo intentando iniciar el programa. ¿Ruta o permisos incorrectos?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>The program has unexpectedly finished.</source>
+ <translation>El programa finalizó inesperadamente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Some error has occurred while running the program.</source>
+ <translation>Ocurrió un error mientras se ejecutaba el programa.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::ApplicationRunConfigurationRunner</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/applicationrunconfiguration.cpp" line="+89"/>
+ <source>Run</source>
+ <translation>Ejecutar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::ApplicationRunControl</name>
+ <message>
+ <location line="+52"/>
+ <source>Starting %1...</source>
+ <translation>Iniciando %1...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>%1 exited with code %2</source>
+ <translation>%1 finalizó retornando %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPanel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="+79"/>
+ <source>Build Settings</source>
+ <translation>Ajustes de construcción</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPropertiesPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.ui"/>
+ <source>Configurations</source>
+ <translation>Ajustes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>+</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>-</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="+29"/>
+ <source>Create &amp;New</source>
+ <translation>Crear &amp;nuevo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Clone Selected</source>
+ <translation>&amp;Clonar seleccionado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <location line="+135"/>
+ <source>%1 - %2</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-65"/>
+ <source>General</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Build Steps</source>
+ <translation>Etapas de construcción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+66"/>
+ <source>Set as Active</source>
+ <translation>Establecer como Activo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Clone</source>
+ <translation>Clonar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Suprimir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>New configuration</source>
+ <translation>Nuevo ajuste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <location line="+75"/>
+ <source>New Configuration Name:</source>
+ <translation>Nombre para nueva configuración:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Clone configuration</source>
+ <translation>Clonar configuración</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildstepspage.ui"/>
+ <source>1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>-</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>^</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>v</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildstepspage.cpp" line="+103"/>
+ <source>Build Steps</source>
+ <translation>Etapas de construcción</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.cpp" line="+47"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.h" line="+51"/>
+ <source>Compile Output</source>
+ <translation>Salida del compilador</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::CoreListenerCheckingForRunningBuild</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+117"/>
+ <source>Cancel Build &amp;&amp; Close</source>
+ <translation>Cancelar construcción y cerrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Don&apos;t Close</source>
+ <translation>No cerrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>A project is currently being built.</source>
+ <translation>Un proyecto está siendo construido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1"/>
+ <source>Close Qt Creator?</source>
+ <translation>Cerrar Qt Creator?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway?</source>
+ <translation>¿Quiere cancelar la construcción y cerrar Qt Creator de todos modos?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilter</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/currentprojectfilter.h" line="+54"/>
+ <source>Files in current project</source>
+ <translation>Archivos en el proyecto actual</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFind</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/currentprojectfind.cpp" line="+62"/>
+ <source>Current Project</source>
+ <translation>Proyecto actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+47"/>
+ <source>File &amp;pattern:</source>
+ <translation>&amp;Patrón de archivo:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="-353"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Nombre:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Executable:</source>
+ <translation>Ejecutable:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation>Argumentos:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Working Directory:</source>
+ <translation>Directorio de trabajo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Run in &amp;Terminal</source>
+ <translation>Ejecutar en &amp;Terminal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Environment</source>
+ <translation type="obsolete">Entorno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base environment for this runconfiguration:</source>
+ <translation type="obsolete">Entorno base para éste ajuste de ejecución:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesPanel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.cpp" line="+66"/>
+ <source>Dependencies</source>
+ <translation>Dependencias</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.ui"/>
+ <source>Project Dependencies</source>
+ <translation>Dependencias del proyecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Project Dependencies:</source>
+ <translation>Dependencias del proyecto:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::DetailedModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectmodels.cpp" line="+231"/>
+ <source>%1 of project %2</source>
+ <translation>%1, del proyecto %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Could not rename file</source>
+ <translation>No se pudo renombrar el archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Renaming file %1 to %2 failed.</source>
+ <translation>El renombrado del archivo %1 a %2 ha fallado.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPanel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/editorsettingspropertiespage.cpp" line="+62"/>
+ <source>Editor Settings</source>
+ <translation>Ajustes de edición</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/editorsettingspropertiespage.ui"/>
+ <source>Default File Encoding:</source>
+ <translation>Codificación de caracteres predefinida:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/foldernavigationwidget.cpp" line="+193"/>
+ <source>File System</source>
+ <translation>Sistema de archivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Synchronize with Editor</source>
+ <translation>Sincronizar con el Editor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::NewSessionInputDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.cpp" line="+89"/>
+ <source>New session name</source>
+ <translation>Nuevo nombre de sesión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Enter the name of the new session:</source>
+ <translation>Introduzca el nombre para la nueva sesión:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::OutputPane</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/outputwindow.cpp" line="+70"/>
+ <source>Re-run this run-configuration</source>
+ <translation>Volver a ejecutar con esta configuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Detener</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Ctrl+Shift+R</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+56"/>
+ <source>Application Output</source>
+ <translation>Salida de la aplicación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+116"/>
+ <source>The application is still running. Close it first.</source>
+ <translation>La aplicación todavía está en ejecución, ciérrela primero.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Unable to close</source>
+ <translation>Imposible cerrar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::OutputWindow</name>
+ <message>
+ <location line="+82"/>
+ <source>Application Output Window</source>
+ <translation>Ventana de salida de la aplicación</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStep</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.cpp" line="+83"/>
+ <source>Custom Process Step</source>
+ <translation>Etapa de construcción definida por el usuario</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.ui"/>
+ <source>Enable custom process step</source>
+ <translation>Permitir etapa de construcción personalizada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Nombre:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Command:</source>
+ <translation>Comando:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Working Directory:</source>
+ <translation>Directorio de trabajo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Command Arguments:</source>
+ <translation>Argumentos del comando:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.cpp" line="+55"/>
+ <source>Build and Run</source>
+ <translation>Construir y ejecutar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Projectexplorer</source>
+ <translation>Explorador de proyecto</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/pluginfilefactory.cpp" line="+68"/>
+ <source>Could not open the following project: &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>No se pudo abrir el siguiente proyecto: &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectfilewizardextension.cpp" line="+179"/>
+ <source>Failed to add one or more files to project
+&apos;%1&apos; (%2).</source>
+ <translation>Fallo al agregar uno o más archivos al proyecto
+&apos;%1&apos; (%2).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Failed to add &apos;%1&apos; to the version control system.</source>
+ <translation>Fallo al agregar &apos;%1&apos; al sistema de control de versiones.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projecttreewidget.cpp" line="+140"/>
+ <source>Simplify tree</source>
+ <translation>Simplificar árbol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Hide generated files</source>
+ <translation>Ocultar archivos generados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Synchronize with Editor</source>
+ <translation>Sincronizar con el editor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactory</name>
+ <message>
+ <location line="+187"/>
+ <source>Projects</source>
+ <translation>Proyectos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Filter tree</source>
+ <translation>Filtrar árbol</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwindow.cpp" line="+63"/>
+ <source>Project Explorer</source>
+ <translation>Explorardor de proyecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Projects</source>
+ <translation>Proyecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Startup</source>
+ <translation>Inicio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Path</source>
+ <translation>Ruta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.cpp" line="+110"/>
+ <source>Add to &amp;VCS (%1)</source>
+ <translation>Agregar al &amp;VCS (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Files to be added:</source>
+ <translation>Archivos a ser agregados:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::ProjetExplorerSettingsPageUi</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.ui"/>
+ <source>Save all files before Build</source>
+ <translation>Guardar todos los archivos antes de construir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Always build Project before Running</source>
+ <translation>Siempre construir el proyecto antes de ejecutar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Build and Run</source>
+ <translation>Construir y ejecutar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/removefiledialog.ui"/>
+ <source>Remove File</source>
+ <translation>Suprimir archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&amp;Delete file permanently</source>
+ <translation>&amp;Eliminar archivo permanentemente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&amp;Remove from Version Control</source>
+ <translation>&amp;Remover del control de versiones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>File to remove:</source>
+ <translation>Archivo a suprimir:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPanel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="+116"/>
+ <source>Run Settings</source>
+ <translation>Ajustes de ejecución</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.ui"/>
+ <source>Run &amp;configuration:</source>
+ <translation>Ajuste de eje&amp;cución:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>+</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>-</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Ajustes</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::SessionDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.ui"/>
+ <source>Session Manager</source>
+ <translation>Gestor de sesiones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose your session</source>
+ <translation type="obsolete">Seleccione su sesión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Create New Session</source>
+ <translation>Crear nueva sesión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Clone Session</source>
+ <translation>Clonar sesión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Delete Session</source>
+ <translation>Eliminar sesión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator&quot;&gt;What is a Session?&lt;/a&gt;</source>
+ <translation>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator&quot;&gt;¿Qué es una sesión?&lt;/a&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::SessionFile</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="+156"/>
+ <source>Session</source>
+ <translation>Sesión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+184"/>
+ <source>Untitled</source>
+ <comment>default file name to display</comment>
+ <translation>Sin título</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.cpp" line="+597"/>
+ <source>File not found: %1</source>
+ <translation>Archivo no encontrado: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::TaskWindow</name>
+ <message>
+ <location line="-340"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.h" line="+61"/>
+ <source>Build Issues</source>
+ <translation>Construcción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Copiar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::WinGuiProcess</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/winguiprocess.cpp" line="+122"/>
+ <source>The process could not be started!</source>
+ <translation>El proceso no pudo ser iniciado!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Cannot retrieve debugging output!</source>
+ <translation>No se pudo obtener salida de depurado!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::WizardPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.ui"/>
+ <source>Project management</source>
+ <translation>Gestor de proyectos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&amp;Add to Project</source>
+ <translation>&amp;Agregar al proyecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&amp;Project</source>
+ <translation>&amp;Proyecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Add to &amp;version control</source>
+ <translation>Agregar al control de &amp;versiones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>The following files will be added:
+
+
+
+</source>
+ <translation>Los siguientes archivos serán agregados:
+
+
+
+</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+63"/>
+ <source>Projects</source>
+ <translation>Proyectos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+88"/>
+ <source>&amp;Build</source>
+ <translation>&amp;Construir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;Debug</source>
+ <translation>&amp;Depurar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Start Debugging</source>
+ <translation>Iniciar &amp;depuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Open With</source>
+ <translation>Abrir con</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+76"/>
+ <source>Session Manager...</source>
+ <translation>Gestor de sesiones...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>New Project...</source>
+ <translation>Nuevo proyecto...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+Shift+N</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Load Project...</source>
+ <translation>Cargar proyecto...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+Shift+O</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Open File</source>
+ <translation>Abrir archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Show in Finder...</source>
+ <translation>Mostrar en buscador...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Recent Projects</source>
+ <translation>Proyectos recientes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Close Project</source>
+ <translation>Cerrar proyecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Close All Projects</source>
+ <translation>Cerrar todos los proyectos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Session</source>
+ <translation>Sesión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Set Build Configuration</source>
+ <translation>Establecer ajustes de construcción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Build All</source>
+ <translation>Construir todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+Shift+B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Rebuild All</source>
+ <translation>Reconstruir todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Clean All</source>
+ <translation>Limpiar todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Build Project</source>
+ <translation>Construir proyecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Build Project &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Construir proyecto &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Ctrl+B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Rebuild Project</source>
+ <translation>Reconstruir proyecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Rebuild Project &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Reconstruir proyecto &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Clean Project</source>
+ <translation>Limpiar proyecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Project Only</source>
+ <translation type="obsolete">Proyecto solamente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Build</source>
+ <translation type="obsolete">Construir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rebuild</source>
+ <translation type="obsolete">Reconstruir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clean</source>
+ <translation type="obsolete">Limpiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current Project</source>
+ <translation type="obsolete">Proyecto actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Project &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="obsolete">Proyecto &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Run</source>
+ <translation>Ejecutar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-16"/>
+ <source>Ctrl+R</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Set Run Configuration</source>
+ <translation>Establecer ajuste de ejecución</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Go to Task Window</source>
+ <translation>Ir a ventana de tareas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Cancel Build</source>
+ <translation>Cancelar construcción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Start Debugging</source>
+ <translation>Iniciar depuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>F5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Add New...</source>
+ <translation>Agregar nuevo...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Add Existing Files...</source>
+ <translation>Agregar archivos existentes...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Remove File...</source>
+ <translation>Eliminar archivo...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Rename</source>
+ <translation>Renombrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+129"/>
+ <source>Load Project</source>
+ <translation>Cargar proyecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+83"/>
+ <source>New Project</source>
+ <comment>Title of dialog</comment>
+ <translation>Nuevo proyecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-387"/>
+ <source>Close Project &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Cerrar proyecto &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+80"/>
+ <source>Clean Project &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Limpiar proyecto &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Build Without Dependencies</source>
+ <translation>Construir sin dependencias</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Rebuild Without Dependencies</source>
+ <translation>Reconstruir sin dependencias</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Clean Without Dependencies</source>
+ <translation>Limpiar sin dependencias</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1150"/>
+ <source>New File</source>
+ <comment>Title of dialog</comment>
+ <translation>Nuevo archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Add Existing Files</source>
+ <translation>Agregar archivos existentes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Could not add following files to project %1:
+</source>
+ <translation>No se pudo agregar los siguientes archivos al proyecto %1:
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Add files to project failed</source>
+ <translation>Fallo al agregar archivos al proyecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Add to Version Control</source>
+ <translation>Agregar al control de versiones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Add files
+%1
+to version control (%2)?</source>
+ <translation>Agregar archivos
+%1
+al control de versiones (%2)?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Could not add following files to version control (%1)
+</source>
+ <translation>No se pudo agregar los siguientes archivos al control de versiones (%1)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Add files to version control failed</source>
+ <translation>Fallo al agregar archivos al control de versiones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+51"/>
+ <source>Remove file failed</source>
+ <translation>Fallo al eliminar archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Could not remove file %1 from project %2.</source>
+ <translation>No se pudo eliminar el archivo %1 del proyecto %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Delete file failed</source>
+ <translation>Fallo al eliminar archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Could not delete file %1.</source>
+ <translation>No se pudo eliminar el archivo %1.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::SessionManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="+299"/>
+ <source>Error while restoring session</source>
+ <translation>Error restaurando sesión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Could not restore session %1</source>
+ <translation>No se pudo restaurar la sesión %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
+ <source>Error while saving session</source>
+ <translation>Error guardando sesión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Could not save session to file %1</source>
+ <translation>No se pudo guardar la sesion al archivo %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+204"/>
+ <source>Qt Creator</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Untitled</source>
+ <translation>Sin título</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Session (&apos;%1&apos;)</source>
+ <translation>Sesión (&apos;%1&apos;)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLibrary</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/patchedpluginloader.cpp" line="+360"/>
+ <source>Could not mmap &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>No se pudo mmap &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Datos de verificación del plugin no coinciden en &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>No se pudo unmap &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+281"/>
+ <location line="+141"/>
+ <source>The shared library was not found.</source>
+ <translation>La librería compartida no fue encontrada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-139"/>
+ <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
+ <translation>El archivo &apos;%1&apos; no es un plugin Qt válido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+ <translation>El plugin &apos;%1&apos; usa una librería Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. Expected build key &quot;%2&quot;, got &quot;%3&quot;</source>
+ <translation>El plugin &apos;%1&apos; usa una librería Qt incompatible. Se esperaba clave &quot;%2&quot;, se obtuvo &quot;%3&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
+ <translation>El plugin &apos;%1&apos; usa una librería Qt incompatible. (No se puede mezclar librerías &apos;debug&apos; y &apos;release&apos;.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+73"/>
+ <source>The plugin was not loaded.</source>
+ <translation>El plugin no fue cargado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Error desconocido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+171"/>
+ <location line="+97"/>
+ <source>Cannot load library %1: %2</source>
+ <translation>No se pudo cargar la librería %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-81"/>
+ <location line="+107"/>
+ <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+ <translation>No se pudo descargar la librería %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-83"/>
+ <location line="+98"/>
+ <source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
+ <translation>No se pudo resolver el símbolo &quot;%1&quot; en %2: %3</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMakeStep</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.ui"/>
+ <source>QMake Build Configuration:</source>
+ <translation>Ajustes de construcción QMake:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>debug</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>release</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Additional arguments:</source>
+ <translation>Argumentos adicionales:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Effective qmake call:</source>
+ <translation>Llamada qmake efectiva:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="+59"/>
+ <source>Pass</source>
+ <translation>Éxito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Expected Failure</source>
+ <translation>Se esperaba falla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failure</source>
+ <translation>Falla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Expected Pass</source>
+ <translation>Se esperaba éxito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Advertencia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Qt Warning</source>
+ <translation>Advertencia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Qt Debug</source>
+ <translation>Depuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Critical</source>
+ <translation>Crítico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Fatal</source>
+ <translation>Fatal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Skipped</source>
+ <translation>Saltado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Info</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTestLib::Internal::QTestOutputPane</name>
+ <message>
+ <location line="+266"/>
+ <source>Test Results</source>
+ <translation>Resultados de los tests</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Result</source>
+ <translation>Resultado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Mensaje</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTestLib::Internal::QTestOutputWidget</name>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
+ <source>All Incidents</source>
+ <translation>Todos los incidentes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Show Only:</source>
+ <translation>Mostrar solamente:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlnewprojectwizard.cpp" line="+188"/>
+ <source>QML Application</source>
+ <translation>Aplicación QML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Creates a QML application.</source>
+ <translation>Crea una aplicación QML.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Projects</source>
+ <translation>Proyectos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+68"/>
+ <source>The project %1 could not be opened.</source>
+ <translation>El proyecto %1 no pudo ser abierto.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardDialog</name>
+ <message>
+ <location line="-134"/>
+ <source>New QML Project</source>
+ <translation>Nuevo proyecto QML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>This wizard generates a QML application project.</source>
+ <translation>Este asistente genera un proyecto de aplicación QML.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectwizard.cpp" line="+190"/>
+ <source>Import of existing QML directory</source>
+ <translation>Importación de directorio existente con QML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Creates a QML project from an existing directory of QML files.</source>
+ <translation>Crea un proyecto a partir de un directorio existente conteniendo archivos QML.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Projects</source>
+ <translation>Proyectos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+94"/>
+ <source>The project %1 could not be opened.</source>
+ <translation>El proyecto %1 no pudo ser abierto.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog</name>
+ <message>
+ <location line="-163"/>
+ <source>Import of QML Project</source>
+ <translation>Importación de proyecto QML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>QML Project</source>
+ <translation>Proyecto QML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Project name:</source>
+ <translation>Nombre de proyecto:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Location:</source>
+ <translation>Localización:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlproject.cpp" line="+326"/>
+ <location line="+18"/>
+ <location line="+76"/>
+ <source>QML Viewer</source>
+ <translation>Visualizador QML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-75"/>
+ <source>Could not find the qmlviewer executable, please specify one.</source>
+ <translation>No se pudo encontar el ejecutable qmlviewer, por favor especifique uno.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+48"/>
+ <location line="+35"/>
+ <location line="+41"/>
+ <source>&lt;Current File&gt;</source>
+ <translation>&lt;Archivo actual&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-48"/>
+ <source>Main QML File:</source>
+ <translation>Archivo QML principal:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QrcEditor</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="obsolete">Formulario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.ui"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Agregar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Eliminar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Properties</source>
+ <translation>Propiedades</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Prefix:</source>
+ <translation>Prefijo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Language:</source>
+ <translation>Idioma:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Alias:</source>
+ <translation>Alias:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/consoleappwizard.cpp" line="+58"/>
+ <source>Qt4 Console Application</source>
+ <translation>Aplicación Qt4 de consola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Creates a Qt4 console application.</source>
+ <translation>Crea una aplicación Qt4 de consola.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/consoleappwizarddialog.cpp" line="+52"/>
+ <source>This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI.</source>
+ <translation>Este asistente genera un proyecto de aplicación Qt4 para consola. La aplicación es derivada de QCoreApplication y no provee interfaz gráfica de usuario.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/externaleditors.cpp" line="+215"/>
+ <source>Qt Designer is not responding (%1).</source>
+ <translation>Qt Designer no está respondiendo (%1).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Unable to create server socket: %1</source>
+ <translation>No se pudo crear socket de servidor: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmbeddedPropertiesPanel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/embeddedpropertiespage.cpp" line="+80"/>
+ <source>Embedded Linux</source>
+ <translation>Linux embebido</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/emptyprojectwizard.cpp" line="+40"/>
+ <source>Empty Qt4 Project</source>
+ <translation>Proyecto Qt4 vacío</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Creates an empty Qt project.</source>
+ <translation>Crea un proyecto Qt vacío.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/emptyprojectwizarddialog.cpp" line="+50"/>
+ <source>This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards.</source>
+ <translation>Este asistente genera un proyecto Qt4 vacío. Puede agregarle archivos mas tarde mediante otros asistentes.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/externaleditors.cpp" line="-185"/>
+ <source>Unable to start &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Imposible iniciar &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>The application &quot;%1&quot; could not be found.</source>
+ <translation>La aplicación &quot;%1&quot; no pudo ser encontrada.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/filespage.cpp" line="+45"/>
+ <source>Class Information</source>
+ <translation>Información de la clase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files.</source>
+ <translation>Especifique la información básica acerca de las clases para las que quiera generar plantillas de código fuente.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/guiappwizard.cpp" line="+72"/>
+ <source>Qt4 Gui Application</source>
+ <translation>Aplicación Qt4 con GUI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Creates a Qt4 Gui Application with one form.</source>
+ <translation>Crea una aplicación Qt4 con un formulario.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+92"/>
+ <source>The template file &apos;%1&apos; could not be opened for reading: %2</source>
+ <translation>El archivo de plantilla &apos;%1&apos; no pudo ser abierto para lectura: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/guiappwizarddialog.cpp" line="+63"/>
+ <source>This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget.</source>
+ <translation>Este asistente genera un proyecto de aplicación Qt4. La aplicación es derivada de QApplication e incluye un Widget vacío.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/librarywizard.cpp" line="+50"/>
+ <source>C++ Library</source>
+ <translation>Librería C++</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Creates a C++ Library.</source>
+ <translation>Crea una librería C++.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/librarywizarddialog.cpp" line="+122"/>
+ <source>Shared library</source>
+ <translation>Librería compartida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Statically linked library</source>
+ <translation>Librería enlazada estaticamente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Qt 4 plugin</source>
+ <translation>Plugin Qt4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>This wizard generates a C++ library project.</source>
+ <translation>Este asistente genera un proyecto de Librería C++.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/modulespage.cpp" line="+51"/>
+ <source>Select required modules</source>
+ <translation>Seleccione los módulos requeridos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default.</source>
+ <translation>Seleccione los módulos que quiere incluir en su proyecto. Los módulos recomendados para el proyecto aparecen marcados por defecto.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditor.ui"/>
+ <source>New</source>
+ <translation>Nuevo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Suprimir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Up</source>
+ <translation>Arriba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Down</source>
+ <translation>Abajo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditor.cpp" line="+51"/>
+ <source>Cut</source>
+ <translation>Cortar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Pegar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Ctrl+X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Ctrl+C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Ctrl+V</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Add Variable</source>
+ <translation>Agregar variable</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Add Scope</source>
+ <translation>Agregar alcance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Add Block</source>
+ <translation>Agregar bloque</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditormodel.cpp" line="+446"/>
+ <source>&lt;Global Scope&gt;</source>
+ <translation>&lt;Alcance global&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+74"/>
+ <source>Change Item</source>
+ <translation>Modificar item</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Change Variable Assignment</source>
+ <translation>Modificar asignación de variable</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Change Variable Type</source>
+ <translation>Modificar tipo de variable</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Change Scope Condition</source>
+ <translation>Modificar condición del alcance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Change Expression</source>
+ <translation>Modificar expresión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+51"/>
+ <source>Move Item</source>
+ <translation>Mover item</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Remove Item</source>
+ <translation>Suprimir item</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+49"/>
+ <source>Insert Item</source>
+ <translation>Insertar item</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/projectloadwizard.cpp" line="+189"/>
+ <source>Import existing settings</source>
+ <translation>Importar ajustes guardados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Qt Creator has found an already existing build in the source directory.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Qt Version:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Build configuration:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;</source>
+ <translation>Qt Creator ha encontrado un Ajuste de Construcción ya existente en el directorio de fuentes. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Versión de Qt:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Ajuste de construcción:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Import existing build settings.</source>
+ <translation>Importar Ajustes de construcción existentes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Importing the settings will automatically add the Qt Version from:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the list of Qt versions.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; La importación del ajuste agregará automáticamente la versión de Qt desde:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; a la lista de versiones de Qt.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4buildenvironmentwidget.cpp" line="+63"/>
+ <source>Build Environment</source>
+ <translation>Entorno de construcción</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4nodes.cpp" line="+281"/>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Failed!</source>
+ <translation>¡Fallido!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-7"/>
+ <source>Could not open the file for edit with SCC.</source>
+ <translation>Imposible abrir archivo para editar con SCC.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Could not set permissions to writable.</source>
+ <translation>No se pudo establecer permisos para escritura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+33"/>
+ <source>There are unsaved changes for project file %1.</source>
+ <translation>Hay cambios no guardados en el proyecto %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Error while parsing file %1. Giving up.</source>
+ <translation>Error interpretando el archivo %1. No se continuará intentando.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Error while changing pro file %1.</source>
+ <translation>Error modificando el archivo de proyecto %1.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode</name>
+ <message>
+ <location line="+236"/>
+ <source>Error while parsing file %1. Giving up.</source>
+ <translation>Error interpretando el archivo %1. No se continuará intentando.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+374"/>
+ <source>Could not find .pro file for sub dir &apos;%1&apos; in &apos;%2&apos;</source>
+ <translation>No se encontró el archivo .pro para el subdirectorio &apos;%1&apos; en &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.ui"/>
+ <source>Configuration Name:</source>
+ <translation>Nombre de configuración:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Qt Version:</source>
+ <translation>Versión de Qt:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Manage Qt Versions</source>
+ <translation>Gestionar versiones de Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>This Qt-Version is invalid.</source>
+ <translation>Ésta versión de Qt es inválida.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Shadow Build:</source>
+ <translation>Construcción en sombra (shadow build):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Build Directory:</source>
+ <translation>Directorio de construcción:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;Import existing build&lt;/a&gt;</source>
+ <translation>&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;Importar ajuste existente&lt;/a&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.cpp" line="+59"/>
+ <source>Shadow Build Directory</source>
+ <translation>Directorio de construicción &quot;en sombra&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
+ <source>General</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>Default Qt Version</source>
+ <translation>Versión preferida de Qt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanagerplugin.cpp" line="+160"/>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Run qmake</source>
+ <translation>Ejecutar qmake</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4runconfiguration.cpp" line="+70"/>
+ <location line="+376"/>
+ <source>Qt4RunConfiguration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+52"/>
+ <source>Could not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started.</source>
+ <translation>No se pudo interpretar %1. El ajuste de ejecución %2 no puede iniciarse.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget</name>
+ <message>
+ <source>Environment</source>
+ <translation type="obsolete">Entorno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base environment for this runconfiguration:</source>
+ <translation type="obsolete">Entorno base para éste ajuste de ejecución:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-392"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Nombre:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Executable:</source>
+ <translation>Ejecutable:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Select the working directory</source>
+ <translation>Seleccionar directorio de trabajo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation>Restablecer a predefinidos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Working Directory:</source>
+ <translation>Directorio de trabajo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Arguments:</source>
+ <translation>&amp;Argumentos:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Run in &amp;Terminal</source>
+ <translation>Ejecutar en &amp;Terminal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</source>
+ <translation>Usar versión debug de frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtoptionspage.cpp" line="+69"/>
+ <source>&lt;specify a name&gt;</source>
+ <translation>&lt;especifique un nombre&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&lt;specify a path&gt;</source>
+ <translation>&lt;especifique una ruta&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Select QTDIR</source>
+ <translation>Seleccione QTDIR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Select the Qt Directory</source>
+ <translation>Seleccione el directorio Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+220"/>
+ <source>The Qt Version %1 is not installed. Run make install</source>
+ <translation>La versión %1 de Qt no está instalada. Ejecute make install</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>%1 is not a valid Qt directory</source>
+ <translation>%1 no es un directorio válido de Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Found Qt version %1, using mkspec %2</source>
+ <translation>Se encontró la version %1 de Qt, usando mkspec %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.ui"/>
+ <source>Path:</source>
+ <translation>Ruta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Qt versions</source>
+ <translation>Versiones de Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>+</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>-</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Path</source>
+ <translation>Ruta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Debugging Helper</source>
+ <translation>Asistente de depuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Version Name:</source>
+ <translation>Nombre de versión:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>MinGw Directory:</source>
+ <translation>Directorio de MinGw:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Debugging Helper:</source>
+ <translation>Asistente de depuración:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Show &amp;Log</source>
+ <translation>Mostrar &amp;registro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&amp;Rebuild</source>
+ <translation>&amp;Reconstruir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Default Qt Version:</source>
+ <translation>Versión preferida de Qt:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>MSVC Version:</source>
+ <translation>Versión de MSVC:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Unable to detect MSVC version.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Imposible detectar versión de MSVC.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtWizard</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/qtwizard.cpp" line="+91"/>
+ <source>The project %1 could not be opened.</source>
+ <translation>El proyecto %1 no pudo ser abierto.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.ui"/>
+ <source>Edit Variable</source>
+ <translation>Editar variable</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Variable Name:</source>
+ <translation>Nombre de variable:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Assignment Operator:</source>
+ <translation>Operador de asignación:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Variable:</source>
+ <translation>Variable:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Append (+=)</source>
+ <translation>Añadir (+=)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Remove (-=)</source>
+ <translation>Eliminar (-=)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Replace (~=)</source>
+ <translation>Reemplazar (~=)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Set (=)</source>
+ <translation>Establecer (=)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Unique (*=)</source>
+ <translation>Único (*=)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Select Item</source>
+ <translation>Seleccionar item</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Edit Item</source>
+ <translation>Editar item</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Select Items</source>
+ <translation>Seleccionar items</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Edit Items</source>
+ <translation>Editar items</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>New</source>
+ <translation>Nuevo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Suprimir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.cpp" line="+252"/>
+ <source>Edit Values</source>
+ <translation>Editar valores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Edit %1</source>
+ <translation>Editar %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+69"/>
+ <source>Edit Scope</source>
+ <translation>Editar alcance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Edit Advanced Expression</source>
+ <translation>Editar expresión avanzada</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::MakeStep</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/makestep.cpp" line="+78"/>
+ <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Could not find make command: %1 in the build environment&lt;/font&gt;</source>
+ <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;No se encontró el comando make: %1 en el entorno de de construcción&lt;/font&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+50"/>
+ <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;b&gt;No Makefile found, assuming project is clean.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
+ <translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;b&gt;No se encontró el archivo Makefile, se asume que el proyecto está limpio.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget</name>
+ <message>
+ <location line="+52"/>
+ <source>Override %1:</source>
+ <translation>Redefinir %1:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::QMakeStep</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.cpp" line="+107"/>
+ <source>
+&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;No valid Qt version set. Set one in Preferences &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
+</source>
+ <translation>
+&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;No se estableció ninguna versión válida de Qt. Ajústelo en Preferencias &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>
+&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;No valid Qt version set. Set one in Tools/Options &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
+</source>
+ <translation>
+&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;No se estableció ninguna versión válida de Qt. Ajuste una en Herramientas/Opciones &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+59"/>
+ <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Configuration unchanged, skipping QMake step.&lt;/font&gt;</source>
+ <translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Configuration intacta, saltando paso QMake.&lt;/font&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Qt4Manager</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanager.cpp" line="+191"/>
+ <source>Loading project %1 ...</source>
+ <translation>Cargando el proyecto %1 ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project file does not exist</source>
+ <translation>Fallo abriendo el proyecto &apos;%1&apos;: El archivo de proyecto no existe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Failed opening project</source>
+ <translation>Fallo abriendo el proyecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1"/>
+ <source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project already open</source>
+ <translation>Fallo abriendo el proyecto &apos;%1&apos;: ya está abierto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Opening %1 ...</source>
+ <translation>Abriendo %1 ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Done opening project</source>
+ <translation>Abriendo proyecto: Listo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::QtVersionManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.cpp" line="+278"/>
+ <source>&lt;not found&gt;</source>
+ <translation>&lt;no encontrado&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Auto-detected Qt</source>
+ <translation>Qt autodetectado</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtDumperHelper</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchutils.cpp" line="+225"/>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation>&lt;ninguno&gt;</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+1"/>
+ <source>%n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n solo tipo conocido, versión de Qt: %1, namespace Qt: %2</numerusform>
+ <numerusform>%n tipos conocidos, versión de Qt: %1, namespace Qt: %2</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtModulesInfo</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtmodulesinfo.cpp" line="+54"/>
+ <source>QtCore Module</source>
+ <translation>Módulo QtCore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Core non-GUI classes used by other modules</source>
+ <translation>Clases elementales no visuales empleadas por otros módulos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtGui Module</source>
+ <translation>Módulo QtGui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Graphical user interface components</source>
+ <translation>Componentes de interfaz gráfica de usuario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtNetwork Module</source>
+ <translation>Módulo QtNetwork</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Classes for network programming</source>
+ <translation>Clases para programación de aplicaciones de red</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtOpenGL Module</source>
+ <translation>Módulo QtOpenGL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>OpenGL support classes</source>
+ <translation>Clases para soporte OpenGL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtSql Module</source>
+ <translation>Módulo QtSql</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Classes for database integration using SQL</source>
+ <translation>Clases de integración con bases de datos usando SQL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtScript Module</source>
+ <translation>Módulo QtScript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Classes for evaluating Qt Scripts</source>
+ <translation>Clases para evaluación de guiones Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtSvg Module</source>
+ <translation>Módulo QtSvg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Classes for displaying the contents of SVG files</source>
+ <translation>Clases para desplegar archivos SVG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtWebKit Module</source>
+ <translation>Módulo QtWebKit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Classes for displaying and editing Web content</source>
+ <translation>Clases para despliegue y edición de contenido Web</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtXml Module</source>
+ <translation>Módulo QtXml</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Classes for handling XML</source>
+ <translation>Clases para manipulación de documentos XML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtXmlPatterns Module</source>
+ <translation>Módulo QtXmlPatterns</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>An XQuery/XPath engine for XML and custom data models</source>
+ <translation>Un motor XQuery/XPath para XML y modelos de datos a medida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Phonon Module</source>
+ <translation>Módulo Phonon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Multimedia framework classes</source>
+ <translation>Clases del framework multimedios</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Qt3Support Module</source>
+ <translation>Módulo Qt3Support</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4</source>
+ <translation>Clases que facilitan la conversión de proyectos Qt3 a Qt4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtTest Module</source>
+ <translation>Módulo QtTest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Tool classes for unit testing</source>
+ <translation>Clases para testeo unitario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtDBus Module</source>
+ <translation>Módulo QtDBus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus</source>
+ <translation>Clases para comunicación entre procesos empleando D-Bus</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorActionHandler</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditoractionhandler.cpp" line="+96"/>
+ <source>Qt Script Error</source>
+ <translation>Error en guión</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditorplugin.cpp" line="+97"/>
+ <source>Creates a Qt Script file.</source>
+ <translation>Crea un archivo de guión Qt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Qt Script file</source>
+ <translation>Archivo de guión Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Qt</source>
+ <translation>Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+56"/>
+ <source>Run</source>
+ <translation>Ejecutar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+R</source>
+ <translation>Ctrl+R</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtScriptEditor::Internal::ScriptEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditor.cpp" line="+226"/>
+ <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
+ <translation>&lt;Seleccione símbolo&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QuickOpen::IQuickOpenFilter</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/quickopen/iquickopenfilter.cpp" line="+86"/>
+ <source>Filter Configuration</source>
+ <translation>Filtro de configuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Limit to prefix</source>
+ <translation>Limitar al prefijo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Prefix:</source>
+ <translation>Prefijo:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QuickOpen::Internal::DirectoryFilter</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/quickopen/directoryfilter.cpp" line="+44"/>
+ <source>Generic Directory Filter</source>
+ <translation>Filtro genérico de directorios</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+59"/>
+ <source>Filter Configuration</source>
+ <translation>Configuración de filtro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Choose a directory to add</source>
+ <translation>Seleccione directorio a agregar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>%1 filter update: 0 files</source>
+ <translation>Filtro %1 actualiza: 0 archivos</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+23"/>
+ <source>%1 filter update: %n files</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Filtro %1 actualiza: %n archivo</numerusform>
+ <numerusform>Filtro %1 actualiza: %n archivos</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>%1 filter update: canceled</source>
+ <translation>Filtro %1 actualiza: cancelado</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/quickopen/directoryfilter.ui"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Nombre:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>File Types:</source>
+ <translation>Tipos de archivo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards.</source>
+ <translation>Especifique filtros para nombres de archivos, separados por comas. Los filtros pueden contener comodines.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Prefix:</source>
+ <translation>Prefijo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Limit to prefix</source>
+ <translation>Límite para el prefijo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation>Agregar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation>Editar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Suprimir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Directories:</source>
+ <translation>Directorios:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree.
+To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for.</source>
+ <translation>Especifique una palabra corta o abreviatura que pueda usarse para restringir el completado de archivos de este arbol de directorios.
+Para hacerlo, introduzca el atajo y un espacio en el campo Localización, y luego la palabra a buscar.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QuickOpen::Internal::FileSystemFilter</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/quickopen/filesystemfilter.h" line="+54"/>
+ <source>Files in file system</source>
+ <translation>Archivos en el sistema de archivos</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QuickOpen::Internal::FileSystemFilterOptions</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/quickopen/filesystemfilter.ui"/>
+ <source>Filter configuration</source>
+ <translation>Ajustes de filtros</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Prefix:</source>
+ <translation>Prefijo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Limit to prefix</source>
+ <translation>Limite para el prefijo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Include hidden files</source>
+ <translation>Incluir archivos ocultos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Filter:</source>
+ <translation>Filtro:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QuickOpen::Internal::OpenDocumentsFilter</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/quickopen/opendocumentsfilter.h" line="+53"/>
+ <source>Open documents</source>
+ <translation>Documentos abiertos</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QuickOpen::Internal::QuickOpenFiltersFilter</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/quickopen/quickopenfiltersfilter.cpp" line="+53"/>
+ <source>Available filters</source>
+ <translation>Filtros disponibles</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QuickOpen::Internal::QuickOpenPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/quickopen/quickopenplugin.cpp" line="+281"/>
+ <source>Indexing</source>
+ <translation>Indizando</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QuickOpen::Internal::QuickOpenToolWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/quickopen/quickopentoolwindow.cpp" line="+254"/>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>Refrescar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Configure...</source>
+ <translation>Configurar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Locate...</source>
+ <translation>Localizar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Type to locate</source>
+ <translation>Tipo a localizar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+176"/>
+ <source>&lt;type here&gt;</source>
+ <translation>&lt;escribalo aquí&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QuickOpen::Internal::SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/quickopen/settingswidget.ui"/>
+ <source>Configure Filters</source>
+ <translation>Ajustar filtros</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Agregar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Suprimir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source> min</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Refresh now!</source>
+ <translation>Refrescar ahora!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation>Editar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Refresh Interval:</source>
+ <translation>Intervalo de refresco:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QuickOpen::Internal::SettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/quickopen/settingspage.cpp" line="+159"/>
+ <source>%1 (Prefix: %2)</source>
+ <translation>%1 (Prefijo: %2)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QuickOpen::Internal::SettingsWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/quickopen/settingspage.ui"/>
+ <source>Configure Filters</source>
+ <translation>Ajustar filtros</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Agregar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Suprimir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Refresh Interval:</source>
+ <translation>Intervalo de refresco:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source> min</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RegExp::Internal::RegExpWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="+46"/>
+ <source>&amp;Pattern:</source>
+ <translation>&amp;Patrón:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Escaped Pattern:</source>
+ <translation>Patrón &amp;escapado:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Pattern Syntax:</source>
+ <translation>Sintaxis del &amp;patrón:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Text:</source>
+ <translation>&amp;Texto:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Case &amp;Sensitive</source>
+ <translation>Di&amp;stinguir MAYÚS/minús</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Minimal</source>
+ <translation>&amp;Mínimo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Index of Match:</source>
+ <translation>Coincidencia en:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Matched Length:</source>
+ <translation>Longitud de coincidencia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Regular expression v1</source>
+ <translation>Expresión regular v1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Regular expression v2</source>
+ <translation>Expresión regular v2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Wildcard</source>
+ <translation>Comodín</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Fixed string</source>
+ <translation>Cadena fija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>Capture %1:</source>
+ <translation>Captura %1:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Match:</source>
+ <translation>Coincidencia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Regular Expression</source>
+ <translation>Expresión regular</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+129"/>
+ <source>Enter pattern from code...</source>
+ <translation>Introducir patrón desde código...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Clear patterns</source>
+ <translation>Limpiar patrones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Clear texts</source>
+ <translation>Limpiar textos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Enter pattern from code</source>
+ <translation>Introducir patrón desde código</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Pattern</source>
+ <translation>Patrón</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin</name>
+ <message>
+ <source>Create a Qt Resource file (.qrc).</source>
+ <translation type="obsolete">Crear un archivo de recursos Qt (.qrc).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorplugin.cpp" line="+77"/>
+ <source>Creates a Qt Resource file (.qrc).</source>
+ <translation>Crea un archivo de recursos de Qt (.qrc).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Qt Resource file</source>
+ <translation>Archivo de recursos Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Qt</source>
+ <translation>Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>&amp;Deshacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;Rehacer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorw.cpp" line="+116"/>
+ <source>untitled</source>
+ <translation>sin título</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SaveItemsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.ui"/>
+ <source>Save Changes</source>
+ <translation>Guardar cambios</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>The following files have unsaved changes:</source>
+ <translation>Los siguientes archivos tienen cambios sin guardar:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Automatically save all files before building</source>
+ <translation>Guardar cambios automáticamente antes de construir</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/settingsdialog.ui"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Opciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>0</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SharedTools::QrcEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.cpp" line="+57"/>
+ <source>Add Files</source>
+ <translation>Agregar archivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Add Prefix</source>
+ <translation>Agregar prefijo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+156"/>
+ <source>Invalid file</source>
+ <translation>Archivo inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Skip</source>
+ <translation>Saltar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>Abortar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file.</source>
+ <translation>El archivo %1 no está en un subdirectorio del archivo de recursos. Si continua, el resultado será un archivo de recursos inválido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Choose copy location</source>
+ <translation>Seleccione un lugar donde copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Overwrite failed</source>
+ <translation>Falló la sobreescritura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Could not overwrite file %1.</source>
+ <translation>No se pudo sobreescribir el archivo %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Copying failed</source>
+ <translation>La copia ha fracasado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Could not copy the file to %1.</source>
+ <translation>No se pudo copiar el archivo a %1.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SharedTools::ResourceView</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourceview.cpp" line="+362"/>
+ <source>Add Files...</source>
+ <translation>Agregar archivos...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change Alias...</source>
+ <translation>Cambiar alias...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Add Prefix...</source>
+ <translation>Agregar prefijo...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change Prefix...</source>
+ <translation>Cambiar prefijo...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change Language...</source>
+ <translation>Cambiar idioma...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Remove Item</source>
+ <translation>Suprimir item</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Open file</source>
+ <translation>Abrir archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>All files (*)</source>
+ <translation>Todos los archivo (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+93"/>
+ <source>Change Prefix</source>
+ <translation>Cambiar prefijo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Input Prefix:</source>
+ <translation>Prefijo de entrada:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Change Language</source>
+ <translation>Cambiar idioma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Language:</source>
+ <translation>Idioma:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Change File Alias</source>
+ <translation>Cambiar alias de archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Alias:</source>
+ <translation>Alias:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShortcutSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.ui"/>
+ <source>Keyboard Shortcuts</source>
+ <translation>Atajos de teclado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Filter:</source>
+ <translation>Filtro:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Command</source>
+ <translation>Comando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation>Atajo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Defaults</source>
+ <translation>Predefinidos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Import...</source>
+ <translation>Importar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Export...</source>
+ <translation>Exportar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Key Sequence</source>
+ <translation>Secuencia de teclas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Shortcut:</source>
+ <translation>Atajo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Restablecer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Suprimir</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShowBuildLog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/showbuildlog.ui"/>
+ <source>Debugging Helper Build Log</source>
+ <translatorcomment>bitácora?</translatorcomment>
+ <translation>Registro del asistente de depuración</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Snippets::Internal::SnippetsPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/snippets/snippetsplugin.cpp" line="+94"/>
+ <source>Snippets</source>
+ <translation>Fragmentos</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Snippets::Internal::SnippetsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/snippets/snippetswindow.cpp" line="+58"/>
+ <source>Snippets</source>
+ <translation>Fragmentos</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StartExternalDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/startexternaldialog.ui"/>
+ <source>Start Debugger</source>
+ <translation>Iniciar depurador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Executable:</source>
+ <translation>Ejecutable:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation>Argumentos:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Break at &apos;main&apos;:</source>
+ <translation>Interrumpir en &apos;main&apos;:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StartRemoteDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/startremotedialog.ui"/>
+ <source>Start Debugger</source>
+ <translation>Iniciar depurador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Architecture:</source>
+ <translation>Arquitectura:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Host and port:</source>
+ <translation>Anfitrión y puerto:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Use server start script:</source>
+ <translation>Usar guion de inicio en servidor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Server start script:</source>
+ <translation>Guión de inicio:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Subversion::Internal::SettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.ui"/>
+ <source>Subversion Command:</source>
+ <translation>Comando Subversion:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Authentication</source>
+ <translation>Autenticación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>User name:</source>
+ <translation>Nombre de usuario:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Contraseña:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.cpp" line="+84"/>
+ <source>Subversion</source>
+ <translation>Subversion</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Subversion::Internal::SettingsPageWidget</name>
+ <message>
+ <location line="-34"/>
+ <source>Subversion Command</source>
+ <translation>Comando Subversion</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Subversion::Internal::SubversionOutputWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionoutputwindow.cpp" line="+43"/>
+ <source>Subversion Output</source>
+ <translation>Salida de Subversion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Subversion</source>
+ <translation>Subversion</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Subversion::Internal::SubversionPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="+324"/>
+ <source>&amp;Subversion</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Agregar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Add &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Agregar &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Alt+S,Alt+A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Suprimir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Delete &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Suprimir &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Revert</source>
+ <translation>Revertir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Revert &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Revertir &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Diff Project</source>
+ <translation>Diferencias en proyecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Diff Current File</source>
+ <translation>Diferencias en archivo actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Diferencias en &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Alt+S,Alt+D</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Commit All Files</source>
+ <translation>Commit todos los archivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Commit Current File</source>
+ <translation>Commit archivo actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Commit &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Commit &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Alt+S,Alt+C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Filelog Current File</source>
+ <translation>Filelog archivo actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Annotate Current File</source>
+ <translation>Annotate archivo actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Describe...</source>
+ <translation>Describir...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Project Status</source>
+ <translation>Estado del proyecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Update Project</source>
+ <translation>Refrescar proyecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Diff Selected Files</source>
+ <translation>Diff archivos seleccionados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>Des&amp;hacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;Rehacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>Closing Subversion Editor</source>
+ <translation>Cerrando el editor Subversion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Do you want to commit the change?</source>
+ <translation>¿Quiere hacer un commit con sus cambios? </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
+ <translation>La comprobación del mensaje de commit ha fallado. ¿Quiere hacer un commit con los cambios de todos modos?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+124"/>
+ <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
+ <translation>El archivo ha sido modificado. ¿Quiere revertir los cambios?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+90"/>
+ <source>The commit list spans several respositories (%1). Please commit them one by one.</source>
+ <translation>La lista de commits se extiende a varios repositorios (%1). Por favor haga un commit individual para cada uno.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Another commit is currently being executed.</source>
+ <translation>Otro commit está siendo ejecutado actualmente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>There are no modified files.</source>
+ <translation>No hay archivos modificados.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Cannot create temporary file: %1</source>
+ <translation>No se pudo crear archivo temporal: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+184"/>
+ <source>Describe</source>
+ <translation>Describir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Revision number:</source>
+ <translation>Número de revisión:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+47"/>
+ <source>No subversion executable specified!</source>
+ <translation>¡No se especificó el ejecutable de subversion!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>%1 Executing: %2 %3
+</source>
+ <extracomment>&lt;timestamp&gt; Executing: &lt;executable&gt; &lt;arguments&gt;</extracomment>
+ <translation>%1 Ejecutando: %2 %3
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>The process terminated with exit code %1.</source>
+ <translation>El proceso terminó con código de salida %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>The process terminated abnormally.</source>
+ <translation>El proceso terminó abruptamente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Could not start subversion &apos;%1&apos;. Please check your settings in the preferences.</source>
+ <translation>No se pudo iniciar subversion &apos;%1&apos;. Por favor revise los ajustes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
+ <translation>Subversion no ha respondido en el tiempo esperado (%1 ms). </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Subversion::Internal::SubversionSubmitEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionsubmiteditor.cpp" line="+42"/>
+ <source>Subversion Submit</source>
+ <translation>Envíar a Subversion</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextEditor::BaseFileFind</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basefilefind.cpp" line="+114"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>%1 found</source>
+ <translation>%1 encontrado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>List of comma separated wildcard filters</source>
+ <translation>Lista de comodines de filtrado delimitada por comas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Use Regular E&amp;xpressions</source>
+ <translation>Usar &amp;expresiones regulares</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextEditor::BaseTextDocument</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetextdocument.cpp" line="+158"/>
+ <source>untitled</source>
+ <translation>sin título</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+68"/>
+ <source>&lt;em&gt;Binary data&lt;/em&gt;</source>
+ <translation>&lt;em&gt;Datos binarios&lt;/em&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextEditor::BaseTextEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetexteditor.cpp" line="+229"/>
+ <source>Print Document</source>
+ <translation>Imprimir documento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+290"/>
+ <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; Could not decode &quot;%1&quot; with &quot;%2&quot;-encoding. Editing not possible.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; No se pudo procesar &quot;%1&quot; con codificación&quot;%2&quot;. No es posible editar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Select Encoding</source>
+ <translation>Seleccióne codificación</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextEditor::BaseTextEditorEditable</name>
+ <message>
+ <location line="+3686"/>
+ <source>Line: %1, Col: %2</source>
+ <translation>Línea: %1, Col: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Line: %1, Col: 999</source>
+ <translation>Línea: %1, Col: 999</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextEditor::BehaviorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingspage.ui"/>
+ <source>Storage</source>
+ <translation>Almacenamiento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Removes trailing whitespace on saving.</source>
+ <translation>Suprime espacios en blanco al guardar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&amp;Clean whitespace</source>
+ <translation>Suprimir espa&amp;cios en blanco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts.</source>
+ <translation>Suprimir espacios en blanco en todo el documento en vez de solo en partes modificadas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>In entire &amp;document</source>
+ <translation>En todo el &amp;documento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Correct leading whitespace according to tab settings.</source>
+ <translation>Corregir sangrado conforme a ajustes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Clean indentation</source>
+ <translation>Indentación limpia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&amp;Ensure newline at end of file</source>
+ <translation>Pon&amp;er un salto de línea al final del archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Tabs and Indentation</source>
+ <translation>Sangrado e indentación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Ta&amp;b size:</source>
+ <translation>Tamaño de ta&amp;bulación:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&amp;Indent size:</source>
+ <translation>Tamaño de &amp;indentación:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Backspace will go back one indentation level instead of one space.</source>
+ <translation>La tecla retroceso remueve un nivel de indentación en vez de un espacio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&amp;Backspace follows indentation</source>
+ <translation>Tecla retr&amp;oceso sigue la indentación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Insert &amp;spaces instead of tabs</source>
+ <translation>Insertar e&amp;spacios en vez de tabulaciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Enable automatic &amp;indentation</source>
+ <translation>Activar i&amp;ndentación automática</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Tab key performs auto-indent:</source>
+ <translation>La tecla de tabulación autoindentará:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Never</source>
+ <translation>Nunca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Always</source>
+ <translation>Siempre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>In leading white space</source>
+ <translation>Cuando empiece con un espacio</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextEditor::DisplaySettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/displaysettingspage.ui"/>
+ <source>Display</source>
+ <translation>Mostrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Display line &amp;numbers</source>
+ <translation>Mostrar &amp;números de línea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Display &amp;folding markers</source>
+ <translation>Mostrar marcadores de ple&amp;gado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Show tabs and spaces.</source>
+ <translation>Mostrar tabulaciones y espacios.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&amp;Visualize whitespace</source>
+ <translation>&amp;Visualizar espacios en blanco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Highlight current &amp;line</source>
+ <translation>Resaltar &amp;línea actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Text Wrapping</source>
+ <translation>Ajuste de texto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Enable text &amp;wrapping</source>
+ <translation>Activar ajuste de te&amp;xto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Display right &amp;margin at column:</source>
+ <translation>Mostrar &amp;margen derecho en columna:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Highlight &amp;blocks</source>
+ <translation>Resaltar &amp;bloques</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Animate matching parentheses</source>
+ <translation>Animar pareo de paréntesis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Navigation</source>
+ <translation>Navegación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Enable &amp;mouse navigation</source>
+ <translation>Activar navegación con el &amp;ratón</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextEditor::FontSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp" line="+199"/>
+ <source>Font &amp; Colors</source>
+ <translation>Fuentes &amp; colores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+209"/>
+ <source>
+ This is only an example.</source>
+ <translation>Esto es simplemente un ejemplo.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextEditor::Internal::CodecSelector</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/codecselector.cpp" line="+72"/>
+ <source>Text Encoding</source>
+ <translation>Codificación de caracteres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>
+The following encodings are likely to fit:</source>
+ <translation>Las siguientes codificaciones son probablemente apropiadas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Select encoding for &quot;%1&quot;.%2</source>
+ <translation>Seleccione codificación para &quot;%1&quot;.%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Reload with Encoding</source>
+ <translation>Recargar con codificación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Save with Encoding</source>
+ <translation>Guardar con codificación</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextEditor::Internal::FindInCurrentFile</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findincurrentfile.cpp" line="+57"/>
+ <source>Current File</source>
+ <translation>Archivo actual</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextEditor::Internal::FindInFiles</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findinfiles.cpp" line="+55"/>
+ <source>Files on Disk</source>
+ <translation>Archivos en disco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>&amp;Directory:</source>
+ <translation>&amp;Directorio:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>&amp;Browse</source>
+ <translation>U&amp;bicar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>File &amp;pattern:</source>
+ <translation>&amp;Patrón de archivo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Directory to search</source>
+ <translation>Directorio a buscar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextEditor::Internal::FontSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.ui"/>
+ <source>Font</source>
+ <translation>Fuente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Family:</source>
+ <translation>Familia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Size:</source>
+ <translation>Tamaño:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Color Scheme</source>
+ <translation>Esquema de colores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Bold</source>
+ <translation>Negritas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Italic</source>
+ <translation>Itálicas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Background:</source>
+ <translation>Fondo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Foreground:</source>
+ <translation>Texto:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Erase background</source>
+ <translation>Limpiar fondo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>x</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Preview:</source>
+ <translation>Previsualización:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Antialias</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextEditor::Internal::LineNumberFilter</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/linenumberfilter.h" line="+52"/>
+ <source>Line in current document</source>
+ <translation>Línea en el documento actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/linenumberfilter.cpp" line="+55"/>
+ <source>Line %1</source>
+ <translation>Línea %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextEditor::Internal::TextEditorPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="+94"/>
+ <source>Creates a text file (.txt).</source>
+ <translation>Crea un archivo de texto (.txt).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Text File</source>
+ <translation>Archivo de texto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>General</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Triggers a completion in this scope</source>
+ <translation>Sugiere opciones para completado en éste alcance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Ctrl+Space</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Meta+Space</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Triggers a quick fix in this scope</source>
+ <translation type="obsolete">Sugerir corrección rápida en el alcance actual</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextEditor::TextEditorActionHandler</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="+117"/>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>Des&amp;hacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;Rehacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Select Encoding...</source>
+ <translation>Seleccionar codificación de caracteres...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Auto-&amp;indent Selection</source>
+ <translation>Auto&amp;indentar selección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+I</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Visualize Whitespace</source>
+ <translation>&amp;Visualizar espacios en blanco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Ctrl+E, Ctrl+V</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Clean Whitespace</source>
+ <translation>Limpiar espacios en blanco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Enable Text &amp;Wrapping</source>
+ <translation>Activar ajuste de te&amp;xto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Ctrl+E, Ctrl+W</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>(Un)Comment &amp;Selection</source>
+ <translation>(Des)Comentar &amp;selección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+/</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Delete &amp;Line</source>
+ <translation>Suprimir &amp;línea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-3"/>
+ <source>Shift+Del</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2"/>
+ <source>Cut &amp;Line</source>
+ <translation>Cor&amp;tar línea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Collapse</source>
+ <translation>Replegar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+&lt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Expand</source>
+ <translation>Expandir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>(Un)&amp;Collapse All</source>
+ <translation>Repl&amp;egar/Expandir todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Increase Font Size</source>
+ <translation>Incrementar tamaño de fuente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl++</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Decrease Font Size</source>
+ <translation>Decrementar tamaño de fuente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+-</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Goto Block Start</source>
+ <translation>Ir a inicio de bloque</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+[</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Goto Block End</source>
+ <translation>Ir a fin de bloque</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Goto Block Start With Selection</source>
+ <translation>Ir a inicio de bloque con selección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+{</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Goto Block End With Selection</source>
+ <translation>Ir a fin de bloque con selección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+}</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Select Block Up</source>
+ <translation>Seleccionar bloque de arriba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+U</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Select Block Down</source>
+ <translation>Seleccionar bloque de abajo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+Shift+U</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Move Line Up</source>
+ <translation>Mover línea arriba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Move Line Down</source>
+ <translation>Mover línea abajo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Copy Line Up</source>
+ <translation>Copiar línea arriba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+Alt+Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Copy Line Down</source>
+ <translation>Copiar línea abajo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+Alt+Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+93"/>
+ <source> &lt;line number&gt;</source>
+ <translation>&lt;número de línea&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextEditor::TextEditorSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="+64"/>
+ <source>Text</source>
+ <translation>Texto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Link</source>
+ <translation>Vínculo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Selection</source>
+ <translation>Selección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Line Number</source>
+ <translation>Número de línea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Search Result</source>
+ <translation>Resultado de búsqueda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Search Scope</source>
+ <translation>Alcance de la búsqueda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Parentheses</source>
+ <translation>Paréntesis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Current Line</source>
+ <translation>Línea actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Current Line Number</source>
+ <translation>Número de línea actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Number</source>
+ <translation>Número</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>String</source>
+ <translation>Cadena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Keyword</source>
+ <translation>Palabra clave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Operator</source>
+ <translation>Operador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Preprocessor</source>
+ <translation>Preprocesador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Comentario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Doxygen Comment</source>
+ <translation>Comentario de Doxygen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Doxygen Tag</source>
+ <translation>Tag de Doxygen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Disabled Code</source>
+ <translation>Código inactivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Added Line</source>
+ <translation>Línea agregada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Removed Line</source>
+ <translation>Línea suprimida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Diff File</source>
+ <translation>Archivo Diff</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Diff Location</source>
+ <translation>Ubicación de archivo Diff</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location line="+8"/>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Text Editor</source>
+ <translation>Editor de texto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-10"/>
+ <source>Behavior</source>
+ <translation>Comportamiento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Display</source>
+ <translation>Despliegue</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TopicChooser</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/shared/help/topicchooser.cpp" line="+42"/>
+ <source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
+ <translation>Elija un tópico para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/shared/help/topicchooser.ui"/>
+ <source>Choose Topic</source>
+ <translation>Elegir tópico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&amp;Topics</source>
+ <translation>&amp;Tópicos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&amp;Display</source>
+ <translation>&amp;Desplegar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Cerrar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VCSBase</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseconstants.h" line="+38"/>
+ <source>Version Control</source>
+ <translation>Control de versiones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Common</source>
+ <translation>Común</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VCSBase::Internal::NickNameDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.cpp" line="+217"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>E-mail</source>
+ <translation>Email</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Alias</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Alias e-mail</source>
+ <translation>Email alias</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Cannot open &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>No se pudo abrir &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VCSBase::SubmitFileModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/submitfilemodel.cpp" line="+43"/>
+ <source>State</source>
+ <translation>Estado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>File</source>
+ <translation>Archivo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VCSBase::VCSBaseEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseeditor.cpp" line="+325"/>
+ <source>Describe change %1</source>
+ <translation>Describa modificaciones %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VCSBase::VCSBaseSubmitEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesubmiteditor.cpp" line="+135"/>
+ <source>Check message</source>
+ <translation>Mensaje para la revisión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Insert name...</source>
+ <translation>Insertar nombre...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+361"/>
+ <source>Submit Message Check failed</source>
+ <translation>Comprobación de mensaje de envío falló</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <source>Unable to open &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Imposible abrir &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>The check script &apos;%1&apos; could not be started: %2</source>
+ <translation>El script de comprobación &apos;%1&apos; no pudo ser iniciado: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>The check script &apos;%1&apos; could not be run: %2</source>
+ <translation>El script de comprobación &apos;%1&apos; no pudo ser ejecutado: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The check script returned exit code %1.</source>
+ <translation>El script de comprobación retornó el valor %1.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VCSBaseSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesettingspage.ui"/>
+ <source>Prompt to submit</source>
+ <translation>Preguntar antes de enviar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Common</source>
+ <translation>Común</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Wrap submit message at:</source>
+ <translation>Longitud máxima de líneas (en caracteres):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure.</source>
+ <translation>Un ejecutable que es invocado con un archivo (temporal, conteniendo el mensaje) como primer argumento. Para indicar falla, debe retornar un valor distinto de 0 y volcar un mensaje en la salida de error estándar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Submit message check script:</source>
+ <translation>Script de comprobación de mensaje de envío:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format:
+name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
+ <translation>Una lista de nombres de usuario y direcciones de email en un formato mailmap de 4 columnas:
+nombre &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>User/alias configuration file:</source>
+ <translation>Archivo de configuración usuario/alias:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>A simple file containing lines with field names like &quot;Reviewed-By:&quot; which will be added below the submit editor.</source>
+ <translation>Un archivo simple conteniendo líneas con campos como &quot;Revisado-Por:&quot; que será agregado al editor de mensajes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>User fields configuration file:</source>
+ <translation>Archivo de configuración de campos de usuario:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VCSManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/vcsmanager.cpp" line="+132"/>
+ <source>Version Control</source>
+ <translation>Control de versiones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Would you like to remove this file from the version control system (%1)?
+Note: This might remove the local file.</source>
+ <translation>¿Quiere quitar éste archivo del sistema de control de versiones (%1)?
+Nota: Puede que se elimine la copia local del archivo.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>View</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/shared/cpaster/view.cpp" line="+89"/>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Pegar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <location line="+41"/>
+ <source>&lt;Username&gt;</source>
+ <translation>&lt;Nombre&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-33"/>
+ <location line="+38"/>
+ <source>&lt;Description&gt;</source>
+ <translation>&lt;Descripción&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-30"/>
+ <location line="+35"/>
+ <source>&lt;Comment&gt;</source>
+ <translation>&lt;Comentario&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ViewDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/shared/cpaster/view.ui"/>
+ <source>Send to Codepaster</source>
+ <translation>Enviar a CodePaster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&amp;Username:</source>
+ <translation>&amp;Usuario:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;Username&gt;</source>
+ <translation>&lt;Usuario&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&amp;Description:</source>
+ <translation>&amp;Descripción:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;Description&gt;</source>
+ <translation>&lt;Descripción&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&amp;lt;Comment&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&amp;lt;Comentario&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Parts to send to codepaster</source>
+ <translation>Partes a enviar a CodePaster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Patch 1</source>
+ <translation>Parche 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Patch 2</source>
+ <translation>Parche 2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>mainClass</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.ui"/>
+ <source>main</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Text1:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>N/A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Text2:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Text3:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_it.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_it.ts
index 0469d8c178..036e2a6eb7 100644
--- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_it.ts
+++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_it.ts
@@ -14,7 +14,7 @@
<translation>Impossibile inviare i parametri della linea di comando all&apos;istanza in esecuzione. Sembra non rispondere.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+136"/>
+ <location line="+134"/>
<source>Couldn&apos;t find &apos;Core.pluginspec&apos; in %1</source>
<translation>Impossibile trovare &apos;Core.pluginspec&apos; in %1</translation>
</message>
@@ -74,11 +74,6 @@
</message>
<message>
<location/>
- <source>localhost:5115</source>
- <translation>localhost:5115</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Architecture:</source>
<translation>Architettura:</translation>
</message>
@@ -96,7 +91,7 @@
<context>
<name>BINEditor::Internal::BinEditorPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/bineditor/bineditorplugin.cpp" line="+377"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/bineditor/bineditorplugin.cpp" line="+379"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Annulla</translation>
</message>
@@ -156,7 +151,7 @@
<context>
<name>BookmarkManager</name>
<message>
- <location line="+404"/>
+ <location line="+402"/>
<location line="+1"/>
<source>Bookmark</source>
<translation>Segnalibro</translation>
@@ -172,21 +167,21 @@
<translation>Rimuovi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+110"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>You are going to delete a Folder which will also&lt;br&gt;remove its content. Are you sure you would like to continue?</source>
+ <translation>Stai per cancellare una Cartella, questo cancellerà&lt;br&gt;anche il suo contenuto. Sei sicuro di volerlo fare?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+109"/>
<location line="+9"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Nuova Cartella</translation>
</message>
- <message>
- <location line="-118"/>
- <source>You are going to delete a Folder which will also&lt;br&gt;remove its content. Are you sure to continue?</source>
- <translation>Stai per cancellare una Cartella, questo cancellerà&lt;br&gt;anche il suo contenuto. Sei sicuro di volerlo fare?</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>BookmarkWidget</name>
<message>
- <location line="-319"/>
+ <location line="-435"/>
<source>Delete Folder</source>
<translation>Cancella la Cartella</translation>
</message>
@@ -221,7 +216,7 @@
<translation>Filtro:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+26"/>
<source>Add</source>
<translation>Aggiungi</translation>
</message>
@@ -350,17 +345,33 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakebuildenvironmentwidget.cpp" line="+61"/>
+ <source>Build Environment</source>
+ <translation>Ambiente di Compilazione</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeproject.cpp" line="+626"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeproject.cpp" line="+686"/>
<source>&amp;Change</source>
<translation>&amp;Cambia</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfiguration</name>
+ <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakerunconfiguration.cpp" line="+133"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+116"/>
+ <source>CMake Wizard</source>
+ <translation>Procedura Guidata di CMake</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakerunconfiguration.cpp" line="+187"/>
<source>Arguments:</source>
<translation>Parametri:</translation>
</message>
@@ -368,7 +379,7 @@
<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+255"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+155"/>
<source>Run CMake</source>
<translation>Avvia CMake</translation>
</message>
@@ -401,11 +412,16 @@
<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectmanager.cpp" line="+264"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectmanager.cpp" line="+265"/>
<location line="+10"/>
<source>CMake</source>
<translation>CMake</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>CMake executable</source>
+ <translation>Eseguibile CMake</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage</name>
@@ -418,7 +434,7 @@
<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/makestep.cpp" line="+156"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/makestep.cpp" line="+158"/>
<source>Additional arguments:</source>
<translation>Parametri aggiuntivi:</translation>
</message>
@@ -476,12 +492,8 @@
</message>
<message>
<location/>
- <source>Path to &quot;Debugging Tools for Windows&quot;:</source>
- <translation>Percorso per &quot;Strumenti di Debug per Windows&quot;:</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Cdb</source>
+ <extracomment>Placeholder</extracomment>
<translation>Cdb</translation>
</message>
<message>
@@ -499,6 +511,20 @@
<source>Source paths:</source>
<translation>Percorso dei sorgenti:</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="+58"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Specify the path to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/a&gt; (%n bit-version) here.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <extracomment>Label text for path configuration. Singular form is not very likely to occur ;-)</extracomment>
+ <translation>
+ <numerusform>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Specifica qui il percorso degli &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Strumenti di Debug per Windows&lt;/a&gt; (versione %n bit).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Per rendere effettivi i cambiamenti è necessario riavviare Qt Creator.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</numerusform>
+ <numerusform>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Specifica qui il percorso degli &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Strumenti di Debug per Windows&lt;/a&gt; (versione %n bit).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Per rendere effettivi i cambiamenti è necessario riavviare Qt Creator.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspagewidget.ui"/>
+ <source>Path:</source>
+ <translation>Percorso:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ChangeSelectionDialog</name>
@@ -608,12 +634,13 @@
<translation>Mostra la Finestra di Output dopo una spedizione</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.cpp" line="+62"/>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.cpp" line="+10"/>
<source>CodePaster</source>
<translation>CodePaster</translation>
</message>
@@ -671,6 +698,11 @@
<source>Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.</source>
<translation>Marcando questa casella si abiliteranno i suggerimenti dei valori delle variabili durante il debug. Dato che questo può rallentare il debug e non fornisce informazioni affidabili dato che non usa informazioni di contesto, questa opzione è normalmente disattivata.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Enable reverse debugging</source>
+ <translation>Abilita il debug all&apos;indietro</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CompletionSettingsPage</name>
@@ -696,11 +728,6 @@
</message>
<message>
<location/>
- <source>&amp;Automatically insert braces</source>
- <translation>&amp;Parentesi automatiche</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Insert the common prefix of available completion items.</source>
<translation>Inserisci il prefisso comune dei completamenti disponibili.</translation>
</message>
@@ -709,11 +736,16 @@
<source>Autocomplete common &amp;prefix</source>
<translation>Autocompleta il prefisso &amp;comune</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&amp;Automatically insert brackets</source>
+ <translation>&amp;Parentesi automatiche</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContentWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/shared/help/contentwindow.cpp" line="+131"/>
+ <location filename="../../../src/shared/help/contentwindow.cpp" line="+136"/>
<source>Open Link</source>
<translation>Apri il Collegamento</translation>
</message>
@@ -750,7 +782,7 @@
</message>
<message>
<location line="-22"/>
- <location line="+110"/>
+ <location line="+111"/>
<source>Existing files</source>
<translation>File esistenti</translation>
</message>
@@ -794,13 +826,13 @@ Vuoi sovrascriverli?</translation>
<context>
<name>Core::EditorManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="+186"/>
- <location line="+1483"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="+192"/>
+ <location line="+1560"/>
<source>Revert to Saved</source>
<translation>Torna al Salvato</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1480"/>
+ <location line="-1557"/>
<source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
@@ -811,12 +843,12 @@ Vuoi sovrascriverli?</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <location line="+1214"/>
+ <location line="+1277"/>
<source>Close Others</source>
<translation>Chiudi gli Altri</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1213"/>
+ <location line="-1276"/>
<source>Next Document in History</source>
<translation>Documento Successivo nella Cronologia</translation>
</message>
@@ -826,22 +858,12 @@ Vuoi sovrascriverli?</translation>
<translation>Documento Precedente nella Cronologia</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Go back</source>
- <translation>Indietro</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Go forward</source>
- <translation>Avanti</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Open in External Editor</source>
<translation>Apri con un Editor Esterno</translation>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
+ <location line="+45"/>
<source>Revert File to Saved</source>
<translation>Torna al file Salvato</translation>
</message>
@@ -956,33 +978,49 @@ Vuoi sovrascriverli?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+681"/>
+ <location line="+727"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Opening File</source>
<translation>Apertura del File</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
+ <location line="-23"/>
<source>Cannot open file %1!</source>
<translation>Non posso aprire il file %1!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
+ <location line="+39"/>
<source>Open File</source>
<translation>Apri file</translation>
</message>
<message>
- <location line="+176"/>
- <location line="+8"/>
- <source>Failed!</source>
- <translation>Non riuscito!</translation>
+ <location line="+140"/>
+ <source>File is Read Only</source>
+ <translation>Il file è di Sola Lettura</translation>
</message>
<message>
- <location line="-8"/>
- <source>Could not open the file for edit with SCC.</source>
- <translation>Impossibile aprire il file per modifica con l&apos;SCC.</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The file %1 is read only.</source>
+ <translation>Il file %1 è di sola lettura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Open with VCS (%1)</source>
+ <translation>Apri con il VCS (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Save as ...</source>
+ <translation>Salva con nome...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+27"/>
<location line="+8"/>
+ <source>Failed!</source>
+ <translation>Non riuscito!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
<source>Could not set permissions to writable.</source>
<translation>Impossibile impostare il permesso di scrittura.</translation>
</message>
@@ -992,12 +1030,28 @@ Vuoi sovrascriverli?</translation>
<translation>&lt;b&gt;Attenzione:&lt;/b&gt; Stai modificando un file di sola lettura.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="-129"/>
+ <location line="+130"/>
<source>Make writable</source>
<translation>Rendi scrivibile</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
+ <location line="-1251"/>
+ <source>Go Back</source>
+ <translation>Indietro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Go Forward</source>
+ <translation>Avanti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1151"/>
+ <source>Could not open the file for editing with SCC.</source>
+ <translation>Impossibile aprire il file per modificarlo con l&apos;SCC.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+113"/>
<source>Save %1 As...</source>
<translation>Salva %1 con Nome...</translation>
</message>
@@ -1022,7 +1076,7 @@ Vuoi sovrascriverli?</translation>
<translation>Chiudi Tutti Tranne %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+265"/>
+ <location line="+279"/>
<source>You will lose your current changes if you proceed reverting %1.</source>
<translation>Perderai le modifiche correnti se ricarichi %1.</translation>
</message>
@@ -1162,7 +1216,7 @@ Vuoi sovrascriverli?</translation>
<context>
<name>Core::Internal::EditorView</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="+451"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="+404"/>
<location line="+35"/>
<source>Placeholder</source>
<translation>Segnaposto</translation>
@@ -1173,7 +1227,7 @@ Vuoi sovrascriverli?</translation>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+200"/>
+ <location line="+198"/>
<source>Make writable</source>
<translation>Rendi scrivibile</translation>
</message>
@@ -1239,7 +1293,7 @@ Vuoi sovrascriverli?</translation>
<context>
<name>Core::Internal::MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="+150"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="+155"/>
<source>Qt Creator</source>
<translation>Qt Creator</translation>
</message>
@@ -1249,7 +1303,7 @@ Vuoi sovrascriverli?</translation>
<translation>Uscita</translation>
</message>
<message>
- <location line="+161"/>
+ <location line="+162"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
@@ -1415,9 +1469,9 @@ Vuoi sovrascriverli?</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
- <source>New</source>
+ <source>New...</source>
<comment>Title of dialog</comment>
- <translation>Nuovo</translation>
+ <translation>Nuovo...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1431,7 +1485,7 @@ Vuoi sovrascriverli?</translation>
<context>
<name>Core::Internal::NavComboBox</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/navigationwidget.cpp" line="+524"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/navigationwidget.cpp" line="+525"/>
<source>Activate %1</source>
<translation>Attiva %1</translation>
</message>
@@ -1589,7 +1643,7 @@ Vuoi sovrascriverli?</translation>
<context>
<name>Core::Internal::ShortcutSettings</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.cpp" line="+70"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.cpp" line="+72"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Tastiera</translation>
</message>
@@ -1599,7 +1653,7 @@ Vuoi sovrascriverli?</translation>
<translation>Ambiente</translation>
</message>
<message>
- <location line="+160"/>
+ <location line="+157"/>
<source>Import Keyboard Mapping Scheme</source>
<translation>Importa la Mappatura della Tastiera</translation>
</message>
@@ -1631,201 +1685,299 @@ Vuoi sovrascriverli?</translation>
<context>
<name>Core::Internal::VersionDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/versiondialog.cpp" line="+57"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/versiondialog.cpp" line="+58"/>
<source>About Qt Creator</source>
<translation>Informazioni su Qt Creator</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
- <source>&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Based on Qt %2&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Built on </source>
- <translation>&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Basato su Qt %2&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Creato su </translation>
+ <location line="+11"/>
+ <source>From revision %1&lt;br/&gt;</source>
+ <extracomment>This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string.</extracomment>
+ <translation>Dalla revisione %1&lt;br/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Based on Qt %2 (%3 bit)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Built on %4 at %5&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;%8&lt;br/&gt;Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;br/&gt;</source>
+ <translatorcomment>Italian legalese is needed here...</translatorcomment>
+ <translation>&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Basato su Qt %2 (%3 bit)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Compilato su %4 alle %5&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;%8&lt;br/&gt;Copyright 2008-%6 %7. Tutti i diritti riservati.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::Internal::WelcomeMode</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="+123"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="+170"/>
+ <source>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</source>
+ <extracomment>Add localized feed here only if one exists</extracomment>
+ <translation>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Qt Software</source>
+ <translation>Qt Software</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Qt Labs</source>
+ <translation>Qt Lab</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Qt Git Hosting</source>
+ <translation>Qt Git Hosting</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Qt Centre</source>
+ <translation>Qt Centre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Understanding widgets</source>
+ <translation>Capire i widget</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2"/>
+ <source>Creating an address book</source>
+ <translation>Creare una rubrica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-52"/>
+ <source>Tutorials</source>
+ <translation>Guide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Explore Qt Examples</source>
+ <translation>Esplora gli Esempi Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Qt Websites</source>
+ <translation>Siti Web Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Qt for S60 at Forum Nokia</source>
+ <translation>Qt per S60 su Forum Nokia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&lt;b&gt;Qt Creator - A quick tour&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Qt Creator - Introduzione veloce&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Building with qmake</source>
+ <translation>Compilare con qmake</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Writing test cases</source>
+ <translation>Scrivere test case</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
<source>Welcome</source>
<translation>Benvenuto</translation>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
+ <location line="+45"/>
<source>%1 (last session)</source>
<translation>%1 (sessione precedente)</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+60"/>
+ <source>Choose an example...</source>
+ <translation>Scegli un esempio...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+73"/>
+ <source>New Project...</source>
+ <translation>Nuovo Progetto...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete &lt;tt&gt;namespaceUri&lt;/tt&gt; you can just type &lt;tt&gt;nU&lt;/tt&gt; and hit &lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation>Il completamento del codice conosce il CamelCase. Ad esempio, per completare &lt;tt&gt;namespaceUri&lt;/tt&gt; basta digitare &lt;tt&gt;nU&lt;/tt&gt; e premere &lt;tt&gt;Ctrl+Spazio&lt;/tt&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>You can force code completion at any time using &lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation>Puoi invocare il completamento del codice in qualsiasi momento usando &lt;tt&gt;Ctrl+Spazio&lt;/tt&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-7"/>
+ <source>You can fine tune the &lt;tt&gt;Find&lt;/tt&gt; function by selecting &amp;quot;Whole Words&amp;quot; or &amp;quot;Case Sensitive&amp;quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit.</source>
+ <translation>Puoi affinare la funzione &lt;tt&gt;Ricerca&lt;/tt&gt; selezionando &amp;quot;Parole Intere&amp;quot; o &amp;quot;Distingui le Maiuscole&amp;quot;. Basta fare clic sulle icone a destra della casella di ricerca.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-302"/>
+ <source>Open Recent Project</source>
+ <translation>Apri un Progetto Recente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Resume Session</source>
+ <translation>Ripristina la Sessione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Did You Know?</source>
+ <translation>Lo Sapevi Che..?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>News From the Qt Labs</source>
+ <translation>Notizie dai Qt Labs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+288"/>
+ <source>Cmd</source>
+ <comment>Shortcut key</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Alt</source>
+ <comment>Shortcut key</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>You can switch between Qt Creator&apos;s modes using &lt;tt&gt;Ctrl+number&lt;/tt&gt;:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Welcome&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Edit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Debug&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Projects&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - Help&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;6 - Output&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
+ <translation>Puoi passare tra le modalità di Qt Creator usando &lt;tt&gt;Ctrl+numero&lt;/tt&gt;:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Benvenuto&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Modifica&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Debug&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Progetti&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - Guida&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;6 - Output&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>You can show and hide the side bar using &lt;tt&gt;%1+0&lt;tt&gt;.</source>
+ <extracomment>%1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac)</extracomment>
+ <translation>Puoi mostrare o nascondere la barra laterale con &lt;tt&gt;%1+0&lt;/tt&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>If you add &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;external libraries&lt;/a&gt;, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.</source>
+ <translation>Se aggiungi &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;librerie esterne&lt;/a&gt;, Qt Creator ne evidenzierà la sintassi e offrirà il relativo completamento del codice automaticamente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>You can start Qt Creator with a session by calling &lt;tt&gt;qtcreator &amp;lt;sessionname&amp;gt;&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation>Puoi avviare una sessione di Qt Creator lanciando &lt;tt&gt;qtcreator &amp;lt;nomesessione&amp;gt;&lt;/tt&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting &lt;tt&gt;Escape&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation>Puoi tornare alla modalità di modifica da ogni altra modalità, ed in qualsiasi momento, premendo &lt;tt&gt;Esc&lt;/tt&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>You can switch between the output pane by hitting &lt;tt&gt;%1+n&lt;/tt&gt; where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Build Issues&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Search Results&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Application Output&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Compile Output&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
+ <extracomment>%1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac)</extracomment>
+ <translation>Puoi passare tra i pannelli di output premendo &lt;tt&gt;%1+n&lt;/tt&gt; dove n è il numero scritto sui bottoni in basso alla finestra: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Problemi di Compilazione&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Risultati della Ricerca&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Output dell&apos;Applicazione&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Output di Compilazione&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>You can quickly search methods, classes, help and more using the &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html&quot;&gt;Locator bar&lt;/a&gt; (&lt;tt&gt;Ctrl+K&lt;/tt&gt;).</source>
+ <translation>Puoi trovare rapidamente metodi, classi, aiuto ed altro usando la &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html&quot;&gt;Ricerca Rapida&lt;/a&gt; (&lt;tt&gt;Ctrl+K&lt;/tt&gt;).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>You can add custom build steps in the &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html&quot;&gt;build settings&lt;/a&gt;.</source>
+ <translation>Puoi aggiungere passi di compilazione nelle &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html&quot;&gt;impostazioni di compilazione&lt;/a&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Within a session, you can add &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies&quot;&gt;dependencies&lt;/a&gt; between projects.</source>
+ <translation>Nell&apos;ambito di una sessione, puoi aggiungere &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies&quot;&gt;dipendenze&lt;/a&gt; tra i progetti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>You can set the preferred editor encoding for every project in &lt;tt&gt;Projects -&gt; Editor Settings -&gt; Default Encoding&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation>Puoi impostare la codifica dei file preferita, per ciascun progetto, in &lt;tt&gt;Progetti -&gt; Impostazioni dell&apos;Editor -&gt; Codifica&lt;/tt&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>You can modify the binary that is being executed when you press the &lt;tt&gt;Run&lt;/tt&gt; button: Add a &lt;tt&gt;Custom Executable&lt;/tt&gt; by clicking the &lt;tt&gt;+&lt;/tt&gt; button in &lt;tt&gt;Projects -&gt; Run Settings -&gt; Run Configuration&lt;/tt&gt; and then select the new target in the combo box.</source>
+ <translation>Puoi cambiare l&apos;eseguibile che sarà avviato premendo il bottone &lt;tt&gt;Esegui&lt;/tt&gt;: Aggiungi un &lt;tt&gt;Eseguibile Personalizzato&lt;/tt&gt; facendo clic sul bottone &lt;tt&gt;+&lt;/tt&gt; in &lt;tt&gt;Progetti -&gt; Impostazioni di Esecuzione -&gt; Configurazione di Esecuzione&lt;/tt&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>You can use Qt Creator with a number of &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html&quot;&gt;revision control systems&lt;/a&gt; such as Subversion, Perforce and Git.</source>
+ <translation>Puoi usare Qt Creator sopra diversi &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html&quot;&gt;sistemi di controllo di versione&lt;/a&gt;, tipo Subversion, Perforce e Git.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>In the editor, &lt;tt&gt;F2&lt;/tt&gt; toggles declaration and definition while &lt;tt&gt;F4&lt;/tt&gt; toggles header file and source file.</source>
+ <translation>Nell&apos;editor, &lt;tt&gt;F2&lt;/tt&gt; commuta tra la dichiarazione e la definizione mentre &lt;tt&gt;F4&lt;/tt&gt; alterna tra il file header ed il file sorgente.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Core::Internal::WelcomePage</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.ui"/>
- <source>&lt;style&gt;
-h1 {
- font-size: 24px;
- font-weight: normal;
- color: #4d4d4d;
- margin-top: 0px;
- margin-bottom: 20px;
-}
-
-p {
- margin-top: 0px;
- margin-bottom: 7px;
-}
-&lt;/style&gt;
-
-&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
-&lt;h1&gt;Welcome&lt;/h1&gt;
-&lt;!-- QTextDocument does not support line-height, so wrap the lines manually ... --&gt;
-&lt;p&gt;Qt Creator is an intuitive, modern cross platform IDE that&lt;/p&gt; &lt;p&gt;enables developers to create graphically appealing applications&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;for desktop, embedded, and mobile devices. Click on &lt;strong&gt;Getting&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Started&lt;/strong&gt; to begin developing with Qt Creator.&lt;/p&gt;
-&lt;hr style=&quot;margin-top:15px&quot;/&gt;
-</source>
- <translation>&lt;style&gt;
-h1 {
- font-size: 24px;
- font-weight: normal;
- color: #4d4d4d;
- margin-top: 0px;
- margin-bottom: 20px;
-}
-
-p {
- margin-top: 0px;
- margin-bottom: 7px;
-}
-&lt;/style&gt;
-
-&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
-&lt;h1&gt;Benvenuto&lt;/h1&gt;
-&lt;!-- QTextDocument does not support line-height, so wrap the lines manually ... --&gt;
-&lt;p&gt;Qt Creator è un IDE moderno, intuitivo e multi-piattaforma che&lt;/p&gt; &lt;p&gt;aiuta gli sviluppatori a creare applicazioni attraenti per&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;dispositivi desktop, embedded e mobile. Fai clic su &lt;strong&gt;Comincia&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;per iniziare a sviluppare con Qt Creator.&lt;/p&gt;
-&lt;hr style=&quot;margin-top:15px&quot;/&gt;
-</translation>
+ <source>Help us make Qt Creator even better</source>
+ <translation>Aiutaci a migliorare Qt Creator</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>* {
- border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_27.png) 7;
- border-width: 7;
- padding: -2px 0;
- font-size: 12px;
- font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif;
- color: black;
-}
-
-*:hover {
- border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_27_hover.png) 7;
- color: white;
+ <source>#gradientWidget {
+ background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
+}</source>
+ <translation>#gradientWidget {
+ background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
+}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>#headerFrame {
+ border-image: url(:/core/images/welcomemode/center_frame_header.png) 0;
+ border-width: 0;
}
</source>
- <translation>* {
- border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_27.png) 7;
- border-width: 7;
- padding: -2px 0;
- font-size: 12px;
- font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif;
- color: black;
-}
-
-*:hover {
- border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_27_hover.png) 7;
- color: white;
+ <translation>#headerFrame {
+ border-image: url(:/core/images/welcomemode/center_frame_header.png) 0;
+ border-width: 0;
}
</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>&lt;qt&gt;Getting Started &amp;gt;&amp;gt;</source>
- <translation>&lt;qt&gt;Comincia &amp;gt;&amp;gt;</translation>
+ <source>Getting Started</source>
+ <translation>Comincia</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>#recentSessionsFrame {
- border-image: url(:/core/images/welcomemode/rc_combined.png) 8;
- border-width: 8;
-}
-</source>
- <translation>#recentSessionsFrame {
- border-image: url(:/core/images/welcomemode/rc_combined.png) 8;
- border-width: 8;
-}
-</translation>
+ <source>Develop</source>
+ <translation>Sviluppa</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>* {
- border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26.png) 7;
- border-width: 7;
- padding: -2px 0;
- font-size: 12px;
- font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif;
- color: black;
-}
-
-*:hover {
- border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26_hover.png) 7;
- color: white;
-}
-</source>
- <translation></translation>
+ <source>Community</source>
+ <translation>Comunità</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>&lt;qt&gt;Restore Last Session &amp;gt;&amp;gt;</source>
- <translation>&lt;qt&gt;Sessione Precedente &amp;gt;&amp;gt;</translation>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Apri</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>#bottomWidget {
- background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
-}
-</source>
- <translation>#bottomWidget {
- background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
-}
-</translation>
+ <source>Examples not installed</source>
+ <translation>Gli esempi non sono installati</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>* {
- border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26.png) 7;
- border-width: 7;
- padding: -2px 2px;
- font-size: 12px;
- font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif;
-}
-
-*:hover {
- border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26_hover.png) 7;
- color: white;
-}
-</source>
- <translation>* {
- border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26.png) 7;
- border-width: 7;
- padding: -2px 2px;
- font-size: 12px;
- font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif;
-}
-
-*:hover {
- border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26_hover.png) 7;
- color: white;
-}
-</translation>
+ <source>Manage Sessions...</source>
+ <translation>Gestisci le Sessioni...</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>&lt;qt&gt;Feedback&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;img src=&quot;:/core/images/welcomemode/feedback_arrow.png&quot; /&gt;</source>
- <translation>&lt;qt&gt;Commenti&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;img src=&quot;:/core/images/welcomemode/feedback_arrow.png&quot; /&gt;</translation>
+ <source>Create New Project...</source>
+ <translation>Crea un Nuovo Progetto...</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Help us make Qt Creator even better</source>
- <translation>Aiutaci a migliorare Qt Creator</translation>
+ <source>Feedback</source>
+ <translation>Commenti</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1854,7 +2006,7 @@ p {
<context>
<name>Core::StandardFileWizard</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="+73"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="+53"/>
<source>New %1</source>
<translation>Nuovo %1</translation>
</message>
@@ -2056,7 +2208,7 @@ p {
<translation>Scegli...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Sfoglia...</translation>
</message>
@@ -2202,9 +2354,22 @@ p {
</message>
</context>
<context>
+ <name>Core::Utils::reloadPrompt</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/reloadpromptutils.cpp" line="+41"/>
+ <source>File Changed</source>
+ <translation>File Modificato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source>
+ <translation>Il file %1 è stato modificato fuori da Qt Creator. Vuoi ricaricarlo?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CppEditor::Internal::CPPEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditor.cpp" line="+258"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditor.cpp" line="+264"/>
<source>Sort alphabetically</source>
<translation>Ordine alfabetico</translation>
</message>
@@ -2259,19 +2424,19 @@ p {
<translation>C++</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Creates a new C++ header file.</source>
- <translation>Crea un nuovo file header C++.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+2"/>
<source>C++ Header File</source>
<translation>File Header C++</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Creates a new C++ source file.</source>
- <translation>Crea un nuovo file sorgente C++.</translation>
+ <location line="-1"/>
+ <source>Creates a C++ header file.</source>
+ <translation>Crea un file header C++.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Creates a C++ source file.</source>
+ <translation>Crea un file sorgente C++.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2308,23 +2473,18 @@ p {
</message>
<message>
<location/>
- <source>File naming conventions</source>
- <translation>Convenzioni sul nome dei file</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>This determines how the file names of the class wizards are generated (&quot;MyClass.h&quot; versus &quot;myclass.h&quot;).</source>
- <translation>Determina come siano generati i nomi dei file nell&apos;assistente alla creazione della classe (&quot;MiaClasse.h&quot; contro &quot;miaclasse.h&quot;).</translation>
+ <source>Source suffix:</source>
+ <translation>Estensione sorgente:</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Lower case file names:</source>
- <translation>Nomi dei file in minuscolo:</translation>
+ <source>File Naming Conventions</source>
+ <translation>Convenzioni sui Nomi dei File</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Source suffix:</source>
- <translation>Estensione sorgente:</translation>
+ <source>Lower case file names</source>
+ <translation>Nomi dei file in minuscolo</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2339,8 +2499,8 @@ p {
<name>CppTools</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsconstants.h" line="+52"/>
- <source>File naming conventions</source>
- <translation>Convenzioni sul nome dei file</translation>
+ <source>File Naming Conventions</source>
+ <translation>Convenzioni sui Nomi dei File</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2380,7 +2540,7 @@ p {
<context>
<name>CppTools::Internal::CppModelManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppmodelmanager.cpp" line="+253"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppmodelmanager.cpp" line="+269"/>
<source>Indexing</source>
<translation>Indicizzazione</translation>
</message>
@@ -2409,7 +2569,7 @@ p {
<context>
<name>CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppcodecompletion.cpp" line="+391"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppcodecompletion.cpp" line="+403"/>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 di %2</translation>
</message>
@@ -2417,7 +2577,7 @@ p {
<context>
<name>Debugger</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerconstants.h" line="+56"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerconstants.h" line="+57"/>
<source>Common</source>
<translation>Comune</translation>
</message>
@@ -2427,7 +2587,7 @@ p {
<translation>Debugger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchutils.cpp" line="+365"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchutils.cpp" line="+380"/>
<source>&lt;Encoding error&gt;</source>
<translation>&lt;Errore di codifica&gt;</translation>
</message>
@@ -2479,7 +2639,72 @@ p {
<context>
<name>Debugger::Internal::BreakHandler</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="+387"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="+198"/>
+ <source>Marker File:</source>
+ <translation>File Marker:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Marker Line:</source>
+ <translation>Riga Marker:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Breakpoint Number:</source>
+ <translation>Numero Punto di Interruzione:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Breakpoint Address:</source>
+ <translation>Indirizzo Punto di Interruzione:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Property</source>
+ <translation>Proprietà</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>Richiesto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Obtained</source>
+ <translation>Ottenuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Internal Number:</source>
+ <translation>Numero Interno:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>File Name:</source>
+ <translation>Nome del File:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Function Name:</source>
+ <translation>Nome della Funzione:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Line Number:</source>
+ <translation>Numero Riga:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Condition:</source>
+ <translation>Condizione:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Ignore Count:</source>
+ <translation>Numero di Scarti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+192"/>
<source>Number</source>
<translation>Numero</translation>
</message>
@@ -2509,7 +2734,7 @@ p {
<translation>Ignora</translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
+ <location line="+62"/>
<source>Breakpoint will only be hit if this condition is met.</source>
<translation>L&apos;interruzione avverrà solo se questa condizione è soddisfatta.</translation>
</message>
@@ -2522,12 +2747,12 @@ p {
<context>
<name>Debugger::Internal::BreakWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakwindow.cpp" line="+55"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakwindow.cpp" line="+82"/>
<source>Breakpoints</source>
<translation>Punti di Interruzione</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Delete breakpoint</source>
<translation>Cancella punto di interruzione</translation>
</message>
@@ -2562,7 +2787,27 @@ p {
<translation>Abilita punto di interruzione</translation>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Use short path</source>
+ <translation>Usa percorso breve</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Use full path</source>
+ <translation>Usa percorso completo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Set Breakpoint at Function...</source>
+ <translation>Imposta Punto di Interruzione alla Funzione...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Set Breakpoint at Function &quot;main&quot;</source>
+ <translation>Imposta Punto di Interruzione alla Funzione &quot;main&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+59"/>
<source>Conditions on Breakpoint %1</source>
<translation>Condizioni sul punto di interruzione %1</translation>
</message>
@@ -2570,22 +2815,28 @@ p {
<context>
<name>Debugger::Internal::CdbDebugEngine</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp" line="+124"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp" line="+126"/>
<source>Unable to load the debugger engine library &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossibile caricare la libreria del debugger &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+110"/>
+ <location line="+17"/>
+ <source>The function &quot;%1()&quot; failed: %2</source>
+ <extracomment>Function call failed</extracomment>
+ <translation>La chiamata alla funzione &quot;%1()&quot; è fallita: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+109"/>
<source>Unable to resolve &apos;%1&apos; in the debugger engine library &apos;%2&apos;</source>
<translation>Impossibile risolvere &apos;%1&apos; nella libreria del debugger &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+232"/>
+ <location line="+291"/>
<source>The dumper library &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>La libreria dumper &apos;%1&apos; non esiste.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
+ <location line="+26"/>
<source>The console stub process was unable to start &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Il caricatore da console non è riuscito a lanciare &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
@@ -2605,12 +2856,12 @@ p {
<translation>Aggancio al processo non riuscito per il pid %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
+ <location line="+44"/>
<source>Unable to create a process &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossibile creare il processo &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+465"/>
+ <location line="+494"/>
<source>Unable to assign the value &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;: %3</source>
<translation>Impossibile assegnare il valore &apos;%1&apos; a &apos;%2&apos;: %3</translation>
</message>
@@ -2620,7 +2871,7 @@ p {
<translation>Impossibile recuperare i simboli mentre il debugger è in esecuzione.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+85"/>
+ <location line="+84"/>
<location line="+6"/>
<source>Debugger Error</source>
<translation>Errore del Debugger</translation>
@@ -2629,7 +2880,7 @@ p {
<context>
<name>Debugger::Internal::CdbDumperHelper</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdumperhelper.cpp" line="+191"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdumperhelper.cpp" line="+192"/>
<source>injection</source>
<translation>iniezione</translation>
</message>
@@ -2679,7 +2930,7 @@ p {
<translation>La libreria dei dumper speciali non può essere inizializzata: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+189"/>
+ <location line="+197"/>
<source>Querying dumpers for &apos;%1&apos;/&apos;%2&apos; (%3)</source>
<translation>Interrogazione dei dumper per &apos;%1&apos;/&apos;%2&apos; (%3)</translation>
</message>
@@ -2687,15 +2938,32 @@ p {
<context>
<name>Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="+37"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="-17"/>
<source>Cdb</source>
<translation>Cdb</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+34"/>
<source>Autodetect</source>
<translation>Autorilevamento</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>&quot;Debugging Tools for Windows&quot; could not be found.</source>
+ <translation>Non è stato possibile trovare gli &quot;Strumenti di Debug per Windows&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Checked:
+%1</source>
+ <translation>Controllati:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Autodetection</source>
+ <translation>Autorilevamento</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor</name>
@@ -2718,7 +2986,7 @@ p {
<context>
<name>Debugger::Internal::DebugMode</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+185"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+186"/>
<source>Debug</source>
<translation>Debug</translation>
</message>
@@ -2726,18 +2994,18 @@ p {
<context>
<name>Debugger::Internal::DebuggerManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="+311"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="+340"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continua</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+956"/>
+ <location line="+833"/>
<source>Interrupt</source>
<translation>Interrompi</translation>
</message>
<message>
- <location line="-952"/>
+ <location line="-829"/>
<source>Reset Debugger</source>
<translation>Reimposta il Debugger</translation>
</message>
@@ -2788,21 +3056,16 @@ p {
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>Set Breakpoint at Function...</source>
- <translation>Imposta Punto di Interruzione alla Funzione...</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Set Breakpoint at Function &quot;main&quot;</source>
- <translation>Imposta Punto di Interruzione alla Funzione &quot;main&quot;</translation>
+ <source>Add to Watch Window</source>
+ <translation>Aggiungi alla Finestra di Osservazione</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>Add to Watch Window</source>
- <translation>Aggiungi alla Finestra di Osservazione</translation>
+ <source>Reverse Direction</source>
+ <translation>All&apos;indietro</translation>
</message>
<message>
- <location line="+209"/>
+ <location line="+249"/>
<source>Stop requested...</source>
<translation>Richiesta interruzione...</translation>
</message>
@@ -2823,39 +3086,38 @@ p {
<translation>In esecuzione...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+108"/>
+ <location line="+91"/>
<location line="+23"/>
<source>Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application.</source>
<translation>Per commutare un punto di interruzione si richiede un&apos;applicazione completamente in esecuzione oppure completamente arrestata.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+77"/>
- <source>Debugging VS executables is not supported.</source>
- <translation>Il debug degli eseguibili VS non è supportato.</translation>
+ <location line="+59"/>
+ <source>Debugging VS executables is currently not enabled.</source>
+ <translation>Il debug degli eseguibili VS non è abilitato al momento.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
- <location line="+125"/>
+ <location line="+50"/>
<source>Warning</source>
<translation>Attenzione</translation>
</message>
<message>
- <location line="-124"/>
- <source>Cannot attach to PID 0</source>
- <translation>Impossibile collegarsi al PID 0</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+125"/>
+ <location line="+0"/>
<source>Cannot debug &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossibile debuggare &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+178"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Settings...</source>
+ <translation>Impostazioni...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+193"/>
<source>Save Debugger Log</source>
<translation>Salva il Log del Debugger</translation>
</message>
<message>
- <location line="+103"/>
+ <location line="+97"/>
<source>Stop Debugger</source>
<translation>Ferma il Debugger</translation>
</message>
@@ -2901,7 +3163,7 @@ p {
<context>
<name>Debugger::Internal::DebuggerPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+287"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+381"/>
<source>Start and Debug External Application...</source>
<translation>Avvio e Debug di Applicazione Esterna...</translation>
</message>
@@ -2931,12 +3193,32 @@ p {
<translation>Avvia e Collegati ad un&apos;Applicazione Remota...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>Detach debugger</source>
- <translation>Stacca il debugger</translation>
+ <location line="-143"/>
+ <source>Option &apos;%1&apos; is missing the parameter.</source>
+ <translation>L&apos;opzione &apos;%1&apos; richiede un parametro.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
+ <location line="+5"/>
+ <source>The parameter &apos;%1&apos; of option &apos;%2&apos; is not a number.</source>
+ <translation>Il parametro &apos;%1&apos; dell&apos;opzione &apos;%2&apos; non è un numero.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+58"/>
+ <source>Invalid debugger option: %1</source>
+ <translation>Opzione del debugger non valida: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Error evaluating command line arguments: %1</source>
+ <translation>Errore nei i parametri della linea di comando: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+67"/>
+ <source>Detach Debugger</source>
+ <translation>Stacca il Debugger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
<source>Stop Debugger/Interrupt Debugger</source>
<translation>Ferma/Interrompi il Debugger</translation>
</message>
@@ -2946,7 +3228,7 @@ p {
<translation>Reimposta il Debugger</translation>
</message>
<message>
- <location line="+87"/>
+ <location line="+86"/>
<source>&amp;Views</source>
<translation>&amp;Viste</translation>
</message>
@@ -2961,12 +3243,17 @@ p {
<translation>Ripristina la struttura predefinita</translation>
</message>
<message>
- <location line="+87"/>
+ <location line="+91"/>
<source>Threads:</source>
<translation>Thread:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+158"/>
+ <location line="+88"/>
+ <source>Attaching to PID %1.</source>
+ <translation>Collegamento al PID %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+74"/>
<source>Remove Breakpoint</source>
<translation>Rimuovi Punto di Interruzione</translation>
</message>
@@ -2985,6 +3272,16 @@ p {
<source>Set Breakpoint</source>
<translation>Imposta Punto di Interruzione</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+212"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Attenzione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Cannot attach to PID 0</source>
+ <translation>Impossibile collegarsi al PID 0</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::DebuggerRunner</name>
@@ -3112,6 +3409,11 @@ p {
<translation>Semplifica le sequenze note</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Enable reverse debugging</source>
+ <translation>Abilita il debug all&apos;indietro</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+27"/>
<source>Reload full stack</source>
<translation>Ricarica lo stack completo</translation>
@@ -3125,7 +3427,7 @@ p {
<context>
<name>Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-597"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-908"/>
<source>Debugging Helper</source>
<translation>Helper del Debug</translation>
</message>
@@ -3135,7 +3437,7 @@ p {
<translation>Scegli la posizione dell&apos;Helper del Debug</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
+ <location line="+30"/>
<source>Ctrl+Shift+F11</source>
<translation>Ctrl+Shift+F11</translation>
</message>
@@ -3189,23 +3491,23 @@ p {
<context>
<name>Debugger::Internal::GdbEngine</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="+198"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+212"/>
<source>The Gdb process failed to start. Either the invoked program &apos;%1&apos; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
<translation>Il progesso Gdb non è partito. Può essere che manchi il programma &apos;%1&apos; o che i permessi siano insufficienti.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+7"/>
<source>The Gdb process crashed some time after starting successfully.</source>
<translation>Il processo Gdb è andato in crash dopo essere stato avviato correttamente.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+39"/>
+ <location line="+40"/>
<source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
<translation>L&apos;ultima funzione waitFor...() è andata oltre il tempo masimo. Lo stato del QProcess non è cambiato, e puoi provare a chiamare waitFor...() nuovamente.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-34"/>
+ <location line="-35"/>
<source>An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
<translation>C&apos;è stato un errore inviando dati al progesso Gdb. Può darsi che il processo non sia in esecuzione o potrebbe avere chiuso il suo canale d&apos;ingresso.</translation>
</message>
@@ -3221,15 +3523,15 @@ p {
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <location line="+39"/>
- <location line="+970"/>
+ <location line="+40"/>
+ <location line="+959"/>
<location line="+19"/>
- <location line="+407"/>
+ <location line="+401"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1425"/>
+ <location line="-1408"/>
<source>The upload process failed to start. Either the invoked script &apos;%1&apos; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
<translation>Non è stato possibile avviare il processo di caricamento. Potrebbe mancare lo script &apos;%1&apos;, o potresti avere i permessi insufficienti all&apos;avvio del programma.</translation>
</message>
@@ -3299,7 +3601,7 @@ p {
<translation>Errore del Debugger</translation>
</message>
<message>
- <location line="+112"/>
+ <location line="+115"/>
<source>Stopping temporarily.</source>
<translation>Interruzione temporanea.</translation>
</message>
@@ -3314,13 +3616,13 @@ p {
<translation>Caricato il file core.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+117"/>
+ <location line="+100"/>
<source>Jumped. Stopped.</source>
<translation>Salto concluso. Fermato.</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
- <location line="+241"/>
+ <location line="+244"/>
<source>Run to Function finished. Stopped.</source>
<translation>Esegui fino alla Funzione concluso. Fermato.</translation>
</message>
@@ -3344,13 +3646,53 @@ p {
<source>Processing queued commands.</source>
<translation>Esecuzione dei comandi accodati.</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+1859"/>
+ <source>Retrieving data for watch view (%n requests pending)...</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Recupero dei dati per la vista delle osservazioni (%n richiesta rimanente)...</numerusform>
+ <numerusform>Recupero dei dati per la vista delle osservazioni (%n richieste rimanenti)...</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+331"/>
+ <source>%n custom dumpers found.</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Trovato un dumper speciale.</numerusform>
+ <numerusform>Trovati %n dumper speciali.</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location line="+2457"/>
+ <location line="+280"/>
<source>&lt;0 items&gt;</source>
<translation>&lt;0 elementi&gt;</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+7"/>
+ <source>&lt;%n items&gt;</source>
+ <extracomment>In string list</extracomment>
+ <translation>
+ <numerusform>&lt;1 elemento&gt;</numerusform>
+ <numerusform>&lt;%n elementi&gt;</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location line="-2443"/>
+ <location line="+461"/>
+ <source>Dumper injection loading triggered (%1)...</source>
+ <translation>L&apos;iniezione dei dumper ha sollevato (%1)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Dumper loading (%1) failed: %2</source>
+ <translation>Non è stato possibile caricare i dumper (%1): %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Loading dumpers via debugger call (%1)...</source>
+ <translation>Caricamento dei dumper tramite chiamata al debugger (%1)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2933"/>
<source>Loading %1...</source>
<translation>Caricamento di %1...</translation>
</message>
@@ -3391,7 +3733,7 @@ L&apos;utilizzo di gdb 6.7 o successivi è fortemente consigliato.</translation>
<translation>Avvio dell&apos;eseguibile non riuscito:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+148"/>
+ <location line="+141"/>
<location line="+27"/>
<source>Debugger Startup Failure</source>
<translation>Errore in Avvio del Debugger</translation>
@@ -3427,7 +3769,7 @@ L&apos;utilizzo di gdb 6.7 o successivi è fortemente consigliato.</translation>
<translation>Le impostazioni del debugger puntano da un file di script &apos;%1&apos; che non è accessibile. Se non si ha bisogno del file di script, cancellare quell&apos;impostazione per evitare questo avviso.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+93"/>
+ <location line="+94"/>
<source>Attached to running process. Stopped.</source>
<translation>Collegato al processo in esecuzione. Fermato.</translation>
</message>
@@ -3442,7 +3784,7 @@ L&apos;utilizzo di gdb 6.7 o successivi è fortemente consigliato.</translation>
<translation>Il debugger è uscito.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+623"/>
+ <location line="+635"/>
<source>&lt;could not retreive module information&gt;</source>
<translation>&lt;impossibile recuperare le informazioni del modulo&gt;</translation>
</message>
@@ -3485,13 +3827,7 @@ L&apos;utilizzo di gdb 6.7 o successivi è fortemente consigliato.</translation>
<translation>&lt;fuori contesto&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+112"/>
- <location line="+42"/>
- <source>Retrieving data for watch view (%1 requests pending)...</source>
- <translation>Recupero dei dati per la vista delle osservazioni (%1 richieste rimanenti)...</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+209"/>
+ <location line="+366"/>
<source>Finished retrieving data.</source>
<translation>Fine del recupero dei dati.</translation>
</message>
@@ -3506,23 +3842,12 @@ L&apos;utilizzo di gdb 6.7 o successivi è fortemente consigliato.</translation>
<translation>Helper per il debug non trovati.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
- <source>%1 custom dumpers found.</source>
- <translation>Trovati %1 dumper speciali.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+111"/>
+ <location line="+124"/>
<source>Custom dumper setup: %1</source>
<translation>Setup dumper speciali: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+172"/>
- <source>&lt;%1 items&gt;</source>
- <extracomment>In string list</extracomment>
- <translation>&lt;%1 elementi&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+124"/>
+ <location line="+303"/>
<source>%1 &lt;shadowed %2&gt;</source>
<extracomment>Variable %1 &lt;FIXME: does something - bug Andre about it&gt;</extracomment>
<translation>%1 &lt;oscura %2&gt;</translation>
@@ -3565,7 +3890,7 @@ L&apos;utilizzo di gdb 6.7 o successivi è fortemente consigliato.</translation>
<translation>Recupero dei dati per il suggerimento...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+69"/>
+ <location line="+70"/>
<source>The dumper library &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>La libreria dei dumper &apos;%1&apos; non esiste.</translation>
</message>
@@ -3573,7 +3898,7 @@ L&apos;utilizzo di gdb 6.7 o successivi è fortemente consigliato.</translation>
<context>
<name>Debugger::Internal::GdbOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdboptionspage.cpp" line="+8"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdboptionspage.cpp" line="+8"/>
<source>Gdb</source>
<translation>Gdb</translation>
</message>
@@ -3715,7 +4040,7 @@ L&apos;utilizzo di gdb 6.7 o successivi è fortemente consigliato.</translation>
<context>
<name>Debugger::Internal::RegisterHandler</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerhandler.cpp" line="+92"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerhandler.cpp" line="+90"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
@@ -3756,7 +4081,7 @@ L&apos;utilizzo di gdb 6.7 o successivi è fortemente consigliato.</translation>
<context>
<name>Debugger::Internal::ScriptEngine</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/scriptengine.cpp" line="+455"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/script/scriptengine.cpp" line="+467"/>
<source>&apos;%1&apos; contains no identifier</source>
<translation>&apos;%1&apos; non contiene identificatori</translation>
</message>
@@ -3815,7 +4140,7 @@ L&apos;utilizzo di gdb 6.7 o successivi è fortemente consigliato.</translation>
<context>
<name>Debugger::Internal::StackHandler</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+82"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+97"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@@ -3825,13 +4150,37 @@ L&apos;utilizzo di gdb 6.7 o successivi è fortemente consigliato.</translation>
<translation>&lt;Successivi&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
- <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Address:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Function: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;File: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Line: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;From: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;To: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
- <extracomment>Tooltip for variable</extracomment>
- <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Indirizzo:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Funzione: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;File: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Riga: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Da: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;A: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+ <location line="-45"/>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Indirizzo:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Function:</source>
+ <translation>Funzione:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>File:</source>
+ <translation>File:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Line:</source>
+ <translation>Riga:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>From:</source>
+ <translation>Da:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>To:</source>
+ <translation>A:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+76"/>
<source>Level</source>
<translation>Livello</translation>
</message>
@@ -3900,7 +4249,7 @@ L&apos;utilizzo di gdb 6.7 o successivi è fortemente consigliato.</translation>
<context>
<name>Debugger::Internal::StartRemoteDialog</name>
<message>
- <location line="+45"/>
+ <location line="+51"/>
<source>Select Executable</source>
<translation>Scegli l&apos;Eseguibile</translation>
</message>
@@ -3908,17 +4257,12 @@ L&apos;utilizzo di gdb 6.7 o successivi è fortemente consigliato.</translation>
<context>
<name>Debugger::Internal::TcfEngine</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/tcfengine.cpp" line="+141"/>
- <source>Socket error: %1</source>
- <translation>Errore del socket: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Errore</translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/tcf/tcfengine.cpp" line="+189"/>
+ <source>%1.</source>
+ <translation>%1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+246"/>
+ <location line="+381"/>
<source>Stopped.</source>
<translation>Fermato.</translation>
</message>
@@ -3965,7 +4309,32 @@ L&apos;utilizzo di gdb 6.7 o successivi è fortemente consigliato.</translation>
<context>
<name>Debugger::Internal::WatchHandler</name>
<message>
- <location line="+232"/>
+ <location line="+187"/>
+ <source>Expression</source>
+ <translation>Espressione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source> ... &lt;cut off&gt;</source>
+ <translation>... &lt;tagliato&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Object Address</source>
+ <translation>Indirizzo Oggetto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Stored Address</source>
+ <translation>Indirizzo Salvato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>iname</source>
+ <translation>iname</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+66"/>
<source>Root</source>
<translation>Radice</translation>
</message>
@@ -3985,17 +4354,19 @@ L&apos;utilizzo di gdb 6.7 o successivi è fortemente consigliato.</translation>
<translation>Osservazione</translation>
</message>
<message>
- <location line="+270"/>
+ <location line="+242"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="-338"/>
+ <location line="+339"/>
<source>Value</source>
<translation>Valore</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="-345"/>
+ <location line="+346"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
@@ -4065,11 +4436,6 @@ L&apos;utilizzo di gdb 6.7 o successivi è fortemente consigliato.</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Debugging Helper</source>
- <translation>Helper del Debug</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Use debugging helper</source>
<translation>Usa l&apos;helper del debug</translation>
</message>
@@ -4093,6 +4459,11 @@ L&apos;utilizzo di gdb 6.7 o successivi è fortemente consigliato.</translation>
<source>Debug debugging helper</source>
<translation>Debug dell&apos;helper di debug</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Debugging helper</source>
+ <translation>Helper del Debug</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DependenciesModel</name>
@@ -4110,20 +4481,19 @@ L&apos;utilizzo di gdb 6.7 o successivi è fortemente consigliato.</translation>
<context>
<name>Designer</name>
<message>
- <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourcefile.cpp" line="+85"/>
- <location line="+63"/>
- <source>file name is empty</source>
- <translation>il nome del file è vuoto</translation>
+ <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourcefile.cpp" line="+54"/>
+ <source>The file name is empty.</source>
+ <translation>Il nome del file è vuoto.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-46"/>
+ <location line="+54"/>
<source>XML error on line %1, col %2: %3</source>
<translation>Errore XML alla riga %1, colonna %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
- <source>no &lt;RCC&gt; root element</source>
- <translation>non è presente l&apos;elemento &lt;RCC&gt; nella radice</translation>
+ <source>The &lt;RCC&gt; root element is missing.</source>
+ <translation>Non è presente l&apos;elemento &lt;RCC&gt; nella radice.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4140,14 +4510,6 @@ L&apos;utilizzo di gdb 6.7 o successivi è fortemente consigliato.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Designer::Internal::FormClassWizard</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizard.cpp" line="+93"/>
- <source>Internal error: FormClassWizard::generateFiles: empty template contents</source>
- <translation>Errore interno: FormClassWizard::generateFiles: contenuto del template vuoto</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Designer::Internal::FormClassWizardDialog</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizarddialog.cpp" line="+52"/>
@@ -4211,7 +4573,7 @@ L&apos;utilizzo di gdb 6.7 o successivi è fortemente consigliato.</translation>
<context>
<name>Designer::Internal::FormEditorPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorplugin.cpp" line="+148"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorplugin.cpp" line="+151"/>
<source>Qt</source>
<translation>Qt</translation>
</message>
@@ -4222,18 +4584,18 @@ L&apos;utilizzo di gdb 6.7 o successivi è fortemente consigliato.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <source>This creates a new Qt Designer form file.</source>
- <translation>Questo crea un nuovo file form Qt Designer.</translation>
+ <source>Creates a Qt Designer form file (.ui).</source>
+ <translation>Crea un file form Qt Designer (.ui).</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>Qt Designer Form Class</source>
- <translation>Classe Form di Qt Designer</translation>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Creates a Qt Designer form file (.ui) with a matching class.</source>
+ <translation>Crea un file form Qt Designer (.ui) e la relativa classe.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>This creates a new Qt Designer form class.</source>
- <translation>Questo crea una nuova classe form di Qt Designer.</translation>
+ <location line="-1"/>
+ <source>Qt Designer Form Class</source>
+ <translation>Classe Form di Qt Designer</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4360,7 +4722,7 @@ L&apos;utilizzo di gdb 6.7 o successivi è fortemente consigliato.</translation>
</message>
<message>
<location line="+131"/>
- <source>The image could not be create: %1</source>
+ <source>The image could not be created: %1</source>
<translation>L&apos;immagine non può essere creata: %1</translation>
</message>
</context>
@@ -4380,7 +4742,7 @@ L&apos;utilizzo di gdb 6.7 o successivi è fortemente consigliato.</translation>
<context>
<name>Designer::Internal::FormWindowEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/designer/formwindoweditor.cpp" line="+161"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/designer/formwindoweditor.cpp" line="+163"/>
<source>untitled</source>
<translation>senza titolo</translation>
</message>
@@ -4463,20 +4825,61 @@ La ricompilazione del progetto potrebbe aiutare.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>DuiEditor::Internal::DuiEditorPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/duieditor/duieditorplugin.cpp" line="+98"/>
+ <source>Creates a Qt QML file.</source>
+ <translation>Crea un file Qt QML.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Qt QML File</source>
+ <translation>File Qt QML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Qt</source>
+ <translation>Qt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DuiEditor::Internal::ScriptEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/duieditor/duieditor.cpp" line="+448"/>
+ <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
+ <translation>&lt;Scegli un Simbolo&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+101"/>
+ <source>Rename...</source>
+ <translation>Rinomina...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>New id:</source>
+ <translation>Nuovo id:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+148"/>
+ <source>Rename id &apos;%1&apos;...</source>
+ <translation>Rinomina l&apos;id &apos;%1&apos;...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>EmbeddedPropertiesPage</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/embeddedpropertiespage.ui"/>
+ <source>Skin:</source>
+ <translation>Tema:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
<source>Use Virtual Box
Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine.
-It also automatically sets the correct qt version.</source>
+It also automatically sets the correct Qt version.</source>
<translation>Usa Virtual Box
Nota: verrà aggiunta la toolchain dell&apos;ambiente di compilazione e il programma sarà eseguito in una macchina virtuale.
-Imposta automaticamente la versione qt corretta.</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Skin:</source>
- <translation>Tema:</translation>
+Imposta automaticamente la Versione di Qt corretta.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4670,7 +5073,7 @@ Imposta automaticamente la versione qt corretta.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <source>Plugin ended it&apos;s life cycle and was deleted</source>
+ <source>Plugin ended its life cycle and was deleted</source>
<translation>Il plugin ha concluso il suo ciclo di vita ed è stato cancellato</translation>
</message>
</context>
@@ -4709,9 +5112,22 @@ Causa: %3</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>FakeVim::Internal</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimactions.cpp" line="+119"/>
+ <source>Toggle vim-style editing</source>
+ <translation>Commuta l&apos;editor vim-style</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+56"/>
+ <source>FakeVim properties...</source>
+ <translation>Proprietà di FakeVim...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="+827"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="+819"/>
<source>%1,%2</source>
<translation>%1,%2</translation>
</message>
@@ -4727,14 +5143,14 @@ Causa: %3</translation>
<translation>Non implementato in FakeVim</translation>
</message>
<message>
- <location line="+120"/>
- <location line="+685"/>
+ <location line="+128"/>
+ <location line="+711"/>
<location line="+19"/>
<source>E20: Mark &apos;%1&apos; not set</source>
<translation>E20: Mark &apos;%1&apos; non impostato</translation>
</message>
<message>
- <location line="+103"/>
+ <location line="+115"/>
<source>File &apos;%1&apos; exists (add ! to override)</source>
<translation>Il file &apos;%1&apos; esiste (aggiungi ! per procedere)</translation>
</message>
@@ -4749,7 +5165,7 @@ Causa: %3</translation>
<translation>&quot;%1&quot; %2 %3R, %4C scritto</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Cannot open file &apos;%1&apos; for reading</source>
<translation>Impossibile aprire il file &apos;%1&apos; in lettura</translation>
</message>
@@ -4758,23 +5174,29 @@ Causa: %3</translation>
<source>&quot;%1&quot; %2L, %3C</source>
<translation>&quot;%1&quot; %2R, %3C</translation>
</message>
- <message>
+ <message numerus="yes">
<location line="+18"/>
- <source>%1 lines filtered</source>
- <translation>%1 righe filtrate</translation>
+ <source>%n lines filtered</source>
+ <translation>
+ <numerusform>una riga filtrata</numerusform>
+ <numerusform>%n righe filtrate</numerusform>
+ </translation>
</message>
- <message>
+ <message numerus="yes">
<location line="+7"/>
- <source>%1 lines &gt;ed %2 time</source>
- <translation>%1 righe &gt;ed %2 volte</translation>
+ <source>%n lines &gt;ed %1 time</source>
+ <translation>
+ <numerusform>una riga &gt;ed %2 volte</numerusform>
+ <numerusform>%n righe &gt;ed %2 volte</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location line="+82"/>
+ <location line="+81"/>
<source>E512: Unknown option: </source>
<translation>E512: Opzione sconosciuta: </translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
+ <location line="+22"/>
<source>E492: Not an editor command: </source>
<translation>E492: Non è un comando di modifica: </translation>
</message>
@@ -4794,12 +5216,12 @@ Causa: %3</translation>
<translation>E486: Pattern non trovato: </translation>
</message>
<message>
- <location line="+374"/>
+ <location line="+371"/>
<source>Already at oldest change</source>
<translation>Già alla modifica più vecchia</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="+15"/>
<source>Already at newest change</source>
<translation>Già alla modifica più recente</translation>
</message>
@@ -4807,7 +5229,7 @@ Causa: %3</translation>
<context>
<name>FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp" line="+112"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp" line="+114"/>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
@@ -4820,8 +5242,8 @@ Causa: %3</translation>
<context>
<name>FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate</name>
<message>
- <location line="+299"/>
- <location line="+141"/>
+ <location line="+336"/>
+ <location line="+146"/>
<source>Quit FakeVim</source>
<translation>Esci da FakeVim</translation>
</message>
@@ -4913,6 +5335,11 @@ Causa: %3</translation>
<source>Set plain style</source>
<translation>Stile semplice</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Incremental search:</source>
+ <translation>Ricerca incrementale:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FilterNameDialogClass</name>
@@ -4936,11 +5363,6 @@ Causa: %3</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Attributes:</source>
- <translation>Attributi:</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
@@ -4954,6 +5376,11 @@ Causa: %3</translation>
<source>Remove</source>
<translation>Rimuovi</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Attributes</source>
+ <translation>Attributi</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Find::Internal::FindDialog</name>
@@ -5014,7 +5441,7 @@ Causa: %3</translation>
<context>
<name>Find::Internal::FindToolBar</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/find/findtoolbar.cpp" line="+149"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/find/findtoolbar.cpp" line="+152"/>
<source>Current Document</source>
<translation>Documento Corrente</translation>
</message>
@@ -5068,6 +5495,11 @@ Causa: %3</translation>
<source>Whole Words Only</source>
<translation>Parole Intere</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Use Regular Expressions</source>
+ <translation>Usa Espressioni Regolari</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Find::Internal::FindWidget</name>
@@ -5113,17 +5545,12 @@ Causa: %3</translation>
<context>
<name>GdbOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdboptionspage.ui"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdboptionspage.ui"/>
<source>Gdb interaction</source>
<translation>Interazione con gdb</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>This is either a full abolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH.</source>
- <translation>Questo può essere il percorso assoluto completo dell&apos;eseguibile gdb che vuoi usare, oppure il nome di un eseguibile che sarà cercato nel tuo PATH.</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Gdb location:</source>
<translation>Posizione gdb:</translation>
</message>
@@ -5172,6 +5599,11 @@ Causa: %3</translation>
<source>Never set breakpoints in plugins automatically</source>
<translation>Non impostare mai i punti di interruzione automaticamente</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>This is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH.</source>
+ <translation>Questo può essere il percorso assoluto completo dell&apos;eseguibile gdb che vuoi usare, oppure il nome di un eseguibile che sarà cercato nel tuo PATH.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>GenericMakeStep</name>
@@ -5202,14 +5634,14 @@ Causa: %3</translation>
<context>
<name>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget</name>
<message>
- <location line="+401"/>
+ <location line="+398"/>
<source>Build directory:</source>
<translation>Cartella di compilazione:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
- <source>Tool chain:</source>
- <translation>Tool chain:</translation>
+ <source>Toolchain:</source>
+ <translation>Toolchain:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
@@ -5472,7 +5904,7 @@ Causa: %3</translation>
<translation>Impossibile eseguire show: %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+142"/>
+ <location line="+143"/>
<source>Changes</source>
<translation>Modifiche</translation>
</message>
@@ -5492,7 +5924,7 @@ Causa: %3</translation>
<translation>Il deposito %1 non è ancora inizializzato.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+102"/>
+ <location line="+106"/>
<source>Committed %n file(s).
</source>
<translation>
@@ -5546,7 +5978,7 @@ Causa: %3</translation>
<context>
<name>Git::Internal::GitPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="+269"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="+270"/>
<source>&amp;Git</source>
<translation>&amp;Git</translation>
</message>
@@ -5556,6 +5988,11 @@ Causa: %3</translation>
<translation>Diff del file corrente</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Diff &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+4"/>
<source>Alt+G,Alt+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5566,6 +6003,11 @@ Causa: %3</translation>
<translation>Stato del file</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Status Related to &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Stato Relativo a &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+3"/>
<source>Alt+G,Alt+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5576,6 +6018,11 @@ Causa: %3</translation>
<translation>Log del file</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Log of &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Log di &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+3"/>
<source>Alt+G,Alt+L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5586,6 +6033,11 @@ Causa: %3</translation>
<translation>Blame</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Blame for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Blame su &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+3"/>
<source>Alt+G,Alt+B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5596,6 +6048,11 @@ Causa: %3</translation>
<translation>Annulla le Modifiche</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Undo Changes for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Annulla le modifiche di &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+3"/>
<source>Alt+G,Alt+U</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5606,6 +6063,11 @@ Causa: %3</translation>
<translation>Prepara il file per il commit</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Stage &quot;%1&quot; for Commit</source>
+ <translation>Prepara &quot;%1&quot; per il Commit</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+3"/>
<source>Alt+G,Alt+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5616,28 +6078,52 @@ Causa: %3</translation>
<translation>Rimuovi il file dal commit</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Unstage &quot;%1&quot; from Commit</source>
+ <translation>Rimuovi &quot;%1&quot; dal Commit</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+6"/>
<source>Revert...</source>
<translation>Ripristina...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
+ <translation>Ripristina &quot;%1&quot;...</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+8"/>
<source>Diff Current Project</source>
<translation>Diff del progetto corrente</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Diff del Progetto &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+9"/>
<source>Project Status</source>
<translation>Stato del progetto</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Status Project &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Stato del Progetto &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+6"/>
- <location line="+454"/>
<source>Log Project</source>
<translation>Log del progetto</translation>
</message>
<message>
- <location line="-451"/>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Log del Progetto &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
<source>Alt+G,Alt+K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5727,12 +6213,12 @@ Causa: %3</translation>
<translation>Non trovo la cartella di lavoro</translation>
</message>
<message>
- <location line="+85"/>
+ <location line="+87"/>
<source>Another submit is currently beeing executed.</source>
<translation>Si sta già creando una revisione.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+32"/>
<source>Cannot create temporary file: %1</source>
<translation>Impossibile creare il file temporaneo: %1</translation>
</message>
@@ -5751,76 +6237,6 @@ Causa: %3</translation>
<source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
<translation>Il controllo sul messaggio della nuova revisione è fallito. Vuoi creare la revisione?</translation>
</message>
- <message>
- <location line="+106"/>
- <source>File</source>
- <translation>File</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Diff %1</source>
- <translation>Diff %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Status Related to %1</source>
- <translation>Stato di %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Log of %1</source>
- <translation>Log di %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Blame for %1</source>
- <translation>Blame su %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Undo Changes for %1</source>
- <translation>Annulla le modifiche di %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Stage %1 for Commit</source>
- <translation>Prepara %1 per il commit</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Unstage %1 from Commit</source>
- <translation>Rimuovi %1 dal commit</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Revert %1...</source>
- <translation>Ripristina %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+16"/>
- <source>Diff Project</source>
- <translation>Diff del progetto</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Status Project</source>
- <translation>Stato del progetto</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+19"/>
- <source>Diff Project %1</source>
- <translation>Diff del progetto %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Status Project %1</source>
- <translation>Stato del progetto %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Log Project %1</source>
- <translation>Log del progetto %1</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Git::Internal::GitSettings</name>
@@ -6027,13 +6443,13 @@ Causa: %3</translation>
<translation>Stampa il Documento</translation>
</message>
<message>
- <location line="+109"/>
+ <location line="+110"/>
<location line="+2"/>
<source>unknown</source>
<translation>sconosciuto</translation>
</message>
<message>
- <location line="+91"/>
+ <location line="+96"/>
<source>Add New Page</source>
<translation>Aggiungi una Pagina</translation>
</message>
@@ -6054,14 +6470,6 @@ Causa: %3</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Help::Internal::ContentsToolWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/contentstoolwindow.cpp" line="+50"/>
- <source>Contents</source>
- <translation>Contenuti</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Help::Internal::DocSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.cpp" line="+51"/>
@@ -6128,25 +6536,25 @@ Causa: %3</translation>
<context>
<name>Help::Internal::HelpPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="+177"/>
- <location line="+36"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="+186"/>
+ <location line="+46"/>
<source>Contents</source>
<translation>Contenuti</translation>
</message>
<message>
- <location line="-34"/>
- <location line="+30"/>
+ <location line="-44"/>
+ <location line="+38"/>
<source>Index</source>
<translation>Indice</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
- <location line="+36"/>
+ <location line="-36"/>
+ <location line="+48"/>
<source>Search</source>
<translation>Cerca</translation>
</message>
<message>
- <location line="-33"/>
+ <location line="-45"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Segnalibri</translation>
</message>
@@ -6156,102 +6564,64 @@ Causa: %3</translation>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <location line="+168"/>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+190"/>
<source>Previous</source>
<translation>Indietro</translation>
</message>
<message>
- <location line="-164"/>
- <location line="+165"/>
+ <location line="-184"/>
+ <location line="+186"/>
<source>Next</source>
<translation>Avanti</translation>
</message>
<message>
- <location line="-161"/>
+ <location line="-179"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Aggiungi un Segnalibro</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+24"/>
<source>Context Help</source>
<translation>Aiuto Contestuale</translation>
</message>
<message>
- <location line="+55"/>
+ <location line="+58"/>
<source>Activate Index in Help mode</source>
<translation>Attiva l&apos;Indice nella Guida</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Activate Contents in Help mode</source>
<translation>Attiva i contenuti nella Guida</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Activate Search in Help mode</source>
<translation>Attiva la ricerca nella Guida</translation>
</message>
<message>
- <location line="+219"/>
+ <location line="+235"/>
<location line="+4"/>
- <location line="+66"/>
+ <location line="+88"/>
<source>Unfiltered</source>
<translation>Non filtrato</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+19"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;No documentation available.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Nessuna Documentazione&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Non è disponibile alcuna documentazione.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;No documentation available.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Nessuna Documentazione&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;Non è disponibile alcuna documentazione.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+44"/>
+ <location line="+50"/>
<source>Filtered by:</source>
<translation>Filtrato da:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Help::Internal::IndexThread</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/helpengine.cpp" line="+501"/>
- <source>Failed to load keyword index file!</source>
- <translation>Impossibile caricare l&apos;indice delle parole chiave!</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>Cannot open the index file %1</source>
- <translation>Impossibile aprire l&apos;indice %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+35"/>
- <source>Documentation file %1 does not exist!
-Skipping file.</source>
- <translation>Il file della documentazione %1 non esiste!
-Tralascio il file.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Help::Internal::IndexToolWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/indextoolwindow.cpp" line="+52"/>
- <source>Look for:</source>
- <translation>Cerca:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>Index</source>
- <translation>Indice</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Help::Internal::SearchWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/searchwidget.cpp" line="+158"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/help/searchwidget.cpp" line="+169"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copia</translation>
</message>
@@ -6261,48 +6631,25 @@ Tralascio il file.</translation>
<translation>Copia il &amp;Collegamento</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <location line="+36"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Open Link in New Tab</source>
<translation>Apri il Collegamento in una Nuova Scheda</translation>
</message>
<message>
- <location line="-29"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Select All</source>
<translation>Seleziona Tutto</translation>
</message>
- <message>
- <location line="+28"/>
- <source>Open Link</source>
- <translation>Apri il Collegamento</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Help::Internal::TitleMapThread</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/helpengine.cpp" line="-117"/>
- <source>Documentation file %1 does not exist!
-Skipping file.</source>
- <translation>Il file della documentazione %1 non esiste!
-Tralascio il file.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>Documentation file %1 is not compatible!
-Skipping file.</source>
- <translation>Il file della documentazione %1 non è compatibile!
-Tralascio il file.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>HelpViewer</name>
<message>
- <location filename="../../../src/shared/help/helpviewer.cpp" line="+221"/>
+ <location filename="../../../src/shared/help/helpviewer.cpp" line="+246"/>
<source>Open Link in New Tab</source>
<translation>Apri il Collegamento in una Nuova Scheda</translation>
</message>
<message>
- <location line="+122"/>
+ <location line="+134"/>
<source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
<translation>&lt;title&gt;Errore 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Non è stato possibile trovare la pagina&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
</message>
@@ -6342,7 +6689,7 @@ Tralascio il file.</translation>
<translation>&amp;Cerca:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+69"/>
+ <location line="+74"/>
<source>Open Link</source>
<translation>Apri il Collegamento</translation>
</message>
@@ -6528,39 +6875,6 @@ nel tuo file .pro.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>MimeDatabase</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mimedatabase.cpp" line="+650"/>
- <source>Not a number &apos;%1&apos;.</source>
- <translation>Non è un numero &apos;%1&apos;.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+20"/>
- <source>Empty match value detected.</source>
- <translation>Rilevato valore di confronto vuoto.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+32"/>
- <source>Missing &apos;type&apos;-attribute</source>
- <translation>Manca l&apos;attributo &apos;tipo&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+49"/>
- <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
- <translation>Elemento inaspettato &lt;%1&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+27"/>
- <source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3:</source>
- <translation>E&apos; stato incontrato un errore alla riga %1 di %2: %3:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+115"/>
- <source>Cannot open %1: %2</source>
- <translation>Impossibile aprire %1: %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>MyMain</name>
<message>
<location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.cpp" line="+57"/>
@@ -6602,6 +6916,39 @@ nel tuo file .pro.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Perforce::Internal</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcesettings.cpp" line="+97"/>
+ <source>No executable specified</source>
+ <translation>Non è stato impostato alcun eseguibile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Unable to launch &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Impossibile lanciare &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>&quot;%1&quot; timed out after %2ms.</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; ha superato il limite di tempo dopo %2ms.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&quot;%1&quot; crashed.</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; è andato in crash.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&quot;%1&quot; terminated with exit code %2: %3</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; è terminato con il codice di uscita %2: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>The client does not seem to contain any mapped files.</source>
+ <translation>Il client non sembra contenere alcun file mappato.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Perforce::Internal::ChangeNumberDialog</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/perforce/changenumberdialog.ui"/>
@@ -6658,18 +7005,22 @@ nel tuo file .pro.</translation>
<context>
<name>Perforce::Internal::PerforcePlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="+249"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="+250"/>
<source>&amp;Perforce</source>
<translation>&amp;Perforce</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
- <location line="+384"/>
<source>Edit</source>
<translation>Modifica</translation>
</message>
<message>
- <location line="-381"/>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Edit &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Modifica &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
<source>Alt+P,Alt+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6680,12 +7031,16 @@ nel tuo file .pro.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+377"/>
<source>Add</source>
<translation>Aggiungi</translation>
</message>
<message>
- <location line="-374"/>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Add &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Aggiungi &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
<source>Alt+P,Alt+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6696,23 +7051,31 @@ nel tuo file .pro.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+370"/>
<source>Delete</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
- <location line="-367"/>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Delete &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Cancella &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
<source>Delete File</source>
<translation>Cancella il File</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+364"/>
<source>Revert</source>
<translation>Ripristina</translation>
</message>
<message>
- <location line="-361"/>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Revert &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Ripristina &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
<source>Alt+P,Alt+R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6728,13 +7091,23 @@ nel tuo file .pro.</translation>
<translation>Diff del file corrente</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="-3"/>
+ <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Diff &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
<location line="+4"/>
<source>Diff Current Project/Session</source>
<translation>Diff del progetto/sessione corrente</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1"/>
+ <location line="-4"/>
+ <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Diff del Progetto &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
<source>Alt+P,Alt+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6776,24 +7149,32 @@ nel tuo file .pro.</translation>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+3"/>
- <location line="+298"/>
<source>Annotate Current File</source>
<translation>Annota il File Corrente</translation>
</message>
<message>
- <location line="-294"/>
+ <location line="-3"/>
+ <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Annota &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
<source>Annotate...</source>
<translation>Annota...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
- <location line="+286"/>
<source>Filelog Current File</source>
<translation>Filelog del File Corrente</translation>
</message>
<message>
- <location line="-287"/>
+ <location line="-4"/>
+ <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Filelog &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
<source>Alt+P,Alt+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6833,14 +7214,7 @@ nel tuo file .pro.</translation>
<translation>Il file è stato modificato. Vuoi ripristinarlo?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+49"/>
- <location line="+257"/>
- <location line="+232"/>
- <source>No p4 executable specified!</source>
- <translation>Non è stato specificato l&apos;eseguibile p4!</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-484"/>
+ <location line="+58"/>
<source>Another submit is currently executed.</source>
<translation>Un altro invio è già in corso.</translation>
</message>
@@ -6875,57 +7249,7 @@ nel tuo file .pro.</translation>
<translation>p4 filelog %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
- <source>Edit %1</source>
- <translation>Modifica %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Add %1</source>
- <translation>Aggiungi %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Delete %1</source>
- <translation>Cancella %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Revert %1</source>
- <translation>Ripristina %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Diff %1</source>
- <translation>Diff %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Annotate %1</source>
- <translation>Annota %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Filelog %1</source>
- <translation>Filelog %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Diff</source>
- <translation>Diff</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Diff Project %1</source>
- <translation>Diff del Progetto %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Diff Current Project/Soluion</source>
- <translation>Diff del Progetto/Sessione corrente</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+110"/>
+ <location line="+131"/>
<source>%1 Executing: %2
</source>
<translation>%1 Eseguo: %2
@@ -6977,7 +7301,7 @@ nel tuo file .pro.</translation>
<translation>Il controllo del messaggio del commit è fallito. Vuoi inviare questa lista di modifiche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
+ <location line="+26"/>
<location line="+8"/>
<source>Cannot execute p4 submit.</source>
<translation>Impossibile eseguire il submit p4.</translation>
@@ -6993,7 +7317,12 @@ nel tuo file .pro.</translation>
<translation>Impossibile inviare la modifica, perché il tuo workspace non è aggiornato. Creato un submit in sospeso.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+167"/>
+ <location line="+59"/>
+ <source>Invalid configuration: %1</source>
+ <translation>Configurazione non valida: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+104"/>
<source>Timeout waiting for &quot;where&quot; (%1).</source>
<translation>Superato il limite di tempo in attesa di &quot;where&quot; (%1).</translation>
</message>
@@ -7057,15 +7386,30 @@ nel tuo file .pro.</translation>
<translation>Porta P4:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.cpp" line="+96"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.cpp" line="+104"/>
<source>Perforce</source>
<translation>Perforce</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.ui"/>
+ <source>Test</source>
+ <translation>Prova</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Perforce::Internal::SettingsPageWidget</name>
<message>
- <location line="-49"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.cpp" line="-48"/>
+ <source>Testing...</source>
+ <translation>Test...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Test succeeded.</source>
+ <translation>Il test ha avuto successo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-14"/>
<source>Perforce Command</source>
<translation>Comando Perforce</translation>
</message>
@@ -7226,14 +7570,6 @@ Nome di base della libreria: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ProEditorContainer</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/proeditorcontainer.ui"/>
- <source>Advanced Mode</source>
- <translation>Modalità Avanzata</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ProjectExplorer::AbstractProcessStep</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/abstractprocessstep.cpp" line="+170"/>
@@ -7266,12 +7602,12 @@ Nome di base della libreria: %1</translation>
<translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Compilazione annullata.&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+56"/>
+ <location line="+58"/>
<source>Build</source>
<translation>Compilazione</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="-136"/>
+ <location line="-138"/>
<source>Finished %n of %1 build steps</source>
<translation>
<numerusform>Conclusa la prima fase di %1</numerusform>
@@ -7279,7 +7615,7 @@ Nome di base della libreria: %1</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+191"/>
+ <location line="+193"/>
<location line="+39"/>
<source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Error while building project %1&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Errore durante la compilazione del progetto %1&lt;/font&gt;</translation>
@@ -7304,17 +7640,17 @@ Nome di base della libreria: %1</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="+158"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="+189"/>
<source>Custom Executable</source>
<translation>Eseguibile Speciale</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
+ <location line="+44"/>
<source>Could not find the executable, please specify one.</source>
<translation>Non è stato trovato l&apos;eseguibile, specificane uno.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+79"/>
+ <location line="+107"/>
<location line="+32"/>
<source>Run %1</source>
<translation>Esegui %1</translation>
@@ -7332,7 +7668,7 @@ Nome di base della libreria: %1</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::EnvironmentModel</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmenteditmodel.cpp" line="+166"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmenteditmodel.cpp" line="+169"/>
<source>Variable</source>
<translation>Variabile</translation>
</message>
@@ -7533,7 +7869,7 @@ Nome di base della libreria: %1</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::CoreListenerCheckingForRunningBuild</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+113"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+117"/>
<source>Cancel Build &amp;&amp; Close</source>
<translation>Annulla la Compilazione &amp;&amp; Chiudi</translation>
</message>
@@ -7582,7 +7918,7 @@ Nome di base della libreria: %1</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="-287"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="-353"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
@@ -7651,7 +7987,7 @@ Nome di base della libreria: %1</translation>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/editorsettingspropertiespage.cpp" line="+62"/>
<source>Editor Settings</source>
- <translation>Impostazioni dell Editor</translation>
+ <translation>Impostazioni dell&apos;Editor</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7770,8 +8106,8 @@ Nome di base della libreria: %1</translation>
<name>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.cpp" line="+55"/>
- <source>Build and Run Settings</source>
- <translation>Impostazioni di Compilazione ed Esecuzione</translation>
+ <source>Build and Run</source>
+ <translation>Compila ed Esegui</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@@ -7836,7 +8172,7 @@ Nome di base della libreria: %1</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwindow.cpp" line="+62"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwindow.cpp" line="+63"/>
<source>Project Explorer</source>
<translation>Progetto</translation>
</message>
@@ -7873,23 +8209,18 @@ Nome di base della libreria: %1</translation>
<name>ProjectExplorer::Internal::ProjetExplorerSettingsPageUi</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.ui"/>
- <source>Build Settings</source>
- <translation>Impostazioni di Compilazione</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Save all files before Build</source>
<translation>Salva tutti i file prima della Compilazione</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Run Settings</source>
- <translation>Impostazioni di Esecuzione</translation>
+ <source>Always build Project before Running</source>
+ <translation>Compila sempre il Progetto prima dell&apos;Esecuzione</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Always build Project before Running</source>
- <translation>Compila sempre il Progetto prima dell&apos;Esecuzione</translation>
+ <source>Build and Run</source>
+ <translation>Compila ed Esegui</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7955,11 +8286,6 @@ Nome di base della libreria: %1</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Choose your session</source>
- <translation>Scegli una sessione</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Create New Session</source>
<translation>Crea Nuova</translation>
</message>
@@ -7973,6 +8299,11 @@ Nome di base della libreria: %1</translation>
<source>Delete Session</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator&quot;&gt;What is a Session?&lt;/a&gt;</source>
+ <translation>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator&quot;&gt;Cos&apos;è una Sessione?&lt;/a&gt;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::SessionFile</name>
@@ -7991,7 +8322,7 @@ Nome di base della libreria: %1</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.cpp" line="+615"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.cpp" line="+597"/>
<source>File not found: %1</source>
<translation>File non trovato: %1</translation>
</message>
@@ -7999,7 +8330,7 @@ Nome di base della libreria: %1</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::TaskWindow</name>
<message>
- <location line="-347"/>
+ <location line="-340"/>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.h" line="+61"/>
<source>Build Issues</source>
<translation>Problemi di Compilazione</translation>
@@ -8077,7 +8408,12 @@ Nome di base della libreria: %1</translation>
<translation>&amp;Debug</translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Start Debugging</source>
+ <translation>&amp;Avvia il Debug</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
<source>Open With</source>
<translation>Apri con</translation>
</message>
@@ -8123,13 +8459,12 @@ Nome di base della libreria: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
- <location line="+808"/>
- <source>Unload Project</source>
+ <source>Close Project</source>
<translation>Chiudi Progetto</translation>
</message>
<message>
- <location line="-800"/>
- <source>Unload All Projects</source>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Close All Projects</source>
<translation>Chiudi Tutti i Progetti</translation>
</message>
<message>
@@ -8153,7 +8488,7 @@ Nome di base della libreria: %1</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+9"/>
<source>Rebuild All</source>
<translation>Ricompila Tutto</translation>
</message>
@@ -8164,12 +8499,16 @@ Nome di base della libreria: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
- <location line="+748"/>
<source>Build Project</source>
<translation>Compila il Progetto</translation>
</message>
<message>
- <location line="-745"/>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Build Project &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Compila il Progetto &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8179,12 +8518,37 @@ Nome di base della libreria: %1</translation>
<translation>Ricompila il Progetto</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Rebuild Project &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Ricompila il Progetto &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
<source>Clean Project</source>
<translation>Pulisci il Progetto</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Clean Project &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Pulisci il Progetto &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Build Without Dependencies</source>
+ <translation>Compila Senza le Dipendenze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Rebuild Without Dependencies</source>
+ <translation>Ricompila Senza le Dipendenze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Clean Without Dependencies</source>
+ <translation>Pulisci Senza le Dipendenze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
<location line="+18"/>
<source>Run</source>
<translation>Esegui</translation>
@@ -8241,7 +8605,7 @@ Nome di base della libreria: %1</translation>
<translation>Rinomina</translation>
</message>
<message>
- <location line="+120"/>
+ <location line="+129"/>
<source>Load Project</source>
<translation>Carica Progetto</translation>
</message>
@@ -8252,17 +8616,12 @@ Nome di base della libreria: %1</translation>
<translation>Nuovo Progetto</translation>
</message>
<message>
- <location line="+453"/>
- <source>Unload Project &quot;%1&quot;</source>
+ <location line="-387"/>
+ <source>Close Project &quot;%1&quot;</source>
<translation>Chiudi il Progetto &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Build Project &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Compila il Progetto &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+390"/>
+ <location line="+1247"/>
<source>New File</source>
<comment>Title of dialog</comment>
<translation>Nuovo File</translation>
@@ -8334,14 +8693,14 @@ al VCS (%2)?</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::SessionManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="+297"/>
- <source>Error while loading session</source>
- <translation>Errore durante il caricamento della sessione</translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="+299"/>
+ <source>Error while restoring session</source>
+ <translation>Errore durante il ripristino della sessione</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <source>Could not load session %1</source>
- <translation>Impossibile caricare la sessione %1</translation>
+ <source>Could not restore session %1</source>
+ <translation>Impossibile ripristinare la sessione %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
@@ -8354,13 +8713,13 @@ al VCS (%2)?</translation>
<translation>Impossibile salvare la sessione sul file %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+239"/>
+ <location line="+204"/>
<source>Qt Creator</source>
<translation>Qt Creator</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+15"/>
+ <location line="+24"/>
<source>Untitled</source>
<translation>Senza titolo</translation>
</message>
@@ -8473,51 +8832,6 @@ al VCS (%2)?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/reloadpromptutils.cpp" line="+40"/>
- <source>File Changed</source>
- <translation>File Modificato</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source>
- <translation>Il file %1 è stato modificato fuori da Qt Creator. Vuoi ricaricarlo?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="-483"/>
- <source>File is Read Only</source>
- <translation>Il file è di Sola Lettura</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>The file %1 is read only.</source>
- <translation>Il file %1 è di sola lettura.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Open with VCS (%1)</source>
- <translation>Apri con il VCS (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Make writable</source>
- <translation>Rendi scrivibile</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Save as ...</source>
- <translation>Salva con nome...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimactions.cpp" line="+117"/>
- <source>Toggle vim-style editing</source>
- <translation>Commuta l&apos;editor vim-style</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+50"/>
- <source>FakeVim properties...</source>
- <translation>Proprietà di FakeVim...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="+59"/>
<source>Pass</source>
<translation>Passato</translation>
@@ -8605,6 +8919,115 @@ al VCS (%2)?</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlnewprojectwizard.cpp" line="+188"/>
+ <source>QML Application</source>
+ <translation>Applicazione QML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Creates a QML application.</source>
+ <translation>Crea un&apos;applicazione QML.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Projects</source>
+ <translation>Progetti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+68"/>
+ <source>The project %1 could not be opened.</source>
+ <translation>Non è possibile aprire il progetto %1.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardDialog</name>
+ <message>
+ <location line="-134"/>
+ <source>New QML Project</source>
+ <translation>Nuovo Progetto QML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>This wizard generates a QML application project.</source>
+ <translation>Questa procedura guidata genera un&apos;applicazione QML.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectwizard.cpp" line="+190"/>
+ <source>Import of existing QML directory</source>
+ <translation>Importa una cartella QML esistente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Creates a QML project from an existing directory of QML files.</source>
+ <translation>Crea un progetto QML da una cartella che contiene file QML.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Projects</source>
+ <translation>Progetti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+94"/>
+ <source>The project %1 could not be opened.</source>
+ <translation>Non è possibile aprire il progetto %1.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog</name>
+ <message>
+ <location line="-163"/>
+ <source>Import of QML Project</source>
+ <translation>Importazione di un Progetto QML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>QML Project</source>
+ <translation>Progetto QML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Project name:</source>
+ <translation>Nome progetto:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Location:</source>
+ <translation>Posizione:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlproject.cpp" line="+326"/>
+ <location line="+18"/>
+ <location line="+76"/>
+ <source>QML Viewer</source>
+ <translation>Visualizzatore QML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-75"/>
+ <source>Could not find the qmlviewer executable, please specify one.</source>
+ <translation>Impossibile trovare l&apos;eseguibile qmlviewer, impostalo manualmente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+48"/>
+ <location line="+35"/>
+ <location line="+41"/>
+ <source>&lt;Current File&gt;</source>
+ <translation>&lt;File Corrente&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-48"/>
+ <source>Main QML File:</source>
+ <translation>File QML Principale:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QrcEditor</name>
<message>
<location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.ui"/>
@@ -8654,8 +9077,21 @@ al VCS (%2)?</translation>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/consoleappwizarddialog.cpp" line="+52"/>
- <source>This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not present a GUI. You can press &apos;Finish&apos; at any point in time.</source>
- <translation>Questa procedura guidata genera un progetto per applicazione console Qt4. L&apos;applicazione deriva da QCoreApplication e non ha una GUI. Puoi premere &apos;Fine&apos; in qualsiasi momento.</translation>
+ <source>This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI.</source>
+ <translation>Questa procedura guidata genera un progetto per applicazione console Qt4. L&apos;applicazione deriva da QCoreApplication e non include una GUI.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/externaleditors.cpp" line="+215"/>
+ <source>Qt Designer is not responding (%1).</source>
+ <translation>Qt Designer non risponde (%1).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Unable to create server socket: %1</source>
+ <translation>Impossibile creare il socket del server: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8683,99 +9119,21 @@ al VCS (%2)?</translation>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/emptyprojectwizarddialog.cpp" line="+50"/>
- <source>This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards. You can press &apos;Finish&apos; at any point in time.</source>
- <translation>Questa procedura guidata genera un progetto Qt4 vuoto. Altri file potranno essere aggiunti in seguito con altre procedure guidate. Puoi premere &apos;Fine&apos; in qualsiasi momento.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/enveditdialog.ui"/>
- <source>Build Environment</source>
- <translation>Ambiente di Compilazione</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Make Command:</source>
- <translation>Comando Make:</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Build Environment:</source>
- <translation>Ambiente di Compilazione:</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>mkspec:</source>
- <translation>mkspec:</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>1</source>
- <translation>1</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Values:</source>
- <translation>Valori:</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Variable:</source>
- <translation>Variabile:</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Import</source>
- <translation>Importa</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Annulla</translation>
+ <source>This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards.</source>
+ <translation>Questa procedura guidata genera un progetto Qt4 vuoto. Altri file potranno essere aggiunti in seguito con altre procedure guidate.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::EnvVariablesPage</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/envvariablespage.ui"/>
- <source>Build Environments</source>
- <translation>Ambienti di Compilazione</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Add...</source>
- <translation>Aggiungi...</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Edit...</source>
- <translation>Modifica...</translation>
- </message>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor</name>
<message>
- <location/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Elimina</translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/externaleditors.cpp" line="-185"/>
+ <source>Unable to start &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Impossibile avviare &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <source>Default mkspec:</source>
- <translation>mkspec predefinito:</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Default make command:</source>
- <translation>Comando make predefinito:</translation>
+ <location line="+5"/>
+ <source>The application &quot;%1&quot; could not be found.</source>
+ <translation>L&apos;applicazione &quot;%1&quot; non è stata trovata.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8861,7 +9219,7 @@ al VCS (%2)?</translation>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/modulespage.cpp" line="+50"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/modulespage.cpp" line="+51"/>
<source>Select required modules</source>
<translation>Marca i moduli richiesti</translation>
</message>
@@ -9006,57 +9364,22 @@ al VCS (%2)?</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Importing the settings will automatically add the Qt Version from:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the list of qt versions.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Importando le impostazioni, si aggiungerà automaticamente la Versione di Qt in:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; alla lista della versioni di qt.</translation>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Importing the settings will automatically add the Qt Version from:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the list of Qt versions.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Importando le impostazioni, si aggiungerà automaticamente la Versione di Qt in:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; alla lista delle Versioni di Qt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4buildenvironmentwidget.ui"/>
- <source>Clear system environment</source>
- <translation>Pulisci l&apos;ambiente di sistema</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Modifica</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation>&amp;Aggiungi</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>&amp;Reset</source>
- <translation>&amp;Ripristina</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>&amp;Unset</source>
- <translation>&amp;Togli</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4buildenvironmentwidget.cpp" line="+84"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4buildenvironmentwidget.cpp" line="+63"/>
<source>Build Environment</source>
<translation>Ambiente di Compilazione</translation>
</message>
- <message>
- <location line="+54"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Ripristina</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Rimuovi</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4nodes.cpp" line="+280"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4nodes.cpp" line="+281"/>
<location line="+7"/>
<source>Failed!</source>
<translation>Non riuscito!</translation>
@@ -9090,12 +9413,12 @@ al VCS (%2)?</translation>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode</name>
<message>
- <location line="+227"/>
+ <location line="+236"/>
<source>Error while parsing file %1. Giving up.</source>
<translation>Errore durante la lettura del file %1. Rinuncio.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+373"/>
+ <location line="+374"/>
<source>Could not find .pro file for sub dir &apos;%1&apos; in &apos;%2&apos;</source>
<translation>Impossibile trovare il file .pro della sottocartella &apos;%1&apos; in &apos;%2&apos;</translation>
</message>
@@ -9156,7 +9479,7 @@ al VCS (%2)?</translation>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanagerplugin.cpp" line="+154"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanagerplugin.cpp" line="+160"/>
<location line="+5"/>
<source>Run qmake</source>
<translation>Avvia qmake</translation>
@@ -9165,8 +9488,8 @@ al VCS (%2)?</translation>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4runconfiguration.cpp" line="+69"/>
- <location line="+245"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4runconfiguration.cpp" line="+70"/>
+ <location line="+376"/>
<source>Qt4RunConfiguration</source>
<translation>Qt4RunConfiguration</translation>
</message>
@@ -9179,7 +9502,7 @@ al VCS (%2)?</translation>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget</name>
<message>
- <location line="-267"/>
+ <location line="-392"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
@@ -9189,7 +9512,17 @@ al VCS (%2)?</translation>
<translation>Eseguibile:</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Select the working directory</source>
+ <translation>Selezionare la cartella di lavoro</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+3"/>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation>Ripristina predefinito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
<source>Working Directory:</source>
<translation>Cartella di Lavoro:</translation>
</message>
@@ -9212,7 +9545,7 @@ al VCS (%2)?</translation>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtoptionspage.cpp" line="+65"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtoptionspage.cpp" line="+69"/>
<source>&lt;specify a name&gt;</source>
<translation>&lt;specifica un nome&gt;</translation>
</message>
@@ -9232,14 +9565,14 @@ al VCS (%2)?</translation>
<translation>Selezionare la Cartella Qt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+211"/>
+ <location line="+220"/>
<source>The Qt Version %1 is not installed. Run make install</source>
<translation>La Versione Qt %1 non è installata. Esegui make install</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>%1 is not a valid qt directory</source>
- <translation>%1 non è una cartella qt valida</translation>
+ <source>%1 is not a valid Qt directory</source>
+ <translation>%1 non è una cartella Qt valida</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@@ -9314,6 +9647,24 @@ al VCS (%2)?</translation>
<source>Default Qt Version:</source>
<translation>Versione Qt Predefinita:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>MSVC Version:</source>
+ <translation>Versione MSVC:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Unable to detect MSVC version.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Impossibile rilevare la versione di MSVC.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::QtWizard</name>
@@ -9463,12 +9814,7 @@ al VCS (%2)?</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <source>QMAKESPEC from environment (%1) overrides mkspec of selected Qt (%2).</source>
- <translation>La variabile QMAKESPEC dell&apos;ambiente (%1) ridefinisce l&apos;mkspec della Versione Qt selezionata (%2).</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+53"/>
+ <location line="+59"/>
<source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Configuration unchanged, skipping QMake step.&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;La configurazione non è cambiata, salto la fase QMake.&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@@ -9476,7 +9822,7 @@ al VCS (%2)?</translation>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Qt4Manager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanager.cpp" line="+133"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanager.cpp" line="+191"/>
<source>Loading project %1 ...</source>
<translation>Caricamento del progetto %1 ...</translation>
</message>
@@ -9510,7 +9856,7 @@ al VCS (%2)?</translation>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::QtVersionManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.cpp" line="+238"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.cpp" line="+278"/>
<source>&lt;not found&gt;</source>
<translation>&lt;non trovato&gt;</translation>
</message>
@@ -9524,7 +9870,7 @@ al VCS (%2)?</translation>
<context>
<name>QtDumperHelper</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchutils.cpp" line="+163"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchutils.cpp" line="+225"/>
<source>&lt;none&gt;</source>
<translation>&lt;nessuno&gt;</translation>
</message>
@@ -9538,6 +9884,149 @@ al VCS (%2)?</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QtModulesInfo</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtmodulesinfo.cpp" line="+54"/>
+ <source>QtCore Module</source>
+ <translation>Modulo QtCore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Core non-GUI classes used by other modules</source>
+ <translation>Classi di Core, non-GUI, usate dagli altri moduli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtGui Module</source>
+ <translation>Modulo QtGui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Graphical user interface components</source>
+ <translation>Componenti dell&apos;interfaccia grafica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtNetwork Module</source>
+ <translation>Modulo QtNetwork</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Classes for network programming</source>
+ <translation>Classi per la programmazione della rete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtOpenGL Module</source>
+ <translation>Modulo QtOpenGL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>OpenGL support classes</source>
+ <translation>Classi per il supporto OpenGL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtSql Module</source>
+ <translation>Modulo QtSql</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Classes for database integration using SQL</source>
+ <translation>Classi per l&apos;integrazione con database SQL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtScript Module</source>
+ <translation>Modulo QtScript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Classes for evaluating Qt Scripts</source>
+ <translation>Classi per l&apos;esecuzione di Qt Script</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtSvg Module</source>
+ <translation>Modulo QtSvg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Classes for displaying the contents of SVG files</source>
+ <translation>Classi per la visualizzazione del contenuto di file SVG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtWebKit Module</source>
+ <translation>Modulo QtWebKit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Classes for displaying and editing Web content</source>
+ <translation>Classi per la visualizzazione e modifica del contenuto Web</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtXml Module</source>
+ <translation>Modulo QtXml</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Classes for handling XML</source>
+ <translation>Classi per la gestione di XML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtXmlPatterns Module</source>
+ <translation>Modulo QtXmlPatterns</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>An XQuery/XPath engine for XML and custom data models</source>
+ <translation>Un motore XQuery/XPath per XML e modelli di dati speciali</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Phonon Module</source>
+ <translation>Modulo Phonon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Multimedia framework classes</source>
+ <translation>Classi del framework multimediale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Qt3Support Module</source>
+ <translation>Modulo Qt3Support</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4</source>
+ <translation>Classi che facilitano il porting da Qt 3 a Qt 4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtTest Module</source>
+ <translation>Modulo QtTest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Tool classes for unit testing</source>
+ <translation>Classi di ausilio per lo unit testing</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtDBus Module</source>
+ <translation>Modulo QtDBus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus</source>
+ <translation>Classi per la comunicazione-intra-processo usando il D-Bus</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorActionHandler</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditoractionhandler.cpp" line="+96"/>
@@ -9549,6 +10038,10 @@ al VCS (%2)?</translation>
<name>QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditorplugin.cpp" line="+97"/>
+ <source>Creates a Qt Script file.</source>
+ <translation>Crea un file Qt Script.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+1"/>
<source>Qt Script file</source>
<translation>File Qt Script</translation>
@@ -9559,7 +10052,7 @@ al VCS (%2)?</translation>
<translation>Qt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
+ <location line="+56"/>
<source>Run</source>
<translation>Esegui</translation>
</message>
@@ -9742,7 +10235,7 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da
<context>
<name>QuickOpen::Internal::QuickOpenPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/quickopen/quickopenplugin.cpp" line="+255"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/quickopen/quickopenplugin.cpp" line="+281"/>
<source>Indexing</source>
<translation>Indicizzazione</translation>
</message>
@@ -9760,7 +10253,7 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da
<translation>Configura...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Locate...</source>
<translation>Trova...</translation>
</message>
@@ -9770,7 +10263,7 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da
<translation>Trova qui</translation>
</message>
<message>
- <location line="+171"/>
+ <location line="+176"/>
<source>&lt;type here&gt;</source>
<translation>&lt;scrivi qui&gt;</translation>
</message>
@@ -9794,23 +10287,23 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da
</message>
<message>
<location/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Modifica</translation>
+ <source> min</source>
+ <translation> min</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Refresh Intervall:</source>
- <translation>Intervallo di aggiornamento:</translation>
+ <source>Refresh now!</source>
+ <translation>Aggiorna adesso!</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source> min</source>
- <translation> min</translation>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation>Modifica...</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Refresh now!</source>
- <translation>Aggiorna adesso!</translation>
+ <source>Refresh Interval:</source>
+ <translation>Intervallo di aggiornamento:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9961,9 +10454,13 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da
<name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorplugin.cpp" line="+77"/>
+ <source>Creates a Qt Resource file (.qrc).</source>
+ <translation>Crea un file di Risorse Qt (.qrc).</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+1"/>
- <source>Resource file</source>
- <translation>File delle Risorse</translation>
+ <source>Qt Resource file</source>
+ <translation>File di Risorse Qt</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -10003,8 +10500,8 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da
</message>
<message>
<location/>
- <source>Automatically save all Files before building</source>
- <translation>Salva i file automaticamente prima di compilare</translation>
+ <source>Automatically save all files before building</source>
+ <translation>Salva i file automaticamente prima di </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10228,121 +10725,6 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da
</message>
</context>
<context>
- <name>QtModulesInfo</name>
- <message>
- <source>QtCore Module</source>
- <translation>Modulo QtCore</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Core non-GUI classes used by other modules</source>
- <translation>Classi di Core, non-GUI, usate dagli altri moduli</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QtGui Module</source>
- <translation>Modulo QtGui</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Graphical user interface components</source>
- <translation>Componenti dell&apos;interfaccia grafica</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QtNetwork Module</source>
- <translation>Modulo QtNetwork</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Classes for network programming</source>
- <translation>Classi per la programmazione della rete</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QtOpenGL Module</source>
- <translation>Modulo QtOpenGL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OpenGL support classes</source>
- <translation>Classi per il supporto OpenGL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QtSql Module</source>
- <translation>Modulo QtSql</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Classes for database integration using SQL</source>
- <translation>Classi per l&apos;integrazione con database SQL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QtScript Module</source>
- <translation>Modulo QtScript</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Classes for evaluating Qt Scripts</source>
- <translation>Classi per l&apos;esecuzione di Qt Script</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QtSvg Module</source>
- <translation>Modulo QtSvg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Classes for displaying the contents of SVG files</source>
- <translation>Classi per la visualizzazione del contenuto di file SVG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QtWebKit Module</source>
- <translation>Modulo QtWebKit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Classes for displaying and editing Web content</source>
- <translation>Classi per la visualizzazione e modifica del contenuto Web</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QtXml Module</source>
- <translation>Modulo QtXml</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Classes for handling XML</source>
- <translation>Classi per la gestione di XML</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QtXmlPatterns Module</source>
- <translation>Modulo QtXmlPatterns</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An XQuery/XPath engine for XML and custom data models</source>
- <translation>Un motore XQuery/XPath per XML e modelli di dati speciali</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Phonon Module</source>
- <translation>Modulo Phonon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Multimedia framework classes</source>
- <translation>Classi del framework multimediale</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt3Support Module</source>
- <translation>Modulo Qt3Support</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4</source>
- <translation>Classi che facilitano il porting da Qt 3 a Qt 4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QtTest Module</source>
- <translation>Modulo QtTest</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tool classes for unit testing</source>
- <translation>Classi di ausilio per lo unit testing</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QtDBus module</source>
- <translation>Modulo QtDBus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus</source>
- <translation>Classi per la comunicazione-intra-processo usando il D-Bus</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Snippets::Internal::SnippetsPlugin</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/snippets/snippetsplugin.cpp" line="+94"/>
@@ -10375,6 +10757,11 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da
<source>Arguments:</source>
<translation>Parametri:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Break at &apos;main&apos;:</source>
+ <translation>Interrompi su &apos;main&apos;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>StartRemoteDialog</name>
@@ -10390,11 +10777,6 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da
</message>
<message>
<location/>
- <source>localhost:5115</source>
- <translation>localhost:5115</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Architecture:</source>
<translation>Architettura:</translation>
</message>
@@ -10461,7 +10843,7 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da
<context>
<name>Subversion::Internal::SubversionPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="+312"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="+324"/>
<source>&amp;Subversion</source>
<translation>&amp;Subversion</translation>
</message>
@@ -10471,6 +10853,11 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da
<translation>Aggiungi</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Add &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Aggiungi &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+5"/>
<source>Alt+S,Alt+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -10481,11 +10868,21 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Delete &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Cancella &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+7"/>
<source>Revert</source>
<translation>Ripristina</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Revert &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Ripristina &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+9"/>
<source>Diff Project</source>
<translation>Diff del progetto</translation>
@@ -10496,6 +10893,11 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da
<translation>Diff del file corrente</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Diff &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+5"/>
<source>Alt+S,Alt+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -10511,6 +10913,11 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da
<translation>Esegui il Commit del File Corrente</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Commit &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Esegui il Commit di &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+5"/>
<source>Alt+S,Alt+C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -10521,11 +10928,21 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da
<translation>Filelog del File Corrente</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Filelog &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+8"/>
<source>Annotate Current File</source>
<translation>Annota il File Corrente</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Annota &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+8"/>
<source>Describe...</source>
<translation>Descrivi...</translation>
@@ -10576,42 +10993,7 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da
<translation>Il controllo sul messaggio della nuova revisione è fallito. Vuoi creare la revisione?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+97"/>
- <source>Add %1</source>
- <translation>Aggiungi %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Delete %1</source>
- <translation>Cancella %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Revert %1</source>
- <translation>Ripristina %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Diff %1</source>
- <translation>Diff %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Commit %1</source>
- <translation>Esegui il Commit di %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Filelog %1</source>
- <translation>Filelog %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Annotate %1</source>
- <translation>Annota %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+32"/>
+ <location line="+124"/>
<source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
<translation>Il file è stato modificato. Vuoi ripristinarlo?</translation>
</message>
@@ -10621,7 +11003,7 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da
<translation>La lista dei commit include più depositi (%1). Esegui il commit su ciascuno separatamente.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+18"/>
<source>Another commit is currently being executed.</source>
<translation>Si sta già creando eseguendo un commit.</translation>
</message>
@@ -10690,8 +11072,8 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da
<context>
<name>TextEditor::BaseFileFind</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basefilefind.cpp" line="+113"/>
- <location line="+19"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basefilefind.cpp" line="+114"/>
+ <location line="+20"/>
<source>%1 found</source>
<translation>%1 trovati</translation>
</message>
@@ -10709,7 +11091,7 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da
<context>
<name>TextEditor::BaseTextDocument</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetextdocument.cpp" line="+174"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetextdocument.cpp" line="+158"/>
<source>untitled</source>
<translation>senza titolo</translation>
</message>
@@ -10722,12 +11104,12 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da
<context>
<name>TextEditor::BaseTextEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetexteditor.cpp" line="+227"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetexteditor.cpp" line="+229"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Stampa il Documento</translation>
</message>
<message>
- <location line="+284"/>
+ <location line="+290"/>
<source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; Could not decode &quot;%1&quot; with &quot;%2&quot;-encoding. Editing not possible.</source>
<translation>&lt;b&gt;Errore:&lt;/b&gt; Impossibile decodificare &quot;%1&quot; con l&apos;encoding &quot;%2&quot;. Modifica non consentita.</translation>
</message>
@@ -10740,7 +11122,7 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da
<context>
<name>TextEditor::BaseTextEditorEditable</name>
<message>
- <location line="+3561"/>
+ <location line="+3686"/>
<source>Line: %1, Col: %2</source>
<translation>Riga: %1, Col: %2</translation>
</message>
@@ -10827,6 +11209,26 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da
<source>Enable automatic &amp;indentation</source>
<translation>Abilita l&apos;&amp;indentazione automatica</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Tab key performs auto-indent:</source>
+ <translation>Il tasto Tab auto-indenta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Never</source>
+ <translation>Mai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Always</source>
+ <translation>Sempre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>In leading white space</source>
+ <translation>Sugli spazi all&apos;inizio</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TextEditor::DisplaySettingsPage</name>
@@ -10885,16 +11287,26 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da
<source>Animate matching parentheses</source>
<translation>Mostra l&apos;animazione sulle parentesi</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Navigation</source>
+ <translation>Navigazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Enable &amp;mouse navigation</source>
+ <translation>Abitila la navigazione con il &amp;mouse</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TextEditor::FontSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp" line="+198"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp" line="+199"/>
<source>Font &amp; Colors</source>
<translation>Font &amp; Colori</translation>
</message>
<message>
- <location line="+203"/>
+ <location line="+209"/>
<source>
This is only an example.</source>
<translation>
@@ -10932,6 +11344,14 @@ Queste codifiche dovrebbero andare bene:</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>TextEditor::Internal::FindInCurrentFile</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findincurrentfile.cpp" line="+57"/>
+ <source>Current File</source>
+ <translation>File Corrente</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TextEditor::Internal::FindInFiles</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/texteditor/findinfiles.cpp" line="+55"/>
@@ -11016,6 +11436,11 @@ Queste codifiche dovrebbero andare bene:</translation>
<source>Preview:</source>
<translation>Anteprima:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Antialias</source>
+ <translation>Antialiasing</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TextEditor::Internal::LineNumberFilter</name>
@@ -11033,9 +11458,9 @@ Queste codifiche dovrebbero andare bene:</translation>
<context>
<name>TextEditor::Internal::TextEditorPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="+93"/>
- <source>This creates a new text file (.txt)</source>
- <translation>Crea un nuovo file di testo (.txt)</translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="+94"/>
+ <source>Creates a text file (.txt).</source>
+ <translation>Crea un file di testo (.txt).</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -11066,7 +11491,7 @@ Queste codifiche dovrebbero andare bene:</translation>
<context>
<name>TextEditor::TextEditorActionHandler</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="+115"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="+117"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Annulla</translation>
</message>
@@ -11126,17 +11551,22 @@ Queste codifiche dovrebbero andare bene:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+9"/>
<source>Delete &amp;Line</source>
<translation>Cancella &amp;Riga</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-3"/>
<source>Shift+Del</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="-2"/>
+ <source>Cut &amp;Line</source>
+ <translation>Taglia &amp;Riga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
<source>Collapse</source>
<translation>Comprimi</translation>
</message>
@@ -11261,6 +11691,26 @@ Queste codifiche dovrebbero andare bene:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Copy Line Up</source>
+ <translation>Copia la Riga in Su</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+Alt+Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Copy Line Down</source>
+ <translation>Copia la Riga in Giu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+Alt+Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+93"/>
<source> &lt;line number&gt;</source>
<translation>&lt;numero di riga&gt;</translation>
@@ -11309,12 +11759,12 @@ Queste codifiche dovrebbero andare bene:</translation>
<translation>Riga Corrente</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Current Line Number</source>
<translation>Numero della Riga Corrente</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Number</source>
<translation>Numero</translation>
</message>
@@ -11491,7 +11941,7 @@ Queste codifiche dovrebbero andare bene:</translation>
<context>
<name>VCSBase::VCSBaseEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseeditor.cpp" line="+315"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseeditor.cpp" line="+325"/>
<source>Describe change %1</source>
<translation>Descrivi la modifica %1</translation>
</message>
@@ -11499,7 +11949,7 @@ Queste codifiche dovrebbero andare bene:</translation>
<context>
<name>VCSBase::VCSBaseSubmitEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesubmiteditor.cpp" line="+134"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesubmiteditor.cpp" line="+135"/>
<source>Check message</source>
<translation>Controlla il messaggio</translation>
</message>
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts
index 610f9947cb..8edde47463 100644
--- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts
+++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../../../src/app/main.cpp" line="+133"/>
<source>Failed to load core: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>coreプラグインの読込に失敗しました: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>実行中のインスタンスにコマンドライン引数を送信する事ができませんでした。応答がないようです。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+136"/>
+ <location line="+134"/>
<source>Couldn&apos;t find &apos;Core.pluginspec&apos; in %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 に &apos;Core.pluginspec&apos; が見つかりませんでした</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -24,17 +24,17 @@
<message>
<location filename="../../../src/plugins/debugger/attachcoredialog.ui"/>
<source>Start Debugger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッガ起動</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Executable:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>実行可能ファイル:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Core File:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コアファイル:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -42,58 +42,63 @@
<message>
<location filename="../../../src/plugins/debugger/attachexternaldialog.ui"/>
<source>Start Debugger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッガ起動</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Attach to Process ID:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>アタッチするプロセスID:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>クリア</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>AttachRemoteDialog</name>
+ <name>AttachTcfDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachremotedialog.ui"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachtcfdialog.ui"/>
<source>Start Debugger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッガの起動時の設定</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Attach to Process ID:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Host and port:</source>
+ <translation>ホストおよびポート番号:</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Architecture:</source>
+ <translation>アーキテクチャ:</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Use server start script:</source>
+ <translation>サーバのスタートアップスクリプトを使用:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Server start script:</source>
+ <translation>サーバのスタートアップスクリプト:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BINEditor::Internal::BinEditorPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/bineditor/bineditorplugin.cpp" line="+377"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/bineditor/bineditorplugin.cpp" line="+379"/>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished">元に戻す(&amp;U)</translation>
+ <translation>元に戻す(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished">やり直す(&amp;R)</translation>
+ <translation>やり直す(&amp;R)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -101,124 +106,124 @@
<message>
<location filename="../../../src/shared/help/bookmarkdialog.ui"/>
<source>Add Bookmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブックマークの追加</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Bookmark:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブックマーク:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Add in Folder:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>追加先フォルダ:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>+</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>+</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>New Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新しいフォルダ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="+173"/>
+ <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="+172"/>
<location line="+18"/>
<location line="+36"/>
<location line="+24"/>
<location line="+32"/>
<source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished">ブックマーク</translation>
+ <translation>ブックマーク</translation>
</message>
<message>
<location line="-69"/>
<source>Delete Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フォルダを削除</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rename Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フォルダの名前変更</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarkManager</name>
<message>
- <location line="+404"/>
+ <location line="+402"/>
<location line="+1"/>
<source>Bookmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブックマーク</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished">ブックマーク</translation>
+ <translation>ブックマーク</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">削除</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>You are going to delete a Folder, this will also&lt;br&gt;remove it&apos;s content. Are you sure to continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>削除</translation>
</message>
<message>
- <location line="+109"/>
+ <location line="+110"/>
<location line="+9"/>
<source>New Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新しいフォルダ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-118"/>
+ <source>You are going to delete a Folder which will also&lt;br&gt;remove its content. Are you sure you would like to continue?</source>
+ <translation>フォルダを削除すると中身も削除されますが、続けてよろしいですか?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarkWidget</name>
<message>
- <location line="-437"/>
+ <location line="-317"/>
<source>Delete Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フォルダを削除</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rename Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フォルダの名前変更</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Show Bookmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブックマークを開く</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Bookmark in New Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブックマークを新しいタブで開く</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Delete Bookmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブックマークを削除</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rename Bookmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブックマークの名前変更</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+26"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished">追加</translation>
+ <translation>追加</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">削除</translation>
+ <translation>削除</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -226,17 +231,17 @@
<message>
<location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarkmanager.cpp" line="+206"/>
<source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished">ブックマーク</translation>
+ <translation>ブックマーク</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>&amp;Remove Bookmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブックマークの削除(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Remove all Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてのブックマークを削除</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -244,73 +249,73 @@
<message>
<location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarksplugin.cpp" line="+82"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブックマーク(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+79"/>
<source>Toggle Bookmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブックマークの切り替え</translation>
</message>
<message>
<location line="-75"/>
<source>Ctrl+M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Meta+M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+M</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Move Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>上に移動</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Move Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>下に移動</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Previous Bookmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>前のブックマークに移動</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+,</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Meta+,</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+,</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Next Bookmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>次のブックマークに移動</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Meta+.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Previous Bookmark In Document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ドキュメント内の前のブックマークに移動</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Next Bookmark In Document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ドキュメント内の次のブックマークに移動</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -318,109 +323,125 @@
<message>
<location filename="../../../src/plugins/debugger/breakbyfunction.ui"/>
<source>Function to break on:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブレークさせる関数:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Set Breakpoint at Function</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>関数にブレークポイントを設定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BreakCondition</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/debugger/breakcondition.ui"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Condition:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>条件:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Ignore count:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無視する回数:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakebuildenvironmentwidget.cpp" line="+61"/>
+ <source>Build Environment</source>
+ <translation>ビルド時の環境変数</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeproject.cpp" line="+626"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeproject.cpp" line="+686"/>
<source>&amp;Change</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>変更(&amp;C)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+116"/>
+ <source>CMake Wizard</source>
+ <translation>CMake ウィザード</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfiguration</name>
+ <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakerunconfiguration.cpp" line="+132"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakerunconfiguration.cpp" line="+187"/>
<source>Arguments:</source>
- <translation type="unfinished">引数:</translation>
+ <translation>引数:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+255"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+155"/>
<source>Run CMake</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CMake を実行</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Arguments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>引数</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ディレクトリ %1 に cbp ファイルが存在しません。cmake を実行してこのファイルを作成してください。プロジェクトによっては最初の cmake の実行にコマンドライン引数が必要になります。</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them in the below. Note, that cmake remembers command line arguments from the former runs.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source>
+ <translation>ディレクトリ %1 の cbp ファイルのバージョンが古すぎます。cmake を実行してファイルを更新してください。cmake 実行時にコマンドライン引数を追加したい場合には下の欄に記述してください。注意: cmake は以前に実行した際のコマンドライン引数を記憶しています。</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
- <source>The directory %1 specified in a buildconfiguration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note, that cmake remembers command line arguments from the former runs.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source>
+ <translation>ビルド設定で指定されたディレクトリ %1 に cbp ファイルが存在しません。cmake を実行して cbp ファイルを再作成してください。プロジェクトによっては最初の cmake の実行にコマンドライン引数が必要になります。注意: cmake は以前に実行した際のコマンドライン引数を記憶しています。</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新しいビルドディレクトリで cmake を実行してください。プロジェクトによっては最初の cmake の実行にコマンドライン引数が必要になります。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectmanager.cpp" line="+338"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectmanager.cpp" line="+265"/>
<location line="+10"/>
<source>CMake</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CMake</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>CMake executable</source>
+ <translation>cmake 実行ファイル</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="-108"/>
- <source>Qt Creator has detected an in source build. This prevents shadow builds, Qt Creator won&apos;t allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and open the project again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Qt Creator has detected an in-source-build which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project.</source>
+ <translation>ソースツリー内でビルドを実行しようとしています。ソースツリー内でビルドを行なうとシャドウビルドが不可能になり、ビルドディレクトリの変更が行なえません。シャドウビルドを行なう場合にはソースディレクトリのクリーンを行い、プロジェクトを再度開いてください。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/makestep.cpp" line="+258"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/makestep.cpp" line="+158"/>
<source>Additional arguments:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>追加の引数:</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Targets:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ターゲット:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -428,25 +449,25 @@
<message>
<location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+28"/>
<source>Please enter the directory in which you want to build your project. </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトをビルドするディレクトリを指定してください。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトをビルドするディレクトリを指定してください。Qt Creator ではソースディレクトリ内でのビルドは推奨していません。ソースディレクトリとビルドディレクトリを分けることでソースをきれいに保ち、異なる設定での複数のビルドを行うことができます。</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Build directory:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ビルド ディレクトリ:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::XmlFileUpToDatePage</name>
<message>
<location line="-25"/>
- <source>Qt Creator has found a recent cbp file, which Qt Creator will parse to gather information about the project. You can change the command line arguments used to create this file in the project mode. Click finish to load the project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Qt Creator has found a recent cbp file, which Qt Creator will parse to gather information about the project. You can change the command line arguments used to create this file in the project mode. Click finish to load the project.</source>
+ <translation>最新の cbp ファイルが見つかりました。ファイルを解析してプロジェクトに関する情報を取得します。このプロジェクトの cbp ファイル作成時とはコマンドライン引数を変更することも可能です。「完了」をクリックしてプロジェクトを読み込んでください。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -454,143 +475,78 @@
<message>
<location filename="../../../src/libs/cplusplus/OverviewModel.cpp" line="+153"/>
<source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;シンボルを選択&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&lt;No Symbols&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;シンボルなし&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CdbDumperHelper</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdumperhelper.cpp" line="+253"/>
- <source>Loading dumpers...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
- <source>The debugger does not appear to be Qt application.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+11"/>
- <source>The dumper module appears to be already loaded.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Dumper library &apos;%1&apos; loaded.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>The dumper library &apos;%1&apos; could not be loaded:
-%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
+ <name>CdbOptionsPageWidget</name>
<message>
- <location line="+21"/>
- <source>&lt;none&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspagewidget.ui"/>
+ <source>These options take effect at the next start of Qt Creator.</source>
+ <translation>これらのオプションは次回の Qt Creator の起動時から有効になります。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+1"/>
- <source>%n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="+58"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Specify the path to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/a&gt; (%n bit-version) here.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <extracomment>Label text for path configuration. Singular form is not very likely to occur ;-)</extracomment>
+ <translation>
+ <numerusform>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Windows 用デバッグツール&lt;/a&gt; (%n bit版)のパスを指定してください。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt;この設定を反映させるためには Qt Creator の再起動が必要です。&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</numerusform>
</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>CdbOptionsPageWidget</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspagewidget.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
+ <source>Cdb</source>
+ <extracomment>Placeholder</extracomment>
+ <translation>Cdb</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>These options take effect at the next start of Qt Creator.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Path:</source>
+ <translation>パス:</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>CDB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>ote: bla, blah</source>
+ <extracomment>Placeholder</extracomment>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Path to &quot;Debugging Tools for Windows&quot;:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Debugger Paths</source>
+ <translation>デバッガのパス</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CentralWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/centralwidget.cpp" line="+102"/>
- <source>Add new page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+202"/>
- <source>Print Document</source>
- <translation type="unfinished">ドキュメントを印刷</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+109"/>
- <location line="+2"/>
- <source>unknown</source>
- <translation type="unfinished">不明</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+91"/>
- <source>Add New Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Close This Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Close Other Pages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Symbol paths:</source>
+ <translation>シンボルのパス:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Add Bookmark for this Page...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location/>
+ <source>Source paths:</source>
+ <translation>ソースのパス:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.ui"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Repository Location:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リポジトリ パス:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Select</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選択</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Change:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リビジョン:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -598,32 +554,32 @@
<message>
<location filename="../../../src/plugins/cpaster/cpasterplugin.cpp" line="+96"/>
<source>&amp;CodePaster</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コード ペースター(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Paste Snippet...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>スニペットを貼り付ける...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Alt+C,Alt+P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+C,Alt+P</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Fetch Snippet...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>スニペットを取り出す...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Alt+C,Alt+F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+C,Alt+F</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<source>Waiting for items</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リスト取得中</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -631,12 +587,12 @@
<message>
<location line="+37"/>
<source>CodePaster Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コード ペースター エラー</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Could not fetch code</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コードを取得できませんでした</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -644,173 +600,167 @@
<message>
<location line="+49"/>
<source>CodePaster Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コード ペースター エラー</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Some error occured while posting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ポスト中にエラーが発生しました</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodePaster::PasteSelectDialog</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteselect.ui"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Paste:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>貼り付け:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodePaster::SettingsPage</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>CodePaster Server:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コード ペースター サーバ:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Username:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ユーザー名:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Copy Paste URL to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>貼り付けたURLをクリップボードにコピー</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Display Output Pane after sending a post</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>貼り付け後にアウトプット ペインを表示</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.cpp" line="+62"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">全般</translation>
+ <translation>概要</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.cpp" line="+10"/>
<source>CodePaster</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コード ペースター</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommonOptionsPage</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>User interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ユーザインターフェース</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;ソースファイル&quot;タブのリストを自動的に計算します。ただし、デバッガの起動時間が遅くなります。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Populate source file view automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ソースファイルリストを自動的に計算</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>When this option is checked, &apos;Step Into&apos; compresses several steps into one in certain situations, leading to &apos;less noisy&apos; debugging. So will, e.g., the atomic
reference counting code be skipped, and a single &apos;Step Into&apos; for a signal emission will end up directly in the slot connected to it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このオプションがチェックされていると、デバッグをスムーズに行うために
+&apos;ステップ イン&apos;で行毎に停止する事がある程度抑止されます。
+つまり、例としてアトミックな参照カウントのコードがスキップされたり
+シグナル発行部分の&apos;ステップ イン&apos;で接続先のスロットまで直接進んだりします。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Skip known frames when stepping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Checking this will make enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ステップ実行時は既知のフレームをスキップする</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Use tooltips while debugging</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッグ中にツールチップを使用する</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Maximal stack depth:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最大スタック深度:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&lt;unlimited&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;無制限&gt;</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>CompletionSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
+ <location/>
+ <source>Use alternating row colors in debug views</source>
+ <translation>デバッガウィンドウで行ごとに色を変える</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>&amp;Case-sensitive completion</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.</source>
+ <translation>デバッグ中に変数の値をツールチップで表示します。&lt;br&gt;しかしデバッグ実行の速度が低下する上に、スコープを無視した不確かな情報しか表示しない為&lt;br&gt;デフォルトではチェックOFFとなっています。</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>&amp;Automatically insert braces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Enable reverse debugging</source>
+ <translation>デバッグ時の逆実行を可能にする</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CompletionSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.ui"/>
+ <source>&amp;Case-sensitive completion</source>
+ <translation>大文字/小文字を区別(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Autocomplete common &amp;prefix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>共通のプレフィクスを自動補完(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Code Completion</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コード補完</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Do a case-sensitive match for completion items.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>補完項目で大文字/小文字を区別します。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Automatically insert (, ) and ; when appropriate.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>必要に応じて自動的に&quot;( )&quot;や&quot;;&quot;を挿入します。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Insert the common prefix of available completion items.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>共通のプレフィクスとして使用可能な補完候補を挿入します。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&amp;Automatically insert brackets</source>
+ <translation>括弧を自動的に挿入(&amp;A)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContentWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/shared/help/contentwindow.cpp" line="+133"/>
+ <location filename="../../../src/shared/help/contentwindow.cpp" line="+136"/>
<source>Open Link</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リンクを開く</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open Link in New Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リンクを新しいタブで開く</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -818,17 +768,17 @@
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="+136"/>
<source>Unable to create the directory %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ディレクトリ %1 を作成できません。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Unable to open %1 for writing: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 を書込可能な状態で開けません: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Error while writing to %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 への書込中にエラーが発生しました: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+296"/>
@@ -836,314 +786,350 @@
<location line="+7"/>
<location line="+6"/>
<source>File Generation Failure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル生成エラー</translation>
</message>
<message>
<location line="-22"/>
- <location line="+110"/>
+ <location line="+111"/>
<source>Existing files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>上書き時のエラー</translation>
</message>
<message>
<location line="-62"/>
<source>Failed to open an editor for &apos;%1&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%1&apos;をエディタで開けません。</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source> [read only]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> [読取専用]</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source> [directory]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> [ディレクトリ]</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source> [symbolic link]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> [シンボリック リンク]</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>The project directory %1 contains files which cannot be overwritten:
%2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクト ディレクトリ %1 内のファイルを上書きできません:
+%2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The following files already exist in the directory %1:
%2.
Would you like to overwrite them?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ディレクトリ %1 内に同名のファイルが存在しています:
+%2
+上書きしますか?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::EditorManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="+185"/>
- <location line="+1438"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="+192"/>
+ <location line="+1560"/>
<source>Revert to Saved</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>保存時の状態に戻す</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1435"/>
+ <location line="-1557"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished">閉じる</translation>
+ <translation>閉じる</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Close All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべて閉じる</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <source>Next Document in History</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+1277"/>
+ <source>Close Others</source>
+ <translation>他を閉じる</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Previous Document in History</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Go back</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="-1276"/>
+ <source>Next Document in History</source>
+ <translation>履歴内の次のドキュメントに移動</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <source>Go forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Previous Document in History</source>
+ <translation>履歴内の前のドキュメントに移動</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Open in External Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>外部エディタで開く</translation>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
+ <location line="+45"/>
<source>Revert File to Saved</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルを保存時の状態に戻す</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Ctrl+W</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Ctrl+Shift+W</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+W</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+13"/>
<source>Alt+Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+Tab</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Tab</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Alt+Shift+Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+Shift+Tab</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+Shift+Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+Tab</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Ctrl+Alt+Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Alt+Left</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Alt+Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+Left</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Ctrl+Alt+Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Alt+Right</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Alt+Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+Right</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Split</source>
- <translation type="unfinished">分割</translation>
+ <translation>上下に分割</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+E,2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+E,2</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Split Side by Side</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>左右に分割</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+E,3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+E,3</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Remove Current Split</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>現在の分割ウィンドウを閉じる</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+E,0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+E,0</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Remove All Splits</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべての分割ウィンドウを閉じる</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+E,1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+E,1</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Goto Other Split</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>他の分割ウィンドウへ移動</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+E,o</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+E,o</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&amp;Advanced</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>拡張(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Alt+V,Alt+I</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+V,Alt+I</translation>
</message>
<message>
- <location line="+662"/>
+ <location line="+727"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Opening File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルを開く</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
+ <location line="-23"/>
<source>Cannot open file %1!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル %1 を開けません!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
+ <location line="+39"/>
<source>Open File</source>
- <translation type="unfinished">ファイルを開く</translation>
+ <translation>ファイルを開く</translation>
</message>
<message>
- <location line="+162"/>
- <location line="+7"/>
- <source>Failed!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+140"/>
+ <source>File is Read Only</source>
+ <translation>ファイルは読み取り専用です</translation>
</message>
<message>
- <location line="-7"/>
- <source>Could not open the file for edit with SCC.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The file %1 is read only.</source>
+ <translation>ファイル %1 は読み取り専用です。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Open with VCS (%1)</source>
+ <translation>バージョン管理システム (%1) で開く</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Save as ...</source>
+ <translation>名前を付けて保存...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Failed!</source>
+ <translation>エラー発生!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
<source>Could not set permissions to writable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>書込可能なパーミッションに設定できませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+88"/>
+ <location line="+90"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You are changing a read-only file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;警告:&lt;/b&gt; 読み取り専用ファイルを変更しています。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="-129"/>
+ <location line="+130"/>
<source>Make writable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>書込可能にする</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
+ <location line="-1251"/>
+ <source>Go Back</source>
+ <translation>戻る</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Go Forward</source>
+ <translation>進む</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1151"/>
+ <source>Could not open the file for editing with SCC.</source>
+ <translation>ファイルを SCC で編集用に開けませんでした。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+113"/>
<source>Save %1 As...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 に名前をつけて保存...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Save %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 を保存(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Revert %1 to Saved</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 を保存時の状態に戻す</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Close %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 を閉じる</translation>
</message>
<message>
- <location line="+266"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Close All Except %1</source>
+ <translation>%1 以外のすべてを閉じる</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+279"/>
<source>You will lose your current changes if you proceed reverting %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>元に戻すと %1 への変更内容が失われます。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Proceed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>続行</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キャンセル</translation>
</message>
<message>
- <location line="+52"/>
+ <location line="+54"/>
<source>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Variable&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Expands to&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;file name&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%l&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current line number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current column number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%x&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s x position on screen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s y position on screen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%w&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s width in pixels&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s height in pixels&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%W&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s width in characters&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s height in characters&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;変数&lt;/th&gt;&lt;th&gt;説明&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ファイル名&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%l&lt;/td&gt;&lt;td&gt;カーソルのある行番号&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;カーソルのある列位置&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%x&lt;/td&gt;&lt;td&gt;スクリーン上のエディタのX座標&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;スクリーン上のエディタのY座標&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%w&lt;/td&gt;&lt;td&gt;エディタの幅(pixel)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;エディタの高さ(pixel)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%W&lt;/td&gt;&lt;td&gt;エディタの幅(文字数)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;エディタの高さ(文字数)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::FileManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/filemanager.cpp" line="+304"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/filemanager.cpp" line="+305"/>
<source>Can&apos;t save file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルの保存に失敗</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Can&apos;t save changes to &apos;%1&apos;. Do you want to continue and loose your changes?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%1&apos; の変更を保存できません。変更が失われますが、続行しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+102"/>
+ <location line="+113"/>
<source>Overwrite?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>上書きしますか?</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>An item named &apos;%1&apos; already exists at this location. Do you want to overwrite it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%1&apos; という名前のファイルは既に同じパスに存在しています。上書きしますか?</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Save File As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>名前を付けて保存</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1151,15 +1137,7 @@ Would you like to overwrite them?</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="+362"/>
<source>Activate %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Core::Internal::CommandPrivate</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/actionmanager/command.cpp" line="+131"/>
- <source>Other</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 をアクティブにします</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1167,7 +1145,7 @@ Would you like to overwrite them?</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editmode.cpp" line="+94"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>編集</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1175,96 +1153,96 @@ Would you like to overwrite them?</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorsplitter.cpp" line="+75"/>
<source>Split Left/Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>左右に分割</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Split Top/Bottom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>上下に分割</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Unsplit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>分割解除</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Default Splitter Layout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デフォルト分割レイアウト</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Save Current as Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>現在のレイアウトをデフォルトとして保存</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Restore Default Layout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デフォルト レイアウトを復元</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Previous Document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>前のドキュメント</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Alt+Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+Left</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Next Document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>次のドキュメント</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Alt+Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+Right</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Previous Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>前のグループ</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Next Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>次のグループ</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Move Document to Previous Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>前のグループのドキュメントに移動</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Move Document to Next Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>次のグループのドキュメントに移動</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::Internal::EditorView</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="+384"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="+404"/>
<location line="+35"/>
<source>Placeholder</source>
- <translation type="unfinished">プレースホルダ</translation>
+ <translation>プレースホルダ</translation>
</message>
<message>
<location line="-29"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished">閉じる</translation>
+ <translation>閉じる</translation>
</message>
<message>
- <location line="+193"/>
+ <location line="+198"/>
<source>Make writable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>書込可能にする</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>File is writable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルは書込可能です</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1272,201 +1250,236 @@ Would you like to overwrite them?</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.cpp" line="+56"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">全般</translation>
+ <translation>概要</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Environment</source>
- <translation type="unfinished">環境</translation>
+ <translation>環境</translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>Variables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>変数</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.ui"/>
+ <source>General settings</source>
+ <translation>基本設定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>User &amp;interface color:</source>
+ <translation>ユーザインタフェースの色(&amp;I):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation>デフォルトに戻す</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>R</source>
+ <translation>R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Terminal:</source>
+ <translation>端末:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>External editor:</source>
+ <translation>外部エディタ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>?</source>
+ <translation>?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::Internal::MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="+150"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="+155"/>
<source>Qt Creator</source>
- <translation type="unfinished">Qt Creator</translation>
+ <translation>Qt Creator</translation>
</message>
<message>
<location line="+144"/>
<source>Output</source>
- <translation type="unfinished">アウトプット</translation>
+ <translation>アウトプット</translation>
</message>
<message>
- <location line="+161"/>
+ <location line="+162"/>
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished">ファイル(&amp;F)</translation>
+ <translation>ファイル(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished">編集(&amp;E)</translation>
+ <translation>編集(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;Tools</source>
- <translation type="unfinished">ツール(&amp;T)</translation>
+ <translation>ツール(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Window</source>
- <translation type="unfinished">ウィンドウ(&amp;W)</translation>
+ <translation>ウィンドウ(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished">ヘルプ(&amp;H)</translation>
+ <translation>ヘルプ(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>&amp;New...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新規作成(&amp;N)...</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Open...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>開く(&amp;O)...</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Open With...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>指定したエディタで開く(&amp;O)...</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Recent Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最近使ったファイル</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>保存(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+6"/>
<source>Save &amp;As...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>名前を付けて保存(&amp;A)...</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<location line="+10"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>Save A&amp;ll</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべて保存(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&amp;Print...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>印刷(&amp;P)...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>終了(&amp;X)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished">元に戻す(&amp;U)</translation>
+ <translation>元に戻す(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished">やり直す(&amp;R)</translation>
+ <translation>やり直す(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Cu&amp;t</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>切り取り(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished">コピー(&amp;C)</translation>
+ <translation>コピー(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>貼り付け(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Select All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてを選択(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Go To Line...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>指定行にジャンプ(&amp;G)...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+L</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+L</translation>
+ <translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Options...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>オプション(&amp;O)...</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Minimize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最小化</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Zoom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ズーム</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Show Sidebar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>サイド バーを表示</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Full Screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>全画面表示</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>About &amp;Qt Creator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt Creator について(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>About &amp;Qt Creator...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt Creator について(&amp;Q)...</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>About &amp;Plugins...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プラグインについて(&amp;P)...</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
- <source>New</source>
+ <source>New...</source>
<comment>Title of dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新規...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1474,15 +1487,15 @@ Would you like to overwrite them?</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/messageoutputwindow.cpp" line="+76"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">全般</translation>
+ <translation>概要</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::Internal::NavComboBox</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/navigationwidget.cpp" line="+524"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/navigationwidget.cpp" line="+525"/>
<source>Activate %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 をアクティブにします</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1490,12 +1503,12 @@ Would you like to overwrite them?</source>
<message>
<location line="-149"/>
<source>Split</source>
- <translation type="unfinished">分割</translation>
+ <translation>上下に分割</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished">閉じる</translation>
+ <translation>閉じる</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1503,7 +1516,7 @@ Would you like to overwrite them?</source>
<message>
<location line="-35"/>
<source>Activate %1 Pane</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 ペインをアクティブにします</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1511,17 +1524,12 @@ Would you like to overwrite them?</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/newdialog.ui"/>
<source>New Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新しいプロジェクト</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1529,7 +1537,7 @@ Would you like to overwrite them?</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/openeditorsview.cpp" line="+94"/>
<source>Open Documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ドキュメントを開く</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1537,7 +1545,7 @@ Would you like to overwrite them?</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/openeditorswindow.cpp" line="+211"/>
<source>*</source>
- <translation type="unfinished">*</translation>
+ <translation>*</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1545,25 +1553,35 @@ Would you like to overwrite them?</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/openwithdialog.cpp" line="+43"/>
<source>Open file &apos;%1&apos; with:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>指定したエディタで &apos;%1&apos; を開く:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::Internal::OutputPaneManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/outputpane.cpp" line="+167"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/outputpane.cpp" line="+171"/>
<source>Output</source>
- <translation type="unfinished">アウトプット</translation>
+ <translation>アウトプット</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>クリア</translation>
</message>
<message>
- <location line="+52"/>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Next Item</source>
+ <translation>次の項目</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Previous Item</source>
+ <translation>前の項目</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+56"/>
<source>Output &amp;Panes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>出力ペイン(&amp;P)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1571,32 +1589,32 @@ Would you like to overwrite them?</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/plugindialog.cpp" line="+54"/>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>詳細</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>エラーの詳細</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished">閉じる</translation>
+ <translation>閉じる</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Installed Plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>インストール済みプラグイン</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Plugin Details of %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プラグイン %1 の詳細</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Plugin Errors of %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プラグイン %1 のエラー情報</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1604,59 +1622,59 @@ Would you like to overwrite them?</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/progressmanager/progressview.cpp" line="+47"/>
<source>Processes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロセス</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::Internal::SaveItemsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.cpp" line="+53"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.cpp" line="+55"/>
<source>Don&apos;t Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>保存しない</translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
+ <location line="+44"/>
<source>Save All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべて保存</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>保存</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Save Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選択して保存</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::Internal::ShortcutSettings</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.cpp" line="+70"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.cpp" line="+72"/>
<source>Keyboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キーボード</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Environment</source>
- <translation type="unfinished">環境</translation>
+ <translation>環境</translation>
</message>
<message>
- <location line="+160"/>
+ <location line="+157"/>
<source>Import Keyboard Mapping Scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キーボード マッピング スキームのインポート</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+32"/>
<source>Keyboard Mapping Scheme (*.kms)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キーボード マッピング スキーム (*.kms)</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Export Keyboard Mapping Scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キーボード マッピング スキームのエクスポート</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1664,116 +1682,309 @@ Would you like to overwrite them?</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="-131"/>
<source>Split</source>
- <translation type="unfinished">分割</translation>
+ <translation>上下に分割</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished">閉じる</translation>
+ <translation>閉じる</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::Internal::VersionDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/versiondialog.cpp" line="+57"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/versiondialog.cpp" line="+58"/>
<source>About Qt Creator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt Creator について</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
- <source>&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Based on Qt %2&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Built on </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+11"/>
+ <source>From revision %1&lt;br/&gt;</source>
+ <extracomment>This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string.</extracomment>
+ <translation>リビジョン %1&lt;br/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Based on Qt %2 (%3 bit)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Built on %4 at %5&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;%8&lt;br/&gt;Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;br/&gt;</source>
+ <translation>&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Qt %2 (%3 bit)を使用&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%4 の %5 にビルド&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;%8&lt;br/&gt;Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::Internal::WelcomeMode</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="+169"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="+128"/>
+ <source>Tutorials</source>
+ <translation>チュートリアル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Explore Qt Examples</source>
+ <translation>Qt のサンプルプログラムを参照</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-3"/>
+ <source>Open Recent Project</source>
+ <translation>最近使ったプロジェクトを開く</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Resume Session</source>
+ <translation>セッションを復元</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Did You Know?</source>
+ <translation>ご存じですか?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>News From the Qt Labs</source>
+ <translation>Qt Labsからのニュース</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Qt Websites</source>
+ <translation>Qt の Web サイト</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</source>
+ <extracomment>Add localized feed here only if one exists</extracomment>
+ <translation>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Qt Software</source>
+ <translation>Qt Software</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Qt Labs</source>
+ <translation>Qt Labs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Qt Git Hosting</source>
+ <translation>Qt Git ホスティング</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Qt Centre</source>
+ <translation>Qt Centre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Qt for S60 at Forum Nokia</source>
+ <translation>Forum Nokia の Qt for S60</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&lt;b&gt;Qt Creator - A quick tour&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Qt Creator - 簡易ガイド&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Creating an address book</source>
+ <translation>アドレス帳アプリの作成</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Understanding widgets</source>
+ <translation>ウィジェットを理解する</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Building with qmake</source>
+ <translation>qmake でビルドする</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Writing test cases</source>
+ <translation>テストケースを作成する</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>ようこそ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
<source>%1 (last session)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 (最後のセッション)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+60"/>
+ <source>Choose an example...</source>
+ <translation>サンプルプログラムを選ぶ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+73"/>
+ <source>New Project...</source>
+ <translation>新しいプロジェクト...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Cmd</source>
+ <comment>Shortcut key</comment>
+ <translation>Cmd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Alt</source>
+ <comment>Shortcut key</comment>
+ <translation>Alt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>You can switch between Qt Creator&apos;s modes using &lt;tt&gt;Ctrl+number&lt;/tt&gt;:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Welcome&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Edit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Debug&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Projects&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - Help&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;6 - Output&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
+ <translation>Qt Creator のモードは&lt;tt&gt;Ctrl+数字&lt;/tt&gt;キーで変更できます:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - ようこそ&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 編集&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - デバッグ&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - プロジェクト&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - ヘルプ&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;6 - アウトプット&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>You can show and hide the side bar using &lt;tt&gt;%1+0&lt;tt&gt;.</source>
+ <extracomment>%1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac)</extracomment>
+ <translation>&lt;tt&gt;%1+0&lt;/tt&gt;キーでサイドバーの表示/非表示を切り替えられます。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>You can start Qt Creator with a session by calling &lt;tt&gt;qtcreator &amp;lt;sessionname&amp;gt;&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation>Qt Creator の起動時にセッション名を渡す(&lt;tt&gt;qtcreator &amp;lt;セッション名&amp;gt;)とそのセッションを開始できます。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting &lt;tt&gt;Escape&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation>&lt;tt&gt;エスケープ&lt;/tt&gt;キーでいつでもほかのモードから編集モードに戻れます。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>You can switch between the output pane by hitting &lt;tt&gt;%1+n&lt;/tt&gt; where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Build Issues&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Search Results&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Application Output&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Compile Output&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
+ <extracomment>%1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac)</extracomment>
+ <translation>アウトプット欄は&lt;tt&gt;%1+数字&lt;/tt&gt;キーで変更できます。使用する数字はウィンドウの下部のボタンに記述されています:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - ビルドの問題点&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 検索結果&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - アプリケーション出力&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - コンパイル出力&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>You can quickly search methods, classes, help and more using the &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html&quot;&gt;Locator bar&lt;/a&gt; (&lt;tt&gt;Ctrl+K&lt;/tt&gt;).</source>
+ <translation>メソッドやクラス、ヘルプなどを素早く検索するには&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html&quot;&gt;クイックアクセス&lt;/a&gt; (&lt;tt&gt;Ctrl+K&lt;/tt&gt;)を使用します。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>You can add custom build steps in the &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html&quot;&gt;build settings&lt;/a&gt;.</source>
+ <translation>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html&quot;&gt;ビルド設定&lt;/a&gt;を変更して独自のビルドステップを追加できます。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Within a session, you can add &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies&quot;&gt;dependencies&lt;/a&gt; between projects.</source>
+ <translation>セッションではプロジェクト間の&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies&quot;&gt;依存関係&lt;/a&gt;を定義できます。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>You can set the preferred editor encoding for every project in &lt;tt&gt;Projects -&gt; Editor Settings -&gt; Default Encoding&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation>各プロジェクトの編集時の文字コードは&lt;tt&gt;プロジェクト -&gt; エディタの設定 -&gt; デフォルトの文字コード&lt;/tt&gt;で指定できます。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>You can modify the binary that is being executed when you press the &lt;tt&gt;Run&lt;/tt&gt; button: Add a &lt;tt&gt;Custom Executable&lt;/tt&gt; by clicking the &lt;tt&gt;+&lt;/tt&gt; button in &lt;tt&gt;Projects -&gt; Run Settings -&gt; Run Configuration&lt;/tt&gt; and then select the new target in the combo box.</source>
+ <translation>&lt;tt&gt;実行&lt;/tt&gt;ボタンを押したときに実行されるファイルは&lt;tt&gt;プロジェクト -&gt; 実行時の設定 -&gt; 実行時の条件&lt;/tt&gt;の&lt;tt&gt;+&lt;/tt&gt;ボタンで&lt;tt&gt;カスタム実行ファイル&lt;/tt&gt;を選択することで追加できます。追加した後に&lt;tt&gt;実行時の条件&lt;/tt&gt;のコンボボックスから作成した条件を選択してください。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>You can use Qt Creator with a number of &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html&quot;&gt;revision control systems&lt;/a&gt; such as Subversion, Perforce and Git.</source>
+ <translation>Qt Creator では Subversion や Perforce、Git 等のさまざまな&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html&quot;&gt;バージョン管理システム&lt;/a&gt;を使用できます。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>In the editor, &lt;tt&gt;F2&lt;/tt&gt; toggles declaration and definition while &lt;tt&gt;F4&lt;/tt&gt; toggles header file and source file.</source>
+ <translation>編集モードでは&lt;tt&gt;F2&lt;/tt&gt;キーで宣言と定義を、&lt;tt&gt;F4&lt;/tt&gt;キーでヘッダファイルとソースファイルを切り替えできます。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-27"/>
+ <source>You can fine tune the &lt;tt&gt;Find&lt;/tt&gt; function by selecting &amp;quot;Whole Words&amp;quot; or &amp;quot;Case Sensitive&amp;quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit.</source>
+ <translation>&lt;tt&gt;検索&lt;/tt&gt;機能は&amp;quot;単語単位で検索する&amp;quot;や&amp;quot;大文字/小文字を区別する&amp;quot;を選択することで目的に合わせて検索結果を調整できます。検索文字列を入力する欄の右端にあるアイコンをクリックすることで機能を選択できます。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>If you add &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;external libraries&lt;/a&gt;, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.</source>
+ <translation>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;外部のライブラリ&lt;/a&gt;をプロジェクトに追加した場合、Qt Creator は自動的にシンタックスハイライトやコード補完を行います。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete &lt;tt&gt;namespaceUri&lt;/tt&gt; you can just type &lt;tt&gt;nU&lt;/tt&gt; and hit &lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation>コード補完はキャメルケースに対応しています。たとえば&lt;tt&gt;namespaceUrl&lt;/tt&gt;を補完したい場合、&lt;tt&gt;nU&lt;/tt&gt;と入力して&lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt;を押してください。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>You can force code completion at any time using &lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation>&lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt;を押せば任意のタイミングでコード補間を開始することができます。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::Internal::WelcomePage</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.ui"/>
- <source>&lt;style&gt;
-h1 {
- font-size: 24px;
- font-weight: normal;
- color: #4d4d4d;
- margin-top: 0px;
- margin-bottom: 20px;
-}
-
-p {
- margin-top: 0px;
- margin-bottom: 7px;
-}
-&lt;/style&gt;
-
-&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
-&lt;h1&gt;Welcome&lt;/h1&gt;
-&lt;!-- QTextDocument does not support line-height, so wrap the lines manually ... --&gt;
-&lt;p&gt;Qt Creator is an intuitive, modern cross platform IDE that&lt;/p&gt; &lt;p&gt;enables developers to create graphically appealing applications&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;for desktop, embedded, and mobile devices. Click on &lt;strong&gt;Getting&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Started&lt;/strong&gt; to begin developing with Qt Creator.&lt;/p&gt;
-&lt;hr style=&quot;margin-top:15px&quot;/&gt;
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>#gradientWidget {
+ background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
+}</source>
+ <translation>#gradientWidget {
+ background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
+}</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>* {
- background-image: url(&quot;:/core/images/welcomemode/btn_getting_started.png&quot;);
-}
-
-*:hover {
- background-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_getting_started_hover.png)
+ <source>#headerFrame {
+ border-image: url(:/core/images/welcomemode/center_frame_header.png) 0;
+ border-width: 0;
}
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>#headerFrame {
+ border-image: url(:/core/images/welcomemode/center_frame_header.png) 0;
+ border-width: 0;
+}
+</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>#recentSessionsFrame {
-border-image: url(:/core/images/welcomemode/rc_combined.png) 8 8 8 8 stretch stretch;
-border-width: 8 8 8 8;
-}
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Getting Started</source>
+ <translation>Qt Creator を始めよう</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>* {
- background-image: url(&quot;:/core/images/welcomemode/btn_restore_session.png&quot;);
-}
-
-*:hover {
- background-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_restore_session_hover.png)
-}
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Develop</source>
+ <translation>開発</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>#bottomWidget {
-background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
-}
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Community</source>
+ <translation>コミュニティ</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>* {
- background-image: url(&quot;:/core/images/welcomemode/btn_feedback.png&quot;);
-}
-
-*:hover {
- background-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_feedback_hover.png)
-}
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Examples not installed</source>
+ <translation>サンプルプログラムがインストールされていません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Open</source>
+ <translation>開く</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Manage Sessions...</source>
+ <translation>セッション管理...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Create New Project...</source>
+ <translation>新しいセッションの作成...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Help us make Qt Creator even better</source>
+ <translation>Qt Creator の改善にご協力ください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Feedback</source>
+ <translation>フィードバック</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1781,7 +1992,7 @@ background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/modemanager.cpp" line="+144"/>
<source>Switch to %1 mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 モードに切り替える</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1790,20 +2001,21 @@ background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/scriptmanager/scriptmanager.cpp" line="+237"/>
<source>Exception at line %1: %2
%3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 行目で例外発生: %2
+%3</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>Unknown error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>未知のエラー</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::StandardFileWizard</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="+73"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="+53"/>
<source>New %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 の新規作成</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1811,91 +2023,80 @@ background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
<message>
<location filename="../../../src/libs/utils/classnamevalidatinglineedit.cpp" line="+85"/>
<source>The class name must not contain namespace delimiters.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>クラス名にはネームスペースの区切り文字を含めないでください。</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Please enter a class name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>クラス名を入力してください。</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The class name contains invalid characters.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>クラス名に不正な文字が含まれています。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::Utils::ConsoleProcess</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_unix.cpp" line="+74"/>
- <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_win.cpp" line="+72"/>
- <source>Cannot set up comm channel: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess.cpp" line="+50"/>
+ <source>Cannot set up communication channel: %1</source>
+ <translation>通信チャンネルを用意できません: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
- <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_win.cpp" line="+8"/>
- <source>Cannot create temp file: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+21"/>
- <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_win.cpp" line="+30"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Press &lt;RETURN&gt; to close this window...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>Cannot start terminal emulator %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;リターン&gt;キーを押してウィンドウを閉じてください...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
- <source>Cannot create temporary file: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>Cannot create temporary directory %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Cannot create temporary file: %1</source>
+ <translation>一時ファイルを作成できません: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <source>Cannot create socket %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot create temporary directory &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>一時ディレクトリ &apos;%1&apos; を作成できません: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
- <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_win.cpp" line="+73"/>
- <source>Cannot change to working directory %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Cannot change to working directory &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>作業ディレクトリ &apos;%1&apos; に移動できません: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_win.cpp" line="+3"/>
- <source>Cannot execute %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Cannot execute &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; を実行できません: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
- <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_win.cpp" line="+21"/>
+ <location line="-10"/>
<source>Unexpected output from helper program.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ヘルパプログラムからの想定外の出力。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_win.cpp" line="-81"/>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_win.cpp" line="+125"/>
<source>The process &apos;%1&apos; could not be started: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロセス &apos;%1&apos; を開始できません: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+72"/>
+ <location line="+70"/>
<source>Cannot obtain a handle to the inferior: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>子プロセスのハンドルが取得できません: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Cannot obtain exit status from inferior: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>子プロセスの終了ステータスが取得できません: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_unix.cpp" line="+111"/>
+ <source>Cannot start the terminal emulator &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>端末エミュレータ &apos;%1&apos; を起動できません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+49"/>
+ <source>Cannot create socket &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>ソケット &apos;%1&apos; を作成できません: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1903,22 +2104,46 @@ background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
<message>
<location filename="../../../src/libs/utils/filenamevalidatinglineedit.cpp" line="+96"/>
<source>The name must not be empty</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル名を空にはできません</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>The name must not contain any of the characters &apos;%1&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル名に &apos;%1&apos; のどの文字も含めないでください。</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The name must not contain &apos;%1&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル名に &apos;%1&apos; を含めないでください。</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The name must not match that of a MS Windows device. (%1).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル名を MS Windows デバイス (%1) と一致させないでください。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Utils::FileSearch</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../../src/libs/utils/filesearch.cpp" line="+46"/>
+ <source>%1: canceled. %n occurrences found in %2 files.</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%1: 中止しました。%2 個のファイルに %n 件見つかりました。</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+8"/>
+ <source>%1: %n occurrences found in %2 files.</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 %2 個のファイルに %n 件見つかりました。</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+8"/>
+ <source>%1: %n occurrences found in %2 of %3 files.</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%1: %3 個中 %2 個のファイルに %n 件見つかりました。</numerusform>
+ </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1926,62 +2151,57 @@ background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
<message>
<location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.cpp" line="+393"/>
<source>Invalid base class name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無効な基底クラス名</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Invalid header file name: &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無効なヘッダファイル名: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Invalid source file name: &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無効なソースファイル名: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Invalid form file name: &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無効なフォームファイル名: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.ui"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Class name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>クラス名:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Base class:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>基底クラス:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Header file:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ヘッダーファイル:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Source file:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ソースファイル:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Generate form:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フォームを生成する:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Form file:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フォーム ファイル:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Path:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パス:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1989,47 +2209,75 @@ background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
<message>
<location filename="../../../src/libs/utils/pathchooser.cpp" line="+49"/>
<source>Choose...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選択...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Browse...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>参照...</translation>
</message>
<message>
<location line="+117"/>
<source>Choose a directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ディレクトリを選択してください</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Choose a file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルを選択してください</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>The path must not be empty.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パスは空にはできません。</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>The path &apos;%1&apos; does not exist.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パス &apos;%1&apos; は存在しません。</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>The path &apos;%1&apos; is not a directory.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パス &apos;%1&apos; はディレクトリではありません。</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>The path &apos;%1&apos; is not a file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パス &apos;%1&apos; はファイルではありません。</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Path:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パス:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Utils::PathListEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/pathlisteditor.cpp" line="+120"/>
+ <source>Insert...</source>
+ <translation>挿入...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation>追加...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Delete line</source>
+ <translation>行削除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>クリア</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+130"/>
+ <source>From &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot;から</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2037,42 +2285,32 @@ background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
<message>
<location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.cpp" line="+66"/>
<source>&lt;Enter_Name&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;プロジェクト名を入力してください&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+97"/>
<source>The project already exists.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトは既に存在しています。</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>A file with that name already exists.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>同名のファイルが既に存在しています。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.ui"/>
- <source>WizardPage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Introduction and project location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクト名とパス</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">名前:</translation>
+ <translation>名前:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Create in:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パス:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2080,7 +2318,7 @@ background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
<message>
<location filename="../../../src/libs/utils/projectnamevalidatinglineedit.cpp" line="+51"/>
<source>The name must not contain the &apos;.&apos;-character.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクト名に &apos;.&apos; 文字を含めることはできません。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2088,48 +2326,56 @@ background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
<message>
<location filename="../../../src/libs/utils/submiteditorwidget.ui"/>
<source>Subversion Submit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Subversion コミット</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Des&amp;cription</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>説明(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>F&amp;iles</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル(&amp;I)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::Utils::WizardPage</name>
<message>
<location filename="../../../src/libs/utils/filewizardpage.ui"/>
- <source>WizardPage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Choose the location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パスを選択してください</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">名前:</translation>
+ <translation>名前:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Path:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パス:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::Utils::reloadPrompt</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/reloadpromptutils.cpp" line="+41"/>
+ <source>File Changed</source>
+ <translation>ファイルは変更されています</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source>
+ <translation>ファイル %1 は Qt Creator以外で変更されています。再読込しますか?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CppEditor::Internal::CPPEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditor.cpp" line="+258"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditor.cpp" line="+264"/>
<source>Sort alphabetically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>アルファベット順にソート</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2137,17 +2383,17 @@ background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
<message>
<location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppclasswizard.cpp" line="+62"/>
<source>Enter class name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>クラス名を入力してください</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The header and source file names will be derived from the class name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ヘッダー ファイルとソース ファイルの名前はクラス名を元にします</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Configure...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>構成...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2155,7 +2401,7 @@ background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
<message>
<location line="+116"/>
<source>Error while generating file contents.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル生成中にエラーが発生。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2163,7 +2409,7 @@ background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
<message>
<location line="-66"/>
<source>C++ Class Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C++ クラス ウィザード</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2171,7 +2417,7 @@ background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
<message>
<location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cpphoverhandler.cpp" line="+87"/>
<source>Unfiltered</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタなし</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2179,80 +2425,70 @@ background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
<message>
<location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppplugin.cpp" line="+167"/>
<source>C++</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C++</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Creates a new C++ header file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+2"/>
+ <source>C++ Header File</source>
+ <translation>C++ ヘッダー ファイル</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>C++ Header File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="-1"/>
+ <source>Creates a C++ header file.</source>
+ <translation>C++ のヘッダーファイルを作成する。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Creates a new C++ source file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Creates a C++ source file.</source>
+ <translation>C++ のソースファイルを作成する。</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>C++ Source File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C++ ソース ファイル</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>C++ Class</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C++ クラス</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Creates a header and a source file for a new class.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新しいクラスのヘッダーファイルとソースファイルを作成します。</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Follow Symbol under Cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>カーソル位置のシンボルの定義へ移動</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Switch between Method Declaration/Definition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>メソッドの宣言/定義を切り替えて表示</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CppFileSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfilesettingspage.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>File naming conventions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>File Naming Conventions</source>
+ <translation>ファイル命名規則</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Header suffix:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ヘッダの拡張子:</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>This determines how the file names of the class wizards are generated (&quot;MyClass.h&quot; versus &quot;myclass.h&quot;).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Source suffix:</source>
+ <translation>ソースの拡張子:</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Lower case file names:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Source suffix:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Lower case file names</source>
+ <translation>ファイル名を小文字にする</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2260,20 +2496,20 @@ background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
<message>
<location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppmodelmanager.cpp" line="+474"/>
<source>%1: No such file or directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1: そのようなファイルもしくはディレクトリはありません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CppTools</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsconstants.h" line="+51"/>
- <source>File naming conventions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsconstants.h" line="+52"/>
+ <source>File Naming Conventions</source>
+ <translation>ファイル命名規則</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>C++</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C++</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2281,12 +2517,12 @@ background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
<message>
<location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.cpp" line="+57"/>
<source>Completion</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>補完</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Text Editor</source>
- <translation type="unfinished">テキスト エディタ</translation>
+ <translation>テキスト エディタ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2294,7 +2530,7 @@ background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
<message>
<location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppclassesfilter.h" line="+46"/>
<source>Classes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>クラス</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2302,15 +2538,15 @@ background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
<message>
<location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfunctionsfilter.h" line="+46"/>
<source>Methods</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>メソッド</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CppTools::Internal::CppModelManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppmodelmanager.cpp" line="+253"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppmodelmanager.cpp" line="+269"/>
<source>Indexing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>解析中</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2318,622 +2554,896 @@ background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
<message>
<location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppquickopenfilter.h" line="+53"/>
<source>Classes and Methods</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>クラスとメソッド</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CppTools::Internal::CppToolsPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsplugin.cpp" line="+100"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsplugin.cpp" line="+102"/>
<source>&amp;C++</source>
- <translation type="unfinished">C++(&amp;C)</translation>
+ <translation>C++(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Switch Header/Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ヘッダー/ソースを切り替え</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppcodecompletion.cpp" line="+391"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppcodecompletion.cpp" line="+403"/>
<source>%1 of %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1/%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerconstants.h" line="+56"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerconstants.h" line="+57"/>
<source>Common</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>共通</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Debugger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッガ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchutils.cpp" line="+380"/>
+ <source>&lt;Encoding error&gt;</source>
+ <translation>&lt;エンコーディングエラー&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::AttachCoreDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="+131"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="+134"/>
<source>Select Executable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>実行ファイルを選択</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select Core File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コアファイルを選択</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::AttachExternalDialog</name>
<message>
- <location line="-57"/>
+ <location line="-58"/>
<source>Process ID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロセスID</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>名前</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>状態</translation>
</message>
<message>
- <location line="+163"/>
+ <location line="+165"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>更新</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Debugger::Internal::AttachRemoteDialog</name>
+ <name>Debugger::Internal::AttachTcfDialog</name>
<message>
- <location line="+81"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+71"/>
+ <source>Select Executable</source>
+ <translation>実行ファイルを選択</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::BreakHandler</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="+365"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="+198"/>
+ <source>Marker File:</source>
+ <translation>マークされたファイル:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Marker Line:</source>
+ <translation>マークされた行:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Breakpoint Number:</source>
+ <translation>ブレークポイントの番号:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Breakpoint Address:</source>
+ <translation>ブレークポイントのアドレス:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Property</source>
+ <translation>プロパティ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>要求したポイント</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Obtained</source>
+ <translation>ブレークしたポイント</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Internal Number:</source>
+ <translation>内部番号:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>File Name:</source>
+ <translation>ファイル名:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Function Name:</source>
+ <translation>関数名:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Line Number:</source>
+ <translation>行番号:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Condition:</source>
+ <translation>条件:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Ignore Count:</source>
+ <translation>無視する回数:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+192"/>
<source>Function</source>
- <translation type="unfinished">関数</translation>
+ <translation>関数</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished">ファイル</translation>
+ <translation>ファイル</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Line</source>
- <translation type="unfinished">行番号</translation>
+ <translation>行番号</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>番号</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>条件</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Ignore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無視</translation>
</message>
<message>
- <location line="+55"/>
+ <location line="+62"/>
<source>Breakpoint will only be hit if this condition is met.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>この条件を満たした時だけ有効なブレークポイントです。</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Breakpoint will only be hit after being ignored so many times.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>指定された回数分、無視してから有効になるブレークポイントです。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::BreakWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakwindow.cpp" line="+52"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakwindow.cpp" line="+82"/>
<source>Breakpoints</source>
- <translation type="unfinished">ブレークポイント</translation>
+ <translation>ブレークポイント</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Delete breakpoint</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブレークポイントの削除</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Adjust column widths to contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>内容に合わせて列幅を調整</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Always adjust column widths to contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>常に内容に合わせて列幅を調整</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Edit condition...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>条件の編集...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Synchronize breakpoints</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブレークポイントの同期</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Disable breakpoint</source>
+ <translation>ブレークポイントの無効化</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Enable breakpoint</source>
+ <translation>ブレークポイントの有効化</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Use short path</source>
+ <translation>短いパスを使用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Use full path</source>
+ <translation>フルパスを使用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Set Breakpoint at Function...</source>
+ <translation>関数をブレークポイントに設定...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Set Breakpoint at Function &quot;main&quot;</source>
+ <translation>&quot;main&quot;関数をブレークポイントに設定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+59"/>
<source>Conditions on Breakpoint %1</source>
- <translation type="unfinished">ブレークポイント(%1)の条件指定</translation>
+ <translation>ブレークポイント(%1)の条件指定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::CdbDebugEngine</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp" line="+123"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp" line="+126"/>
<source>Unable to load the debugger engine library &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッガエンジンライブラリ &apos;%1&apos; の読込に失敗しました: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+110"/>
+ <location line="+17"/>
+ <source>The function &quot;%1()&quot; failed: %2</source>
+ <extracomment>Function call failed</extracomment>
+ <translation>関数 &quot;%1()&quot; の実行に失敗しました: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+109"/>
<source>Unable to resolve &apos;%1&apos; in the debugger engine library &apos;%2&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッガエンジンライブラリ &apos;%2&apos; に関数 &apos;%1&apos; が見つかりません</translation>
</message>
<message>
- <location line="+229"/>
+ <location line="+291"/>
<source>The dumper library &apos;%1&apos; does not exist.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ダンパライブラリ &apos;%1&apos; は存在しません。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+26"/>
<source>The console stub process was unable to start &apos;%1&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コンソールスタブプロセス &apos;%1&apos; が開始できません。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>CdbDebugEngine: Attach to core not supported!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Attaching to core files is not supported!</source>
+ <translation>コアファイルへのアタッチはサポートされていません!</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <source>Debugger Running</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Debugger running</source>
+ <translation>デバッガ実行中</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
- <source>AttachProcess failed for pid %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Attaching to a process failed for process id %1: %2</source>
+ <translation>プロセスID %1 のプロセスへアタッチできません: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
- <source>CreateProcess2Wide failed for &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Unable to create a process &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>プロセス &apos;%1&apos; が実行できません: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+479"/>
+ <location line="+494"/>
<source>Unable to assign the value &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;: %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%2&apos; へ値 &apos;%1&apos; を割り当てられません: %3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+214"/>
+ <location line="+218"/>
<source>Cannot retrieve symbols while the debuggee is running.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッガの実行中にはシンボルの解決はできません。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+83"/>
+ <location line="+84"/>
<location line="+6"/>
<source>Debugger Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッガエラー</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget</name>
+ <name>Debugger::Internal::CdbDumperHelper</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="+37"/>
- <source>CDB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdumperhelper.cpp" line="+192"/>
+ <source>injection</source>
+ <translation>injection</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <source>Autodetect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>debugger call</source>
+ <translation>デバッガ呼び出し</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Loading the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2) ...</source>
+ <translation>カスタムダンパライブラリ &apos;%1&apos; (%2) を読込中です...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Loading of the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2) failed: %3</source>
+ <translation>カスタムダンパライブラリ &apos;%1&apos; (%2) の読込に失敗しました: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Loaded the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2).</source>
+ <translation>カスタムダンパライブラリ &apos;%1&apos; (%2) を読み込みました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Disabling dumpers due to debuggee crash...</source>
+ <translation>デバッグ対象がクラッシュしたためダンパの使用を禁止します...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+111"/>
+ <source>The debuggee does not appear to be Qt application.</source>
+ <translation>デバッグ対象は Qt のアプリケーションではありません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Initializing dumpers...</source>
+ <translation>ダンパを初期化しています...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Custom dumper library initialized.</source>
+ <translation>カスタムダンパライブラリを初期化しました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>The custom dumper library could not be initialized: %1</source>
+ <translation>カスタムダンパライブラリが初期化できませんでした: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+197"/>
+ <source>Querying dumpers for &apos;%1&apos;/&apos;%2&apos; (%3)</source>
+ <translation>ダンパの確認中 &apos;%1&apos;/&apos;%2&apos; (%3)</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Debugger::Internal::DebugMode</name>
+ <name>Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+176"/>
- <source>Debug</source>
- <translation>デバッグ</translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="-17"/>
+ <source>Cdb</source>
+ <translation>Cdb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
+ <source>Autodetect</source>
+ <translation>自動検出</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>&quot;Debugging Tools for Windows&quot; could not be found.</source>
+ <translation>&quot;Windows用デバッグツール&quot;が見つかりません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Checked:
+%1</source>
+ <translation>確認したディレクトリ:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Autodetection</source>
+ <translation>自動検出</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Debugger::Internal::DebuggerManager</name>
+ <name>Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="+298"/>
- <source>Start and Debug External Application...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbsymbolpathlisteditor.cpp" line="+42"/>
+ <source>Symbol Server...</source>
+ <translation>シンボルサーバ...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Attach to Running External Application...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory.</source>
+ <translation>OS のライブラリのシンボルを提供している Microsoft Symbol Serverを追加する。ローカルシンボルキャッシュのあるディレクトリの指定が必要です。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Attach to Core...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Pick a local cache directory</source>
+ <translation>ローカルのキャッシュディレクトリを選ぶ</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::DebugMode</name>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+186"/>
+ <source>Debug</source>
+ <translation>デバッグ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::DebuggerManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="+340"/>
<source>Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>続行</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+915"/>
+ <location line="+833"/>
<source>Interrupt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>割り込み</translation>
</message>
<message>
- <location line="-911"/>
+ <location line="-829"/>
<source>Reset Debugger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッガをリセット</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Step Over</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ステップ オーバー</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Step Into</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ステップ イン</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Step Over Instruction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ステップ飛ばし</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Step One Instruction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ステップ実行</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Step Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ステップ アウト</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Run to Line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>この行まで実行</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Run to Outermost Function</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最上位の関数まで実行</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Jump to Line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>指定行にジャンプ</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Toggle Breakpoint</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Set Breakpoint at Function...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブレークポイントの切り替え</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>Set Breakpoint at Function &quot;main&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Add to Watch Window</source>
+ <translation>監視ウィンドウに追加</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>Add to Watch Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Reverse Direction</source>
+ <translation>逆方向</translation>
</message>
<message>
- <location line="+228"/>
+ <location line="+249"/>
<source>Stop requested...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>停止させようとしています...</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+18"/>
<source>Stopped.</source>
- <translation type="unfinished">停止しました。</translation>
+ <translation>停止しました。</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Running requested...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>実行しようとしています...</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Running...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>実行しています...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+101"/>
+ <location line="+91"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブレークポイントの状態を変更するには、アプリケーションが完全に起動しているか停止している必要があります。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+101"/>
- <source>Debugging VS executables is not supported.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+59"/>
+ <source>Debugging VS executables is currently not enabled.</source>
+ <translation>Visual Studioで作成した実行ファイルのデバッグは現在許可されていません。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+58"/>
- <location line="+60"/>
- <source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+621"/>
+ <source>The debugging helper is used to nicely format the values of Qt data types and some STL data types. It must be compiled for each Qt version which you can do in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on &apos;Rebuild&apos; for the debugging helper.</source>
+ <translation>デバッグヘルパはQtのデータ型やSTLデータ型の値を読みやすく整形するために使用されています。ヘルパは各 Qt のバージョンごとにコンパイルする必要があります。デバッグヘルパのコンパイルは Qt の設定ページでインストールされている Qt を選択し、&apos;リビルド&apos;ボタンを押して行います。</translation>
</message>
<message>
- <location line="-59"/>
- <source>Cannot attach to PID 0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="-571"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>警告</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
+ <location line="+0"/>
<source>Cannot debug &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 をデバッグできません: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Settings...</source>
+ <translation>設定...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+182"/>
+ <location line="+193"/>
<source>Save Debugger Log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッガ ログを保存</translation>
</message>
<message>
- <location line="+112"/>
+ <location line="+97"/>
<source>Stop Debugger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッガを停止</translation>
</message>
<message>
- <location line="+271"/>
+ <location line="+273"/>
<source>Open Qt preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt の設定画面を開く</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Turn helper usage off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッグヘルパを使用しない</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Continue anyway</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無視して続行</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Debugging helper missing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッグヘルパが見つかりません</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The debugger did not find the debugging helper library.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>The debugging helper is used to nicely format the values of Qt data types and some STL data types. It must be compiled for each Qt version, you can do this in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on &apos;Rebuild&apos; for the debugging helper.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッグヘルパライブラリが見つかりませんでした。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::DebuggerOutputWindow</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="+210"/>
- <source>Gdb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Debugger</source>
+ <translation>デバッガ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::DebuggerPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+412"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+260"/>
+ <source>Option &apos;%1&apos; is missing the parameter.</source>
+ <translation>オプション %1 に必要なパラメータが不足しています。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>The parameter &apos;%1&apos; of option &apos;%2&apos; is not a number.</source>
+ <translation>オプション &apos;%2&apos; のパラメータ &apos;%1&apos; が数字ではありません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+58"/>
+ <source>Invalid debugger option: %1</source>
+ <translation>無効なデバッグオプション: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Error evaluating command line arguments: %1</source>
+ <translation>コマンドライン引数の評価中にエラーが発生しました: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>Start and Debug External Application...</source>
+ <translation>外部アプリケーションをデバッグ実行...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Attach to Running External Application...</source>
+ <translation>実行中の外部アプリケーションにアタッチ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Attach to Core...</source>
+ <translation>コアファイルへアタッチ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Attach to Running Tcf Agent...</source>
+ <translation>実行中の TCF エージェントにアタッチします...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>This attaches to a running &apos;Target Communication Framework&apos; agent.</source>
+ <translation>実行中の &apos;Target Communication Framework&apos; のエージェントにアタッチします。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Start and Attach to Remote Application...</source>
+ <translation>リモートアプリケーションを実行してアタッチ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+144"/>
<source>&amp;Views</source>
- <translation type="unfinished">表示(&amp;V)</translation>
+ <translation>表示(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Locked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>固定する</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Reset to default layout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デフォルト レイアウトに戻す</translation>
</message>
<message>
- <location line="+85"/>
+ <location line="+91"/>
<source>Threads:</source>
- <translation type="unfinished">スレッド:</translation>
+ <translation>スレッド:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-231"/>
- <source>Toggle Breakpoint</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+88"/>
+ <source>Attaching to PID %1.</source>
+ <translation>PID %1 にアタッチしています。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
- <source>Stop Debugger/Interrupt Debugger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+74"/>
+ <source>Remove Breakpoint</source>
+ <translation>ブレークポイントの削除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Disable Breakpoint</source>
+ <translation>ブレークポイントの無効化</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Enable Breakpoint</source>
+ <translation>ブレークポイントの有効化</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
+ <source>Set Breakpoint</source>
+ <translation>ブレークポイントのセット</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+212"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>警告</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Cannot attach to PID 0</source>
+ <translation>PID 0 にアタッチできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-593"/>
+ <source>Stop Debugger/Interrupt Debugger</source>
+ <translation>デバッグ停止/デバッガに割り込み</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-45"/>
+ <source>Detach Debugger</source>
+ <translation>デバッガのデタッチ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+52"/>
<source>Reset Debugger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッガをリセット</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::DebuggerRunner</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerrunner.cpp" line="+72"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerrunner.cpp" line="+73"/>
<source>Debug</source>
- <translation type="unfinished">デバッグ</translation>
+ <translation>デバッグ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::DebuggerSettings</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="+111"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="+112"/>
<source>Debugger properties...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッガプロパティ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Adjust column widths to contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>内容に合わせて列幅を調整</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Always adjust column widths to contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>常に内容に合わせて列幅を調整</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Use alternating row colors</source>
+ <translation>行ごとに色を変える</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
<source>Watch expression &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>監視式 &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Remove watch expression &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>監視式 &quot;%1&quot; を削除</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Watch expression &quot;%1&quot; in separate window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>別ウィンドウで式 &quot;%1&quot; を監視</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Expand item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>項目を展開</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Collapse item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>項目を折りたたむ</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Use debugging helper</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッグヘルパを使用する</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Debug debugging helper</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッグヘルパをデバッグする</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Recheck debugging helper availability</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッグヘルパが利用可能か再チェックする</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
- <source>Syncronize breakpoints</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Synchronize breakpoints</source>
+ <translation>ブレークポイントの同期</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
+ <location line="+12"/>
<source>Hexadecimal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>16進数</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Decimal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>10進数</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Octal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>8進数</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Binary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2進数</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Raw</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バイナリ</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Natural</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>自動</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Automatically quit debugger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッガを自動的に終了</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Use tooltips when debugging</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッグ中にツールチップを使う</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>List source files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ソーフファイルの一覧を表示</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Skip known frames</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>既知のフレームをスキップ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Enable reverse debugging</source>
+ <translation>デバッグ時の逆実行を可能にする</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Reload full stack</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてのスタックを再読込</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Execute line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>一行実行</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-198"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-322"/>
<source>Debugging Helper</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッグヘルパ</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Choose DebuggingHelper Location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッグヘルパの位置を選択</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
+ <location line="+30"/>
<source>Ctrl+Shift+F11</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+F11</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2941,337 +3451,468 @@ background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
<message>
<location filename="../../../src/plugins/debugger/disassemblerhandler.cpp" line="+135"/>
<source>Address</source>
- <translation type="unfinished">アドレス</translation>
+ <translation>アドレス</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Symbol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>シンボル</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mnemonic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ニーモニック</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::DisassemblerWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/disassemblerwindow.cpp" line="+45"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/disassemblerwindow.cpp" line="+46"/>
<source>Disassembler</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>逆アセンブラ</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
+ <location line="+24"/>
<source>Adjust column widths to contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>内容に合わせて列幅を調整</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Always adjust column widths to contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>常に内容に合わせて列幅を調整</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Reload disassembler listing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>逆アセンブルのリストを再読込</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Always reload disassembler listing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>常に逆アセンブルのリストを再読込</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::GdbEngine</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="+270"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+212"/>
<source>The Gdb process failed to start. Either the invoked program &apos;%1&apos; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>gdb プロセスの開始に失敗しました。gdb コマンド &apos;%1&apos; が見つからないか、コマンドを起動する為のパーミッションがない可能性があります。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+7"/>
<source>The Gdb process crashed some time after starting successfully.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>gdb プロセスは起動に成功した後、クラッシュしました。</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
+ <location line="+40"/>
<source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>直前のwaitFor...() 関数はタイムアウトしました。QProcessの状態に変化がありませんので、再度 waitFor...() を呼び出せます。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="-35"/>
<source>An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>gdb プロセスへの要求送信時にエラーが発生しました。プロセスが既に終了しているか、入力チャネルが閉じられてしまっている可能性があります。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>gdb プロセスからの応答待機中にエラーが発生しました。プロセスが既に終了している可能性があります。</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>An unknown error in the Gdb process occurred. This is the default return value of error().</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>gdb プロセス起動時に不明なエラーが発生しました。これは、error()のデフォルトの戻り値です。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <location line="+1120"/>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+40"/>
+ <location line="+959"/>
+ <location line="+19"/>
+ <location line="+401"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>エラー</translation>
</message>
<message>
- <location line="-992"/>
- <source>Reading </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+104"/>
+ <location line="-1102"/>
<source>Debugger Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッガエラー</translation>
</message>
<message>
- <location line="+104"/>
+ <location line="+115"/>
<source>Stopping temporarily.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>一時停止中です。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+130"/>
+ <location line="+74"/>
<source>Continuing after temporary stop.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>一時停止後の継続中です。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+116"/>
+ <location line="+17"/>
<source>Core file loaded.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コアファイルを読み込みました。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+153"/>
+ <location line="+100"/>
<source>Jumped. Stopped.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ジャンプして停止しました。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
- <location line="+243"/>
+ <location line="+25"/>
+ <location line="+244"/>
<source>Run to Function finished. Stopped.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-127"/>
- <source>Temporarily stopped.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>指定された関数まで実行し、停止しました。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
- <source>Handling queued commands.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+12"/>
+ <location line="-107"/>
<source>Loading %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 を読み込んでいます...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
+ <location line="+55"/>
<source>Stopped at breakpoint.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブレークポイントで停止。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
+ <location line="+30"/>
<source>Stopped: &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>停止: &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+94"/>
+ <location line="+99"/>
<source>The debugger you are using identifies itself as:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>使用中のデバッガ:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>This version is not officially supported by Qt Creator.
Debugging will most likely not work well.
Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このバージョンのgdbはQt Creatorで公式にサポートされていません。
+デバッグ実行は、ほとんど正しく動作しない可能性があります。
+gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+29"/>
+ <location line="+19"/>
<source>Starting executable failed:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>実行ファイルの開始に失敗しました:
+</translation>
</message>
<message>
- <location line="-10"/>
- <source>Running...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="-1008"/>
+ <source>The upload process failed to start. Either the invoked script &apos;%1&apos; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
+ <translation>アップロードに失敗しました。実行するスクリプト &apos;%1&apos; が存在しないか、実行する権限がないため、プロセスが開始できません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source>
+ <translation>アップロードの開始後にプロセスがクラッシュしました。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+139"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
+ <translation>アップロードプロセスへの書き込み時にエラーが発生しました。プロセスが動作していないか、入力チャネルが閉じられている可能性があります。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source>
+ <translation>アップロードプロセスからの読み込み時にエラーが発生しました。アップロードプロセスが動作していない可能性があります。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source>
+ <translation>アップロードプロセスで不明なエラーが発生しました。error()がデフォルト値で呼び出されている場合などに生じるエラーです。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+129"/>
+ <source>Library %1 loaded.</source>
+ <translation>ライブラリ &apos;%1&apos; を読み込みました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Library %1 unloaded.</source>
+ <translation>ライブラリ &apos;%1&apos; を解放しました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Thread group %1 created.</source>
+ <translation>スレッドグループ %1 を作成しました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Thread %1 created.</source>
+ <translation>スレッド %1 を作成しました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Thread group %1 exited.</source>
+ <translation>スレッドグループ %1 を終了しました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Thread %1 in group %2 exited.</source>
+ <translation>スレッドグループ %2 のスレッド %1 を終了しました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Thread %1 selected.</source>
+ <translation>スレッド %1 を選択しました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Reading %1...</source>
+ <translation>%1 を読み込み中...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+516"/>
+ <source>Program exited with exit code %1</source>
+ <translation>プログラムは終了コード %1 で終了しました</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Program exited after receiving signal %1</source>
+ <translation>シグナル %1 を受けてプログラムが終了しました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Program exited normally</source>
+ <translation>プログラムは正常に終了しました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
+ <source>Processing queued commands.</source>
+ <translation>キューイングされたコマンドを処理しています。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+97"/>
+ <source>Stopped.</source>
+ <translation>停止しました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+292"/>
<location line="+27"/>
<source>Debugger Startup Failure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッガの起動に失敗</translation>
</message>
<message>
<location line="-26"/>
<source>Cannot set up communication with child process: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>子プロセスと通信できません: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Starting Debugger: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッガを起動中: </translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Cannot start debugger: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッガの起動に失敗: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Gdb Running...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gdb 実行中...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+70"/>
+ <location line="+71"/>
<source>Cannot find debugger initialization script</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッガ初期化スクリプトが見つかりません</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The debugger settings point to a script file at &apos;%1&apos; which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッガに設定されたスクリプトファイル &apos;%1&apos; にアクセスできません。もしスクリプトファイルが不要でしたら、スクリプトファイルの設定を消去してみてください。そうすればこの警告が出るのを回避できます。 </translation>
</message>
<message>
- <location line="+87"/>
+ <location line="+94"/>
<source>Attached to running process. Stopped.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>実行中のプロセスにアタッチしました。停止中です。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
+ <location line="+55"/>
+ <source>Connecting to remote server failed:</source>
+ <translation>リモートサーバへの接続に失敗しました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
<source>Debugger exited.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッガを終了しました。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+618"/>
+ <location line="+635"/>
<source>&lt;could not retreive module information&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;モジュール情報を取得できません&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Unable to run &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%1&apos; を実行できません: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+91"/>
- <location line="+82"/>
+ <location line="+61"/>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <extracomment>End address of loaded module</extracomment>
+ <translation>&lt;不明&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <location line="+83"/>
<source>Retrieving data for stack view...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>スタック ビュー用のデータを受信しています...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+187"/>
+ <location line="+188"/>
<source>&apos;%1&apos; contains no identifier</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%1&apos; に識別子が見つかりません</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>String literal %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文字列リテラル %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Cowardly refusing to evaluate expression &apos;%1&apos; with potential side effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>副作用の可能性があるため、式 &apos;%1&apos; の評価を行いません</translation>
</message>
<message>
- <location line="+201"/>
- <location line="+157"/>
- <source>Retrieving data for watch view (%1 requests pending)...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+46"/>
+ <source>&lt;not in scope&gt;</source>
+ <extracomment>Variable</extracomment>
+ <translation>&lt;スコープ範囲外&gt;</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+99"/>
+ <source>Retrieving data for watch view (%n requests pending)...</source>
+ <translation>
+ <numerusform>監視ビュー用のデータを受信しています (%n 件の要求が保留中です)...</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+331"/>
+ <source>%n custom dumpers found.</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 個のカスタムダンパが見つかりました。</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location line="+208"/>
- <source>Finished retrieving data.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+280"/>
+ <source>&lt;0 items&gt;</source>
+ <translation>&lt;項目なし&gt;</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+7"/>
+ <source>&lt;%n items&gt;</source>
+ <extracomment>In string list</extracomment>
+ <translation>
+ <numerusform>&lt;%n 個の項目&gt;</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
- <source>Cannot evaluate expression: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+461"/>
+ <source>Dumper injection loading triggered (%1)...</source>
+ <translation>ダンパ (%1) をインジェクションで読み込んでいます...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
- <source>Debugging helpers not found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Dumper loading (%1) failed: %2</source>
+ <translation>ダンパ (&apos;%1&apos;) の読込に失敗しました: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
- <source>%1 custom dumpers found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Loading dumpers via debugger call (%1)...</source>
+ <translation>ダンパ (%1) をデバッグ呼び出しで読み込んでいます...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+109"/>
- <source>Custom dumper setup: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="-821"/>
+ <source>Finished retrieving data.</source>
+ <translation>データの受信が完了しました。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+146"/>
- <location line="+33"/>
- <source>&lt;unavailable&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Cannot evaluate expression: %1</source>
+ <translation>式が評価できません: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-19"/>
- <source>&lt;%1 items&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+42"/>
+ <source>Debugging helpers not found.</source>
+ <translation>デバッグヘルパが見つかりません。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+113"/>
+ <location line="+124"/>
+ <source>Custom dumper setup: %1</source>
+ <translation>カスタム ダンパー 設定: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+303"/>
<source>%1 &lt;shadowed %2&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <extracomment>Variable %1 &lt;FIXME: does something - bug Andre about it&gt;</extracomment>
+ <translation>%1 &lt;%2 個の隠された変数&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;shadowed&gt;</source>
+ <extracomment>Type of variable &lt;FIXME: what? bug Andre about it&gt;</extracomment>
+ <translation>&lt;隠された変数&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+159"/>
<source>&lt;n/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;N/A&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&lt;anonymous union&gt;</source>
+ <translation>&lt;無名の共用体&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
<source>&lt;no information&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <extracomment>About variable&apos;s value</extracomment>
+ <translation>&lt;不明&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Unknown error: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>未知のエラー:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
+ <location line="+19"/>
+ <source>%1 is a typedef.</source>
+ <translation>%1 は typedef です。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
<source>Retrieving data for tooltip...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ツールチップ用のデータを受信しています...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
+ <location line="+70"/>
<source>The dumper library &apos;%1&apos; does not exist.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ダンパライブラリ &apos;%1&apos; は存在しません。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::GdbOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdboptionspage.cpp" line="+8"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdboptionspage.cpp" line="+8"/>
<source>Gdb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>gdb</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Choose Gdb Location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>gdb のパスを選択してください</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Choose Location of Startup Script File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>起動スクリプトのパスを選択してください</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3279,105 +3920,105 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleshandler.cpp" line="+87"/>
<source>Module name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>モジュール名</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Symbols read</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>シンボル有無</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Start address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>開始アドレス</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <source>End addAress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>End address</source>
+ <translation>終端アドレス</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::ModulesWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleswindow.cpp" line="+61"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleswindow.cpp" line="+64"/>
<source>Modules</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>モジュール</translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
+ <location line="+45"/>
<source>Update module list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>モジュールリストをアップデート</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Adjust column widths to contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>内容に合わせて列幅を調整</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Always adjust column widths to contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>常に内容に合わせて列幅を調整</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show source files for module &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>モジュール &quot;%1&quot; のソースファイルを表示</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Load symbols for all modules</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてのモジュールのシンボルを読み込む</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Load symbols for module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>モジュールのシンボルを読み込む</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Edit file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルを編集</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show symbols</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>シンボルを表示</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Load symbols for module &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>モジュール &quot;%1&quot; のシンボルを読み込む</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Edit file &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル &quot;%1&quot; を編集</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show symbols in file &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル &quot;%1&quot; のシンボルを表示</translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<source>Address</source>
- <translation type="unfinished">アドレス</translation>
+ <translation>アドレス</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Code</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コード</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Symbol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>シンボル</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Symbols in &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;%1&quot; のシンボル</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3385,81 +4026,81 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/debugger/outputcollector.cpp" line="+92"/>
<source>Cannot create temporary file: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>一時ファイルを作成できません: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Cannot create FiFo %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FiFo %1 を作成できません: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Cannot open FiFo %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FiFo %1 を開けません: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::RegisterHandler</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerhandler.cpp" line="+92"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerhandler.cpp" line="+90"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>名前</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Value</source>
- <translation type="unfinished">値</translation>
+ <translation>値</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::RegisterWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerwindow.cpp" line="+53"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerwindow.cpp" line="+54"/>
<source>Registers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>レジスタ</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Adjust column widths to contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>内容に合わせて列幅を調整</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Always adjust column widths to contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>常に内容に合わせて列幅を調整</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Reload register listing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>レジスタのリストを再読込</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Always reload register listing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>常にレジスタのリストを再読込</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::ScriptEngine</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/scriptengine.cpp" line="+476"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/script/scriptengine.cpp" line="+467"/>
<source>&apos;%1&apos; contains no identifier</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%1&apos; に識別子が見つかりません</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>String literal %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文字列リテラル %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Cowardly refusing to evaluate expression &apos;%1&apos; with potential side effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>副作用の可能性があるため、式 &apos;%1&apos; の評価を行いません</translation>
</message>
<message>
<location line="+142"/>
<source>Stopped.</source>
- <translation type="unfinished">停止しました。</translation>
+ <translation>停止しました。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3467,120 +4108,165 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/debugger/sourcefileswindow.cpp" line="+97"/>
<source>Internal name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>内部名</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Full name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>完全名</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::SourceFilesWindow</name>
<message>
- <location line="+75"/>
+ <location line="+76"/>
<source>Source Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ソース ファイル</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
+ <location line="+27"/>
<source>Reload data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>データを再読込</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Open file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルを開く</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open file &quot;%1&quot;&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル &quot;%1&quot; を開く</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::StackHandler</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+82"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+97"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&lt;More&gt;</source>
+ <translation>&lt;さらに&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-45"/>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>アドレス:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Function:</source>
+ <translation>関数:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>File:</source>
+ <translation>ファイル:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Line:</source>
+ <translation>行番号:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>From:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
- <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Address:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Function: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;File: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Line: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;From: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;To: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
- <extracomment>Tooltip for variable</extracomment>
+ <location line="+1"/>
+ <source>To:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+76"/>
<source>Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>階層</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Function</source>
- <translation type="unfinished">関数</translation>
+ <translation>関数</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished">ファイル</translation>
+ <translation>ファイル</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Line</source>
- <translation type="unfinished">行番号</translation>
+ <translation>行番号</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Address</source>
- <translation type="unfinished">アドレス</translation>
+ <translation>アドレス</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::StackWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackwindow.cpp" line="+54"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackwindow.cpp" line="+55"/>
<source>Stack</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>スタック</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
+ <location line="+40"/>
<source>Copy contents to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>内容をクリップボードにコピー</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Adjust column widths to contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>内容に合わせて列幅を調整</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Always adjust column widths to contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>常に内容に合わせて列幅を調整</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::StartExternalDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="+67"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="+87"/>
<source>Select Executable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>実行ファイルを選択</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Executable:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>実行ファイル:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Arguments:</source>
- <translation type="unfinished">引数:</translation>
+ <translation>引数:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::StartRemoteDialog</name>
+ <message>
+ <location line="+51"/>
+ <source>Select Executable</source>
+ <translation>実行ファイルを選択</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::TcfEngine</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/tcf/tcfengine.cpp" line="+189"/>
+ <source>%1.</source>
+ <translation>%1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+381"/>
+ <source>Stopped.</source>
+ <translation>停止しました。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3588,30 +4274,30 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+107"/>
<source>Thread: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>スレッド: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Thread ID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>スレッドID</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::ThreadsWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/threadswindow.cpp" line="+50"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/threadswindow.cpp" line="+53"/>
<source>Thread</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>スレッド</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+32"/>
<source>Adjust column widths to contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>内容に合わせて列幅を調整</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Always adjust column widths to contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>常に内容に合わせて列幅を調整</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3619,88 +4305,115 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+68"/>
<source>&lt;not in scope&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;スコープ範囲外&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::WatchHandler</name>
<message>
- <location line="+231"/>
+ <location line="+187"/>
+ <source>Expression</source>
+ <translation>式</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source> ... &lt;cut off&gt;</source>
+ <translation>... &lt;省略&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Object Address</source>
+ <translation>オブジェクトアドレス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Stored Address</source>
+ <translation>格納アドレス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>iname</source>
+ <translation>内部名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+66"/>
<source>Root</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ルート</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Locals</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ローカル</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Tooltip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ツールチップ</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Watchers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>監視式</translation>
</message>
<message>
- <location line="+270"/>
+ <location line="+242"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>名前</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="-338"/>
+ <location line="+339"/>
<source>Value</source>
- <translation type="unfinished">値</translation>
+ <translation>値</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="-345"/>
+ <location line="+346"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">型</translation>
+ <translation>型</translation>
</message>
<message>
<location line="+166"/>
<source>&lt;No Locals&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;ローカル変数なし&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&lt;No Tooltip&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;ツールチップなし&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&lt;No Watchers&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;監視式なし&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::WatchWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchwindow.cpp" line="+120"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchwindow.cpp" line="+121"/>
<source>Locals and Watchers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ローカル変数と監視式</translation>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
+ <location line="+81"/>
<source>Adjust column widths to contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>内容に合わせて列幅を調整</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Always adjust column widths to contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>常に内容に合わせて列幅を調整</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Insert new watch item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新しい監視式を挿入</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>&lt;Edit&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;編集&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3708,87 +4421,81 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="-138"/>
<source>Clear contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>内容をクリア</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Save contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>内容を保存</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DebuggingHelperOptionPage</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/debugger/dumperoptionpage.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Debugging Helper</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>This will enable nice display of Qt and Standard Library objects in the Locals&amp;Watchers view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッグヘルパはローカル変数と監視式での Qt や STL の変数の値の表示を改善します。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Use debugging helper</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッグヘルパを使用する</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This will load a dumper library</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このオプションをチェックするとダンパライブラリを読み込むようになります</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Use debugging helper from custom location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>指定した場所からデバッグヘルパを使用する</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Location: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パス:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Debug debugging helper</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッグヘルパをデバッグする</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Debugging helper</source>
+ <translation>デバッグヘルパ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DependenciesModel</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.cpp" line="+119"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.cpp" line="+118"/>
<source>Unable to add dependency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>依存関係の追加不可</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This would create a circular dependency.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>循環依存を作り出してしまいます。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Designer</name>
<message>
- <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourcefile.cpp" line="+85"/>
- <location line="+63"/>
- <source>file name is empty</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourcefile.cpp" line="+54"/>
+ <source>The file name is empty.</source>
+ <translation>ファイル名が未入力です。</translation>
</message>
<message>
- <location line="-46"/>
+ <location line="+54"/>
<source>XML error on line %1, col %2: %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>XML の %1 行目 %2 桁目 に誤りがあります: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
- <source>no &lt;RCC&gt; root element</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>The &lt;RCC&gt; root element is missing.</source>
+ <translation>&lt;RCC&gt; にルート要素がありません。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3796,20 +4503,12 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/designer/editorwidget.cpp" line="+174"/>
<source>Action editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>アクション エディタ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Signals and slots editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Designer::Internal::FormClassWizard</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizard.cpp" line="+93"/>
- <source>Internal error: FormClassWizard::generateFiles: empty template contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>シグナル/スロット エディタ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3817,7 +4516,7 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizarddialog.cpp" line="+52"/>
<source>Qt Designer Form Class</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt デザイナ フォーム クラス</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3825,85 +4524,80 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.cpp" line="+194"/>
<source>%1 - Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 - エラー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.ui"/>
<source>Choose a class name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>クラス名を選択してください</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Class</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>クラス</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>More</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>さらに</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Embedding of the UI class</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UIクラスの埋め込み方法</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Aggregation as a pointer member</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>buttonGroup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>個々のメンバとして集合体</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Aggregation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>集合体</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Multiple Inheritance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>複合継承</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Support for changing languages at runtime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>実行時の言語変更をサポートする</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Configure...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>構成...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Designer::Internal::FormEditorPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorplugin.cpp" line="+148"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorplugin.cpp" line="+151"/>
<source>Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Qt Designer Form</source>
- <translation type="unfinished">Qt デザイナ フォーム</translation>
+ <translation>Qt デザイナ フォーム</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <source>This creates a new Qt Designer form file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Creates a Qt Designer form file (.ui).</source>
+ <translation>Qt デザイナ フォーム ファイル(.ui)を作成します(フォームのみを作成)。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>Qt Designer Form Class</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Creates a Qt Designer form file (.ui) with a matching class.</source>
+ <translation>Qt デザイナ フォーム ファイル(.ui)とそのフォームに対応するクラスを作成します。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>This creates a new Qt Designer form class.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="-1"/>
+ <source>Qt Designer Form Class</source>
+ <translation>Qt デザイナ フォーム クラス</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3911,127 +4605,127 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="+272"/>
<source>Designer widgetbox</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デザイナ ウィジェット ボックス</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Object inspector</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>オブジェクト インスペクタ</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Property editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロパティ エディタ</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Signals and slots editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>シグナル/スロット エディタ</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Action editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>アクション エディタ</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>For&amp;m editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フォーム エディタ(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Edit widgets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ウィジェットの編集</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>F3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F3</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Edit signals/slots</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>シグナル/スロットの編集</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>F4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F4</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Edit buddies</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>buddyの編集</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Edit tab order</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>タブ順序の編集</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Meta+H</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+H</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Ctrl+H</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Ctrl+L</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+L</translation>
+ <translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Meta+L</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+L</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Meta+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mega+G</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Ctrl+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Meta+J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mega+J</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Ctrl+J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Ctrl+Alt+R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Alt+R</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>About Qt Designer plugins....</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt Designer プラグインについて...</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Preview in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プレビュー</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Designer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デザイナ</translation>
</message>
<message>
<location line="+131"/>
- <source>The image could not be create: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>The image could not be created: %1</source>
+ <translation>画像を作成できません: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4039,20 +4733,20 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/designer/formtemplatewizardpage.cpp" line="+62"/>
<source>Choose a form template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フォーム テンプレートを選択してください</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>%1 - Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 - エラー</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Designer::Internal::FormWindowEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/designer/formwindoweditor.cpp" line="+161"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/designer/formwindoweditor.cpp" line="+163"/>
<source>untitled</source>
- <translation type="unfinished">無題</translation>
+ <translation>無題</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4060,17 +4754,17 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/designer/formwindowfile.cpp" line="+76"/>
<source>Error saving %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 の保存中にエラーが発生</translation>
</message>
<message>
<location line="+100"/>
<source>Unable to open %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 を開けません: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Unable to write to %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 に書き込めません: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4078,15 +4772,7 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/designer/formwizarddialog.cpp" line="+60"/>
<source>Qt Designer Form</source>
- <translation type="unfinished">Qt デザイナ フォーム</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Designer::Internal::SettingsPage</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/designer/settingspage.cpp" line="+63"/>
- <source>Designer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt デザイナ フォーム</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4094,152 +4780,173 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/designer/qtcreatorintegration.cpp" line="+72"/>
<source>The class definition of &apos;%1&apos; could not be found in %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%2 に &apos;%1&apos; のクラス定義が見つかりませんでした。</translation>
</message>
<message>
<location line="+462"/>
<source>Error finding/adding a slot.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>スロットの検索中または追加中にエラーが発生しました。</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>No documents matching &apos;%1&apos; could be found.
Rebuilding the project might help.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%1&apos; に適合するドキュメントが見つかりません。プロジェクトのリビルドで問題が解決する可能性があります。</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Unable to add the method definition.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>メソッド定義を追加できません。</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>DocSettingsPage</name>
+ <name>Designer::Internal::SettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/designer/settingspage.cpp" line="+63"/>
+ <source>Designer</source>
+ <translation>デザイナ</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DocSettingsPage</name>
<message>
- <location/>
+ <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.ui"/>
<source>Registered Documentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>登録済みドキュメント</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Add...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>追加...</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">削除</translation>
+ <translation>削除</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DuiEditor::Internal::DuiEditorPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/duieditor/duieditorplugin.cpp" line="+98"/>
+ <source>Creates a Qt QML file.</source>
+ <translation>Qt QML ファイルを作成します。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Qt QML File</source>
+ <translation>Qt QML ファイル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Qt</source>
+ <translation>Qt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DuiEditor::Internal::ScriptEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/duieditor/duieditor.cpp" line="+448"/>
+ <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
+ <translation>&lt;シンボルを選択&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+101"/>
+ <source>Rename...</source>
+ <translation>名前を変更...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>New id:</source>
+ <translation>新しい ID:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+148"/>
+ <source>Rename id &apos;%1&apos;...</source>
+ <translation>ID &apos;%1&apos; の名前を変更...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmbeddedPropertiesPage</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/embeddedpropertiespage.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
+ <source>Skin:</source>
+ <translation>スキン:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Use Virtual Box
Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine.
-It also automatically sets the correct qt version.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Skin:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+It also automatically sets the correct Qt version.</source>
+ <translation>Virtual Box を使用する
+注意: このオプションは、仮想マシン内のプログラムのビルド環境および実行環境にツールチェインを追加します。
+自動的に正しい Qt バージョン がセットされます。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView</name>
<message>
<location filename="../../../src/libs/extensionsystem/plugindetailsview.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">名前:</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>名前:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バージョン:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Compatibility Version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>互換性のあるバージョン:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Vendor:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ベンダー:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Url:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Location:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パス:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Description:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>説明:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Copyright:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copyright:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>License:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ライセンス:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Dependencies:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>依存関係:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView</name>
<message>
<location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>State:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>状態:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Error Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>エラー メッセージ:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4247,50 +4954,45 @@ It also automatically sets the correct qt version.</source>
<message>
<location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="+415"/>
<source>File does not exist: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルが見つかりません: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Could not open file for read: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルを読み込もうとした所、開けませんでした: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル %1 の %3 行目 %4 桁目を解析中にエラー: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtensionSystem::Internal::PluginView</name>
<message>
<location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginview.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>状態</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>名前</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バージョン</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Vendor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ベンダー</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パス</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4298,82 +5000,82 @@ It also automatically sets the correct qt version.</source>
<message>
<location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="+78"/>
<source>Invalid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無効</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Description file found, but error on read</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>説明ファイルが見つかりましたが、読み込み中にエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Read</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>読込済み</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Description successfully read</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>説明ファイルの読み込みに成功しました</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Resolved</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>解決済み</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dependencies are successfully resolved</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>依存関係を正しく解決できました</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Loaded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>読込済み</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Library is loaded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ライブラリが読み込まれました</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Initialized</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>初期化済み</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Plugin&apos;s initialization method succeeded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プラグインの初期化メソッドが成功しました</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Running</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>実行中</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Plugin successfully loaded and running</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プラグインの読込および実行に成功しました</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>停止済み</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Plugin was shut down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プラグインは終了しました</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Deleted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>削除済み</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <source>Plugin ended it&apos;s life cycle and was deleted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Plugin ended its life cycle and was deleted</source>
+ <translation>プラグインはライフサイクルに従って終了し、削除されました</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4382,262 +5084,260 @@ It also automatically sets the correct qt version.</source>
<location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginmanager.cpp" line="+618"/>
<source>Circular dependency detected:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>循環依存が見つかりました:
+</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1(%2) depends on
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1(%2) の依存先
+</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1(%2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1(%2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Cannot load plugin because dependencies are not resolved</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>依存関係が解決されていない為、プラグインを読み込めません</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+29"/>
<source>Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2)
Reason: %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%3 の理由により依存する %1(%2) を読み込めなかった為、プラグインを読み込めません</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FakeVim::Internal</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimactions.cpp" line="+119"/>
+ <source>Toggle vim-style editing</source>
+ <translation>Vim スタイルでの編集の切り替え</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+56"/>
+ <source>FakeVim properties...</source>
+ <translation>FakeVim プロパティ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="+822"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="+819"/>
<source>%1,%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1,%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+3"/>
<source>%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Not implemented in FakeVim</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FakeVim では実装していません</translation>
</message>
<message>
- <location line="+118"/>
- <location line="+673"/>
+ <location line="+128"/>
+ <location line="+711"/>
<location line="+19"/>
<source>E20: Mark &apos;%1&apos; not set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E20: マーク &apos;%1&apos; はセットされていません</translation>
</message>
<message>
- <location line="+103"/>
+ <location line="+115"/>
<source>File &apos;%1&apos; exists (add ! to override)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル &apos;%1&apos; は既に存在します ( ! を付け加えれば上書き)</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>書き込み用にファイル &apos;%1&apos; を開けません</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&quot;%1&quot; %2 %3L, %4C written</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;%1&quot; %2 %3L, %4C 書き込みました</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Cannot open file &apos;%1&apos; for reading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>読み込み用にファイル &apos;%1&apos; を開けません</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&quot;%1&quot; %2L, %3C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;%1&quot; %2L, %3C</translation>
</message>
- <message>
+ <message numerus="yes">
<location line="+18"/>
- <source>%1 lines filtered</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>%n lines filtered</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 行、フィルタしました</numerusform>
+ </translation>
</message>
- <message>
+ <message numerus="yes">
<location line="+7"/>
- <source>%1 lines &gt;ed %2 time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>%n lines &gt;ed %1 time</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 行を %1 回右シフト(&gt;)しました</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location line="+82"/>
+ <location line="+81"/>
<source>E512: Unknown option: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E512: 不明なプション: </translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
+ <location line="+22"/>
<source>E492: Not an editor command: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E492: エディタのコマンドではありません: </translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>search hit BOTTOM, continuing at TOP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>末尾まで到達したため、先頭から検索しました</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>search hit TOP, continuing at BOTTOM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>先頭まで到達したため、末尾から検索しました</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>E486: Pattern not found: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E486: パターンが見つかりません: </translation>
</message>
<message>
<location line="+371"/>
<source>Already at oldest change</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>これ以上、元に戻せません</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="+15"/>
<source>Already at newest change</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>これ以上、やり直せません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp" line="+112"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp" line="+114"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">全般</translation>
+ <translation>概要</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>FakeVim</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FakeVim</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate</name>
<message>
- <location line="+299"/>
- <location line="+141"/>
+ <location line="+336"/>
+ <location line="+146"/>
<source>Quit FakeVim</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FakeVim を終了する</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>FakeVim Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FakeVim 情報</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FakeVimOptionPage</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimoptions.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Use FakeVim</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FakeVim を使用する</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Vim style settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vim スタイルの設定</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>vim&apos;s &quot;expandtab&quot; option</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>vim の &quot;expandtab&quot; オプション</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Expand tabulators:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>タブを展開する:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Highlight search results:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>検索結果をハイライトする:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Shift width:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>シフト幅:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Smart tabulators:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>スマートタブを使用する:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Start of line:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ページアップ/ダウン時に行頭に移動する:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>vim&apos;s &quot;tabstop&quot; option</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>vim の &quot;tabstop&quot; オプション</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Tabulator size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>タブの幅</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Backspace:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Backspace:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>VIM&apos;s &quot;autoindent&quot; option</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>vim の &quot;autoindent&quot; オプション</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Automatic indentation:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>自動的にインデントする:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Copy text editor settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>テキストエディタの設定をコピー</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Set Qt style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt のスタイルに設定</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Set plain style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FileSearch</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/filesearch.cpp" line="+75"/>
- <location line="+102"/>
- <source>%1: canceled. %2 occurrences found in %3 files.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-27"/>
- <location line="+49"/>
- <source>%1: %2 occurrences found in %3 of %4 files.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>素のスタイルに設定</translation>
</message>
<message>
- <location line="-44"/>
- <location line="+49"/>
- <source>%1: %2 occurrences found in %3 files.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location/>
+ <source>Incremental search:</source>
+ <translation>インクリメンタルサーチ:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4645,45 +5345,40 @@ Reason: %3</source>
<message>
<location filename="../../../src/shared/help/filternamedialog.ui"/>
<source>Add Filter Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ名を追加</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Filter Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ名:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/help/filtersettingspage.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Filters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Attributes:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished">追加</translation>
+ <translation>追加</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">削除</translation>
+ <translation>削除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Attributes</source>
+ <translation>属性</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4691,113 +5386,118 @@ Reason: %3</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/find/finddialog.ui"/>
<source>Search for...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>検索...</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Sc&amp;ope:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>範囲(&amp;O):</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>検索(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Search &amp;for:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>検索文字列(&amp;F):</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished">閉じる</translation>
+ <translation>閉じる</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Case sensitive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>大文字/小文字を区別する(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Whole words only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>単語単位で検索する(&amp;W)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Find::Internal::FindPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/find/findplugin.cpp" line="+135"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/find/findplugin.cpp" line="+149"/>
<source>&amp;Find/Replace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>検索/置換(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Find Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>検索ダイアログ</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Find::Internal::FindToolBar</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/find/findtoolbar.cpp" line="+149"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/find/findtoolbar.cpp" line="+152"/>
<source>Current Document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>現在のドキュメント</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Enter Find String</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>検索する文字列を入力</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Find Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>次を検索</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Find Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>前を検索</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Replace &amp;&amp; Find Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>置換して次を検索</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+=</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+=</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Replace &amp;&amp; Find Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>置換して前を検索</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Replace All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべて置換</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Case Sensitive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>大文字/小文字を区別する</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Whole Words Only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>単語単位で検索</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Use Regular Expressions</source>
+ <translation>正規表現を使用</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4805,22 +5505,22 @@ Reason: %3</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/find/findwidget.ui"/>
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>検索</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Find:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>検索文字列:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Replace with:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>置換文字列:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべて</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4828,158 +5528,98 @@ Reason: %3</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/find/searchresultwindow.h" line="+69"/>
<source>Search Results</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>検索結果</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/find/searchresultwindow.cpp" line="+59"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/find/searchresultwindow.cpp" line="+60"/>
<source>No matches found!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>見つかりませんでした!</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Expand All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>GdbOptionPage</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation type="obsolete">フォーム</translation>
+ <translation>すべて展開</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GdbOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdboptionspage.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdboptionspage.ui"/>
<source>Gdb interaction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>This is either a full abolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gdb の設定</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Gdb location:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gdb のパス:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Environment:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>環境:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ここは空にしておくか、gdb 起動後、直接実行される gdb コマンドを含むファイルへのパスを指定して下さいされます。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Gdb startup script:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gdb のスタートアップスクリプト:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Behaviour of breakpoint setting in plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プラグイン中に設定されたブレークポイントの動作</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This is the slowest but safest option.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>これは遅いけど安全なオプションです。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Try to set breakpoints in plugins always automatically.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>常に自動的にブレークポイントで停止する。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Try to set breakpoints in selected plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選択したプラグインの時だけ、ブレークポイントで停止</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Matching regular expression: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>正規表現で指定:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Never set breakpoints in plugins automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>GeneralSettings</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
+ <translation>自動的にプラグイン内のブレークポイントで停止しない</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>General settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>User &amp;interface color:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Reset to default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>External editor:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Terminal:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>This is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH.</source>
+ <translation>ここには使用したいgdbのフルパスか、PATHから検索されるgdbの実行ファイル名を指定します。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenericMakeStep</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericmakestep.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Override %1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 の代わりに使用するコマンド:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Make arguments:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Make の引数:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Targets:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ターゲット:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4987,33 +5627,33 @@ Reason: %3</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericproject.cpp" line="+90"/>
<source>&lt;new&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;新規&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget</name>
<message>
- <location line="+402"/>
+ <location line="+398"/>
<source>Build directory:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ビルド ディレクトリ:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
- <source>Tool chain:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Toolchain:</source>
+ <translation>ツールチェイン:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Generic Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>標準マネージャ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericmakestep.cpp" line="+274"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericmakestep.cpp" line="+164"/>
<source>Override %1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 の代わりに使用するコマンド:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5021,22 +5661,22 @@ Reason: %3</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectwizard.cpp" line="+246"/>
<source>Import of Makefile-based Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Makefile ベースのプロジェクトをインポート</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Creates a generic project, supporting any build system.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>任意のビルドシステムをサポートする標準のプロジェクトを作成する。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Projects</source>
- <translation type="unfinished">プロジェクト</translation>
+ <translation>プロジェクト</translation>
</message>
<message>
<location line="+124"/>
<source>The project %1 could not be opened.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクト %1 を開けませんでした。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5044,27 +5684,27 @@ Reason: %3</source>
<message>
<location line="-249"/>
<source>Import of Makefile-based Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Makefile ベースのプロジェクトをインポート</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Generic Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>標準プロジェクト</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Project name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクト名:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Location:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パス:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Second Page Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2ページ目のタイトル</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5072,82 +5712,77 @@ Reason: %3</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.cpp" line="+75"/>
<source>Checkout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>チェックアウト</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">削除</translation>
+ <translation>削除</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Unable to find the repository directory for &apos;%1&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%1&apos; のリポジトリディレクトリを見つけることができません。</translation>
</message>
<message>
<location line="+69"/>
<source>Delete Branch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブランチを削除</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Would you like to delete the branch &apos;%1&apos;?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブランチ &apos;%1&apos; を削除しますか?</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Failed to delete branch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブランチの削除に失敗</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Failed to create branch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブランチの作成に失敗</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Failed to stash</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>stash に失敗</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Would you like to create a local branch &apos;%1&apos; tracking the remote branch &apos;%2&apos;?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リモートブランチ &apos;%2&apos; を追随するローカルブランチ &apos;%1&apos; を作成しますか?</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Create branch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブランチを作成</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Failed to create a tracking branch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.ui"/>
<source>Branches</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブランチ</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>General information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>概要</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Repository:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リポジトリ:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Remote branches</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リモートブランチ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5155,22 +5790,22 @@ Reason: %3</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.cpp" line="+42"/>
<source>Select a Git commit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>git コミットを選択</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Select Git repository</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>git レポジトリを選択</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>エラー</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Selected directory is not a Git repository</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選択されたディレクトリは git のレポジトリではありません</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5178,146 +5813,149 @@ Reason: %3</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="+65"/>
<source>Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt Creator 用 git プラグイン はサーバとうまく連携できない点にご注意下さい。手動でのssh認証もうまく動きません。</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to determine the repository for %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リポジトリ %1 を確認することができません。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unable to parse the file output.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル出力がパースできません。</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>%1 Executing: %2 %3
</source>
<extracomment>&lt;timestamp&gt; Executing: &lt;executable&gt; &lt;arguments&gt;</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 実行中: %2 %3
+</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Waiting for data...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>データ待機中...</translation>
</message>
<message>
<location line="+100"/>
<source>Git Diff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Git 差分表示</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Git Diff %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Git 差分表示 %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Git Log %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Git ログ表示 %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Git Show %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Git 表示 %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Git Blame %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Git Blame %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+56"/>
<source>Unable to add %n file(s) to %1: %2</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 個のファイルを %1 に追加できません: %2</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+37"/>
<source>Unable to reset %n file(s) in %1: %2</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 内の %n 個のファイルがリセットできません: %2</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+18"/>
<source>Unable to checkout %n file(s) in %1: %2</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 内の %n 個のファイルがチェックアウトできません: %2</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Unable stash in %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 内で stash できません: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Unable to run branch command: %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 でブランチコマンドを実行できません: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Unable to run show: %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 で show コマンドを実行できません: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+142"/>
+ <location line="+143"/>
<source>Changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>変更あり</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>You have modified files. Would you like to stash your changes?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>変更されたファイルがあります。これらの変更を stash しますか?</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Unable to obtain the status: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>状態が不明です: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>The repository %1 is not initialized yet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リポジトリ %1 は、まだ初期化されていません。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+102"/>
+ <location line="+106"/>
<source>Committed %n file(s).
</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 個のファイルをコミットしました。
+</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+1"/>
<source>Unable to commit %n file(s): %1
</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 個のファイルをコミットできません。: %1
+</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+81"/>
<source>Revert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>元に戻す</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルは変更されていますが、元にもどしますか?</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>The file is not modified.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルは変更されていません。</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>There are no modified files.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>変更されたファイルはありません。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5325,291 +5963,275 @@ Reason: %3</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/git/gitoutputwindow.cpp" line="+48"/>
<source>Git Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Git 出力</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Git</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Git</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Git::Internal::GitPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="+269"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="+270"/>
<source>&amp;Git</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Git(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Diff Current File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>現在のファイルの差分表示</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; の差分表示</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Alt+G,Alt+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+G,Alt+D</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>File Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル ステータス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Status Related to &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; 関連のステータス</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Alt+G,Alt+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+G,Alt+S</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Log File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ログファイルを表示</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Log of &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; のログ表示</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Alt+G,Alt+L</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+G,Alt+L</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Blame</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>編集者を表示</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Blame for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; の編集者を表示</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Alt+G,Alt+B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+G,Alt+B</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Undo Changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>変更内容を元に戻す</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Undo Changes for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; の変更を元に戻す</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Alt+G,Alt+U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+G,Alt+U</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Stage File for Commit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルをコミット予定に追加</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Stage &quot;%1&quot; for Commit</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; をコミット予定に追加</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Alt+G,Alt+A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+G,Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unstage File from Commit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルをコミット予定から削除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Unstage &quot;%1&quot; from Commit</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; をコミット予定から削除</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Revert...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>元に戻す...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; を元に戻す...</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Diff Current Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>現在のプロジェクトの差分表示</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; の差分表示</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Project Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトの状態</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Status Project &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; の状態</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
- <location line="+454"/>
<source>Log Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトのログ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; のログ</translation>
</message>
<message>
- <location line="-451"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Alt+G,Alt+K</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+G,Alt+K</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Undo Project Changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトの変更を元に戻す</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Stash</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>退避する</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Saves the current state of your work.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>現在の作業状況を保存する。</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Pull</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pull</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Stash Pop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>復帰する</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Restores changes saved to the stash list using &quot;Stash&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;退避する&quot;で保存させた作業状況を復帰させる。</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Commit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コミット...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Alt+G,Alt+C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+G,Alt+C</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Push</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Push</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Branches...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブランチ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>List Stashes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>退避状況を表示</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Show Commit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コミットを表示...</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Commit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コミット</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Diff Selected Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選択済みファイルの差分表示</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished">元に戻す(&amp;U)</translation>
+ <translation>元に戻す(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished">やり直す(&amp;R)</translation>
+ <translation>やり直す(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>Could not find working directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>作業ディレクトリが見つかりませんでした</translation>
</message>
<message>
- <location line="+85"/>
+ <location line="+87"/>
<source>Another submit is currently beeing executed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>別のサブミットが実行中です。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+32"/>
<source>Cannot create temporary file: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>一時ファイルを作成できません: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Closing git editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>git エディタを閉じようとしています</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you want to commit the change?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>変更内容をコミットしますか?</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+106"/>
- <source>File</source>
- <translation type="unfinished">ファイル</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Diff %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Status Related to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Log of %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Blame for %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Undo Changes for %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Stage %1 for Commit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Unstage %1 from Commit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Revert %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+16"/>
- <source>Diff Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Status Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+19"/>
- <source>Diff Project %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Status Project %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Log Project %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コミットメッセージが確認できませんでした。変更をコミットしますか?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5617,7 +6239,7 @@ Reason: %3</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/git/gitsettings.cpp" line="+100"/>
<source>The binary &apos;%1&apos; could not be located in the path &apos;%2&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パス &apos;%2&apos; から実行ファイル &apos;%1&apos; が見つかりませんでした</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5625,7 +6247,7 @@ Reason: %3</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditor.cpp" line="+55"/>
<source>Git Commit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Git コミット</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5633,42 +6255,42 @@ Reason: %3</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmitpanel.ui"/>
<source>General Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>概要</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Repository:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リポジトリ:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>repository</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リポジトリ</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Branch:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブランチ:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>branch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブランチ</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Commit Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コミット情報</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Author:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>改訂者:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Email:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Email:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5676,70 +6298,65 @@ Reason: %3</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/git/branchmodel.cpp" line="+181"/>
<source>&lt;New branch&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;新しいブランチ&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Type to create a new branch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新しいブランチ名を入力してください</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Git::Internal::SettingsPage</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Environment variables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>環境変数</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>PATH:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パス:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>From system</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>システム情報から取得</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Git needs to find Perl in the environment as well.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Git は Perl コマンドが正しく動く環境を必要とします。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Note that huge amount of commits might take some time.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コミット件数が多いと時間がかかるようになるから気をつけて下さい。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Log commit display count:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コミットログの表示件数:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.cpp" line="+85"/>
<source>Git</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Git</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
+ <location line="+29"/>
<source>Git Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>git の設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.ui"/>
<source>Timeout (seconds):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>タイムアウト時間 (秒):</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5749,14 +6366,18 @@ Reason: %3</source>
<source>
&apos;%1&apos; failed (exit code %2).
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+&apos;%1&apos; が失敗しました(終了コード %2)。
+</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>
&apos;%1&apos; completed (exit code %2).
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+&apos;%1&apos; が成功しました(終了コード %2)。
+</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5764,32 +6385,32 @@ Reason: %3</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/helloworld/helloworldplugin.cpp" line="+85"/>
<source>Say &quot;&amp;Hello World!&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;こんにちは世界!(&amp;H)&quot; の表示</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>&amp;Hello World</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>こんにちは世界(&amp;H)!!</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Hello world!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>こんにちは世界!</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Hello World PushButton!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>こんにちは世界 ボタン!</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Hello World!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>こんにちは世界!</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Hello World! Beautiful day today, isn&apos;t it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>こんにちは世界! 今日はいい天気ですね。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5797,20 +6418,51 @@ Reason: %3</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/helloworld/helloworldwindow.cpp" line="+41"/>
<source>Focus me to activate my context!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コンテキストをアクティブにするために、ここにフォーカスをセットしてください!</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hello, world!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>こんにちは,世界!</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Help::Internal::ContentsToolWidget</name>
+ <name>Help::Internal::CentralWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/contentstoolwindow.cpp" line="+50"/>
- <source>Contents</source>
- <translation type="unfinished">コンテンツ</translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/help/centralwidget.cpp" line="+102"/>
+ <source>Add new page</source>
+ <translation>新しいページの追加</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+202"/>
+ <source>Print Document</source>
+ <translation>ドキュメントを印刷</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+110"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>不明</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+96"/>
+ <source>Add New Page</source>
+ <translation>新しいページの追加</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Close This Page</source>
+ <translation>このページを閉じる</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Close Other Pages</source>
+ <translation>他のページを閉じる</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Add Bookmark for this Page...</source>
+ <translation>このページをブックマークに追加...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5819,33 +6471,33 @@ Reason: %3</source>
<location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.cpp" line="+51"/>
<location line="+84"/>
<source>Documentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ドキュメント</translation>
</message>
<message>
<location line="-73"/>
<source>Help</source>
- <translation type="unfinished">ヘルプ</translation>
+ <translation>ヘルプ</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location line="+10"/>
<source>Add Documentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ドキュメントの追加</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<source>Qt Help Files (*.qch)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt ヘルプ ファイル (*.qch)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The file %1 is not a valid Qt Help file!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このファイル %1 は有効な Qt ヘルプ ファイルではありません!</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Cannot unregister documentation file %1!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ドキュメント %1 の登録解除ができません!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5853,12 +6505,12 @@ Reason: %3</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/help/filtersettingspage.cpp" line="+51"/>
<source>Filters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Help</source>
- <translation type="unfinished">ヘルプ</translation>
+ <translation>ヘルプ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5866,7 +6518,7 @@ Reason: %3</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/help/helpindexfilter.cpp" line="+72"/>
<source>Help index</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ヘルプ インデックス</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5874,230 +6526,173 @@ Reason: %3</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/help/helpmode.cpp" line="+43"/>
<source>Help</source>
- <translation type="unfinished">ヘルプ</translation>
+ <translation>ヘルプ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Help::Internal::HelpPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="+177"/>
- <location line="+36"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="+186"/>
+ <location line="+46"/>
<source>Contents</source>
- <translation type="unfinished">コンテンツ</translation>
+ <translation>コンテンツ</translation>
</message>
<message>
- <location line="-34"/>
- <location line="+30"/>
+ <location line="-44"/>
+ <location line="+38"/>
<source>Index</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>インデックス</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
- <location line="+36"/>
+ <location line="-36"/>
+ <location line="+48"/>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>検索</translation>
</message>
<message>
- <location line="-33"/>
+ <location line="-45"/>
<source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished">ブックマーク</translation>
+ <translation>ブックマーク</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Home</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ホーム</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <location line="+168"/>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+190"/>
<source>Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>戻る</translation>
</message>
<message>
- <location line="-164"/>
- <location line="+165"/>
+ <location line="-184"/>
+ <location line="+186"/>
<source>Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>進む</translation>
</message>
<message>
- <location line="-161"/>
+ <location line="-179"/>
<source>Add Bookmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブックマークの追加</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+24"/>
<source>Context Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コンテキスト ヘルプ</translation>
</message>
<message>
- <location line="+55"/>
+ <location line="+58"/>
<source>Activate Index in Help mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ヘルプモードのインデックスをアクティブにします</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Activate Contents in Help mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ヘルプモードのコンテンツをアクティブにします</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Activate Search in Help mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ヘルプモードの検索をアクティブにします</translation>
</message>
<message>
- <location line="+219"/>
+ <location line="+235"/>
<location line="+4"/>
- <location line="+66"/>
+ <location line="+88"/>
<source>Unfiltered</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+31"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;No documentation available.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタなし</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;No documentation available.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;No documentation available.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;ドキュメントがありません&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;使用可能なドキュメントがありません。&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
+ <location line="+50"/>
<source>Filtered by:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Help::Internal::IndexThread</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/helpengine.cpp" line="+501"/>
- <source>Failed to load keyword index file!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>Cannot open the index file %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+35"/>
- <source>Documentation file %1 does not exist!
-Skipping file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Help::Internal::IndexToolWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/indextoolwindow.cpp" line="+52"/>
- <source>Look for:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>Index</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ条件:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Help::Internal::SearchWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/searchwidget.cpp" line="+158"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/help/searchwidget.cpp" line="+169"/>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished">コピー(&amp;C)</translation>
+ <translation>コピー(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リンクのURLをコピー(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <location line="+36"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Open Link in New Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リンクを新しいタブで開く</translation>
</message>
<message>
- <location line="-29"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Select All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+28"/>
- <source>Open Link</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Help::Internal::TitleMapThread</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/helpengine.cpp" line="-117"/>
- <source>Documentation file %1 does not exist!
-Skipping file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>Documentation file %1 is not compatible!
-Skipping file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてを選択</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpViewer</name>
<message>
- <location filename="../../../src/shared/help/helpviewer.cpp" line="+222"/>
+ <location filename="../../../src/shared/help/helpviewer.cpp" line="+246"/>
<source>Open Link in New Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リンクを新しいタブで開く</translation>
</message>
<message>
- <location line="+122"/>
+ <location line="+134"/>
<source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;ページが見つかりませんでした&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Help</source>
- <translation type="unfinished">ヘルプ</translation>
+ <translation>ヘルプ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Unable to launch external application.
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>外部アプリケーションを起動できません。
+</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リンクのURLをコピー(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リンクを新しいタブで開く Ctrl+LMB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IndexWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/shared/help/indexwindow.cpp" line="+54"/>
+ <location filename="../../../src/shared/help/indexwindow.cpp" line="+52"/>
<source>&amp;Look for:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>検索文字列(&amp;L):</translation>
</message>
<message>
- <location line="+69"/>
+ <location line="+74"/>
<source>Open Link</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リンクを開く</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open Link in New Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リンクを新しいタブで開く</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6105,7 +6700,7 @@ Skipping file.</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="+75"/>
<source>Type Ctrl-&lt;Return&gt; to execute a line.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+&lt;リターン&gt;キーを押して一行実行してください。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6113,12 +6708,12 @@ Skipping file.</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/quickopen/quickopenconstants.h" line="+38"/>
<source>Filters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Locator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>クイック アクセス</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6126,113 +6721,113 @@ Skipping file.</source>
<message>
<location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="+155"/>
<source>Open file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルを開く</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ctrl+O</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+O</translation>
+ <translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>終了</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Run to main()</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>main() まで実行</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ctrl+F5</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+F5</translation>
+ <translation>Ctrl+F5</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>F5</source>
- <translation type="unfinished">F5</translation>
+ <translation>F5</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Shift+F5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shift+F5</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>F6</source>
- <translation type="unfinished">F6</translation>
+ <translation>F6</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>F7</source>
- <translation type="unfinished">F7</translation>
+ <translation>F7</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Shift+F6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shift+F6</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Shift+F9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shift+F9</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Shift+F7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shift+F7</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Shift+F8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shift+F8</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>F8</source>
- <translation type="unfinished">F8</translation>
+ <translation>F8</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ALT+D,ALT+W</source>
- <translation type="unfinished">ALT+D,ALT+W</translation>
+ <translation>ALT+D,ALT+W</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Files</source>
- <translation type="unfinished">ファイル</translation>
+ <translation>ファイル</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location filename="../../../src/tools/texteditor/mainwindow.cpp" line="+121"/>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished">ファイル</translation>
+ <translation>ファイル</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Debug</source>
- <translation type="unfinished">デバッグ</translation>
+ <translation>デバッグ</translation>
</message>
<message>
<location line="+105"/>
<source>Not a runnable project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>実行不可能なプロジェクト</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The current startup project can not be run.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>現在のスタートアップ プロジェクトは実行できません。</translation>
</message>
<message>
<location line="+146"/>
<source>Open File</source>
- <translation type="unfinished">ファイルを開く</translation>
+ <translation>ファイルを開く</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Cannot find special data dumpers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>指定された独自データ ダンパが見つかりません</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -6243,68 +6838,34 @@ Make sure you use something like
SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp
in your .pro file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッグ中のバイナリは、Qt データ型を正しく表示する為の情報を保持していません。
+
+SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp
+
+上記をあなたの .pro ファイルに追加すると、改善するかもしれません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/tools/texteditor/mainwindow.cpp" line="+62"/>
<source>Open Executable File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>実行可能ファイルを開く</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="-374"/>
<source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MakeStep</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/makestep.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Override %1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 の代わりに使用するコマンド:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Make arguments:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MimeDatabase</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mimedatabase.cpp" line="+650"/>
- <source>Not a number &apos;%1&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+20"/>
- <source>Empty match value detected.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+32"/>
- <source>Missing &apos;type&apos;-attribute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+49"/>
- <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+27"/>
- <source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+115"/>
- <source>Cannot open %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Make の引数:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6314,7 +6875,7 @@ in your .pro file.</source>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>N/A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>N/A</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6322,25 +6883,17 @@ in your .pro file.</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.ui"/>
<source>Nick Names</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ニックネーム</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OpenEditorsView</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/openeditorsview.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
+ <translation>クリア</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6348,12 +6901,45 @@ in your .pro file.</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/openwithdialog.ui"/>
<source>Open File With...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルを開くプログラムを指定...</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Open file extension with:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルを開くプログラムを指定:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Perforce::Internal</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcesettings.cpp" line="+97"/>
+ <source>No executable specified</source>
+ <translation>実行ファイルが指定されていません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Unable to launch &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; を実行できません: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>&quot;%1&quot; timed out after %2ms.</source>
+ <translation>%2 ms 後に &quot;%1&quot; がタイムアウトしました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&quot;%1&quot; crashed.</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; がクラッシュしました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&quot;%1&quot; terminated with exit code %2: %3</source>
+ <translation>&quot;%1 は終了コード %2 で終了しました: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>The client does not seem to contain any mapped files.</source>
+ <translation>クライアントにマップファイルが含まれていないようです。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6361,12 +6947,12 @@ in your .pro file.</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/perforce/changenumberdialog.ui"/>
<source>Change Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リビジョン番号</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Change Number:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リビジョン番号:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6374,22 +6960,22 @@ in your .pro file.</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/perforce/pendingchangesdialog.ui"/>
<source>P4 Pending Changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P4 保留中の変更点</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Submit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>サブミット</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キャンセル</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/perforce/pendingchangesdialog.cpp" line="+46"/>
<source>Change %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>変更 %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6397,369 +6983,347 @@ in your .pro file.</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceoutputwindow.cpp" line="+48"/>
<source>Perforce Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perforce 出力</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Diff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>差分表示</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Perforce</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perforce</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Perforce::Internal::PerforcePlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="+253"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="+250"/>
<source>&amp;Perforce</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perforce(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
- <location line="+399"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>編集</translation>
</message>
<message>
- <location line="-396"/>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Edit &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; を編集</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
<source>Alt+P,Alt+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+P,Alt+E</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Edit File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルを編集</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+392"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished">追加</translation>
+ <translation>追加</translation>
</message>
<message>
- <location line="-389"/>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Add &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; を追加</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
<source>Alt+P,Alt+A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+P,Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルを追加</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+385"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">削除</translation>
+ <translation>削除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Delete &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; を削除</translation>
</message>
<message>
- <location line="-382"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Delete File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルを削除</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+379"/>
<source>Revert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>元に戻す</translation>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Revert &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; を元に戻す</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
<source>Alt+P,Alt+R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+P,Alt+R</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Revert File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルを元に戻す</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+3"/>
<source>Diff Current File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>現在のファイルの差分表示</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="-3"/>
+ <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; の差分表示</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
<location line="+4"/>
<source>Diff Current Project/Session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>現在のプロジェクト/セッションの差分表示</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1"/>
+ <location line="-4"/>
+ <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; の差分表示</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
<source>Alt+P,Alt+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+P,Alt+D</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Diff Opened Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>開いているファイルの差分表示</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Opened</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opened</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Alt+P,Alt+O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Resolve</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+P,Alt+O</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Submit Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトのサブミット</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Alt+P,Alt+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+P,Alt+S</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Pending Changes...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>保留中の変更...</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Describe...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>説明...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+3"/>
- <location line="+306"/>
<source>Annotate Current File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>現在のファイルのアノテーション</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-3"/>
+ <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; のアノテーション</translation>
</message>
<message>
- <location line="-302"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Annotate...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>アノテーション...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
- <location line="+294"/>
<source>Filelog Current File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>現在のファイルログ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-4"/>
+ <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; のファイルログ</translation>
</message>
<message>
- <location line="-295"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Alt+P,Alt+F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+P,Alt+F</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Filelog...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルログ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Submit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>サブミット</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Diff Selected Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選択済みファイルの差分表示</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished">元に戻す(&amp;U)</translation>
+ <translation>元に戻す(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished">やり直す(&amp;R)</translation>
+ <translation>やり直す(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>p4 revert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>p4 revert</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+57"/>
- <location line="+262"/>
- <location line="+232"/>
- <source>No p4 executable specified!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルは変更されていますが、元にもどしますか?</translation>
</message>
<message>
- <location line="-489"/>
+ <location line="+58"/>
<source>Another submit is currently executed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>別のサブミットが実行中です。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cannot create temporary file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>一時ファイルを作成できません。</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Project has no files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトにファイルがありません</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>p4 annotate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>p4 アノテーション</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>p4 annotate %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>p4 アノテーション %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>p4 filelog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>p4 ファイルログ</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>p4 filelog %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
- <source>Edit %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Add %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Delete %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>p4 ファイルログ %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Revert %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Diff %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Annotate %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Filelog %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Diff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Diff Project %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Diff Current Project/Soluion</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+115"/>
+ <location line="+131"/>
<source>%1 Executing: %2
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 実行中: %2
+</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>The process terminated with exit code %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロセスは終了コード %1 で終了しました。</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The process terminated abnormally.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロセスは異常終了しました。</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Could not start perforce &apos;%1&apos;. Please check your settings in the preferences.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>perforce &apos;%1&apos; を開始できませんでした。設定を確認してください。</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perforce がタイムアウト制限時間 (%1 ミリ秒) 内に応答を返しませんでした。</translation>
</message>
<message>
<location line="+85"/>
<source>p4 diff %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>p4 差分表示 %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>p4 describe %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>p4 説明 %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Closing p4 Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P4 エディタを閉じようとしています</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you want to submit this change list?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>変更リストをサブミットしますか?</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The commit message check failed. Do you want to submit this change list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コミットメッセージが確認できませんでした。変更をコミットしますか?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
+ <location line="+26"/>
<location line="+8"/>
<source>Cannot execute p4 submit.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>p4 サブミットを実行できません。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Pending change</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>保留中の変更</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>作業領域が古いためコミットできません。コミットを保留しました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+59"/>
+ <source>Invalid configuration: %1</source>
+ <translation>無効な構成: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+167"/>
+ <location line="+104"/>
<source>Timeout waiting for &quot;where&quot; (%1).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;where&quot; (%1) がタイムアウトするのを待機中です。</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Error running &quot;where&quot; on %1: The file is not mapped</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;where&quot; %1 の実行中にエラーが発生しました。ファイルがマッピングされていません</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6767,7 +7331,7 @@ in your .pro file.</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcesubmiteditor.cpp" line="+49"/>
<source>Perforce Submit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perforce コミット</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6775,63 +7339,78 @@ in your .pro file.</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/perforce/promptdialog.ui"/>
<source>Perforce Prompt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perforce プロンプト</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Perforce::Internal::SettingsPage</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>P4 Command:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P4 コマンド:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Use default P4 environment variables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デフォルトの P4 環境変数を使用する</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Environment variables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>環境変数</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>P4 Client:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P4 クライアント:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>P4 User:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P4 ユーザー:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>P4 Port:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P4 ポート:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.cpp" line="+96"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.cpp" line="+104"/>
<source>Perforce</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perforce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.ui"/>
+ <source>Test</source>
+ <translation>テスト</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>TextLabel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Perforce::Internal::SettingsPageWidget</name>
<message>
- <location line="-49"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.cpp" line="-48"/>
+ <source>Testing...</source>
+ <translation>テスト中...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Test succeeded.</source>
+ <translation>テストに成功しました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-14"/>
<source>Perforce Command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perforce コマンド</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6839,22 +7418,22 @@ in your .pro file.</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/perforce/submitpanel.ui"/>
<source>Submit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>サブミット</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Change:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リビジョン:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Client:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>クライアント:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>User:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ユーザ:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6862,27 +7441,27 @@ in your .pro file.</source>
<message>
<location filename="../../../src/libs/extensionsystem/test/manual/pluginview/plugindialog.cpp" line="+55"/>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>詳細</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>エラーの詳細</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Installed Plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>インストール済みプラグイン</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Plugin Details of %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プラグイン %1 の詳細</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Plugin Errors of %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プラグイン %1 のエラー情報</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6891,17 +7470,17 @@ in your .pro file.</source>
<location filename="../../../src/libs/extensionsystem/optionsparser.cpp" line="+106"/>
<location line="+18"/>
<source>The plugin &apos;%1&apos; does not exist.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プラグイン &apos;%1&apos; は存在しません。</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Unknown option %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>不明なオプション %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>The option %1 requires an argument.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>オプション %1 には引数が必要です。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6909,96 +7488,83 @@ in your .pro file.</source>
<message>
<location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="+22"/>
<source>&apos;%1&apos; misses attribute &apos;%2&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>要素 &apos;%1&apos; の属性 &apos;%2&apos; が足りません</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&apos;%1&apos; has invalid format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%1&apos; に無効なフォーマットがあります</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Invalid element &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%1&apos; は無効な要素です</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unexpected closing element &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>要素 &apos;%1&apos; のタグが予期せぬ位置で閉じられています</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unexpected token</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>予期せぬトークンです</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Expected element &apos;%1&apos; as top level element</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>要素 &apos;%1&apos; は、最上位の要素でなければなりません</translation>
</message>
<message>
<location line="+234"/>
<source>Resolving dependencies failed because state != Read</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>読込済み状態でない為、依存関係の解決に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Could not resolve dependency &apos;%1(%2)&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%1(%2)&apos; の依存関係を解決できませんでした</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Loading the library failed because state != Resolved</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>解決済み状態でない為、ライブラリの読込に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>
Library base name: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ライブラリ名: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Plugin is not valid (doesn&apos;t derive from IPlugin)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無効なプラグインです (IPlugin から派生していません)</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Initializing the plugin failed because state != Loaded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>読込済み状態でない為、プラグインの初期化に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Internal error: have no plugin instance to initialize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>内部エラー: 初期化の為のプラグイン インスタンスがありません</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Plugin initialization failed: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プラグイン初期化エラー: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>初期化済み状態でない為、extensionsInitialized は動作できません</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProEditorContainer</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/proeditorcontainer.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Advanced Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>内部エラー: extensionsInitialized が動作するプラグイン インスタンスが存在しません</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7007,83 +7573,84 @@ Library base name: %1</source>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/abstractprocessstep.cpp" line="+170"/>
<source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Starting: %1 %2&lt;/font&gt;
</source>
- <translation type="unfinished">&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;%1 %2 を起動中です。&lt;/font&gt;
+ <translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;%1 %2 を起動中です。&lt;/font&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Exited with code %1.&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;コード:%1 で終了しました。&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+ <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;コード:%1 で終了しました。&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Exited with code %1.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;コード:%1 で終了しました。&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+ <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;コード:%1 で終了しました。&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Could not start process %1 &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;プロセス:%1 を起動できませんでした。&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+ <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;プロセス:%1 を起動できませんでした。&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::BuildManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="+131"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="+136"/>
<source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Canceled build.&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;ビルドを中止しました。&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+56"/>
+ <location line="+58"/>
<source>Build</source>
- <translation type="unfinished">ビルド</translation>
+ <translation>ビルド</translation>
</message>
- <message>
- <location line="+16"/>
- <location line="+35"/>
- <source>Finished %1 of %2 build steps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="-138"/>
+ <source>Finished %n of %1 build steps</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n/%1 ビルド ステップが完了しました</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+193"/>
<location line="+39"/>
<source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Error while building project %1&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;プロジェクト %1 をビルド中にエラーが発生しました&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-38"/>
<location line="+39"/>
<source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;When executing build step &apos;%1&apos;&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;ビルドステップ &apos;%1&apos; を実行中&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-37"/>
<source>Error while building project %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクト %1 をビルド中にエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>&lt;b&gt;Running build steps for project %2...&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;プロジェクト %2 をビルドします...&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="+156"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="+189"/>
<source>Custom Executable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>カスタム実行ファイル</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
+ <location line="+44"/>
<source>Could not find the executable, please specify one.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>実行ファイルが見つかりません。実行ファイルを指定してください。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+79"/>
+ <location line="+107"/>
<location line="+32"/>
<source>Run %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 を実行</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7092,20 +7659,20 @@ Library base name: %1</source>
<location line="+37"/>
<location line="+16"/>
<source>Custom Executable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>カスタム実行ファイル</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::EnvironmentModel</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmenteditmodel.cpp" line="+166"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmenteditmodel.cpp" line="+169"/>
<source>Value</source>
- <translation type="unfinished">値</translation>
+ <translation>値</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Variable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>変数</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7113,7 +7680,7 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/allprojectsfilter.h" line="+51"/>
<source>Files in any project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>どこかのプロジェクトに含まれるファイル</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7121,12 +7688,12 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/allprojectsfind.cpp" line="+61"/>
<source>All Projects</source>
- <translation type="unfinished">全てのプロジェクト</translation>
+ <translation>すべてのプロジェクト</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>File &amp;pattern:</source>
- <translation type="unfinished">ファイル パターン(&amp;P):</translation>
+ <translation>ファイル パターン(&amp;P):</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7134,17 +7701,17 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/applicationlauncher_x11.cpp" line="+123"/>
<source>Failed to start program. Path or permissions wrong?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プログラムを開始できませんでした。パスかパーミッションに誤りはありませんか?</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The program has unexpectedly finished.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プログラムが突然終了しました。</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Some error has occurred while running the program.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プログラムを実行中にいくつかエラーが発生しました。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7152,7 +7719,7 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/applicationrunconfiguration.cpp" line="+89"/>
<source>Run</source>
- <translation type="unfinished">実行</translation>
+ <translation>実行</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7160,12 +7727,12 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Starting %1...</source>
- <translation type="unfinished">%1 を起動中...</translation>
+ <translation>%1 を起動中...</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>%1 exited with code %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 はコード %2 で終了しました</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7173,35 +7740,25 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="+79"/>
<source>Build Settings</source>
- <translation type="unfinished">ビルド設定</translation>
+ <translation>ビルド設定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPropertiesPage</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Configurations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>構成</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>+</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>+</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7209,134 +7766,129 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="+29"/>
<source>Create &amp;New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新規作成(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Clone Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選択済みの構成を複製(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<location line="+135"/>
<source>%1 - %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location line="-65"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">全般</translation>
+ <translation>概要</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Build Steps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ビルド ステップ</translation>
</message>
<message>
<location line="+66"/>
<source>Set as Active</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>アクティブにする</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Clone</source>
- <translation type="unfinished">複製</translation>
+ <translation>複製</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">削除</translation>
+ <translation>削除</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>New configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新しい構成</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location line="+75"/>
<source>New Configuration Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新しい構成名:</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Clone configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>構成の複製</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildstepspage.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>+</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>+</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>^</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>^</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>v</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>v</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildstepspage.cpp" line="+103"/>
<source>Build Steps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ビルド ステップ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.cpp" line="+46"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.cpp" line="+47"/>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.h" line="+51"/>
<source>Compile Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コンパイル出力</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::CoreListenerCheckingForRunningBuild</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+114"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+117"/>
<source>Cancel Build &amp;&amp; Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ビルドを中止して閉じる</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Don&apos;t Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>閉じない</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>A project is currently being built.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトは現在ビルド中です。</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Close Qt Creator?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt Creator を閉じますか?</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>進行中のビルドをキャンセルして Qt Creator を閉じますか?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7344,7 +7896,7 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/currentprojectfilter.h" line="+54"/>
<source>Files in current project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>現在のプロジェクトに含まれるファイル</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7352,40 +7904,40 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/currentprojectfind.cpp" line="+62"/>
<source>Current Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>現在のプロジェクト</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>File &amp;pattern:</source>
- <translation type="unfinished">ファイル パターン(&amp;P):</translation>
+ <translation>ファイル パターン(&amp;P):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="-287"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="-353"/>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">名前:</translation>
+ <translation>名前:</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Executable:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>実行可能ファイル:</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Arguments:</source>
- <translation type="unfinished">引数:</translation>
+ <translation>引数:</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Working Directory:</source>
- <translation type="unfinished">作業ディレクトリ:</translation>
+ <translation>作業ディレクトリ:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Run in &amp;Terminal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>端末内で実行(&amp;T)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7393,7 +7945,7 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.cpp" line="+66"/>
<source>Dependencies</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>依存関係</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7401,12 +7953,12 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.ui"/>
<source>Project Dependencies</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトの依存関係</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Project Dependencies:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトの依存関係:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7414,17 +7966,17 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectmodels.cpp" line="+231"/>
<source>%1 of project %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクト: %2 の %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Could not rename file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル名をリネームできませんでした</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Renaming file %1 to %2 failed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル %1 を %2 にリネームできませんでした。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7432,20 +7984,15 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/editorsettingspropertiespage.cpp" line="+62"/>
<source>Editor Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>エディタの設定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/editorsettingspropertiespage.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Default File Encoding:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デフォルトの文字コード:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7453,12 +8000,12 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/foldernavigationwidget.cpp" line="+193"/>
<source>File System</source>
- <translation type="unfinished">ファイルシステム</translation>
+ <translation>ファイル システム</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Synchronize with Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>エディタと同期</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7466,55 +8013,54 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.cpp" line="+89"/>
<source>New session name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新しいセッションの名前</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Enter the name of the new session:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新しいセッションの名前を入力してください:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::OutputPane</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/outputwindow.cpp" line="+70"/>
- <source>Rerun this runconfiguration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Re-run this run-configuration</source>
+ <translation>この実行構成で最実行</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location line="+1"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>停止</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>Application Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>アプリケーション出力</translation>
</message>
<message>
<location line="+116"/>
<source>The application is still running. Close it first.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>アプリケーションは実行中です。アプリケーションを先に終了してください。</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Unable to close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>終了不可</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::OutputWindow</name>
<message>
- <location line="+58"/>
- <location line="+45"/>
+ <location line="+82"/>
<source>Application Output Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>アプリケーション出力ウィンドウ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7522,40 +8068,48 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.cpp" line="+83"/>
<source>Custom Process Step</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>独自プロセス ステップ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Enable custom process step</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>独自 プロセス ステップを有効にする</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">名前:</translation>
+ <translation>名前:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Command:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コマンド:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Working Directory:</source>
- <translation type="unfinished">作業ディレクトリ:</translation>
+ <translation>作業ディレクトリ:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Command Arguments:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コマンド引数:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.cpp" line="+55"/>
+ <source>Build and Run</source>
+ <translation>ビルドして実行</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Projectexplorer</source>
+ <translation>プロジェクト エクスプローラー</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7563,7 +8117,7 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/pluginfilefactory.cpp" line="+68"/>
<source>Could not open the following project: &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>以下のプロジェクトを開けませんでした: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7572,12 +8126,13 @@ Library base name: %1</source>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectfilewizardextension.cpp" line="+179"/>
<source>Failed to add one or more files to project
&apos;%1&apos; (%2).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1つ以上のファイルをプロジェクト &apos;%1&apos; に追加できませんでした
+(%2).</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Failed to add &apos;%1&apos; to the version control system.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%1&apos; をバージョン管理システムに追加できませんでした。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7585,17 +8140,17 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projecttreewidget.cpp" line="+140"/>
<source>Simplify tree</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>簡易ツリー</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Hide generated files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>生成されたファイルを隠す</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Synchronize with Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>エディタと同期</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7603,35 +8158,35 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location line="+187"/>
<source>Projects</source>
- <translation type="unfinished">プロジェクト</translation>
+ <translation>プロジェクト</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Filter tree</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ ツリー</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwindow.cpp" line="+62"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwindow.cpp" line="+63"/>
<source>Project Explorer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクト エクスプローラー</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Projects</source>
- <translation type="unfinished">プロジェクト</translation>
+ <translation>プロジェクト</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>スタートアップ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パス</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7639,123 +8194,30 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.cpp" line="+110"/>
<source>Add to &amp;VCS (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バージョン管理システム(%1)に追加(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Files to be added:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProjectExplorer::Internal::QtOptionsPageWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/qtoptionspage.cpp" line="+65"/>
- <source>&lt;specify a name&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&lt;specify a path&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+11"/>
- <source>Select QTDIR</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Select the Qt Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+211"/>
- <source>The Qt Version %1 is not installed. Run make install</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>%1 is not a valid qt directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Found Qt version %1, using mkspec %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>追加されるファイル:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ProjectExplorer::Internal::QtVersionManager</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/qtversionmanager.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Qt versions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>+</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Debugging Helper</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::ProjetExplorerSettingsPageUi</name>
<message>
- <location/>
- <source>Version Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.ui"/>
+ <source>Build and Run</source>
+ <translation>ビルドして実行</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Path:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Save all files before Build</source>
+ <translation>ビルド前にすべてのファイルを保存する</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>MinGw Directory:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Debugging Helper:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Show &amp;Log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>&amp;Rebuild</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Default Qt Version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Always build Project before Running</source>
+ <translation>実行前に必ずプロジェクトをビルドする</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7763,22 +8225,22 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/removefiledialog.ui"/>
<source>Remove File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルの削除</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Delete file permanently</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>完全に削除(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Remove from Version Control</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バージョン管理システムからも削除(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>File to remove:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>削除するファイル:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7786,35 +8248,30 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="+116"/>
<source>Run Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>実行時の設定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Run &amp;configuration:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>実行時の条件(&amp;C):</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>+</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>+</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>設定</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7822,27 +8279,27 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.ui"/>
<source>Session Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Choose your session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>セッション マネージャ</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Create New Session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新しいセッションの作成</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Clone Session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>セッションの複製</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Delete Session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>セッションの削除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator&quot;&gt;What is a Session?&lt;/a&gt;</source>
+ <translation>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator&quot;&gt;セッションとは?&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7850,35 +8307,35 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="+156"/>
<source>Session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>セッション</translation>
</message>
<message>
<location line="+184"/>
<source>Untitled</source>
<comment>default file name to display</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無題</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.cpp" line="+565"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.cpp" line="+597"/>
<source>File not found: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルが見つかりません: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::TaskWindow</name>
<message>
- <location line="-297"/>
+ <location line="-340"/>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.h" line="+61"/>
<source>Build Issues</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ビルドの問題点</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished">コピー(&amp;C)</translation>
+ <translation>コピー(&amp;C)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7886,40 +8343,35 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/winguiprocess.cpp" line="+122"/>
<source>The process could not be started!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロセスを開始できません!</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cannot retrieve debugging output!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッグ出力を受け取ることができません!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::WizardPage</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.ui"/>
- <source>WizardPage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Project management</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクト管理</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Add to Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトの追加(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクト(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Add to &amp;version control</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バージョン管理システムに追加(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -7928,7 +8380,11 @@ Library base name: %1</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>以下のファイルが生成されます:
+
+
+
+</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7936,320 +8392,338 @@ Library base name: %1</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+63"/>
<source>Projects</source>
- <translation type="unfinished">プロジェクト</translation>
+ <translation>プロジェクト</translation>
</message>
<message>
- <location line="+90"/>
+ <location line="+88"/>
<source>&amp;Build</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ビルド(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug</source>
- <translation type="unfinished">デバッグ(&amp;D)</translation>
+ <translation>デバッグ(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Start Debugging</source>
+ <translation>デバッグ開始(&amp;S)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
<source>Open With</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>エディタを指定して開く</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<source>Session Manager...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>セッション マネージャ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New Project...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新しいプロジェクト...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+Shift+N</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+N</translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Load Project...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトの読込...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+O</translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Open File</source>
- <translation type="unfinished">ファイルを開く</translation>
+ <translation>ファイルを開く</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show in Finder...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Finder で表示...</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Recent Projects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最近使ったプロジェクト</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
- <location line="+798"/>
- <source>Unload Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Close Project</source>
+ <translation>プロジェクトを閉じる</translation>
</message>
<message>
- <location line="-790"/>
- <source>Unload All Projects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Close Project &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; を閉じる</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Close All Projects</source>
+ <translation>すべてのプロジェクトを閉じる</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>セッション</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Set Build Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ビルド構成の設定</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Build All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてビルド</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+Shift+B</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+B</translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+9"/>
<source>Rebuild All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてリビルド</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Clean All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてクリーン</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
- <location line="+738"/>
<source>Build Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトをビルド</translation>
</message>
<message>
- <location line="-735"/>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Build Project &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; をビルド</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
<source>Ctrl+B</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+B</translation>
+ <translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Rebuild Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトをリビルド</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Rebuild Project &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; をリビルド</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
<source>Clean Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトをクリーン</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Clean Project &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; をクリーン</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Build Without Dependencies</source>
+ <translation>依存関係を無視してビルド</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Rebuild Without Dependencies</source>
+ <translation>依存関係を無視してリビルド</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Clean Without Dependencies</source>
+ <translation>依存関係を無視してクリーン</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
<location line="+18"/>
<source>Run</source>
- <translation type="unfinished">実行</translation>
+ <translation>実行</translation>
</message>
<message>
<location line="-16"/>
<source>Ctrl+R</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation>
+ <translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Set Run Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>実行構成の設定</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Go to Task Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>タスク ウィンドウに切り替える</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel Build</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ビルドの中止</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+4"/>
<source>Start Debugging</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッグ開始</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>F5</source>
- <translation type="unfinished">F5</translation>
+ <translation>F5</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Add New...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新しいファイルを追加...</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Add Existing Files...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>既存のファイルを追加...</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Remove File...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルの削除...</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>名前を変更</translation>
</message>
<message>
- <location line="+118"/>
+ <location line="+129"/>
<source>Load Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトを読込</translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<source>New Project</source>
<comment>Title of dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新しいプロジェクト</translation>
</message>
<message>
- <location line="+445"/>
- <source>Unload Project &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Build Project &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+375"/>
+ <location line="+860"/>
<source>New File</source>
<comment>Title of dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新しいファイル</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Add Existing Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>既存のファイルを追加</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Could not add following files to project %1:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>以下のファイルをプロジェクト %1 に追加できません:
+</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Add files to project failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトへのファイル追加に失敗</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Add to Version Control</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バージョン管理システムへの追加</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add files
%1
to version control (%2)?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル
+%1
+をバージョン管理システム (%2) に追加しますか?</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Could not add following files to version control (%1)
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>以下のファイルをバージョン管理システム (%1) に追加できません
+</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Add files to version control failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バージョン管理システムへの追加に失敗</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Remove file failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル削除に失敗</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Could not remove file %1 from project %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクト %2 からファイル %1 を削除できません。</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Delete file failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル削除に失敗</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Could not delete file %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProjectExplorer::QtVersionManager</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/qtversionmanager.cpp" line="+236"/>
- <location line="+6"/>
- <source>Auto-detected Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+55"/>
- <source>&lt;not found&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル %1 を削除できません。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::SessionManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="+297"/>
- <source>Error while loading session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="+299"/>
+ <source>Error while restoring session</source>
+ <translation>セッションの保存中にエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <source>Could not load session %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Could not restore session %1</source>
+ <translation>セッション %1 を保存できません</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Error while saving session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>セッションの保存中にエラー</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Could not save session to file %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>セッション %1 を保存できません</translation>
</message>
<message>
- <location line="+239"/>
+ <location line="+204"/>
<source>Qt Creator</source>
- <translation type="unfinished">Qt Creator</translation>
+ <translation>Qt Creator</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+15"/>
+ <location line="+24"/>
<source>Untitled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無題</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Session (&apos;%1&apos;)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>セッション (&apos;%1&apos;)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8257,84 +8731,79 @@ to version control (%2)?</source>
<message>
<location filename="../../../src/libs/extensionsystem/patchedpluginloader.cpp" line="+360"/>
<source>Could not mmap &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%1&apos; を mmap できません: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プラグイン &apos;%1&apos; の検証データが合いません</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%1&apos; を unmap できません: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+281"/>
<location line="+141"/>
<source>The shared library was not found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>共有ライブラリが見つかりません。</translation>
</message>
<message>
<location line="-139"/>
<source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル &apos;%1&apos; は有効な Qt プラグインではありません。</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プラグイン &apos;%1&apos; は互換性のない Qt ライブラリ(%2.%3.%4 [%5])を使用しています。</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. Expected build key &quot;%2&quot;, got &quot;%3&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プラグイン &apos;%1&apos; は互換性のない Qt ライブラリを使用しています。要求されるビルドキー &quot;%2&quot; に対してライブラリのビルドキーは &quot;%3&quot; です。</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プラグイン &apos;%1&apos; は互換性のない Qt ライブラリを使用しています。デバッグライブラリとリリースライブラリを混在して使用することはできません。</translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<source>The plugin was not loaded.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プラグインは読み込めませんでした。</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Unknown error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>未知のエラー</translation>
</message>
<message>
<location line="+171"/>
<location line="+97"/>
<source>Cannot load library %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ライブラリ %1 を読み込めません: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="-81"/>
<location line="+107"/>
<source>Cannot unload library %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ライブラリ %1 を解放できません: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="-83"/>
<location line="+98"/>
<source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%2 内でシンボル &quot;%1&quot; を解決できません: %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMakeStep</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation>フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>QMake Build Configuration:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>qmake のビルド構成:</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -8344,61 +8813,22 @@ to version control (%2)?</source>
<message>
<location/>
<source>release</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>release</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Additional arguments:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>追加の引数:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Effective qmake call:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>qmake 実行時のコマンドライン:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/reloadpromptutils.cpp" line="+40"/>
- <source>File Changed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="-476"/>
- <source>File is Read Only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>The file %1 is read only.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Open with VCS (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Make writable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Save as ...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Files</source>
- <translation type="obsolete">ファイル</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="+59"/>
<source>Pass</source>
<translation>パス</translation>
@@ -8406,27 +8836,27 @@ to version control (%2)?</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Expected Failure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>予期したエラー</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>失敗</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Expected Pass</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>期待通りの合格</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>警告</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Qt Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt 警告</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -8436,50 +8866,40 @@ to version control (%2)?</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Critical</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>致命的</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Fatal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>失敗</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Skipped</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>スキップ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimactions.cpp" line="+117"/>
- <source>Toggle vim-style editing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+50"/>
- <source>FakeVim properties...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>情報</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTestLib::Internal::QTestOutputPane</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="+266"/>
+ <location line="+266"/>
<source>Test Results</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>テスト結果</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Result</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>結果</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>メッセージ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8487,182 +8907,230 @@ to version control (%2)?</source>
<message>
<location line="+45"/>
<source>All Incidents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてのインシデント</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Show Only:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表示のみ:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QrcEditor</name>
+ <name>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard</name>
<message>
- <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.ui"/>
- <location filename="../../../src/shared/qrceditor/test/ui_qrceditor.h" line="+151"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <location filename="../../../src/shared/qrceditor/test/ui_qrceditor.h" line="+1"/>
- <source>Add</source>
- <translation type="unfinished">追加</translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlnewprojectwizard.cpp" line="+188"/>
+ <source>QML Application</source>
+ <translation>QML アプリケーション</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../../../src/shared/qrceditor/test/ui_qrceditor.h" line="+1"/>
- <source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">削除</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Creates a QML application.</source>
+ <translation>QML アプリケーションの作成を作成する。</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../../../src/shared/qrceditor/test/ui_qrceditor.h" line="+1"/>
- <source>Properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Projects</source>
+ <translation>プロジェクト</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../../../src/shared/qrceditor/test/ui_qrceditor.h" line="+1"/>
- <source>Prefix:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+68"/>
+ <source>The project %1 could not be opened.</source>
+ <translation>プロジェクト %1 を開けませんでした。</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardDialog</name>
<message>
- <location/>
- <location filename="../../../src/shared/qrceditor/test/ui_qrceditor.h" line="+1"/>
- <source>Language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="-134"/>
+ <source>New QML Project</source>
+ <translation>新しい QML プロジェクト</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../../../src/shared/qrceditor/test/ui_qrceditor.h" line="+1"/>
- <source>Alias:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>This wizard generates a QML application project.</source>
+ <translation>このウィザードで、QML アプリケーションプロジェクトを生成します。</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard</name>
+ <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/consoleappwizard.cpp" line="+58"/>
- <source>Qt4 Console Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectwizard.cpp" line="+190"/>
+ <source>Import of existing QML directory</source>
+ <translation>既存の QML ディレクトリのインポート</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <source>Creates a Qt4 console application.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Creates a QML project from an existing directory of QML files.</source>
+ <translation>既存のディレクトリに存在する QML ファイルから QML プロジェクトを作成する。</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/consoleappwizarddialog.cpp" line="+52"/>
- <source>This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not present a GUI. You can press &apos;Finish&apos; at any point in time.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Projects</source>
+ <translation>プロジェクト</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+94"/>
+ <source>The project %1 could not be opened.</source>
+ <translation>プロジェクト %1 を開けませんでした。</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmbeddedPropertiesPanel</name>
+ <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/embeddedpropertiespage.cpp" line="+80"/>
- <source>Embedded Linux</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="-163"/>
+ <source>Import of QML Project</source>
+ <translation>QML プロジェクトのインポート</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>QML Project</source>
+ <translation>QML プロジェクト</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Project name:</source>
+ <translation>プロジェクト名:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Location:</source>
+ <translation>パス:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog</name>
+ <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/enveditdialog.ui"/>
- <source>Build Environment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlproject.cpp" line="+326"/>
+ <location line="+18"/>
+ <location line="+76"/>
+ <source>QML Viewer</source>
+ <translation>QML ビューア</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <source>Make Command:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="-75"/>
+ <source>Could not find the qmlviewer executable, please specify one.</source>
+ <translation>qmlviewer の実行ファイルが見つかりません。実行ファイルを指定してください。</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <source>Build Environment:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+48"/>
+ <location line="+35"/>
+ <location line="+41"/>
+ <source>&lt;Current File&gt;</source>
+ <translation>&lt;現在のファイル&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <source>mkspec:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="-48"/>
+ <source>Main QML File:</source>
+ <translation>メイン QML ファイル:</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QrcEditor</name>
<message>
- <location/>
- <source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.ui"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>追加</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>削除</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Values:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Properties</source>
+ <translation>プロパティ</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Variable:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Prefix:</source>
+ <translation>プレフィクス:</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Language:</source>
+ <translation>言語:</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Alias:</source>
+ <translation>エイリアス:</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard</name>
<message>
- <location/>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/consoleappwizard.cpp" line="+58"/>
+ <source>Qt4 Console Application</source>
+ <translation>Qt4 コンソール アプリケーション</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Creates a Qt4 console application.</source>
+ <translation>Qt4 コンソール アプリケーションを作成します。</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::EnvVariablesPage</name>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/envvariablespage.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/consoleappwizarddialog.cpp" line="+52"/>
+ <source>This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI.</source>
+ <translation>Qt4 コンソールアプリケーションのプロジェクトを生成するウィザードです。GUI を持たない QCoreApplication を派生したアプリケーションを生成します。</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor</name>
<message>
- <location/>
- <source>Build Environments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/externaleditors.cpp" line="+215"/>
+ <source>Qt Designer is not responding (%1).</source>
+ <translation>Qt デザイナが応答しません (%1)。</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <source>Add...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Unable to create server socket: %1</source>
+ <translation>サーバソケットが作成できません: %1</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmbeddedPropertiesPanel</name>
<message>
- <location/>
- <source>Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/embeddedpropertiespage.cpp" line="+80"/>
+ <source>Embedded Linux</source>
+ <translation>エンベデッド Linux</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard</name>
<message>
- <location/>
- <source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">削除</translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/emptyprojectwizard.cpp" line="+40"/>
+ <source>Empty Qt4 Project</source>
+ <translation>空の Qt4 プロジェクト</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <source>Default mkspec:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Creates an empty Qt project.</source>
+ <translation>空の Qt プロジェクトを作成します。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/emptyprojectwizarddialog.cpp" line="+50"/>
+ <source>This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards.</source>
+ <translation>このウィザードでは空の Qt4 プロジェクトを生成します。後で他のウィザードなどを使ってファイルを追加してください。</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor</name>
<message>
- <location/>
- <source>Default make command:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/externaleditors.cpp" line="-185"/>
+ <source>Unable to start &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; を開始できません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>The application &quot;%1&quot; could not be found.</source>
+ <translation>アプリケーション &quot;%1&quot; が見つかりません。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8670,12 +9138,12 @@ to version control (%2)?</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/filespage.cpp" line="+45"/>
<source>Class Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>クラス情報</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>生成するソースコードファイルのクラスについての基本情報を指定して下さい。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8683,17 +9151,17 @@ to version control (%2)?</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/guiappwizard.cpp" line="+72"/>
<source>Qt4 Gui Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt4 GUI アプリケーション</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Creates a Qt4 Gui Application with one form.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1個のフォームで構成された Qt4 GUI アプリケーションを作成します。</translation>
</message>
<message>
<location line="+92"/>
<source>The template file &apos;%1&apos; could not be opened for reading: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>テンプレートファイル &apos;%1&apos; を開けませんでした: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8701,7 +9169,7 @@ to version control (%2)?</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/guiappwizarddialog.cpp" line="+63"/>
<source>This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt4 GUIアプリケーションプロジェクトを生成するウィザードです。QApplicationを派生し、空のウィジェットを含んだアプリケーションが生成されます。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8709,12 +9177,12 @@ to version control (%2)?</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/librarywizard.cpp" line="+50"/>
<source>C++ Library</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C++ ライブラリ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Creates a C++ Library.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C++ ライブラリ を作成します。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8722,40 +9190,40 @@ to version control (%2)?</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/librarywizarddialog.cpp" line="+122"/>
<source>Shared library</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>共有ライブラリ</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Statically linked library</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>静的リンク ライブラリ</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Qt 4 plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt 4 プラグイン</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">型</translation>
+ <translation>型</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>This wizard generates a C++ library project.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このウィザードで、C++ ライブラリ プロジェクトを生成します。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/modulespage.cpp" line="+50"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/modulespage.cpp" line="+51"/>
<source>Select required modules</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>必須モジュールの選択</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトに含めたいモジュールを選択してください。推奨するモジュールはデフォルトで選択されています。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8763,67 +9231,67 @@ to version control (%2)?</source>
<message>
<location filename="../../../src/shared/proparser/proeditor.ui"/>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新規作成</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">削除</translation>
+ <translation>削除</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>上へ</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>下へ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/shared/proparser/proeditor.cpp" line="+51"/>
<source>Cut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>切り取り</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コピー</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>貼り付け</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Ctrl+X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ctrl+C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ctrl+V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Add Variable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>変数の追加</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add Scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>スコープの追加</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add Block</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブロックの追加</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8831,297 +9299,368 @@ to version control (%2)?</source>
<message>
<location filename="../../../src/shared/proparser/proeditormodel.cpp" line="+446"/>
<source>&lt;Global Scope&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;グローバル スコープ&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+74"/>
<source>Change Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>項目の変更</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Change Variable Assignment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>変数値の変更</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Change Variable Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>変数の型の変更</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Change Scope Condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>スコープ条件の変更</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Change Expression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>式の変更</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Move Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>上に移動</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Remove Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>項目を削除</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Insert Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>項目を挿入</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/projectloadwizard.cpp" line="+191"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/projectloadwizard.cpp" line="+189"/>
<source>Import existing settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>既存の設定をインポート</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Qt Creator has found an already existing build in the source directory.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Qt Version:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Build configuration:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt Creator はソース ディレクトリに既に存在するビルド構成を見つけました。&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Qt バージョン:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;ビルド構成:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Import existing build settings.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>既存のビルド設定をインポートする。</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Importing the settings will automatically add the Qt Version from:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the list of qt versions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildConfigWidget</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation type="obsolete">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation type="obsolete">全般</translation>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Importing the settings will automatically add the Qt Version from:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the list of Qt versions.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt; 設定をインポートすることによって&lt;b&gt;%1&lt;/br&gt;の Qt のバージョンを&lt;br&gt;自動的に Qt のバージョンリストに追加します。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4buildenvironmentwidget.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Clear system environment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished">編集(&amp;E)</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>&amp;Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>&amp;Unset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4buildenvironmentwidget.cpp" line="+84"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4buildenvironmentwidget.cpp" line="+63"/>
<source>Build Environment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+54"/>
- <source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">削除</translation>
+ <translation>ビルド時の環境変数</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4nodes.cpp" line="+279"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4nodes.cpp" line="+281"/>
<location line="+7"/>
<source>Failed!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>エラー発生!</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Could not open the file for edit with SCC.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バージョン管理システムを使ってファイルを編集モードで開けませんでした。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Could not set permissions to writable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>書込可能なパーミッションに設定できませんでした。</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>There are unsaved changes for project file %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクト ファイル %1 は変更されていますが、まだ保存されていません。</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Error while parsing file %1. Giving up.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトファイル &apos;%1&apos; の解析中にエラーが発生しました。中止します。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Error while changing pro file %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクト ファイル %1 の変更中にエラーが発生しました。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode</name>
<message>
- <location line="+219"/>
+ <location line="+236"/>
<source>Error while parsing file %1. Giving up.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトファイル &apos;%1&apos; の解析中にエラーが発生しました。中止します。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+373"/>
+ <location line="+374"/>
<source>Could not find .pro file for sub dir &apos;%1&apos; in &apos;%2&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%2&apos; 内のサブディレクトリ &apos;%1&apos; に .pro ファイルが見つかりませんでした</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Configuration Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>構成名:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Qt Version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt バージョン:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Manage Qt Versions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt のバージョンを管理する</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This Qt-Version is invalid.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>この Qt バージョンは無効です。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Shadow Build:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>シャドウビルド:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Build Directory:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ビルド ディレクトリ:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;Import existing build&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;既存ビルド構成のインポート&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.cpp" line="+62"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.cpp" line="+59"/>
<source>Shadow Build Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>シャドウビルド ディレクトリ</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">全般</translation>
+ <translation>概要</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Default Qt Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デフォルト Qt バージョン</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanagerplugin.cpp" line="+146"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanagerplugin.cpp" line="+160"/>
<location line="+5"/>
<source>Run qmake</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>qmake 実行</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4runconfiguration.cpp" line="+70"/>
- <location line="+245"/>
+ <location line="+376"/>
<source>Qt4RunConfiguration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt4 実行構成</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
+ <location line="+52"/>
<source>Could not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 をパースできません。Qt4 の実行時の条件設定 %2 を開始できません。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget</name>
<message>
- <location line="-259"/>
+ <location line="-392"/>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">名前:</translation>
+ <translation>名前:</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Executable:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>実行可能ファイル:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Select the working directory</source>
+ <translation>作業ディレクトリの選択</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation>デフォルトに戻す</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
<source>Working Directory:</source>
- <translation type="unfinished">作業ディレクトリ:</translation>
+ <translation>作業ディレクトリ:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Arguments:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>引数(&amp;A):</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Run in &amp;Terminal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>端末内で実行(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッグバージョンのフレームワークを使用する (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtoptionspage.cpp" line="+69"/>
+ <source>&lt;specify a name&gt;</source>
+ <translation>&lt;名前を入力&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&lt;specify a path&gt;</source>
+ <translation>&lt;パスを入力&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Select QTDIR</source>
+ <translation>QTDIR を選択してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Select the Qt Directory</source>
+ <translation>Qt のディレクトリの選択</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+220"/>
+ <source>The Qt Version %1 is not installed. Run make install</source>
+ <translation>Qt バージョン %1 はインストールされていません。make install を実行してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>%1 is not a valid Qt directory</source>
+ <translation>%1 は有効な Qt ディレクトリではありません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Found Qt version %1, using mkspec %2</source>
+ <translation>Qt バージョン %1 mkspec %2 が見つかりました</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager</name>
<message>
- <source>Form</source>
- <translation type="obsolete">フォーム</translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.ui"/>
+ <source>Qt versions</source>
+ <translation>Qt バージョン</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名前</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Path</source>
+ <translation>パス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Debugging Helper</source>
+ <translation>デバッグヘルパ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>+</source>
+ <translation>+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>-</source>
+ <translation>-</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Version Name:</source>
+ <translation>バージョン名:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Path:</source>
+ <translation>パス:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>MinGw Directory:</source>
+ <translation>MinGw ディレクトリ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>MSVC Version:</source>
+ <translation>MSVC バージョン:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Unable to detect MSVC version.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;MSVC のバージョンが検出できません。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Debugging Helper:</source>
+ <translation>デバッグヘルパ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Show &amp;Log</source>
+ <translation>ログの表示(&amp;L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&amp;Rebuild</source>
+ <translation>リビルド(&amp;R)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Default Qt Version:</source>
+ <translation>デフォルト Qt バージョン:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9129,7 +9668,7 @@ to version control (%2)?</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/qtwizard.cpp" line="+91"/>
<source>The project %1 could not be opened.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクト %1 を開けませんでした。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9137,118 +9676,118 @@ to version control (%2)?</source>
<message>
<location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.ui"/>
<source>Edit Variable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>変数を編集</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Variable Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>変数名:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Assignment Operator:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>代入演算子:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Variable:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>変数:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Append (+=)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>追加 (+=)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Remove (-=)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>削除 (-=)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Replace (~=)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>置換 (~=)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Set (=)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>設定 (=)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Unique (*=)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>一意 (*=)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Select Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>項目を選択</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Edit Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>項目を編集</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Select Items</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>項目を選択</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Edit Items</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>項目を編集</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新規作成</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">削除</translation>
+ <translation>削除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.cpp" line="+252"/>
<source>Edit Values</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>値を編集</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Edit %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 を編集</translation>
</message>
<message>
<location line="+69"/>
<source>Edit Scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>スコープを編集</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Edit Advanced Expression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>高度な式を編集</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::MakeStep</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/makestep.cpp" line="+106"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/makestep.cpp" line="+78"/>
<source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Could not find make command: %1 in the build environment&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;ビルド環境に make コマンド:%1 が見つかりませんでした&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+124"/>
+ <location line="+50"/>
<source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;b&gt;No Makefile found, assuming project is clean.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;b&gt;Makefile が見つかりませんでした、プロジェクトがクリーン状態の可能性があります。&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget</name>
<message>
- <location line="+66"/>
+ <location line="+52"/>
<source>Override %1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 の代わりに使用するコマンド:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9258,58 +9797,229 @@ to version control (%2)?</source>
<source>
&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;No valid Qt version set. Set one in Preferences &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;有効な Qt バージョンが設定されていません。設定画面で1つ設定してください。&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
+</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>
&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;No valid Qt version set. Set one in Tools/Options &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
- <source>QMAKESPEC from environment (%1) overrides mkspec of selected Qt (%2).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;有効な Qt バージョンが設定されていません。ツール/オプションで1つ設定してください。&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
+</translation>
</message>
<message>
- <location line="+53"/>
+ <location line="+59"/>
<source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Configuration unchanged, skipping QMake step.&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;構成が変更されていないので QMake ステップはスキップします。&lt;/font&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Qt4Manager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanager.cpp" line="+136"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanager.cpp" line="+191"/>
<source>Loading project %1 ...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクト %1 を読み込んでいます...</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project file does not exist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクト &apos;%1&apos; を開けません: プロジェクト ファイルが存在しません</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+7"/>
<source>Failed opening project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトを開けません</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project already open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクト &apos;%1&apos; を開けません: プロジェクトは既に開かれています</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Opening %1 ...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 を開いています...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Done opening project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトを開きました</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::QtVersionManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.cpp" line="+278"/>
+ <source>&lt;not found&gt;</source>
+ <translation>&lt;見つかりません&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Auto-detected Qt</source>
+ <translation>自動検出した Qt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtDumperHelper</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchutils.cpp" line="+225"/>
+ <source>&lt;none&gt;</source>
+ <translation>&lt;なし&gt;</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+1"/>
+ <source>%n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2</source>
+ <translation>
+ <numerusform>既知の型: %n, Qt バージョン: %1, Qt ネームスペース: %2</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtModulesInfo</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtmodulesinfo.cpp" line="+54"/>
+ <source>QtCore Module</source>
+ <translation>Qt Core モジュール</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Core non-GUI classes used by other modules</source>
+ <translation>コアは、他のモジュールから使用されている非GUIクラスです</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtGui Module</source>
+ <translation>QtGui モジュール</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Graphical user interface components</source>
+ <translation>GUIコンポーネントです</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtNetwork Module</source>
+ <translation>QtNetwork モジュール</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Classes for network programming</source>
+ <translation>ネットワーク プログラム向けのクラスです</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtOpenGL Module</source>
+ <translation>Qt OpenGL モジュール</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>OpenGL support classes</source>
+ <translation>OpenGL をサポートするクラスです</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtSql Module</source>
+ <translation>QtSql モジュール</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Classes for database integration using SQL</source>
+ <translation>SQLを使ったデータベース統合の為のクラスです</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtScript Module</source>
+ <translation>QtScript モジュール</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Classes for evaluating Qt Scripts</source>
+ <translation>Qt Script を評価する為のクラスです</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtSvg Module</source>
+ <translation>QtSvg モジュール</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Classes for displaying the contents of SVG files</source>
+ <translation>SVG ファイルを表示する為のクラスです</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtWebKit Module</source>
+ <translation>QtWebKit モジュール</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Classes for displaying and editing Web content</source>
+ <translation>Web コンテンツを表示したり編集したりする為のクラスです</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtXml Module</source>
+ <translation>QtXml モジュール</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Classes for handling XML</source>
+ <translation>XML を取り扱う為のクラスです</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtXmlPatterns Module</source>
+ <translation>QtXmlPatterns モジュール</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>An XQuery/XPath engine for XML and custom data models</source>
+ <translation>XMLおよび独自データモデル用のXQuery/XPath エンジンです</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Phonon Module</source>
+ <translation>Phonon モジュール</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Multimedia framework classes</source>
+ <translation>マルチメディア フレームワーク クラス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Qt3Support Module</source>
+ <translation>Qt3Support モジュール</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4</source>
+ <translation>Qt 3から Qt4 へ簡単に移植する為のクラスです</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtTest Module</source>
+ <translation>QtTest モジュール</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Tool classes for unit testing</source>
+ <translation>ユニット テスト用のツールクラス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QtDBus Module</source>
+ <translation>QtDBus モジュール</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus</source>
+ <translation>D-Bus を使ったIPCを実現する為のクラスです</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9317,31 +10027,35 @@ to version control (%2)?</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditoractionhandler.cpp" line="+96"/>
<source>Qt Script Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt スクリプト エラー</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditorplugin.cpp" line="+97"/>
+ <source>Creates a Qt Script file.</source>
+ <translation>Qt スクリプトファイルを作成する。</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+1"/>
<source>Qt Script file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt スクリプト ファイル</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
+ <location line="+56"/>
<source>Run</source>
- <translation type="unfinished">実行</translation>
+ <translation>実行</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+R</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation>
+ <translation>Ctrl+R</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9349,7 +10063,7 @@ to version control (%2)?</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditor.cpp" line="+226"/>
<source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;シンボルを選択&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9357,17 +10071,17 @@ to version control (%2)?</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/quickopen/iquickopenfilter.cpp" line="+86"/>
<source>Filter Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ設定</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Limit to prefix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プレフィックスを制限する</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Prefix:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プレフィクス:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9375,98 +10089,90 @@ to version control (%2)?</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/quickopen/directoryfilter.cpp" line="+44"/>
<source>Generic Directory Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>通常のディレクトリ フィルタ</translation>
</message>
<message>
- <location line="+58"/>
+ <location line="+59"/>
<source>Filter Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ設定</translation>
</message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <location line="+20"/>
- <source>,</source>
- <translation type="unfinished">,</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+109"/>
+ <source>%1 filter update: %n files</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 フィルタは %n 個のファイルをアップデートしました</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
+ <location line="-64"/>
<location line="+11"/>
<source>Choose a directory to add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>追加するディレクトリを選択してください</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>%1 filter update: 0 files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ %1 でリフレッシュ: 0 個のファイル</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
- <source>%1 filter update: %2 files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+41"/>
+ <location line="+64"/>
<source>%1 filter update: canceled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ %1 でリフレッシュ: 中止しました</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/quickopen/directoryfilter.ui"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">名前:</translation>
+ <translation>名前:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>File Types:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルの種類:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ名を入力してください。複数指定時は、カンマで区切って下さい。フィルタにはワイルドカードが使えます。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Prefix:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree.
-To do this you type this shortcut and a space in the QuickOpen entry field, and then the word to search for.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プレフィクス:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Limit to prefix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プレフィックスを制限する</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Add...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>追加...</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>編集...</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">削除</translation>
+ <translation>削除</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Directories:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ディレクトリ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree.
+To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for.</source>
+ <translation>短い単語や略語を指定すると、このディレクトリツリーで補完するファイル名を限定できるようになります。
+クイックオープンでの検索時に、ショートカットとスペースに続けて検索する単語を入力してください。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9474,7 +10180,7 @@ To do this you type this shortcut and a space in the QuickOpen entry field, and
<message>
<location filename="../../../src/plugins/quickopen/filesystemfilter.h" line="+54"/>
<source>Files in file system</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル システム上のファイル</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9482,27 +10188,27 @@ To do this you type this shortcut and a space in the QuickOpen entry field, and
<message>
<location filename="../../../src/plugins/quickopen/filesystemfilter.ui"/>
<source>Filter configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ設定</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Prefix:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プレフィクス:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Limit to prefix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プレフィックスを制限する</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Include hidden files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>隠しファイルも含める</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9510,7 +10216,7 @@ To do this you type this shortcut and a space in the QuickOpen entry field, and
<message>
<location filename="../../../src/plugins/quickopen/opendocumentsfilter.h" line="+53"/>
<source>Open documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ドキュメントを開く</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9518,15 +10224,15 @@ To do this you type this shortcut and a space in the QuickOpen entry field, and
<message>
<location filename="../../../src/plugins/quickopen/quickopenfiltersfilter.cpp" line="+53"/>
<source>Available filters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>使用可能なフィルタ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuickOpen::Internal::QuickOpenPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/quickopen/quickopenplugin.cpp" line="+247"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/quickopen/quickopenplugin.cpp" line="+281"/>
<source>Indexing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>解析中</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9534,27 +10240,27 @@ To do this you type this shortcut and a space in the QuickOpen entry field, and
<message>
<location filename="../../../src/plugins/quickopen/quickopentoolwindow.cpp" line="+254"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>更新</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Configure...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>構成...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Locate...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>クイック アクセス...</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Type to locate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キーを入力してください</translation>
</message>
<message>
- <location line="+171"/>
+ <location line="+176"/>
<source>&lt;type here&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;入力してください&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9562,37 +10268,37 @@ To do this you type this shortcut and a space in the QuickOpen entry field, and
<message>
<location filename="../../../src/plugins/quickopen/settingswidget.ui"/>
<source>Configure Filters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ設定</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished">追加</translation>
+ <translation>追加</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">削除</translation>
+ <translation>削除</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source> min</source>
+ <translation> 分</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Refresh Intervall:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Refresh now!</source>
+ <translation>今すぐ更新!</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source> min</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation>編集...</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Refresh now!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Refresh Interval:</source>
+ <translation>更新間隔:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9600,7 +10306,7 @@ To do this you type this shortcut and a space in the QuickOpen entry field, and
<message>
<location filename="../../../src/plugins/quickopen/settingspage.cpp" line="+159"/>
<source>%1 (Prefix: %2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 (プレフィクス: %2)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9608,32 +10314,32 @@ To do this you type this shortcut and a space in the QuickOpen entry field, and
<message>
<location filename="../../../src/plugins/quickopen/settingspage.ui"/>
<source>Configure Filters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ設定</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished">追加</translation>
+ <translation>追加</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">削除</translation>
+ <translation>削除</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>編集</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Refresh Interval:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>更新間隔:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source> min</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> 分</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9641,126 +10347,130 @@ To do this you type this shortcut and a space in the QuickOpen entry field, and
<message>
<location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="+46"/>
<source>&amp;Pattern:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パターン(&amp;P):</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Escaped Pattern:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>エスケープ パターン(&amp;E):</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Pattern Syntax:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パターン シンタックス(&amp;P):</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Text:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文字列(&amp;T):</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Case &amp;Sensitive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>大文字/小文字を区別(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Minimal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最小化(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Index of Match:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>合致したインデックス:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Matched Length:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>合致した長さ:</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Regular expression v1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>正規表現 v1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Regular expression v2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>正規表現 v2</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Wildcard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ワイルドカード</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Fixed string</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>固定文字列</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Capture %1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Capture %1:</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Match:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>合致:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Regular Expression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>正規表現</translation>
</message>
<message>
<location line="+129"/>
<source>Enter pattern from code...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コードからパターンを入力...</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Clear patterns</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パターンのクリア</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Clear texts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文字列のクリア</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Enter pattern from code</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コードからパターンを入力</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Pattern</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パターン</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorplugin.cpp" line="+77"/>
+ <source>Creates a Qt Resource file (.qrc).</source>
+ <translation>Qt リソースファイル(.qrc)を作成する。</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+1"/>
- <source>Resource file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Qt Resource file</source>
+ <translation>Qt リソースファイル</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished">元に戻す(&amp;U)</translation>
+ <translation>元に戻す(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished">やり直す(&amp;R)</translation>
+ <translation>やり直す(&amp;R)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9768,7 +10478,7 @@ To do this you type this shortcut and a space in the QuickOpen entry field, and
<message>
<location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorw.cpp" line="+116"/>
<source>untitled</source>
- <translation type="unfinished">無題</translation>
+ <translation>無題</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9776,12 +10486,17 @@ To do this you type this shortcut and a space in the QuickOpen entry field, and
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.ui"/>
<source>Save Changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>変更内容を保存</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>The following files have unsaved changes:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>以下のファイルは変更後、保存されていません:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Automatically save all files before building</source>
+ <translation>ビルド前にすべてのファイルを自動的に保存する</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9789,12 +10504,12 @@ To do this you type this shortcut and a space in the QuickOpen entry field, and
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/settingsdialog.ui"/>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>オプション</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9802,62 +10517,62 @@ To do this you type this shortcut and a space in the QuickOpen entry field, and
<message>
<location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.cpp" line="+57"/>
<source>Add Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルを追加</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add Prefix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プレフィックスを追加</translation>
</message>
<message>
<location line="+156"/>
<source>Invalid file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無効なファイル</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コピー</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Skip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>スキップ</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Abort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>中止する</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル &apos;%1&apos; は、リソースファイルのサブディレクトリ内に存在していません。続行した場合、不正なリソースファイルになる可能性があります。</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Choose copy location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コピー先を選択してください</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Overwrite failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>上書き失敗</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Could not overwrite file %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル %1 を上書きできませんでした。</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Copying failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コピー失敗</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Could not copy the file to %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル %1 をコピーできませんでした。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9865,263 +10580,143 @@ To do this you type this shortcut and a space in the QuickOpen entry field, and
<message>
<location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourceview.cpp" line="+362"/>
<source>Add Files...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルを追加...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change Alias...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>エイリアスを変更...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add Prefix...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プレフィックスを追加...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change Prefix...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プレフィックスを変更...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change Language...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>言語を変更...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Remove Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>項目を削除</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Open file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルを開く</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>All files (*)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてのファイル (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="+93"/>
<source>Change Prefix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プレフィックスを変更</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Input Prefix:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プレフィクス:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Change Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>言語を変更</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>言語:</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Change File Alias</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル エイリアスを変更</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Alias:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>エイリアス:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutSettings</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キーボード ショートカット</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルタ:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コマンド</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Label</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ラベル</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ショートカット</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Defaults</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デフォルト</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Import...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>インポート...</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Export...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>エクスポート...</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Key Sequence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キー シーケンス</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Shortcut:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ショートカット:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リセット</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">削除</translation>
+ <translation>削除</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowBuildLog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/showbuildlog.ui"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/showbuildlog.ui"/>
<source>Debugging Helper Build Log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QtModulesInfo</name>
- <message>
- <source>QtCore Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Core non-GUI classes used by other modules</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>QtGui Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Graphical user interface components</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>QtNetwork Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Classes for network programming</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>QtOpenGL Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>OpenGL support classes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>QtSql Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Classes for database integration using SQL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>QtScript Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Classes for evaluating Qt Scripts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>QtSvg Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Classes for displaying the contents of SVG files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>QtWebKit Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Classes for displaying and editing Web content</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>QtXml Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Classes for handling XML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>QtXmlPatterns Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>An XQuery/XPath engine for XML and custom data models</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Phonon Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Multimedia framework classes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt3Support Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>QtTest Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tool classes for unit testing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>QtDBus module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッグヘルパのビルドログ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10129,7 +10724,7 @@ To do this you type this shortcut and a space in the QuickOpen entry field, and
<message>
<location filename="../../../src/plugins/snippets/snippetsplugin.cpp" line="+94"/>
<source>Snippets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>スニペット</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10137,7 +10732,7 @@ To do this you type this shortcut and a space in the QuickOpen entry field, and
<message>
<location filename="../../../src/plugins/snippets/snippetswindow.cpp" line="+58"/>
<source>Snippets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>スニペット</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10145,50 +10740,78 @@ To do this you type this shortcut and a space in the QuickOpen entry field, and
<message>
<location filename="../../../src/plugins/debugger/startexternaldialog.ui"/>
<source>Executable:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>実行可能ファイル:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Arguments:</source>
- <translation type="unfinished">引数:</translation>
+ <translation>引数:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Start Debugger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>デバッガ起動</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Break at &apos;main&apos;:</source>
+ <translation>&apos;main&apos; 関数で停止:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Subversion::Internal::SettingsPage</name>
+ <name>StartRemoteDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/startremotedialog.ui"/>
+ <source>Start Debugger</source>
+ <translation>デバッガ起動</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Host and port:</source>
+ <translation>ホストおよびポート番号:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Architecture:</source>
+ <translation>アーキテクチャ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Use server start script:</source>
+ <translation>サーバのスタートアップスクリプトを使用:</translation>
</message>
<message>
<location/>
+ <source>Server start script:</source>
+ <translation>サーバのスタートアップスクリプト:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Subversion::Internal::SettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.ui"/>
<source>Subversion Command:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Subversion コマンド:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Authentication</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>認証情報</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>User name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ユーザ名:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>パスワード:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.cpp" line="+84"/>
<source>Subversion</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Subversion</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10196,7 +10819,7 @@ To do this you type this shortcut and a space in the QuickOpen entry field, and
<message>
<location line="-34"/>
<source>Subversion Command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Subversion コマンド</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10204,232 +10827,233 @@ To do this you type this shortcut and a space in the QuickOpen entry field, and
<message>
<location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionoutputwindow.cpp" line="+43"/>
<source>Subversion Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Subversion 出力</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Subversion</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Subversion</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Subversion::Internal::SubversionPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="+310"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="+324"/>
<source>&amp;Subversion</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Subversion(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished">追加</translation>
+ <translation>追加</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Add &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; を追加</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Alt+S,Alt+A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+S,Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">削除</translation>
+ <translation>削除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Delete &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; を削除</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Revert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>元に戻す</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Revert &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; を元に戻す</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Diff Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトの差分表示</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Diff Current File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>現在のファイルの差分表示</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; の差分表示</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Alt+S,Alt+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+S,Alt+D</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Commit All Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべてのファイルをコミット</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Commit Current File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>現在のファイルをコミット</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Commit &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; をコミット</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Alt+S,Alt+C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+S,Alt+C</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Filelog Current File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>現在のファイルログ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; のファイルログ</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Annotate Current File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>現在のファイルのアノテーション</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; のアノテーション</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Describe...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>説明...</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Project Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトの状態</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Update Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロジェクトをアップデート</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Commit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コミット</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Diff Selected Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選択済みファイルの差分表示</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished">元に戻す(&amp;U)</translation>
+ <translation>元に戻す(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished">やり直す(&amp;R)</translation>
+ <translation>やり直す(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Closing Subversion Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Subversion エディタを閉じようとしています</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you want to commit the change?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>変更内容をコミットしますか?</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+97"/>
- <source>Add %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Delete %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Revert %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Diff %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Commit %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Filelog %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Annotate %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コミットメッセージが確認できませんでした。変更をコミットしますか?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
+ <location line="+124"/>
<source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルは変更されていますが、元にもどしますか?</translation>
</message>
<message>
<location line="+90"/>
<source>The commit list spans several respositories (%1). Please commit them one by one.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>複数のリポジトリ (%1) に対するコミットリストです。1つずつコミットしてください。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+18"/>
<source>Another commit is currently being executed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>別のコミットが実行中です。</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>There are no modified files.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>変更されたファイルはありません。</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Cannot create temporary file: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>一時ファイルを作成できません: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+183"/>
+ <location line="+184"/>
<source>Describe</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>説明</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Revision number:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リビジョン番号:</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>No subversion executable specified!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>subvesion 実行可能ファイルが指定されていません!</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>%1 Executing: %2 %3
</source>
<extracomment>&lt;timestamp&gt; Executing: &lt;executable&gt; &lt;arguments&gt;</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 実行中: %2 %3
+</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>The process terminated with exit code %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロセスは終了コード %1 で終了しました。</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The process terminated abnormally.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プロセスは異常終了しました。</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Could not start subversion &apos;%1&apos;. Please check your settings in the preferences.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Subversion &apos;%1&apos; を開始できませんでした。設定を確認してください。</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Subversion がタイムアウト制限時間 (%1 ミリ秒) 内に応答を返しませんでした。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10437,164 +11061,174 @@ To do this you type this shortcut and a space in the QuickOpen entry field, and
<message>
<location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionsubmiteditor.cpp" line="+42"/>
<source>Subversion Submit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Subversion コミット</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEditor::BaseFileFind</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basefilefind.cpp" line="+113"/>
- <location line="+19"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basefilefind.cpp" line="+114"/>
+ <location line="+20"/>
<source>%1 found</source>
- <translation type="unfinished">%1 件 見つかりました</translation>
+ <translation>%1 件 見つかりました</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>List of comma separated wildcard filters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>カンマで区切られたワイルドカード フィルタの一覧</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Use Regular E&amp;xpressions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>正規表現を使用(&amp;X)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEditor::BaseTextDocument</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetextdocument.cpp" line="+172"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetextdocument.cpp" line="+158"/>
<source>untitled</source>
- <translation type="unfinished">無題</translation>
+ <translation>無題</translation>
</message>
<message>
- <location line="+67"/>
+ <location line="+68"/>
<source>&lt;em&gt;Binary data&lt;/em&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;em&gt;バイナリ データ&lt;/em&gt;</translation>
+ <translation>&lt;em&gt;バイナリ データ&lt;/em&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEditor::BaseTextEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetexteditor.cpp" line="+234"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetexteditor.cpp" line="+229"/>
<source>Print Document</source>
- <translation type="unfinished">ドキュメントを印刷</translation>
+ <translation>ドキュメントを印刷</translation>
</message>
<message>
- <location line="+284"/>
+ <location line="+290"/>
<source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; Could not decode &quot;%1&quot; with &quot;%2&quot;-encoding. Editing not possible.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;エラー:&lt;/b&gt; &quot;%1&quot; を &quot;%2&quot; でデコードできませんでした。編集できません。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Select Encoding</source>
- <translation type="unfinished">文字コードを選択してください</translation>
+ <translation>文字コードを選択してください</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEditor::BaseTextEditorEditable</name>
<message>
- <location line="+3361"/>
+ <location line="+3686"/>
<source>Line: %1, Col: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>行番号: %1, 列位置: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Line: %1, Col: 999</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>行番号: %1, 列位置: 999</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEditor::BehaviorSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingspage.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Storage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>保存</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Removes trailing whitespace on saving.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>保存時に末尾の空白を削除する。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Clean whitespace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>空白をクリーン(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>変更された部分だけでなくドキュメント全体の空白を除去します。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>In entire &amp;document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ドキュメント全体に適用(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Correct leading whitespace according to tab settings.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>タブ設定に従って先頭の空白を正しくします。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Clean indentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>インデントをクリーン</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Ensure newline at end of file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルの末尾に必ず空行を入れる(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Tabs and Indentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>タブとインデント</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Ta&amp;b size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>タブ サイズ(&amp;B):</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Indent size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>インデント サイズ(&amp;I):</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Backspace will go back one indentation level instead of one space.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Backspace を押した時に空白の代わりに1レベル上げます。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Backspace follows indentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Backspace でインデントに追随する(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Insert &amp;spaces instead of tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>タブの代わりに空白を挿入(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Enable automatic &amp;indentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>自動インデントを有効にする(&amp;I)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Tab key performs auto-indent:</source>
+ <translation>タブキーで自動インデントを行う:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Never</source>
+ <translation>実行しない</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Always</source>
+ <translation>常に行う</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>In leading white space</source>
+ <translation>先頭の空白では行う</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEditor::DisplaySettingsPage</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/texteditor/displaysettingspage.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation>フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Display</source>
<translation>表示</translation>
</message>
@@ -10606,56 +11240,72 @@ To do this you type this shortcut and a space in the QuickOpen entry field, and
<message>
<location/>
<source>Display &amp;folding markers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>折り畳みマーカーの表示(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Show tabs and spaces.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>タブと空白を表示します。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Visualize whitespace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>空白の可視化(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Highlight current &amp;line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>カーソル行をハイライトする(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Text Wrapping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>行の折り返し</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Enable text &amp;wrapping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>行の折り返しを有効にする(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Display right &amp;margin at column:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>右マージンを表示する列位置(&amp;M):</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Highlight &amp;blocks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブロックをハイライトする(&amp;B)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Animate matching parentheses</source>
+ <translation>対応する括弧をアニメーション表示する</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Navigation</source>
+ <translation>ナビゲーション</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Enable &amp;mouse navigation</source>
+ <translation>マウスナビゲーションを有効にする(&amp;M)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEditor::FontSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp" line="+198"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp" line="+199"/>
<source>Font &amp; Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フォント &amp; 色</translation>
</message>
<message>
- <location line="+203"/>
+ <location line="+209"/>
<source>
This is only an example.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+ This is only an example.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10663,28 +11313,36 @@ To do this you type this shortcut and a space in the QuickOpen entry field, and
<message>
<location filename="../../../src/plugins/texteditor/codecselector.cpp" line="+72"/>
<source>Text Encoding</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文字コードの指定</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>
The following encodings are likely to fit:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>以下のエンコードが適していそうです:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Select encoding for &quot;%1&quot;.%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;%1&quot; の文字コードを選択してください。%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Reload with Encoding</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>指定された文字コードで再読込</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Save with Encoding</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>指定された文字コードで保存</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextEditor::Internal::FindInCurrentFile</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findincurrentfile.cpp" line="+57"/>
+ <source>Current File</source>
+ <translation>現在のファイル</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10692,40 +11350,35 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/texteditor/findinfiles.cpp" line="+55"/>
<source>Files on Disk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ディスク上のファイル</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>&amp;Directory:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ディレクトリ(&amp;D):</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>&amp;Browse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>参照(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>File &amp;pattern:</source>
- <translation type="unfinished">ファイル パターン(&amp;P):</translation>
+ <translation>ファイル パターン(&amp;P):</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Directory to search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>検索対象ディレクトリの指定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEditor::Internal::FontSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation>フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Family:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フォント名:</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -10745,37 +11398,42 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<message>
<location/>
<source>Background:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>背景色:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Foreground:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>前景色:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Erase background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>背景色をクリア</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>x</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Preview:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プレビュー:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フォント</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Color Scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>カラー スキーム</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Antialias</source>
+ <translation>アンチエイリアス</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10783,248 +11441,273 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/texteditor/linenumberfilter.h" line="+52"/>
<source>Line in current document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>現在のドキュメントの行番号</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/texteditor/linenumberfilter.cpp" line="+55"/>
<source>Line %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 行</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEditor::Internal::TextEditorPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="+93"/>
- <source>This creates a new text file (.txt)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="+94"/>
+ <source>Creates a text file (.txt).</source>
+ <translation>テキストファイル(.txt)を作成する。</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Text File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>テキスト ファイル</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">全般</translation>
+ <translation>概要</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Triggers a completion in this scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>スコープ内で補完する場合のトリガー</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Ctrl+Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Space</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Meta+Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+Space</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEditor::TextEditorActionHandler</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="+115"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="+117"/>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished">元に戻す(&amp;U)</translation>
+ <translation>元に戻す(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished">やり直す(&amp;R)</translation>
+ <translation>やり直す(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Select Encoding...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文字コードを選択...</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Auto-&amp;indent Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選択範囲を自動インデント(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+I</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Visualize Whitespace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>空白の可視化(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Ctrl+E, Ctrl+V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+E, Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Clean Whitespace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>空白の除去</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Enable Text &amp;Wrapping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文字の折り返しを有効にする(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Ctrl+E, Ctrl+W</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+E, Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>(Un)Comment &amp;Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選択範囲のコメント/非コメント化(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+/</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+/</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+9"/>
<source>Delete &amp;Line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>行削除(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-3"/>
<source>Shift+Del</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shift+Del</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="-2"/>
+ <source>Cut &amp;Line</source>
+ <translation>一行切り取り(&amp;L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
<source>Collapse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>折りたたみ</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+&lt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+&lt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Expand</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>展開する</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>(Un)&amp;Collapse All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>すべて折りたたむ/展開する(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Increase Font Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フォントを大きく</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl++</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Decrease Font Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フォントを小さく</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Goto Block Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブロックの開始位置に移動</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+[</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+[</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Goto Block End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ブロックの終了位置に移動</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+]</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Goto Block Start With Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選択範囲内のブロックの開始位置に移動</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+{</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+{</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Goto Block End With Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選択範囲内のブロックの終了位置に移動</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+}</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+}</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select Block Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選択したブロックを上へ</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select Block Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選択したブロックを下へ</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+Shift+U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move Line Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>行を上に移動</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move Line Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>行を下に移動</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Copy Line Up</source>
+ <translation>上の行にコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+Alt+Up</source>
+ <translation>Ctrl+Alt+Up</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Copy Line Down</source>
+ <translation>下の行にコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ctrl+Alt+Down</source>
+ <translation>Ctrl+Alt+Down</translation>
</message>
<message>
<location line="+93"/>
<source> &lt;line number&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;行番号&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -11032,134 +11715,139 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="+64"/>
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>テキスト</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Link</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リンク</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選択した部分</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Line Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>行番号</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Search Result</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>検索結果</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Search Scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>検索範囲</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Parentheses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>括弧</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Current Line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>カーソル行</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Current Line Number</source>
+ <translation>現在の行番号</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
<source>Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>番号</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>String</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文字列</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">型</translation>
+ <translation>型</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Keyword</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キーワード</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Operator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>演算子</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Preprocessor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プリプロセッサ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Label</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ラベル</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コメント</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Doxygen Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Doxygen 用コメント</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Doxygen Tag</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Doxygen 用タグ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Disabled Code</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無効化されたコード</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Added Line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>追加した行</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Removed Line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>削除した行</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Diff File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>差分ファイル</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Diff Location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>差異のある行</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+8"/>
<location line="+8"/>
<source>Text Editor</source>
- <translation type="unfinished">テキスト エディタ</translation>
+ <translation>テキスト エディタ</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<source>Behavior</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>動作</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished">表示</translation>
+ <translation>表示</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -11167,27 +11855,27 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<message>
<location filename="../../../src/shared/help/topicchooser.cpp" line="+42"/>
<source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; の検索先トピックを選択してください:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/shared/help/topicchooser.ui"/>
<source>Choose Topic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>トピックを選択</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Topics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>トピック(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>表示(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">閉じる(&amp;C)</translation>
+ <translation>閉じる(&amp;C)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -11195,12 +11883,12 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseconstants.h" line="+38"/>
<source>Version Control</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バージョン管理システム</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Common</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>共通</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -11208,27 +11896,27 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.cpp" line="+217"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>名前</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>E-mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E-mail</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Alias</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>エイリアス</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Alias e-mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>エイリアスのE-mail</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Cannot open &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%1&apos; を開けません: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -11236,112 +11924,108 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/vcsbase/submitfilemodel.cpp" line="+43"/>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>状態</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished">ファイル</translation>
+ <translation>ファイル</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VCSBase::VCSBaseEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseeditor.cpp" line="+315"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseeditor.cpp" line="+325"/>
<source>Describe change %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 の変更点についての説明</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VCSBase::VCSBaseSubmitEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesubmiteditor.cpp" line="+134"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesubmiteditor.cpp" line="+135"/>
<source>Check message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>メッセージをチェック</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Insert name...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>名前を挿入...</translation>
</message>
<message>
<location line="+361"/>
<source>Submit Message Check failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>メッセージチェックのサブミットに失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Unable to open &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%1&apos; を開けません: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The check script &apos;%1&apos; could not be started: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>チェックスクリプト &apos;%1&apos; が開始できません: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The check script &apos;%1&apos; could not be run: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>チェックスクリプト &apos;%1&apos; が実行できません: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The check script returned exit code %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>チェックスクリプトの終了コードは %1 です。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VCSBaseSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesettingspage.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">フォーム</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Common</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>共通</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Prompt to submit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コミット前に確認する</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Wrap submit message at:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コミット時のメッセージを折り返す:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コミットメッセージが書かれた一時ファイルを第一引数に取る実行ファイル。エラーが発生した場合には標準エラー出力にメッセージを出力し、0以外の終了コードを返してください。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Submit message check script:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コミット時のメッセージチェックスクリプト:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format:
name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>4列の mailmap フォーマットでユーザ名およびemailアドレスを記述したファイル:
+名前 &lt;emailアドレス&gt; alias &lt;emailアドレス&gt;</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>User/alias configuration file:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ユーザ/エイリアス設定ファイル:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>A simple file containing lines with field names like &quot;Reviewed-By:&quot; which will be added below the submit editor.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>サブミットエディタで追加したいフィールド名(たとえば&quot;Reviewed-By:&quot;)を各行に記述したテキストファイル。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>User fields configuration file:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ユーザフィールドの設定ファイル:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -11349,13 +12033,14 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/vcsmanager.cpp" line="+132"/>
<source>Version Control</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バージョン管理</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Would you like to remove this file from the version control system (%1)?
Note: This might remove the local file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バージョン管理システム (%1) から、このファイルを削除しますか?
+注意: ローカルにあるファイルも一緒に削除されます。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -11363,25 +12048,25 @@ Note: This might remove the local file.</source>
<message>
<location filename="../../../src/shared/cpaster/view.cpp" line="+89"/>
<source>Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>貼り付け</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location line="+41"/>
<source>&lt;Username&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;ユーザ名&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-33"/>
<location line="+38"/>
<source>&lt;Description&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;説明&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-30"/>
<location line="+35"/>
<source>&lt;Comment&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;コメント&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -11389,27 +12074,27 @@ Note: This might remove the local file.</source>
<message>
<location filename="../../../src/shared/cpaster/view.ui"/>
<source>Send to Codepaster</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コード ペースターに送る</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Username:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ユーザー名(&amp;U):</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&lt;Username&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;ユーザ名&gt;</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Description:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>説明(&amp;D):</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&lt;Description&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;説明&gt;</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -11417,22 +12102,25 @@ Note: This might remove the local file.</source>
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&amp;lt;Comment&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&amp;lt;コメント&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Parts to send to codepaster</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コード ペースターに送る部品</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Patch 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Patch 1</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Patch 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Patch 2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -11440,27 +12128,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.ui"/>
<source>main</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>main</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Text1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Text1:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>N/A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Text2:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Text2:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Text3:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Text3:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/share/qtcreator/translations/translations.pro b/share/qtcreator/translations/translations.pro
index 913f8f6eb5..c83f350aed 100644
--- a/share/qtcreator/translations/translations.pro
+++ b/share/qtcreator/translations/translations.pro
@@ -1,6 +1,6 @@
include(../../../qtcreator.pri)
-LANGUAGES = de it ja ru
+LANGUAGES = de es it ja ru
# var, prepend, append
defineReplace(prependAll) {
diff --git a/src/plugins/cppeditor/cppeditor.cpp b/src/plugins/cppeditor/cppeditor.cpp
index 28c9e1a40e..a62d33ea4b 100644
--- a/src/plugins/cppeditor/cppeditor.cpp
+++ b/src/plugins/cppeditor/cppeditor.cpp
@@ -380,7 +380,8 @@ void CPPEditor::createToolBar(CPPEditorEditable *editable)
QToolBar *toolBar = editable->toolBar();
QList<QAction*> actions = toolBar->actions();
- toolBar->insertWidget(actions.first(), m_methodCombo);
+ QWidget *w = toolBar->widgetForAction(actions.first());
+ static_cast<QHBoxLayout*>(w->layout())->insertWidget(0, m_methodCombo, 1);
}
int CPPEditor::previousBlockState(QTextBlock block) const
diff --git a/src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp b/src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp
index 20f93aff20..e6243a56c1 100644
--- a/src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp
+++ b/src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp
@@ -760,6 +760,12 @@ void CdbDebugEnginePrivate::endDebugging(EndDebuggingMode em)
}
setDebuggeeHandles(0, 0);
m_engine->killWatchTimer();
+
+ // Clean up resources (open files, etc.)
+ hr = m_cif.debugClient->EndSession(DEBUG_END_PASSIVE);
+ if (FAILED(hr))
+ errorMessage += msgComFailed("EndSession", hr);
+
if (!errorMessage.isEmpty()) {
errorMessage = QString::fromLatin1("There were errors trying to end debugging: %1").arg(errorMessage);
m_debuggerManagerAccess->showDebuggerOutput(QLatin1String("error"), errorMessage);
diff --git a/src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp b/src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp
index edb1d9986f..e4f90707f6 100644
--- a/src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp
+++ b/src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp
@@ -1210,7 +1210,9 @@ void DebuggerPlugin::startExternalApplication()
setConfigValue(_("LastExternalExecutableArguments"),
dlg.executableArguments());
sp->executable = dlg.executableFile();
- sp->processArgs = dlg.executableArguments().split(QLatin1Char(' '));
+ if (!dlg.executableArguments().isEmpty())
+ sp->processArgs = dlg.executableArguments().split(QLatin1Char(' '));
+
if (dlg.breakAtMain())
m_manager->breakByFunctionMain();
diff --git a/src/plugins/git/gitclient.cpp b/src/plugins/git/gitclient.cpp
index 7eabc65001..e862ef95c3 100644
--- a/src/plugins/git/gitclient.cpp
+++ b/src/plugins/git/gitclient.cpp
@@ -546,7 +546,13 @@ bool GitClient::synchronousGit(const QString &workingDirectory,
environment.set(QLatin1String("PATH"), m_settings.path);
process.setEnvironment(environment.toStringList());
- process.start(m_binaryPath, arguments);
+#ifdef Q_OS_WIN
+ QStringList args;
+ args << "/c" << m_binaryPath << arguments;
+ process.start(QLatin1String("cmd.exe"), args);
+#else
+ process.start(m_binaryPath, arguments);
+#endif
process.closeWriteChannel();
if (!process.waitForFinished()) {
diff --git a/src/plugins/projectexplorer/environmenteditmodel.cpp b/src/plugins/projectexplorer/environmenteditmodel.cpp
index 36cb7a3aa6..0a2ceb20fd 100644
--- a/src/plugins/projectexplorer/environmenteditmodel.cpp
+++ b/src/plugins/projectexplorer/environmenteditmodel.cpp
@@ -55,7 +55,7 @@ void EnvironmentModel::updateResultEnvironment()
m_resultEnvironment.modify(m_items);
foreach (const EnvironmentItem &item, m_items) {
if (item.unset) {
- m_resultEnvironment.set(item.name, "<UNSET>");
+ m_resultEnvironment.set(item.name, QLatin1String("<UNSET>"));
}
}
}
@@ -127,7 +127,7 @@ QVariant EnvironmentModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
return m_resultEnvironment.value(m_resultEnvironment.constBegin() + index.row());
} else {
if (m_items.at(index.row()).unset)
- return "<UNSET>";
+ return QLatin1String("<UNSET>");
else
return m_items.at(index.row()).value;
}
@@ -285,7 +285,7 @@ bool EnvironmentModel::setData(const QModelIndex &index, const QVariant &value,
QModelIndex EnvironmentModel::addVariable()
{
- const QString &name = "<VARIABLE>";
+ const QString &name = QLatin1String("<VARIABLE>");
if (m_mergedEnvironments) {
int i = findInResult(name);
if (i != -1)
@@ -296,7 +296,7 @@ QModelIndex EnvironmentModel::addVariable()
return index(i, 0, QModelIndex());
}
// Don't exist, really add them
- return addVariable(EnvironmentItem(name, "<VALUE>"));
+ return addVariable(EnvironmentItem(name, QLatin1String("<VALUE>")));
}
QModelIndex EnvironmentModel::addVariable(const EnvironmentItem &item)
@@ -442,21 +442,21 @@ EnvironmentWidget::EnvironmentWidget(QWidget *parent)
QVBoxLayout *verticalLayout_2 = new QVBoxLayout();
m_editButton = new QPushButton(this);
- m_editButton->setText("&Edit");
+ m_editButton->setText(tr("&Edit"));
verticalLayout_2->addWidget(m_editButton);
m_addButton = new QPushButton(this);
- m_addButton->setText("&Add");
+ m_addButton->setText(tr("&Add"));
verticalLayout_2->addWidget(m_addButton);
m_removeButton = new QPushButton(this);
m_removeButton->setEnabled(false);
- m_removeButton->setText("&Reset");
+ m_removeButton->setText(tr("&Reset"));
verticalLayout_2->addWidget(m_removeButton);
m_unsetButton = new QPushButton(this);
m_unsetButton->setEnabled(false);
- m_unsetButton->setText("&Unset");
+ m_unsetButton->setText(tr("&Unset"));
verticalLayout_2->addWidget(m_unsetButton);
QSpacerItem *verticalSpacer = new QSpacerItem(20, 40, QSizePolicy::Minimum, QSizePolicy::Expanding);
diff --git a/src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditor.cpp b/src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditor.cpp
index 1624414023..47f7386ba7 100644
--- a/src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditor.cpp
+++ b/src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditor.cpp
@@ -52,8 +52,9 @@
#include <QtCore/QTimer>
#include <QtCore/QtDebug>
-#include <QtGui/QMenu>
#include <QtGui/QComboBox>
+#include <QtGui/QHBoxLayout>
+#include <QtGui/QMenu>
enum {
UPDATE_DOCUMENT_DEFAULT_INTERVAL = 100
@@ -386,7 +387,8 @@ void ScriptEditor::createToolBar(ScriptEditorEditable *editable)
QToolBar *toolBar = editable->toolBar();
QList<QAction*> actions = toolBar->actions();
- toolBar->insertWidget(actions.first(), m_methodCombo);
+ QWidget *w = toolBar->widgetForAction(actions.first());
+ static_cast<QHBoxLayout*>(w->layout())->insertWidget(0, m_methodCombo, 1);
}
void ScriptEditor::contextMenuEvent(QContextMenuEvent *e)
diff --git a/src/plugins/texteditor/basetexteditor.cpp b/src/plugins/texteditor/basetexteditor.cpp
index 53be7c83ac..6acbb67061 100644
--- a/src/plugins/texteditor/basetexteditor.cpp
+++ b/src/plugins/texteditor/basetexteditor.cpp
@@ -2775,6 +2775,13 @@ void BaseTextEditor::extraAreaMouseEvent(QMouseEvent *e)
}
}
+ // Set whether the mouse cursor is a hand or normal arrow
+ if (e->type() == QEvent::MouseMove) {
+ bool hand = (e->pos().x() <= markWidth);
+ if (hand != (d->m_extraArea->cursor().shape() == Qt::PointingHandCursor))
+ d->m_extraArea->setCursor(hand ? Qt::PointingHandCursor : Qt::ArrowCursor);
+ }
+
if (e->type() == QEvent::MouseButtonPress || e->type() == QEvent::MouseButtonDblClick) {
if (e->button() == Qt::LeftButton) {
int boxWidth = collapseBoxWidth(fontMetrics());
@@ -4094,6 +4101,7 @@ BaseTextEditorEditable::BaseTextEditorEditable(BaseTextEditor *editor)
QWidget *w = new QWidget;
l->setMargin(0);
l->setContentsMargins(5, 0, 5, 0);
+ l->addStretch(0);
l->addWidget(m_cursorPositionLabel);
w->setLayout(l);
diff --git a/src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp b/src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp
index 740740443c..cb19938828 100644
--- a/src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp
+++ b/src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp
@@ -143,10 +143,23 @@ QString FormatDescription::trName() const
QColor FormatDescription::foreground() const
{
- if (m_name == QLatin1String(Constants::C_LINE_NUMBER))
- return QApplication::palette().dark().color();
- if (m_name == QLatin1String(Constants::C_PARENTHESES))
+ if (m_name == QLatin1String(Constants::C_LINE_NUMBER)) {
+ const QColor bg = QApplication::palette().background().color();
+ if (bg.value() < 128) {
+ return QApplication::palette().foreground().color();
+ } else {
+ return QApplication::palette().dark().color();
+ }
+ } else if (m_name == QLatin1String(Constants::C_CURRENT_LINE_NUMBER)) {
+ const QColor bg = QApplication::palette().background().color();
+ if (bg.value() < 128) {
+ return QApplication::palette().foreground().color();
+ } else {
+ return m_format.foreground();
+ }
+ } else if (m_name == QLatin1String(Constants::C_PARENTHESES)) {
return QColor(Qt::red);
+ }
return m_format.foreground();
}
diff --git a/src/shared/cplusplus/AST.cpp b/src/shared/cplusplus/AST.cpp
index 77461d53d9..97121d3c7e 100644
--- a/src/shared/cplusplus/AST.cpp
+++ b/src/shared/cplusplus/AST.cpp
@@ -843,15 +843,23 @@ void DeclaratorListAST::accept0(ASTVisitor *visitor)
unsigned DeclaratorListAST::firstToken() const
{
+ if (comma_token)
+ return comma_token;
+
return declarator->firstToken();
}
unsigned DeclaratorListAST::lastToken() const
{
for (const DeclaratorListAST *it = this; it; it = it->next) {
- if (! it->next)
- return it->declarator->lastToken();
+ if (! it->next) {
+ if (it->declarator)
+ return it->declarator->lastToken();
+ else if (it->comma_token)
+ return it->comma_token + 1;
+ }
}
+
return 0;
}
@@ -2033,10 +2041,8 @@ unsigned SimpleDeclarationAST::lastToken() const
if (semicolon_token)
return semicolon_token + 1;
- for (DeclaratorListAST *it = declarators; it; it = it->next) {
- if (! it->next)
- return it->lastToken();
- }
+ if (declarators)
+ return declarators->lastToken();
for (SpecifierAST *it = decl_specifier_seq; it; it = it->next) {
if (! it->next)
diff --git a/src/tools/qtcdebugger/main.cpp b/src/tools/qtcdebugger/main.cpp
index 2f1e648647..80c39de8ed 100644
--- a/src/tools/qtcdebugger/main.cpp
+++ b/src/tools/qtcdebugger/main.cpp
@@ -51,6 +51,7 @@ enum { debug = 0 };
static const char *titleC = "Qt Creator Debugger";
static const char *organizationC = "Nokia";
+static const char *applicationFileC = "qtcdebugger";
static const WCHAR *debuggerRegistryKeyC = L"Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\AeDebug";
// Optional
@@ -67,7 +68,7 @@ static inline QString wCharToQString(const WCHAR *w) { return QString::fromUtf16
#endif
-enum Mode { HelpMode, PromptMode, ForceCreatorMode, ForceDefaultMode };
+enum Mode { HelpMode, InstallMode, UninstallMode, PromptMode, ForceCreatorMode, ForceDefaultMode };
Mode optMode = PromptMode;
bool optIsWow = false;
@@ -112,6 +113,10 @@ static bool parseArguments(const QStringList &args, QString *errorMessage)
optMode = ForceCreatorMode;
} else if (arg == QLatin1String("default")) {
optMode = ForceDefaultMode;
+ } else if (arg == QLatin1String("install")) {
+ optMode = InstallMode;
+ } else if (arg == QLatin1String("uninstall")) {
+ optMode = UninstallMode;
} else if (arg == QLatin1String("wow")) {
optIsWow = true;
} else {
@@ -134,9 +139,16 @@ static bool parseArguments(const QStringList &args, QString *errorMessage)
}
}
}
- if (optMode != HelpMode && argProcessId == 0) {
- *errorMessage = QString::fromLatin1("Please specify the process-id.");
- return false;
+ switch (optMode) {
+ case HelpMode:
+ case InstallMode:
+ case UninstallMode:
+ break;
+ default:
+ if (argProcessId == 0) {
+ *errorMessage = QString::fromLatin1("Please specify the process-id.");
+ return false;
+ }
}
return true;
}
@@ -154,10 +166,12 @@ static void usage(const QString &binary, const QString &message = QString())
str << "<b>" << message << "</b>";
}
str << "<pre>"
- << "Usage: " << QFileInfo(binary).baseName() << "[-wow] [-help|-?|qtcreator|default] &lt;process-id> &lt;event-id>\n"
+ << "Usage: " << QFileInfo(binary).baseName() << "[-wow] [-help|-?|qtcreator|default|install|uninstall] &lt;process-id> &lt;event-id>\n"
<< "Options: -help, -? Display this help\n"
<< " -qtcreator Launch Qt Creator without prompting\n"
<< " -default Launch Default handler without prompting\n"
+ << " -install Install itself (requires administrative privileges)\n"
+ << " -uninstall Uninstall itself (requires administrative privileges)\n"
<< " -wow Indicates Wow32 call\n"
<< "</pre>"
<< "<p>To install, modify the registry key <i>HKEY_LOCAL_MACHINE\\" << wCharToQString(debuggerRegistryKeyC)
@@ -169,6 +183,8 @@ static void usage(const QString &binary, const QString &message = QString())
<< "</ul>"
<< "<p>On 64-bit systems, do the same for the key <i>HKEY_LOCAL_MACHINE\\" << wCharToQString(debuggerWow32RegistryKeyC) << "</i>, "
<< "setting the new value to <pre>\"" << QDir::toNativeSeparators(binary) << "\" -wow %ld %ld</pre></p>"
+ << "<p>How to run a command with administrative privileges:</p>"
+ << "<pre>runas /env /noprofile /user:Administrator \"command arguments\"</pre>"
<< "</body></html>";
QMessageBox msgBox(QMessageBox::Information, QLatin1String(titleC), msg, QMessageBox::Ok);
@@ -296,6 +312,18 @@ static inline bool registryReplaceStringKey(HKEY rootHandle, // HKEY_LOCAL_MACHI
return rc;
}
+static inline bool registryDeleteValue(HKEY handle,
+ const WCHAR *valueName,
+ QString *errorMessage)
+{
+ const LONG rc = RegDeleteValue(handle, valueName);
+ if (rc != ERROR_SUCCESS) {
+ *errorMessage = msgFunctionFailed("RegDeleteValue", rc);
+ return false;
+ }
+ return true;
+}
+
static QString getProcessBaseName(DWORD pid)
{
QString rc;
@@ -331,7 +359,7 @@ bool startCreatorAsDebugger(const QApplication &a, QString *errorMessage)
return true;
}
-bool startDefaultDebugger(const QApplication &a, QString *errorMessage)
+bool startDefaultDebugger(const QApplication & /*a*/, QString *errorMessage)
{
// Read out default value
HKEY handle;
@@ -385,6 +413,99 @@ bool chooseDebugger(const QApplication &a, QString *errorMessage)
return true;
}
+// Installation helpers: Format the debugger call with placeholders for PID and event
+// '"[path]\qtcdebugger" [-wow] %ld %ld'.
+
+static QString debuggerCall(const QApplication &a, const QString &additionalOption = QString())
+{
+ QString rc;
+ QTextStream str(&rc);
+ str << '"' << QDir::toNativeSeparators(a.applicationFilePath()) << '"';
+ if (!additionalOption.isEmpty())
+ str << ' ' << additionalOption;
+ str << " %ld %ld";
+ return rc;
+}
+
+// Installation helper: Register ourselves in a debugger registry key.
+// Make a copy of the old value as "Debugger.Default" and have the
+// "Debug" key point to us.
+
+static bool registerDebuggerKey(const WCHAR *key,
+ const QString &call,
+ QString *errorMessage)
+{
+ HKEY handle = 0;
+ bool success = false;
+ do {
+ if (!openRegistryKey(HKEY_LOCAL_MACHINE, key, true, &handle, errorMessage))
+ break;
+ QString oldDebugger;
+ if (!registryReadStringKey(handle, debuggerRegistryValueNameC, &oldDebugger, errorMessage))
+ break;
+ if (oldDebugger.contains(QLatin1String(applicationFileC), Qt::CaseInsensitive)) {
+ *errorMessage = QLatin1String("The program is already installed.");
+ return false;
+ }
+ if (!registryWriteStringKey(handle, debuggerRegistryDefaultValueNameC, oldDebugger, errorMessage))
+ break;
+ if (debug)
+ qDebug() << "registering self as " << call;
+ if (!registryWriteStringKey(handle, debuggerRegistryValueNameC, call, errorMessage))
+ break;
+ success = true;
+ } while (false);
+ if (handle)
+ RegCloseKey(handle);
+ return success;
+}
+
+bool install(const QApplication &a, QString *errorMessage)
+{
+ if (!registerDebuggerKey(debuggerRegistryKeyC, debuggerCall(a), errorMessage))
+ return false;
+#ifdef Q_OS_WIN64
+ if (!registerDebuggerKey(debuggerWow32RegistryKeyC, debuggerCall(a, QLatin1String("-wow")), errorMessage))
+ return false;
+#endif
+ return true;
+}
+
+// Uninstall helper: Restore the original debugger key
+static bool unregisterDebuggerKey(const WCHAR *key, QString *errorMessage)
+{
+ HKEY handle = 0;
+ bool success = false;
+ do {
+ if (!openRegistryKey(HKEY_LOCAL_MACHINE, key, true, &handle, errorMessage))
+ break;
+ QString oldDebugger;
+ if (!registryReadStringKey(handle, debuggerRegistryDefaultValueNameC, &oldDebugger, errorMessage))
+ break;
+ if (!registryWriteStringKey(handle, debuggerRegistryValueNameC, oldDebugger, errorMessage))
+ break;
+ if (!registryDeleteValue(handle, debuggerRegistryDefaultValueNameC, errorMessage))
+ break;
+ success = true;
+ } while (false);
+ if (handle)
+ RegCloseKey(handle);
+ return success;
+}
+
+
+bool uninstall(const QApplication & /*a*/, QString *errorMessage)
+{
+ if (!unregisterDebuggerKey(debuggerRegistryKeyC, errorMessage))
+ return false;
+#ifdef Q_OS_WIN64
+ if (!unregisterDebuggerKey(debuggerWow32RegistryKeyC, errorMessage))
+ return false;
+#endif
+ return true;
+}
+
+
int main(int argc, char *argv[])
{
QApplication a(argc, argv);
@@ -413,6 +534,12 @@ int main(int argc, char *argv[])
case PromptMode:
ex = chooseDebugger(a, &errorMessage) ? 0 : -1;
break;
+ case InstallMode:
+ ex = install(a, &errorMessage) ? 0 : -1;
+ break;
+ case UninstallMode:
+ ex = uninstall(a, &errorMessage) ? 0 : -1;
+ break;
}
if (ex && !errorMessage.isEmpty()) {
qWarning("%s\n", qPrintable(errorMessage));