summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/usage/advanced
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Remove the deprecated Setuptools integration (#11363)Adam Turner2023-04-271-200/+0
|
* Add link to Weblate's Sphinx docs in intl documentation (#11332)Maciej Olko2023-04-161-0/+7
| | | Add link to Weblate in intl documentation
* Enable 'nit-picky mode' for Sphinx's documentationAdam Turner2023-04-062-3/+3
| | | | | Fix several reference errors throughout the documentation and set ``nitpick_ignore`` in ``doc/conf.py``.
* docs: intl.rst: small fixes while translating (#11020)Jérémie Tarot2022-12-071-9/+9
|
* Merge branch '4.x'Takeshi KOMIYA2022-03-281-0/+18
|\
| * Update versionadded to 4.5Takeshi KOMIYA2022-03-061-1/+1
| |
| * Close #3985: Implement #noqa for i18nJean Abou Samra2022-02-151-0/+18
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | When cross-references in the original paragraph and the translated paragraph do not match, a warning is emitted. It is useful, because it allows to catch mistakes, but it can also be an annoyance since sometimes it is expected that the cross-references will not match. For example, a reference that is repeated in the original text may need to be factored out for good style in the target language. Another example: if the translator needs to translate a universally understood term in the source language into a term that not everyone knows is the translation of this original term, adding a reference to the glossary can be warranted. This allows the translated message to start with '#noqa' in order to disable the warning.
* | Close #9595: Deprecate setuptools integrationTakeshi KOMIYA2022-01-011-0/+4
|/
* doc: Use "console" for the highlight language of console outputTakeshi KOMIYA2021-12-131-7/+7
| | | | | Using "console" language is better for the console example (including command-line prompt)
* Rename to root documentJuan Luis Cano Rodríguez2021-06-221-1/+1
|
* doc: Fix docslint misunderstanding scope of code-blocksTakeshi KOMIYA2021-06-061-4/+4
|
* Fix typo in doc/intl.rstGrey Li2021-05-271-2/+2
| | | The pot files are in the gettext folder instead of locale folder.
* doc: Upgraded plantuml.org link to HTTPSigo958622021-05-171-1/+1
|
* doc: Moved flask links to new home and HTTPSigo958622021-05-171-2/+2
| | | | | Seems like Flask is no longer pocoo project but palletsprojects.com
* doc: Moved Jinja links to new home page and HTTPSigo958622021-05-171-1/+1
| | | | | Seems like Jinja is no longer pocoo project but palletsprojects.com
* Add "Getting Started as a Translator"Tetsuo Koyama2020-09-201-0/+2
|
* :pencil2: Fix grammerTetsuo Koyama2020-09-201-1/+1
|
* Fix typos in the documentationChris Mayo2020-08-031-2/+2
|
* doc: Add translation.png to build latexpdf successfullyTakeshi KOMIYA2020-07-071-1/+1
|
* Fix #7488: Update docsTakeshi KOMIYA2020-04-191-3/+3
|
* Configure plantuml to generate svg files (fixes #7134)Septatrix2020-03-101-1/+1
|
* doc: Fix ambiguous confval entries and referencesTakeshi KOMIYA2019-12-291-15/+15
|
* :art: Fixed issue #6789Tetsuo Koyama2019-11-041-2/+2
|
* doclinter: restrict by 90 columnsTakeshi KOMIYA2019-05-261-1/+1
|
* doc: Add "websupport" to usage guideStephen Finucane2018-11-165-0/+449
| | | | Signed-off-by: Stephen Finucane <stephen@that.guru>
* doc: Add "setuptools" to usage guideStephen Finucane2018-11-161-0/+196
| | | | Signed-off-by: Stephen Finucane <stephen@that.guru>
* doc: Add "internationalization" to the usage guideStephen Finucane2018-11-161-0/+328
This is added to the new "advanced" subsection. Signed-off-by: Stephen Finucane <stephen@that.guru>