summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po225
1 files changed, 131 insertions, 94 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e0d0c4c..4937136 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: procps-ng 3.3.16-pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: procps@freelists.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-08 18:31+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-02 20:39+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 13:37-0500\n"
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -24,126 +24,153 @@ msgstr ""
msgid "write error"
msgstr "写入错误"
-#: src/free.c:73 src/slabtop.c:106 src/uptime.c:65
+#: src/free.c:74 src/slabtop.c:106 src/uptime.c:65
#, c-format
msgid " %s [options]\n"
msgstr " %s [选项]\n"
-#: src/free.c:75
+#: src/free.c:76
msgid " -b, --bytes show output in bytes\n"
msgstr " -b, --bytes 以字节显示输出\n"
-#: src/free.c:76
+#: src/free.c:77
msgid " --kilo show output in kilobytes\n"
msgstr " --kilo 使用千字节显示输出\n"
-#: src/free.c:77
+#: src/free.c:78
msgid " --mega show output in megabytes\n"
msgstr " --mega 使用兆字节显示输出\n"
-#: src/free.c:78
+#: src/free.c:79
msgid " --giga show output in gigabytes\n"
msgstr " --giga 使用吉字节显示输出\n"
-#: src/free.c:79
+#: src/free.c:80
msgid " --tera show output in terabytes\n"
msgstr " --tera 使用太字节显示输出\n"
-#: src/free.c:80
+#: src/free.c:81
#, fuzzy
msgid " --peta show output in petabytes\n"
msgstr " --tera 以太字节显示输出\n"
-#: src/free.c:81
+#: src/free.c:82
#, fuzzy
msgid " -k, --kibi show output in kibibytes\n"
msgstr " -k, --kilo 以千字节显示输出\n"
-#: src/free.c:82
+#: src/free.c:83
#, fuzzy
msgid " -m, --mebi show output in mebibytes\n"
msgstr " -m, --mega 以兆字节显示输出\n"
-#: src/free.c:83
+#: src/free.c:84
#, fuzzy
msgid " -g, --gibi show output in gibibytes\n"
msgstr " -g, --giga 以吉字节显示输出\n"
-#: src/free.c:84
+#: src/free.c:85
#, fuzzy
msgid " --tebi show output in tebibytes\n"
msgstr " --tera 以太字节显示输出\n"
-#: src/free.c:85
+#: src/free.c:86
#, fuzzy
msgid " --pebi show output in pebibytes\n"
msgstr " --tera 以太字节显示输出\n"
-#: src/free.c:86
+#: src/free.c:87
msgid " -h, --human show human-readable output\n"
msgstr " -h, --human 显示人类可读的输出\n"
-#: src/free.c:87
+#: src/free.c:88
msgid " --si use powers of 1000 not 1024\n"
msgstr " --si 使用 1000 的倍数而非使用 1024\n"
-#: src/free.c:88
+#: src/free.c:89
msgid " -l, --lohi show detailed low and high memory statistics\n"
msgstr ""
-#: src/free.c:89
+#: src/free.c:90
+#, fuzzy
+msgid " -L, --line show output on a single line\n"
+msgstr " -k, --kilo 以千字节显示输出\n"
+
+#: src/free.c:91
msgid " -t, --total show total for RAM + swap\n"
msgstr ""
-#: src/free.c:90
+#: src/free.c:92
msgid " -v, --committed show committed memory and commit limit\n"
msgstr ""
-#: src/free.c:91
+#: src/free.c:93
msgid " -s N, --seconds N repeat printing every N seconds\n"
msgstr ""
-#: src/free.c:92
+#: src/free.c:94
msgid " -c N, --count N repeat printing N times, then exit\n"
msgstr ""
-#: src/free.c:93
+#: src/free.c:95
msgid " -w, --wide wide output\n"
msgstr " -w, --wide 宽版输出\n"
-#: src/free.c:95 src/w.c:553
+#: src/free.c:97 src/w.c:551
msgid " --help display this help and exit\n"
msgstr " --help 显示此帮助信息并退出\n"
-#: src/free.c:170
+#: src/free.c:172
msgid "Multiple unit options don't make sense."
msgstr ""
-#: src/free.c:335
+#: src/free.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "seconds argument `%s' is not positive number"
msgstr "无效的秒数:%s"
-#: src/free.c:341
+#: src/free.c:347
#, fuzzy
msgid "failed to parse count argument"
msgstr "模板实参表语法错误"
-#: src/free.c:344
+#: src/free.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse count argument: '%s'"
msgstr "查询 spec 文件 %s 失败,无法解析\n"
-#: src/free.c:364
+#: src/free.c:370
msgid "Memory information file /proc/meminfo does not exist"
msgstr ""
-#: src/free.c:367 src/vmstat.c:379 src/vmstat.c:873
+#: src/free.c:373 src/vmstat.c:379 src/vmstat.c:873
#, fuzzy
msgid "Unable to create meminfo structure"
msgstr "无法创建不可改变的头区。\n"
-#: src/free.c:374
+#. Translation Hint: These are shortened column headers
+#. * that are all 7 characters long. Use spaces and right
+#. * align if the translation is shorter.
+#.
+#: src/free.c:381
+#, fuzzy
+msgid "SwapUse"
+msgstr "交换"
+
+#: src/free.c:382
+#, fuzzy
+msgid "CachUse"
+msgstr "以 KB 表示的软件数据缓存的大小"
+
+#: src/free.c:384
+msgid " MemUse"
+msgstr ""
+
+#: src/free.c:385
+msgid "MemFree"
+msgstr ""
+
+#: src/free.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" total used free shared buffers "
@@ -152,7 +179,7 @@ msgstr ""
" 总计 已用 空闲 共享 缓冲 缓"
"存 可用"
-#: src/free.c:376
+#: src/free.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" total used free shared buff/cache "
@@ -160,27 +187,27 @@ msgid ""
msgstr ""
" 总计 已用 空闲 共享 缓冲/缓存 可用"
-#: src/free.c:379
+#: src/free.c:400
msgid "Mem:"
msgstr "内存:"
-#: src/free.c:402
+#: src/free.c:423
msgid "Low:"
msgstr "低:"
-#: src/free.c:408
+#: src/free.c:429
msgid "High:"
msgstr "高:"
-#: src/free.c:415
+#: src/free.c:436
msgid "Swap:"
msgstr "交换:"
-#: src/free.c:422
+#: src/free.c:443
msgid "Total:"
msgstr "总量:"
-#: src/free.c:435
+#: src/free.c:456
msgid "Comm:"
msgstr ""
@@ -226,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid argument %c"
msgstr "(无效的参数)"
-#: src/kill.c:146 src/pgrep.c:770 src/pidof.c:246 src/pidof.c:286
+#: src/kill.c:146 src/pgrep.c:771 src/pidof.c:246 src/pidof.c:286
#: src/sysctl.c:870
msgid "internal error"
msgstr "内部错误"
@@ -269,26 +296,27 @@ msgid " -w, --lightweight list all TID\n"
msgstr ""
#: src/pgrep.c:166
+#, fuzzy
+msgid " -<sig> signal to send (either number or name)\n"
+msgstr " s 信号格式\n"
+
+#: src/pgrep.c:167
msgid " -H, --require-handler match only if signal handler is present\n"
msgstr ""
-#: src/pgrep.c:167
+#: src/pgrep.c:168
msgid " -q, --queue <value> integer value to be sent with the signal\n"
msgstr ""
-#: src/pgrep.c:168
+#: src/pgrep.c:169
msgid " -e, --echo display what is killed\n"
msgstr ""
-#: src/pgrep.c:172
+#: src/pgrep.c:173
#, fuzzy
msgid " -e, --echo display PIDs before waiting\n"
msgstr " -o 没有效果\n"
-#: src/pgrep.c:176
-msgid " -<sig>, --signal <sig> signal to send (either number or name)\n"
-msgstr ""
-
#: src/pgrep.c:177
#, fuzzy
msgid " -c, --count count of matching processes\n"
@@ -332,48 +360,52 @@ msgid " -s, --session <SID,...> match session IDs\n"
msgstr ""
#: src/pgrep.c:187
-msgid " -t, --terminal <tty,...> match by controlling terminal\n"
+msgid " --signal <sig> signal to send (either number or name)\n"
msgstr ""
#: src/pgrep.c:188
-msgid " -u, --euid <ID,...> match by effective IDs\n"
+msgid " -t, --terminal <tty,...> match by controlling terminal\n"
msgstr ""
#: src/pgrep.c:189
-msgid " -U, --uid <ID,...> match by real IDs\n"
+msgid " -u, --euid <ID,...> match by effective IDs\n"
msgstr ""
#: src/pgrep.c:190
-msgid " -x, --exact match exactly with the command name\n"
+msgid " -U, --uid <ID,...> match by real IDs\n"
msgstr ""
#: src/pgrep.c:191
-msgid " -F, --pidfile <file> read PIDs from file\n"
+msgid " -x, --exact match exactly with the command name\n"
msgstr ""
#: src/pgrep.c:192
-msgid " -L, --logpidfile fail if PID file is not locked\n"
+msgid " -F, --pidfile <file> read PIDs from file\n"
msgstr ""
#: src/pgrep.c:193
-msgid " -r, --runstates <state> match runstates [D,S,Z,...]\n"
+msgid " -L, --logpidfile fail if PID file is not locked\n"
msgstr ""
#: src/pgrep.c:194
-msgid " -A, --ignore-ancestors exclude our ancestors from results\n"
+msgid " -r, --runstates <state> match runstates [D,S,Z,...]\n"
msgstr ""
#: src/pgrep.c:195
-msgid " --cgroup <grp,...> match by cgroup v2 names\n"
+msgid " -A, --ignore-ancestors exclude our ancestors from results\n"
msgstr ""
#: src/pgrep.c:196
+msgid " --cgroup <grp,...> match by cgroup v2 names\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pgrep.c:197
msgid ""
" --ns <PID> match the processes that belong to the same\n"
" namespace as <pid>\n"
msgstr ""
-#: src/pgrep.c:198
+#: src/pgrep.c:199
msgid ""
" --nslist <ns,...> list which namespaces will be considered for\n"
" the --ns option.\n"
@@ -381,55 +413,55 @@ msgid ""
"uts\n"
msgstr ""
-#: src/pgrep.c:223 src/pgrep.c:678 src/w.c:410
+#: src/pgrep.c:224 src/pgrep.c:679 src/w.c:408
#, fuzzy
msgid "Unable to create pid info structure"
msgstr "无法创建不可改变的头区。\n"
-#: src/pgrep.c:387
+#: src/pgrep.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid user name: %s"
msgstr "无用户名: %s\n"
-#: src/pgrep.c:404
+#: src/pgrep.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid group name: %s"
msgstr "无效的组列表%s"
-#: src/pgrep.c:415
+#: src/pgrep.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid process group: %s"
msgstr "无效的组:%s"
-#: src/pgrep.c:427
+#: src/pgrep.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid session id: %s"
msgstr "%s:无效的进程号"
-#: src/pgrep.c:439
+#: src/pgrep.c:440
#, c-format
msgid "not a number: %s"
msgstr "不是数字:%s"
-#: src/pgrep.c:489
+#: src/pgrep.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "not a hex string: %s"
msgstr "不是数字:%s"
-#: src/pgrep.c:524 src/skill.c:162
+#: src/pgrep.c:525 src/skill.c:162
msgid "Unable to read process namespace information"
msgstr ""
-#: src/pgrep.c:611
+#: src/pgrep.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "regex error: %s"
msgstr "错误:%s\n"
-#: src/pgrep.c:673
+#: src/pgrep.c:674
msgid "Error reading reference namespace information\n"
msgstr ""
-#: src/pgrep.c:787
+#: src/pgrep.c:788
#, c-format
msgid ""
"pattern that searches for process name longer than 15 characters will result "
@@ -437,59 +469,64 @@ msgid ""
"Try `%s -f' option to match against the complete command line."
msgstr ""
-#: src/pgrep.c:1061
+#: src/pgrep.c:903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown signal \"%s\"."
+msgstr "未知的信号名称 %s"
+
+#: src/pgrep.c:1068
#, c-format
msgid ""
"-L without -F makes no sense\n"
"Try `%s --help' for more information."
msgstr ""
-#: src/pgrep.c:1068
+#: src/pgrep.c:1075
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"pidfile not valid\n"
"Try `%s --help' for more information."
msgstr "尝试“%s --help”以获得更多信息。\n"
-#: src/pgrep.c:1077
+#: src/pgrep.c:1084
#, c-format
msgid ""
"only one pattern can be provided\n"
"Try `%s --help' for more information."
msgstr ""
-#: src/pgrep.c:1081
+#: src/pgrep.c:1088
#, c-format
msgid ""
"no matching criteria specified\n"
"Try `%s --help' for more information."
msgstr ""
-#: src/pgrep.c:1133
+#: src/pgrep.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "%s killed (pid %lu)\n"
msgstr "%s:第%lu 次,共%lu 次 (%s)..."
-#: src/pgrep.c:1140
+#: src/pgrep.c:1147
#, c-format
msgid "killing pid %ld failed"
msgstr ""
-#: src/pgrep.c:1152
+#: src/pgrep.c:1159
#, c-format
msgid "waiting for %s (pid %lu)\n"
msgstr ""
-#: src/pgrep.c:1156
+#: src/pgrep.c:1163
msgid "pidfd_open() not implemented in Linux < 5.3"
msgstr ""
-#: src/pgrep.c:1159
+#: src/pgrep.c:1166
#, c-format
msgid "opening pid %ld failed"
msgstr ""
-#: src/pgrep.c:1173
+#: src/pgrep.c:1180
#, fuzzy
msgid "epoll_wait failed"
msgstr "内存分配失败"
@@ -1748,7 +1785,7 @@ msgstr "无效的进程号:%s"
msgid "Unable to create pid Pids_info structure"
msgstr ""
-#: src/skill.c:288 src/w.c:413
+#: src/skill.c:288 src/w.c:411
#, fuzzy
msgid "Unable to load process information"
msgstr "无法创建 (fork) 进程"
@@ -2325,7 +2362,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. Translation Hint: maximum 'USER' = 8 +
-#: src/top/top_nls.c:161 src/w.c:686
+#: src/top/top_nls.c:161 src/w.c:684
msgid "USER"
msgstr "USER"
@@ -4649,68 +4686,68 @@ msgstr "以 null 终止的 unicode 字符串"
msgid "unicode handling error (malloc)\n"
msgstr "unicode 处理错误 (malloc)\n"
-#: src/w.c:257 src/w.c:272
+#: src/w.c:255 src/w.c:270
#, c-format
msgid " %2lludays"
msgstr ""
#. Translation Hint: Minutes:Seconds
#. Translation Hint: Hours:Minutes
-#: src/w.c:266 src/w.c:276
+#: src/w.c:264 src/w.c:274
#, c-format
msgid " %2llu:%02um"
msgstr ""
#. Translation Hint: Seconds:Centiseconds
-#: src/w.c:284
+#: src/w.c:282
#, c-format
msgid " %2llu.%02us"
msgstr ""
-#: src/w.c:543
+#: src/w.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [user]\n"
msgstr " %s [选项] [tty]\n"
-#: src/w.c:545
+#: src/w.c:543
#, fuzzy
msgid " -h, --no-header do not print header\n"
msgstr "打印使用到的头文件名"
-#: src/w.c:546
+#: src/w.c:544
msgid " -u, --no-current ignore current process username\n"
msgstr ""
-#: src/w.c:547
+#: src/w.c:545
#, fuzzy
msgid " -s, --short short format\n"
msgstr "%<short%>对%qs无效"
-#: src/w.c:548
+#: src/w.c:546
msgid " -f, --from show remote hostname field\n"
msgstr ""
-#: src/w.c:549
+#: src/w.c:547
msgid " -o, --old-style old style output\n"
msgstr " -o, --old-style 旧格式输出\n"
-#: src/w.c:550
+#: src/w.c:548
msgid ""
" -i, --ip-addr display IP address instead of hostname (if possible)\n"
msgstr ""
-#: src/w.c:551
+#: src/w.c:549
#, fuzzy
msgid " -p, --pids show the PID(s) of processes in WHAT\n"
msgstr "未发现进程。\n"
-#: src/w.c:650
+#: src/w.c:648
#, c-format
msgid ""
"User length environment PROCPS_USERLEN must be between 8 and %i, ignoring.\n"
msgstr ""
-#: src/w.c:660
+#: src/w.c:658
#, c-format
msgid ""
"from length environment PROCPS_FROMLEN must be between 8 and %d, ignoring\n"
@@ -4718,21 +4755,21 @@ msgstr ""
#. Translation Hint: Following five uppercase messages are
#. * headers. Try to keep alignment intact.
-#: src/w.c:686
+#: src/w.c:684
#, c-format
msgid "%-*s TTY "
msgstr "%-*s TTY "
-#: src/w.c:688
+#: src/w.c:686
msgid "FROM"
msgstr "来自"
-#: src/w.c:690
+#: src/w.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid " LOGIN@ IDLE JCPU PCPU WHAT\n"
msgstr " 登陆于 空闲 JCPU PCPU WHAT\n"
-#: src/w.c:692
+#: src/w.c:690
#, c-format
msgid " IDLE WHAT\n"
msgstr " 空闲等待\n"