diff options
author | Eike Ziller <eike.ziller@qt.io> | 2023-05-04 11:41:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Eike Ziller <eike.ziller@qt.io> | 2023-05-16 07:17:50 +0000 |
commit | 8bd5c67ea8c15151e6435f6ccddd85347144864a (patch) | |
tree | 3a36e7d518b3dc87d6e59be53211b0946ac6fa59 | |
parent | e719a2b47a11cdb6c4c9ac8fe889cf8347380580 (diff) | |
download | qt-creator-8bd5c67ea8c15151e6435f6ccddd85347144864a.tar.gz |
German translation: CVS
Change-Id: Iac295e700edf365b06b01bbb3a20c2f2f190a5ab
Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@qt.io>
Reviewed-by: Robert Löhning <robert.loehning@qt.io>
-rw-r--r-- | share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts | 160 |
1 files changed, 80 insertions, 80 deletions
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts index 5b78592b19..65fec424e4 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts @@ -13850,315 +13850,315 @@ Stellen Sie sicher, dass der Wert der CMAKE_BUILD_TYPE-Variable derselbe wie der <name>QtC::CVS</name> <message> <source>Annotate revision "%1"</source> - <translation type="unfinished">Annotation für Revision "%1"</translation> + <translation>Annotation für Revision "%1"</translation> </message> <message> <source>Ignore Whitespace</source> - <translation type="unfinished">Leerzeichen ignorieren</translation> + <translation>Leerzeichen ignorieren</translation> </message> <message> <source>Ignore Blank Lines</source> - <translation type="unfinished">Leerzeilen ignorieren</translation> + <translation>Leerzeilen ignorieren</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>B&earbeiten</translation> </message> <message> <source>CVS Checkout</source> - <translation type="unfinished">CVS-Checkout</translation> + <translation>CVS-Checkout</translation> </message> <message> <source>Triggers a CVS version control operation.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Führt eine Aktion des CVS-Versionskontrollsystems aus.</translation> </message> <message> <source>&CVS</source> - <translation type="unfinished">&CVS</translation> + <translation>&CVS</translation> </message> <message> <source>Diff Current File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diff für aktuelle Datei</translation> </message> <message> <source>Diff "%1"</source> - <translation type="unfinished">Diff für "%1"</translation> + <translation>Diff für "%1"</translation> </message> <message> <source>Meta+C,Meta+D</source> - <translation type="unfinished">Meta+C,Meta+D</translation> + <translation>Meta+C,Meta+D</translation> </message> <message> <source>Alt+C,Alt+D</source> - <translation type="unfinished">Alt+C,Alt+D</translation> + <translation>Alt+C,Alt+D</translation> </message> <message> <source>Filelog Current File</source> - <translation type="unfinished">Filelog für Datei</translation> + <translation>Filelog für aktuelle Datei</translation> </message> <message> <source>Filelog "%1"</source> - <translation type="unfinished">Filelog für "%1"</translation> + <translation>Filelog für "%1"</translation> </message> <message> <source>Annotate Current File</source> - <translation type="unfinished">Annotation für Datei</translation> + <translation>Annotation für aktuelle Datei</translation> </message> <message> <source>Annotate "%1"</source> - <translation type="unfinished">Annotation für "%1"</translation> + <translation>Annotation für "%1"</translation> </message> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished">Hinzufügen</translation> + <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Add "%1"</source> - <translation type="unfinished">"%1" hinzufügen</translation> + <translation>"%1" hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Meta+C,Meta+A</source> - <translation type="unfinished">Meta+C,Meta+A</translation> + <translation>Meta+C,Meta+A</translation> </message> <message> <source>Alt+C,Alt+A</source> - <translation type="unfinished">Alt+C,Alt+A</translation> + <translation>Alt+C,Alt+A</translation> </message> <message> <source>Commit Current File</source> - <translation type="unfinished">Commit der aktuellen Datei</translation> + <translation>Commit der aktuellen Datei</translation> </message> <message> <source>Commit "%1"</source> - <translation type="unfinished">Commit von "%1"</translation> + <translation>Commit von "%1"</translation> </message> <message> <source>Meta+C,Meta+C</source> - <translation type="unfinished">Meta+C,Meta+C</translation> + <translation>Meta+C,Meta+C</translation> </message> <message> <source>Alt+C,Alt+C</source> - <translation type="unfinished">Alt+C,Alt+C</translation> + <translation>Alt+C,Alt+C</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> - <translation type="unfinished">Löschen...</translation> + <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <source>Delete "%1"...</source> - <translation type="unfinished">Lösche "%1"...</translation> + <translation>Lösche "%1"...</translation> </message> <message> <source>Revert...</source> - <translation type="unfinished">Rückgängig machen...</translation> + <translation>Rückgängig machen...</translation> </message> <message> <source>Revert "%1"...</source> - <translation type="unfinished">Änderungen in "%1" rückgängig machen...</translation> + <translation>Änderungen in "%1" rückgängig machen...</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anfordern (edit)</translation> </message> <message> <source>Edit "%1"</source> - <translation type="unfinished">"%1" anfordern</translation> + <translation>"%1" anfordern (edit)</translation> </message> <message> <source>Unedit</source> - <translation type="unfinished">Anforderung zurücknehmen</translation> + <translation>Anforderung zurücknehmen (unedit)</translation> </message> <message> <source>Unedit "%1"</source> - <translation type="unfinished">Anforderung der Datei '%1" zurücknehmen</translation> + <translation>Anforderung der Datei '%1" zurücknehmen (unedit)</translation> </message> <message> <source>Unedit Repository</source> - <translation type="unfinished">Anforderung im gesamten Repository zurücknehmen</translation> + <translation>Anforderung im gesamten Repository zurücknehmen (unedit)</translation> </message> <message> <source>Diff Project</source> - <translation type="unfinished">Diff für Projekt</translation> + <translation>Diff für Projekt</translation> </message> <message> <source>Diff Project "%1"</source> - <translation type="unfinished">Diff für Projekt "%1"</translation> + <translation>Diff für Projekt "%1"</translation> </message> <message> <source>Project Status</source> - <translation type="unfinished">Status des Projekts (status)</translation> + <translation>Status des Projekts</translation> </message> <message> <source>Status of Project "%1"</source> - <translation type="unfinished">Status des Projekts "%1"</translation> + <translation>Status des Projekts "%1"</translation> </message> <message> <source>Log Project</source> - <translation type="unfinished">Log für Projekt</translation> + <translation>Log für Projekt</translation> </message> <message> <source>Log Project "%1"</source> - <translation type="unfinished">Log für Projekt "%1"</translation> + <translation>Log für Projekt "%1"</translation> </message> <message> <source>Update Project</source> - <translation type="unfinished">Projekt auf aktuellen Stand bringen</translation> + <translation>Projekt auf aktuellen Stand bringen</translation> </message> <message> <source>Update Project "%1"</source> - <translation type="unfinished">Projekt "%1"auf aktuellen Stand bringen</translation> + <translation>Projekt "%1" auf aktuellen Stand bringen</translation> </message> <message> <source>Commit Project</source> - <translation type="unfinished">Commit des Projekts</translation> + <translation>Commit des Projekts</translation> </message> <message> <source>Commit Project "%1"</source> - <translation type="unfinished">Commit des Projekts "%1"</translation> + <translation>Commit des Projekts "%1"</translation> </message> <message> <source>Update Directory</source> - <translation type="unfinished">Verzeichnis aktualisieren</translation> + <translation>Verzeichnis aktualisieren</translation> </message> <message> <source>Update Directory "%1"</source> - <translation type="unfinished">Verzeichnis "%1" aktualisieren</translation> + <translation>Verzeichnis "%1" aktualisieren</translation> </message> <message> <source>Commit Directory</source> - <translation type="unfinished">Commit des Verzeichnisses</translation> + <translation>Commit des Verzeichnisses</translation> </message> <message> <source>Commit Directory "%1"</source> - <translation type="unfinished">Commit des Verzeichnisses "%1"</translation> + <translation>Commit des Verzeichnisses "%1"</translation> </message> <message> <source>Diff Repository</source> - <translation type="unfinished">Diff des Repositorys</translation> + <translation>Diff des Repositorys</translation> </message> <message> <source>Repository Status</source> - <translation type="unfinished">Status des Repositorys</translation> + <translation>Status des Repositorys</translation> </message> <message> <source>Repository Log</source> - <translation type="unfinished">Log des Repositorys</translation> + <translation>Log des Repositorys</translation> </message> <message> <source>Update Repository</source> - <translation type="unfinished">Repository auf den aktuellen Stand bringen</translation> + <translation>Repository auf den aktuellen Stand bringen</translation> </message> <message> <source>Commit All Files</source> - <translation type="unfinished">Commit aller Dateien</translation> + <translation>Commit aller Dateien</translation> </message> <message> <source>Revert Repository...</source> - <translation type="unfinished">Änderungen im gesamten Repository rückgängig machen...</translation> + <translation>Änderungen im gesamten Repository rückgängig machen...</translation> </message> <message> <source>Revert Repository</source> - <translation type="unfinished">Alle Änderungen rückgängig machen</translation> + <translation>Änderungen im gesamten Repository rückgängig machen</translation> </message> <message> <source>Revert all pending changes to the repository?</source> - <translation type="unfinished">Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen des Repositorys verwerfen?</translation> + <translation>Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen des Repositorys verwerfen?</translation> </message> <message> <source>Revert failed: %1</source> - <translation type="unfinished">Fehler beim Rücksetzen der Änderungen: %1</translation> + <translation>Fehler beim Rückgängigmachen der Änderungen: %1</translation> </message> <message> <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die Datei wurde geändert. Möchten Sie die Änderungen rückgängig machen?</translation> </message> <message> <source>Another commit is currently being executed.</source> - <translation type="unfinished">Es läuft bereits ein Commit-Vorgang.</translation> + <translation>Es läuft bereits ein Commit-Vorgang.</translation> </message> <message> <source>There are no modified files.</source> - <translation type="unfinished">Es gibt keine geänderten Dateien.</translation> + <translation>Es gibt keine geänderten Dateien.</translation> </message> <message> <source>Would you like to discard your changes to the repository "%1"?</source> - <translation type="unfinished">Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen des Repositorys "%1" verwerfen?</translation> + <translation>Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen des Repositorys "%1" verwerfen?</translation> </message> <message> <source>Would you like to discard your changes to the file "%1"?</source> - <translation type="unfinished">Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen in der Datei "%1" verwerfen?</translation> + <translation>Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen in der Datei "%1" verwerfen?</translation> </message> <message> <source>Project status</source> - <translation type="unfinished">Status des Projekts</translation> + <translation>Status des Projekts</translation> </message> <message> <source>Repository status</source> - <translation type="unfinished">Status des Repositorys</translation> + <translation>Status des Repositorys</translation> </message> <message> <source>Cannot find repository for "%1".</source> - <translation type="unfinished">Kann das Repository für "%1" nicht finden.</translation> + <translation>Kann das Repository für "%1" nicht finden.</translation> </message> <message> <source>The initial revision %1 cannot be described.</source> - <translation type="unfinished">Die erste Version (%1) kann nicht weiter beschrieben werden.</translation> + <translation>Die erste Version (%1) kann nicht beschrieben werden.</translation> </message> <message> <source>Parsing of the log output failed.</source> - <translation type="unfinished">Die Log-Ausgabe konnte nicht ausgewertet werden.</translation> + <translation>Die Log-Ausgabe konnte nicht ausgewertet werden.</translation> </message> <message> <source>Could not find commits of id "%1" on %2.</source> - <translation type="unfinished">Es konnten keine Commits des Datums %2 mit der ID "%1" gefunden werden.</translation> + <translation>Es konnten keine Commits des Datums %2 mit der ID "%1" gefunden werden.</translation> </message> <message> <source>No CVS executable specified.</source> - <translation type="unfinished">Es wurde keine ausführbare Datei für CVS angegeben.</translation> + <translation>Es wurde keine ausführbare Datei für CVS angegeben.</translation> </message> <message> <source>CVS Command</source> - <translation type="unfinished">CVS-Kommando</translation> + <translation>CVS-Kommando</translation> </message> <message> <source>CVS command:</source> - <translation type="unfinished">CVS-Kommando:</translation> + <translation>CVS-Kommando:</translation> </message> <message> <source>CVS root:</source> - <translation type="unfinished">CVS-Quelle (CVSROOT):</translation> + <translation>CVS-Quelle (CVSROOT):</translation> </message> <message> <source>Describe all files matching commit id</source> - <translation type="unfinished">Alle zur Commit-ID gehörenden Dateien beschreiben</translation> + <translation>Alle zur Commit-ID gehörenden Dateien beschreiben</translation> </message> <message> <source>When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit ID). Otherwise, only the respective file will be displayed.</source> - <translation type="unfinished">Wenn die Option aktiviert ist, werden beim Klick auf die Revisionsnummer in der Annotationsansicht alle Dateien angezeigt, die zu einem Commit gehören (mittels Commit-ID bestimmt). Ansonsten wird nur die betreffende Datei angezeigt.</translation> + <translation>Wenn die Option aktiviert ist, werden beim Klick auf die Revisionsnummer in der Annotationsansicht alle Dateien angezeigt, die zu einem Commit gehören (mittels Commit-ID bestimmt). Ansonsten wird nur die betreffende Datei angezeigt.</translation> </message> <message> <source>CVS</source> - <translation type="unfinished">CVS</translation> + <translation>CVS</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished">Konfiguration</translation> + <translation>Konfiguration</translation> </message> <message> <source>Miscellaneous</source> - <translation type="unfinished">Sonstige Einstellungen</translation> + <translation>Sonstige Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Added</source> - <translation type="unfinished">Hinzugefügt</translation> + <translation>Hinzugefügt</translation> </message> <message> <source>Removed</source> - <translation type="unfinished">Gelöscht</translation> + <translation>Gelöscht</translation> </message> <message> <source>Modified</source> - <translation type="unfinished">Geändert</translation> + <translation>Geändert</translation> </message> </context> <context> @@ -34170,7 +34170,7 @@ You might find further explanations in the Application Output view.</source> </message> <message> <source>Update Project "%1"</source> - <translation>Projekt "%1"auf aktuellen Stand bringen</translation> + <translation>Projekt "%1" auf aktuellen Stand bringen</translation> </message> <message> <source>Describe...</source> @@ -47616,7 +47616,7 @@ Failed to open file "%1"</source> </message> <message> <source>Update Project "%1"</source> - <translation>Projekt "%1"auf aktuellen Stand bringen</translation> + <translation>Projekt "%1" auf aktuellen Stand bringen</translation> </message> <message> <source>Revert Repository...</source> |