diff options
Diffstat (limited to 'po-man/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po-man/zh_CN.po | 4039 |
1 files changed, 1672 insertions, 2367 deletions
diff --git a/po-man/zh_CN.po b/po-man/zh_CN.po index 1df523b..01e98da 100644 --- a/po-man/zh_CN.po +++ b/po-man/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: procps-ng-man 3.3.10-rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Procps list <procps@freelists.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-24 12:15+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-08 18:31+1100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-30 09:26-0400\n" "Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -20,80 +20,81 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. type: TH -#: ../man/free.1:5 +#: ../man/free.1:14 #, no-wrap msgid "FREE" msgstr "FREE" #. type: TH -#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pidof.1:18 -#: ../man/sysctl.8:9 +#: ../man/free.1:14 ../man/kill.1:12 ../man/pgrep.1:13 ../man/pidof.1:13 +#: ../man/sysctl.8:14 #, no-wrap msgid "2023-01-16" msgstr "" #. type: TH -#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pmap.1:8 -#: ../man/pwdx.1:6 ../man/skill.1:9 ../man/slabtop.1:5 ../man/sysctl.8:9 -#: ../man/sysctl.conf.5:9 ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3 ../man/vmstat.8:10 -#: ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1 ../man/ps.1:12 ../man/top.1:62 +#: ../man/free.1:14 ../man/kill.1:12 ../man/pgrep.1:13 ../man/pmap.1:19 +#: ../man/pwdx.1:12 ../man/skill.1:12 ../man/slabtop.1:14 ../man/sysctl.8:14 +#: ../man/sysctl.conf.5:13 ../man/tload.1:12 ../man/uptime.1:13 +#: ../man/vmstat.8:13 ../man/w.1:14 ../man/watch.1:13 ../man/ps.1:13 +#: ../man/top.1:62 #, no-wrap msgid "procps-ng" msgstr "procps-ng" #. type: TH -#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pidof.1:18 -#: ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/skill.1:9 ../man/slabtop.1:5 -#: ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3 ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1 -#: ../man/ps.1:12 ../man/top.1:62 +#: ../man/free.1:14 ../man/kill.1:12 ../man/pgrep.1:13 ../man/pidof.1:13 +#: ../man/pmap.1:19 ../man/pwdx.1:12 ../man/skill.1:12 ../man/slabtop.1:14 +#: ../man/tload.1:12 ../man/uptime.1:13 ../man/w.1:14 ../man/watch.1:13 +#: ../man/ps.1:13 ../man/top.1:62 #, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "用户命令" #. type: SH -#: ../man/free.1:6 ../man/kill.1:9 ../man/pgrep.1:11 ../man/pidof.1:19 -#: ../man/pmap.1:9 ../man/pwdx.1:7 ../man/skill.1:10 ../man/slabtop.1:6 -#: ../man/sysctl.8:10 ../man/sysctl.conf.5:10 ../man/tload.1:5 -#: ../man/uptime.1:4 ../man/vmstat.8:11 ../man/w.1:4 ../man/watch.1:2 -#: ../man/ps.1:32 ../man/top.1:67 ../man/procps.3:23 ../man/procps_misc.3:24 -#: ../man/procps_pids.3:23 +#: ../man/free.1:15 ../man/kill.1:13 ../man/pgrep.1:14 ../man/pidof.1:14 +#: ../man/pmap.1:20 ../man/pwdx.1:13 ../man/skill.1:13 ../man/slabtop.1:15 +#: ../man/sysctl.8:15 ../man/sysctl.conf.5:14 ../man/tload.1:13 +#: ../man/uptime.1:14 ../man/vmstat.8:14 ../man/w.1:15 ../man/watch.1:14 +#: ../man/ps.1:33 ../man/top.1:67 ../man/procps.3:15 ../man/procps_misc.3:15 +#: ../man/procps_pids.3:15 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "名称" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:8 +#: ../man/free.1:17 msgid "free - Display amount of free and used memory in the system" msgstr "" #. type: SH -#: ../man/free.1:8 ../man/kill.1:11 ../man/pgrep.1:13 ../man/pidof.1:21 -#: ../man/pmap.1:11 ../man/pwdx.1:9 ../man/skill.1:12 ../man/slabtop.1:8 -#: ../man/sysctl.8:12 ../man/tload.1:7 ../man/uptime.1:6 ../man/vmstat.8:13 -#: ../man/w.1:6 ../man/watch.1:4 ../man/ps.1:34 ../man/top.1:72 -#: ../man/procps.3:26 ../man/procps_misc.3:26 ../man/procps_pids.3:26 +#: ../man/free.1:17 ../man/kill.1:15 ../man/pgrep.1:16 ../man/pidof.1:16 +#: ../man/pmap.1:22 ../man/pwdx.1:15 ../man/skill.1:15 ../man/slabtop.1:17 +#: ../man/sysctl.8:17 ../man/tload.1:15 ../man/uptime.1:16 ../man/vmstat.8:16 +#: ../man/w.1:17 ../man/watch.1:16 ../man/ps.1:35 ../man/top.1:72 +#: ../man/procps.3:18 ../man/procps_misc.3:17 ../man/procps_pids.3:18 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "摘要" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:11 +#: ../man/free.1:20 msgid "B<free> [I<options>]" msgstr "" #. type: SH -#: ../man/free.1:11 ../man/kill.1:14 ../man/pgrep.1:22 ../man/pidof.1:34 -#: ../man/pmap.1:14 ../man/skill.1:22 ../man/slabtop.1:11 ../man/sysctl.8:18 -#: ../man/sysctl.conf.5:12 ../man/tload.1:10 ../man/uptime.1:9 -#: ../man/vmstat.8:17 ../man/w.1:9 ../man/watch.1:7 ../man/ps.1:38 -#: ../man/ps.1:1025 ../man/top.1:77 ../man/procps.3:75 ../man/procps_misc.3:58 -#: ../man/procps_pids.3:69 +#: ../man/free.1:20 ../man/kill.1:18 ../man/pgrep.1:25 ../man/pidof.1:29 +#: ../man/pmap.1:25 ../man/skill.1:25 ../man/slabtop.1:20 ../man/sysctl.8:23 +#: ../man/sysctl.conf.5:16 ../man/tload.1:18 ../man/uptime.1:19 +#: ../man/vmstat.8:20 ../man/w.1:20 ../man/watch.1:19 ../man/ps.1:39 +#: ../man/ps.1:1026 ../man/top.1:77 ../man/procps.3:67 ../man/procps_misc.3:49 +#: ../man/procps_pids.3:61 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "描述" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:17 +#: ../man/free.1:26 msgid "" "B<free> displays the total amount of free and used physical and swap memory " "in the system, as well as the buffers and caches used by the kernel. The " @@ -101,13 +102,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:17 +#: ../man/free.1:26 #, no-wrap msgid "B<total>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:21 +#: ../man/free.1:30 msgid "" "Total usable memory (MemTotal and SwapTotal in /proc/meminfo). This includes " "the physical and swap memory minus a few reserved bits and kernel binary " @@ -115,81 +116,81 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:21 +#: ../man/free.1:30 #, no-wrap msgid "B<used>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:24 +#: ../man/free.1:33 msgid "Used or unavailable memory (calculated as B<total> - B<available>)" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:24 +#: ../man/free.1:33 #, no-wrap msgid "B<free>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:27 +#: ../man/free.1:36 msgid "Unused memory (MemFree and SwapFree in /proc/meminfo)" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:27 +#: ../man/free.1:36 #, no-wrap msgid "B<shared>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:30 +#: ../man/free.1:39 msgid "Memory used (mostly) by tmpfs (Shmem in /proc/meminfo)" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:30 +#: ../man/free.1:39 #, no-wrap msgid "B<buffers>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:33 +#: ../man/free.1:42 msgid "Memory used by kernel buffers (Buffers in /proc/meminfo)" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:33 +#: ../man/free.1:42 #, no-wrap msgid "B<cache>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:36 +#: ../man/free.1:45 msgid "" "Memory used by the page cache and slabs (Cached and SReclaimable in /proc/" "meminfo)" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:36 +#: ../man/free.1:45 #, no-wrap msgid "B<buff/cache>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:39 +#: ../man/free.1:48 msgid "Sum of B<buffers> and B<cache>" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:39 +#: ../man/free.1:48 #, no-wrap msgid "B<available>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:48 +#: ../man/free.1:57 msgid "" "Estimation of how much memory is available for starting new applications, " "without swapping. Unlike the data provided by the B<cache> or B<free> " @@ -200,149 +201,149 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: ../man/free.1:48 ../man/kill.1:30 ../man/pgrep.1:50 ../man/pidof.1:38 -#: ../man/pmap.1:18 ../man/pwdx.1:12 ../man/skill.1:39 ../man/slabtop.1:16 -#: ../man/tload.1:17 ../man/uptime.1:26 ../man/vmstat.8:26 ../man/watch.1:14 +#: ../man/free.1:57 ../man/kill.1:34 ../man/pgrep.1:53 ../man/pidof.1:33 +#: ../man/pmap.1:29 ../man/pwdx.1:18 ../man/skill.1:42 ../man/slabtop.1:25 +#: ../man/tload.1:25 ../man/uptime.1:36 ../man/vmstat.8:29 ../man/watch.1:26 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "选项" #. type: TP -#: ../man/free.1:49 +#: ../man/free.1:58 #, no-wrap msgid "B<-b>, B<--bytes>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:52 +#: ../man/free.1:61 msgid "Display the amount of memory in bytes." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:52 +#: ../man/free.1:61 #, no-wrap msgid "B<-k>, B<--kibi>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:55 +#: ../man/free.1:64 msgid "Display the amount of memory in kibibytes. This is the default." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:55 +#: ../man/free.1:64 #, no-wrap msgid "B<-m>, B<--mebi>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:58 +#: ../man/free.1:67 msgid "Display the amount of memory in mebibytes." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:58 +#: ../man/free.1:67 #, no-wrap msgid "B<-g>, B<--gibi>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:61 +#: ../man/free.1:70 msgid "Display the amount of memory in gibibytes." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:61 +#: ../man/free.1:70 #, no-wrap msgid "B<--tebi>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:64 +#: ../man/free.1:73 msgid "Display the amount of memory in tebibytes." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:64 +#: ../man/free.1:73 #, no-wrap msgid "B<--pebi>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:67 +#: ../man/free.1:76 msgid "Display the amount of memory in pebibytes." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:67 +#: ../man/free.1:76 #, no-wrap msgid "B<--kilo>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:70 +#: ../man/free.1:79 msgid "Display the amount of memory in kilobytes. Implies --si." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:70 +#: ../man/free.1:79 #, no-wrap msgid "B<--mega>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:73 +#: ../man/free.1:82 msgid "Display the amount of memory in megabytes. Implies --si." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:73 +#: ../man/free.1:82 #, no-wrap msgid "B<--giga>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:76 +#: ../man/free.1:85 msgid "Display the amount of memory in gigabytes. Implies --si." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:76 +#: ../man/free.1:85 #, no-wrap msgid "B<--tera>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:79 +#: ../man/free.1:88 msgid "Display the amount of memory in terabytes. Implies --si." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:79 +#: ../man/free.1:88 #, no-wrap msgid "B<--peta>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:82 +#: ../man/free.1:91 msgid "Display the amount of memory in petabytes. Implies --si." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:82 +#: ../man/free.1:91 #, no-wrap msgid "B<-h>, B<--human>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:86 +#: ../man/free.1:95 msgid "" "Show all output fields automatically scaled to shortest three digit unit and " "display the units of print out. Following units are used." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:94 +#: ../man/free.1:103 #, no-wrap msgid "" " B = bytes\n" @@ -354,20 +355,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:98 +#: ../man/free.1:107 msgid "" "If unit is missing, and you have exbibyte of RAM or swap, the number is in " "tebibytes and columns might not be aligned with header." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:98 ../man/vmstat.8:86 +#: ../man/free.1:107 ../man/vmstat.8:89 #, no-wrap msgid "B<-w>, B<--wide>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:103 +#: ../man/free.1:112 msgid "" "Switch to the wide mode. The wide mode produces lines longer than 80 " "characters. In this mode B<buffers> and B<cache> are reported in two " @@ -375,35 +376,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:103 +#: ../man/free.1:112 #, no-wrap msgid "B<-c>, B<--count> I<count>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:110 +#: ../man/free.1:119 msgid "Display the result I<count> times. Requires the B<-s> option." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:110 +#: ../man/free.1:119 #, no-wrap msgid "B<-l>, B<--lohi>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:113 +#: ../man/free.1:122 msgid "Show detailed low and high memory statistics." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:113 +#: ../man/free.1:122 #, no-wrap msgid "B<-s>, B<--seconds> I<delay>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:120 +#: ../man/free.1:129 msgid "" "Continuously display the result I<delay> seconds apart. You may actually " "specify any floating point number for I<delay> using either . or , for " @@ -411,37 +412,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:120 +#: ../man/free.1:129 #, no-wrap msgid "B<--si>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:124 +#: ../man/free.1:133 msgid "" "Use kilo, mega, giga etc (power of 1000) instead of kibi, mebi, gibi (power " "of 1024)." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:124 +#: ../man/free.1:133 #, no-wrap msgid "B<-t>, B<--total>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:127 +#: ../man/free.1:136 msgid "Display a line showing the column totals." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:127 +#: ../man/free.1:136 #, no-wrap msgid "B<-v>, B<--committed>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:132 +#: ../man/free.1:141 msgid "" "Display a line showing the memory commit limit and amount of committed/" "uncommitted memory. The B<total> column on this line will display the memory " @@ -449,106 +450,106 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:132 ../man/w.1:52 +#: ../man/free.1:141 ../man/w.1:63 #, no-wrap msgid "B<--help>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:135 +#: ../man/free.1:144 msgid "Print help." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:135 ../man/pgrep.1:225 ../man/pmap.1:61 ../man/pwdx.1:13 -#: ../man/skill.1:65 ../man/slabtop.1:36 ../man/sysctl.8:110 ../man/tload.1:30 -#: ../man/uptime.1:36 ../man/vmstat.8:94 ../man/w.1:61 +#: ../man/free.1:144 ../man/pgrep.1:228 ../man/pmap.1:72 ../man/pwdx.1:19 +#: ../man/skill.1:68 ../man/slabtop.1:45 ../man/sysctl.8:115 ../man/tload.1:38 +#: ../man/uptime.1:46 ../man/vmstat.8:97 ../man/w.1:72 #, no-wrap msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:138 ../man/skill.1:68 ../man/w.1:64 +#: ../man/free.1:147 ../man/skill.1:71 ../man/w.1:75 msgid "Display version information." msgstr "" #. type: SH -#: ../man/free.1:139 ../man/slabtop.1:78 ../man/sysctl.8:165 -#: ../man/sysctl.conf.5:60 ../man/tload.1:34 ../man/uptime.1:39 ../man/w.1:77 -#: ../man/procps_misc.3:145 +#: ../man/free.1:148 ../man/slabtop.1:87 ../man/sysctl.8:170 +#: ../man/sysctl.conf.5:64 ../man/tload.1:42 ../man/uptime.1:49 ../man/w.1:88 +#: ../man/procps_misc.3:136 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "文件" #. type: TP -#: ../man/free.1:140 +#: ../man/free.1:149 #, no-wrap msgid "/proc/meminfo" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:143 +#: ../man/free.1:152 msgid "memory information" msgstr "" #. type: SH -#: ../man/free.1:144 ../man/pgrep.1:298 ../man/pidof.1:71 ../man/tload.1:42 -#: ../man/watch.1:137 ../man/ps.1:2082 +#: ../man/free.1:153 ../man/pgrep.1:301 ../man/pidof.1:66 ../man/tload.1:50 +#: ../man/watch.1:149 ../man/ps.1:2083 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "错误" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:147 +#: ../man/free.1:156 msgid "" "The value for the B<shared> column is not available from kernels before " "2.6.32 and is displayed as zero." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/free.1:147 +#: ../man/free.1:156 #, no-wrap msgid "Please send bug reports to" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:151 +#: ../man/free.1:160 msgid "E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>" msgstr "" #. type: SH -#: ../man/free.1:151 ../man/kill.1:84 ../man/pgrep.1:314 ../man/pidof.1:78 -#: ../man/pmap.1:79 ../man/pwdx.1:19 ../man/skill.1:106 ../man/slabtop.1:82 -#: ../man/sysctl.8:179 ../man/sysctl.conf.5:79 ../man/tload.1:37 -#: ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:188 ../man/w.1:84 ../man/ps.1:2089 -#: ../man/procps.3:190 ../man/procps_misc.3:162 ../man/procps_pids.3:215 +#: ../man/free.1:160 ../man/kill.1:88 ../man/pgrep.1:317 ../man/pidof.1:73 +#: ../man/pmap.1:90 ../man/pwdx.1:25 ../man/skill.1:109 ../man/slabtop.1:91 +#: ../man/sysctl.8:184 ../man/sysctl.conf.5:83 ../man/tload.1:45 +#: ../man/uptime.1:66 ../man/vmstat.8:191 ../man/w.1:95 ../man/ps.1:2090 +#: ../man/procps.3:182 ../man/procps_misc.3:153 ../man/procps_pids.3:207 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "参见" #. type: Plain text -#: ../man/free.1:155 +#: ../man/free.1:164 msgid "B<ps>(1), B<slabtop>(1), B<top>(1), B<vmstat>(8)." msgstr "" #. type: TH -#: ../man/kill.1:8 +#: ../man/kill.1:12 #, no-wrap msgid "KILL" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/kill.1:11 +#: ../man/kill.1:15 msgid "kill - send a signal to a process" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/kill.1:14 +#: ../man/kill.1:18 msgid "B<kill> [options] E<lt>pidE<gt> [...]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/kill.1:30 +#: ../man/kill.1:34 msgid "" "The default signal for kill is TERM. Use B<-l> or B<-L> to list available " "signals. Particularly useful signals include HUP, INT, KILL, STOP, CONT, " @@ -559,36 +560,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/kill.1:31 +#: ../man/kill.1:35 #, no-wrap msgid "B<E<lt>pidE<gt> [...]>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/kill.1:34 +#: ../man/kill.1:38 msgid "Send signal to every E<lt>pidE<gt> listed." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/kill.1:34 +#: ../man/kill.1:38 #, no-wrap msgid "B<-E<lt>signalE<gt>>" msgstr "" #. type: TQ -#: ../man/kill.1:36 +#: ../man/kill.1:40 #, no-wrap msgid "B<-s E<lt>signalE<gt>>" msgstr "" #. type: TQ -#: ../man/kill.1:38 +#: ../man/kill.1:42 #, no-wrap msgid "B<--signal E<lt>signalE<gt>>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/kill.1:46 +#: ../man/kill.1:50 msgid "" "Specify the B<signal> to be sent. The signal can be specified by using name " "or number. The behavior of signals is explained in B<signal>(7) manual " @@ -596,13 +597,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/kill.1:46 ../man/pgrep.1:213 +#: ../man/kill.1:50 ../man/pgrep.1:216 #, no-wrap msgid "B<-q>, B<--queue >I<value>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/kill.1:58 ../man/pgrep.1:225 +#: ../man/kill.1:62 ../man/pgrep.1:228 msgid "" "Use B<sigqueue>(3) rather than B<kill>(2) and the value argument is used " "to specify an integer to be sent with the signal. If the receiving process " @@ -612,39 +613,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/kill.1:58 +#: ../man/kill.1:62 #, no-wrap msgid "B<-l>, B<--list> [I<signal>]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/kill.1:62 +#: ../man/kill.1:66 msgid "" "List signal names. This option has optional argument, which will convert " "signal number to signal name, or other way round." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/kill.1:62 ../man/skill.1:49 +#: ../man/kill.1:66 ../man/skill.1:52 #, no-wrap msgid "B<-L>,B<\\ --table>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/kill.1:65 +#: ../man/kill.1:69 msgid "List signal names in a nice table." msgstr "" #. type: SH -#: ../man/kill.1:67 ../man/pgrep.1:281 ../man/slabtop.1:87 -#: ../man/sysctl.conf.5:35 ../man/vmstat.8:182 ../man/watch.1:129 -#: ../man/ps.1:788 +#: ../man/kill.1:71 ../man/pgrep.1:284 ../man/slabtop.1:96 +#: ../man/sysctl.conf.5:39 ../man/vmstat.8:185 ../man/watch.1:141 +#: ../man/ps.1:789 #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "备注" #. type: Plain text -#: ../man/kill.1:71 +#: ../man/kill.1:75 msgid "" "Your shell (command line interpreter) may have a built-in kill command. You " "may need to run the command described here as /bin/kill to solve the " @@ -653,86 +654,86 @@ msgstr "" #. """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" #. type: SH -#: ../man/kill.1:71 ../man/pgrep.1:237 ../man/skill.1:96 ../man/sysctl.8:137 -#: ../man/watch.1:176 ../man/ps.1:104 +#: ../man/kill.1:75 ../man/pgrep.1:240 ../man/skill.1:99 ../man/sysctl.8:142 +#: ../man/watch.1:188 ../man/ps.1:105 #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "示例" #. type: TP -#: ../man/kill.1:72 +#: ../man/kill.1:76 #, no-wrap msgid "B<kill -9 -1>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/kill.1:75 +#: ../man/kill.1:79 msgid "Kill all processes you can kill." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/kill.1:75 +#: ../man/kill.1:79 #, no-wrap msgid "B<kill -l 11>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/kill.1:78 +#: ../man/kill.1:82 msgid "Translate number 11 into a signal name." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/kill.1:78 +#: ../man/kill.1:82 #, no-wrap msgid "B<kill -L>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/kill.1:81 +#: ../man/kill.1:85 msgid "List the available signal choices in a nice table." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/kill.1:81 +#: ../man/kill.1:85 #, no-wrap msgid "B<kill 123 543 2341 3453>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/kill.1:84 +#: ../man/kill.1:88 msgid "Send the default signal, SIGTERM, to all those processes." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/kill.1:93 +#: ../man/kill.1:97 msgid "" "B<kill>(2), B<killall>(1), B<nice>(1), B<pkill>(1), B<renice>(1), " "B<signal>(7), B<sigqueue>(3), B<skill>(1)" msgstr "" #. type: SH -#: ../man/kill.1:93 ../man/pmap.1:82 ../man/pwdx.1:22 ../man/skill.1:114 -#: ../man/ps.1:2097 +#: ../man/kill.1:97 ../man/pmap.1:93 ../man/pwdx.1:28 ../man/skill.1:117 +#: ../man/ps.1:2098 #, no-wrap msgid "STANDARDS" msgstr "标准" #. type: Plain text -#: ../man/kill.1:97 +#: ../man/kill.1:101 msgid "" "This command meets appropriate standards. The B<-L> flag is Linux-specific." msgstr "" #. type: SH -#: ../man/kill.1:97 ../man/pgrep.1:324 ../man/pidof.1:81 ../man/pwdx.1:26 -#: ../man/skill.1:116 ../man/sysctl.8:182 ../man/sysctl.conf.5:81 -#: ../man/ps.1:2115 +#: ../man/kill.1:101 ../man/pgrep.1:327 ../man/pidof.1:76 ../man/pwdx.1:32 +#: ../man/skill.1:119 ../man/sysctl.8:187 ../man/sysctl.conf.5:85 +#: ../man/ps.1:2116 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "作者" #. type: Plain text -#: ../man/kill.1:103 +#: ../man/kill.1:107 msgid "" "E<.UR albert@users.sf.net> Albert Cahalan E<.UE> wrote kill in 1999 to " "replace a bsdutils one that was not standards compliant. The util-linux one " @@ -740,52 +741,52 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: ../man/kill.1:103 ../man/pgrep.1:328 ../man/pmap.1:86 ../man/pwdx.1:31 -#: ../man/skill.1:122 ../man/slabtop.1:105 ../man/sysctl.8:186 -#: ../man/sysctl.conf.5:85 ../man/tload.1:58 ../man/uptime.1:61 -#: ../man/vmstat.8:196 ../man/w.1:101 ../man/watch.1:214 +#: ../man/kill.1:107 ../man/pgrep.1:331 ../man/pmap.1:97 ../man/pwdx.1:37 +#: ../man/skill.1:125 ../man/slabtop.1:114 ../man/sysctl.8:191 +#: ../man/sysctl.conf.5:89 ../man/tload.1:66 ../man/uptime.1:71 +#: ../man/vmstat.8:199 ../man/w.1:112 ../man/watch.1:226 #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "报告缺陷" #. type: Plain text -#: ../man/kill.1:106 ../man/pgrep.1:331 ../man/pmap.1:89 ../man/pwdx.1:34 -#: ../man/skill.1:125 ../man/slabtop.1:108 ../man/sysctl.8:189 -#: ../man/sysctl.conf.5:88 ../man/tload.1:61 ../man/uptime.1:64 -#: ../man/vmstat.8:199 ../man/w.1:104 ../man/watch.1:217 +#: ../man/kill.1:110 ../man/pgrep.1:334 ../man/pmap.1:100 ../man/pwdx.1:40 +#: ../man/skill.1:128 ../man/slabtop.1:117 ../man/sysctl.8:194 +#: ../man/sysctl.conf.5:92 ../man/tload.1:69 ../man/uptime.1:74 +#: ../man/vmstat.8:202 ../man/w.1:115 ../man/watch.1:229 msgid "Please send bug reports to E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>" msgstr "" #. type: TH -#: ../man/pgrep.1:10 +#: ../man/pgrep.1:13 #, no-wrap msgid "PGREP" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:13 +#: ../man/pgrep.1:16 msgid "" "pgrep, pkill, pidwait - look up, signal, or wait for processes based on name " "and other attributes" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:16 +#: ../man/pgrep.1:19 msgid "B<pgrep> [options] pattern" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:19 +#: ../man/pgrep.1:22 msgid "B<pkill> [options] pattern" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:22 +#: ../man/pgrep.1:25 msgid "B<pidwait> [options] pattern" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:27 +#: ../man/pgrep.1:30 msgid "" "B<pgrep> looks through the currently running processes and lists the process " "IDs which match the selection criteria to stdout. All the criteria have to " @@ -793,54 +794,54 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:29 +#: ../man/pgrep.1:32 msgid "$ pgrep -u root sshd" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:35 +#: ../man/pgrep.1:38 msgid "" "will only list the processes called B<sshd> AND owned by B<root>. On the " "other hand," msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:37 +#: ../man/pgrep.1:40 msgid "$ pgrep -u root,daemon" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:42 +#: ../man/pgrep.1:45 msgid "will list the processes owned by B<root> OR B<daemon>." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:47 +#: ../man/pgrep.1:50 msgid "" "B<pkill> will send the specified signal (by default B<SIGTERM>) to each " "process instead of listing them on stdout." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:50 +#: ../man/pgrep.1:53 msgid "" "B<pidwait> will wait for each process instead of listing them on stdout." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:51 +#: ../man/pgrep.1:54 #, no-wrap msgid "B<->I<signal>" msgstr "" #. type: TQ -#: ../man/pgrep.1:53 +#: ../man/pgrep.1:56 #, no-wrap msgid "B<--signal> I<signal>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:63 +#: ../man/pgrep.1:66 msgid "" "Defines the signal to send to each matched process. Either the numeric or " "the symbolic signal name can be used. In B<pgrep> or B<pidwait> mode this " @@ -849,13 +850,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:64 +#: ../man/pgrep.1:67 #, no-wrap msgid "B<-c>, B<--count>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:71 +#: ../man/pgrep.1:74 msgid "" "Suppress normal output; instead print a count of matching processes. When " "count does not match anything, e.g. returns zero, the command will return " @@ -865,207 +866,207 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:71 +#: ../man/pgrep.1:74 #, no-wrap msgid "B<-d>, B<--delimiter> I<delimiter>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:77 +#: ../man/pgrep.1:80 msgid "" "Sets the string used to delimit each process ID in the output (by default a " "newline). (B<pgrep> only.)" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:77 +#: ../man/pgrep.1:80 #, no-wrap msgid "B<-e>, B<--echo>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:82 +#: ../man/pgrep.1:85 msgid "Display name and PID of the process being killed. (B<pkill> only.)" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:82 +#: ../man/pgrep.1:85 #, no-wrap msgid "B<-f>, B<--full>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:89 +#: ../man/pgrep.1:92 msgid "" "The I<pattern> is normally only matched against the process name. When B<-" "f> is set, the full command line is used." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:89 +#: ../man/pgrep.1:92 #, no-wrap msgid "B<-g>, B<--pgroup> I<pgrp>,..." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:98 +#: ../man/pgrep.1:101 msgid "" "Only match processes in the process group IDs listed. Process group 0 is " "translated into B<pgrep>'s, B<pkill>'s, or B<pidwait>'s own process group." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:98 +#: ../man/pgrep.1:101 #, no-wrap msgid "B<-G>, B<--group> I<gid>,..." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:102 +#: ../man/pgrep.1:105 msgid "" "Only match processes whose real group ID is listed. Either the numerical or " "symbolical value may be used." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:102 +#: ../man/pgrep.1:105 #, no-wrap msgid "B<-i>, B<--ignore-case>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:105 +#: ../man/pgrep.1:108 msgid "Match processes case-insensitively." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:105 +#: ../man/pgrep.1:108 #, no-wrap msgid "B<-l>, B<--list-name>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:110 +#: ../man/pgrep.1:113 msgid "List the process name as well as the process ID. (B<pgrep> only.)" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:110 +#: ../man/pgrep.1:113 #, no-wrap msgid "B<-a>, B<--list-full>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:115 +#: ../man/pgrep.1:118 msgid "List the full command line as well as the process ID. (B<pgrep> only.)" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:115 +#: ../man/pgrep.1:118 #, no-wrap msgid "B<-n>, B<--newest>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:118 +#: ../man/pgrep.1:121 msgid "" "Select only the newest (most recently started) of the matching processes." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:118 +#: ../man/pgrep.1:121 #, no-wrap msgid "B<-o>, B<--oldest>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:121 +#: ../man/pgrep.1:124 msgid "" "Select only the oldest (least recently started) of the matching processes." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:121 +#: ../man/pgrep.1:124 #, no-wrap msgid "B<-O>, B<--older> I<secs>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:124 +#: ../man/pgrep.1:127 msgid "Select processes older than secs." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:124 +#: ../man/pgrep.1:127 #, no-wrap msgid "B<-P>, B<--parent> I<ppid>,..." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:127 +#: ../man/pgrep.1:130 msgid "Only match processes whose parent process ID is listed." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:127 +#: ../man/pgrep.1:130 #, no-wrap msgid "B<-s>, B<--session> I<sid>,..." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:136 +#: ../man/pgrep.1:139 msgid "" "Only match processes whose process session ID is listed. Session ID 0 is " "translated into B<pgrep>'s, B<pkill>'s, or B<pidwait>'s own session ID." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:136 +#: ../man/pgrep.1:139 #, no-wrap msgid "B<-t>, B<--terminal> I<term>,..." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:140 +#: ../man/pgrep.1:143 msgid "" "Only match processes whose controlling terminal is listed. The terminal " "name should be specified without the \"/dev/\" prefix." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:140 +#: ../man/pgrep.1:143 #, no-wrap msgid "B<-u>, B<--euid> I<euid>,..." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:144 +#: ../man/pgrep.1:147 msgid "" "Only match processes whose effective user ID is listed. Either the " "numerical or symbolical value may be used." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:144 +#: ../man/pgrep.1:147 #, no-wrap msgid "B<-U>, B<--uid> I<uid>,..." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:148 +#: ../man/pgrep.1:151 msgid "" "Only match processes whose real user ID is listed. Either the numerical or " "symbolical value may be used." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:148 +#: ../man/pgrep.1:151 #, no-wrap msgid "B<-v>, B<--inverse>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:157 +#: ../man/pgrep.1:160 msgid "" "Negates the matching. This option is usually used in B<pgrep>'s or " "B<pidwait>'s context. In B<pkill>'s context the short option is disabled to " @@ -1073,111 +1074,111 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:157 +#: ../man/pgrep.1:160 #, no-wrap msgid "B<-w>, B<--lightweight>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:166 +#: ../man/pgrep.1:169 msgid "" "Shows all thread ids instead of pids in B<pgrep>'s or B<pidwait>'s context. " "In B<pkill>'s context this option is disabled." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:166 +#: ../man/pgrep.1:169 #, no-wrap msgid "B<-x>, B<--exact>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:172 +#: ../man/pgrep.1:175 msgid "" "Only match processes whose names (or command lines if B<-f> is specified) " "B<exactly> match the I<pattern>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:172 +#: ../man/pgrep.1:175 #, no-wrap msgid "B<-F>, B<--pidfile> I<file>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:180 +#: ../man/pgrep.1:183 msgid "" "Read I<PID>s from I<file>. This option is more useful for B<pkill> or " "B<pidwait> than B<pgrep>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:180 +#: ../man/pgrep.1:183 #, no-wrap msgid "B<-L>, B<--logpidfile>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:183 +#: ../man/pgrep.1:186 msgid "Fail if pidfile (see B<-F>) not locked." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:183 +#: ../man/pgrep.1:186 #, no-wrap msgid "B<-r>, B<--runstates> I<D,R,S,Z,>..." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:186 +#: ../man/pgrep.1:189 msgid "Match only processes which match the process state." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:186 +#: ../man/pgrep.1:189 #, no-wrap msgid "B<-A>, B<--ignore-ancestors>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:196 +#: ../man/pgrep.1:199 msgid "" "Ignore all ancestors of B<pgrep>, B<pkill>, or B<pidwait>. For example, " "this can be useful when elevating with B<sudo> or similar tools." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:196 +#: ../man/pgrep.1:199 #, no-wrap msgid "B<-H>, B<--require-handler>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:200 +#: ../man/pgrep.1:203 msgid "" "Only match processes with a userspace signal handler present for the signal " "to be sent." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:200 +#: ../man/pgrep.1:203 #, no-wrap msgid "B<--cgroup >I<name>B<,...>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:204 +#: ../man/pgrep.1:207 msgid "Match on provided control group (cgroup) v2 name. See B<cgroups>(8)" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:204 ../man/skill.1:84 +#: ../man/pgrep.1:207 ../man/skill.1:87 #, no-wrap msgid "B<--ns >I<pid>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:209 +#: ../man/pgrep.1:212 msgid "" "Match processes that belong to the same namespaces. Required to run as root " "to match processes from other users. See B<--nslist> for how to limit which " @@ -1185,150 +1186,150 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:209 +#: ../man/pgrep.1:212 #, no-wrap msgid "B<--nslist >I<name>B<,...>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:213 +#: ../man/pgrep.1:216 msgid "" "Match only the provided namespaces. Available namespaces: ipc, mnt, net, " "pid, user, uts." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:228 ../man/pmap.1:64 ../man/slabtop.1:39 ../man/sysctl.8:113 -#: ../man/tload.1:33 ../man/vmstat.8:97 ../man/watch.1:85 +#: ../man/pgrep.1:231 ../man/pmap.1:75 ../man/slabtop.1:48 ../man/sysctl.8:118 +#: ../man/tload.1:41 ../man/vmstat.8:100 ../man/watch.1:97 msgid "Display version information and exit." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:228 ../man/pmap.1:58 ../man/pwdx.1:16 ../man/skill.1:62 -#: ../man/slabtop.1:39 ../man/sysctl.8:107 ../man/tload.1:27 ../man/uptime.1:30 -#: ../man/vmstat.8:97 ../man/watch.1:79 +#: ../man/pgrep.1:231 ../man/pmap.1:69 ../man/pwdx.1:22 ../man/skill.1:65 +#: ../man/slabtop.1:48 ../man/sysctl.8:112 ../man/tload.1:35 ../man/uptime.1:40 +#: ../man/vmstat.8:100 ../man/watch.1:91 #, no-wrap msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:231 ../man/vmstat.8:100 +#: ../man/pgrep.1:234 ../man/vmstat.8:103 msgid "Display help and exit." msgstr "" #. type: SH -#: ../man/pgrep.1:232 +#: ../man/pgrep.1:235 #, no-wrap msgid "OPERANDS" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:233 +#: ../man/pgrep.1:236 #, no-wrap msgid "I<pattern>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:237 +#: ../man/pgrep.1:240 msgid "" "Specifies an Extended Regular Expression for matching against the process " "names or command lines." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:241 +#: ../man/pgrep.1:244 msgid "Example 1: Find the process ID of the B<named> daemon:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:243 +#: ../man/pgrep.1:246 msgid "$ pgrep -u root named" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:247 +#: ../man/pgrep.1:250 msgid "Example 2: Make B<syslog> reread its configuration file:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:249 +#: ../man/pgrep.1:252 msgid "$ pkill -HUP syslogd" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:253 +#: ../man/pgrep.1:256 msgid "Example 3: Give detailed information on all B<xterm> processes:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:255 +#: ../man/pgrep.1:258 msgid "$ ps -fp $(pgrep -d, -x xterm)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:259 +#: ../man/pgrep.1:262 msgid "Example 4: Make all B<chrome> processes run nicer:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:261 +#: ../man/pgrep.1:264 msgid "$ renice +4 $(pgrep chrome)" msgstr "" #. type: SH -#: ../man/pgrep.1:261 ../man/pidof.1:63 ../man/pmap.1:64 ../man/watch.1:85 +#: ../man/pgrep.1:264 ../man/pidof.1:58 ../man/pmap.1:75 ../man/watch.1:97 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "退出状态" #. type: TP -#: ../man/pgrep.1:263 +#: ../man/pgrep.1:266 #, no-wrap msgid "0" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:271 +#: ../man/pgrep.1:274 msgid "" "One or more processes matched the criteria. For B<pkill> and B<pidwait>, one " "or more processes must also have been successfully signalled or waited for." msgstr "" #. type: IP -#: ../man/pgrep.1:271 ../man/ps.1:50 ../man/ps.1:837 ../man/ps.1:2103 +#: ../man/pgrep.1:274 ../man/ps.1:51 ../man/ps.1:838 ../man/ps.1:2104 #, no-wrap msgid "1" msgstr "1" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:274 +#: ../man/pgrep.1:277 msgid "No processes matched or none of them could be signalled." msgstr "" #. type: IP -#: ../man/pgrep.1:274 ../man/ps.1:52 ../man/ps.1:2105 +#: ../man/pgrep.1:277 ../man/ps.1:53 ../man/ps.1:2106 #, no-wrap msgid "2" msgstr "2" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:277 +#: ../man/pgrep.1:280 msgid "Syntax error in the command line." msgstr "" #. type: IP -#: ../man/pgrep.1:277 ../man/ps.1:54 ../man/ps.1:2107 +#: ../man/pgrep.1:280 ../man/ps.1:55 ../man/ps.1:2108 #, no-wrap msgid "3" msgstr "3" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:280 +#: ../man/pgrep.1:283 msgid "Fatal error: out of memory etc." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:286 +#: ../man/pgrep.1:289 msgid "" "The process name used for matching is limited to the 15 characters present " "in the output of /proc/I<pid>/stat. Use the B<-f> option to match against " @@ -1337,94 +1338,94 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:294 +#: ../man/pgrep.1:297 msgid "" "The running B<pgrep>, B<pkill>, or B<pidwait> process will never report " "itself as a match." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:298 +#: ../man/pgrep.1:301 msgid "" "The B<-O --older> option will silently fail if I</proc> is mounted with the " "I<subset=pid> option." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:307 +#: ../man/pgrep.1:310 msgid "" "The options B<-n> and B<-o> and B<-v> can not be combined. Let me know if " "you need to do this." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:309 +#: ../man/pgrep.1:312 msgid "Defunct processes are reported." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:314 +#: ../man/pgrep.1:317 msgid "" "B<pidwait> requires the B<pidfd_open>(2) system call which first appeared " "in Linux 5.3." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:324 +#: ../man/pgrep.1:327 msgid "" "B<ps>(1), B<regex>(7), B<signal>(7), B<sigqueue>(3), B<killall>(1), " "B<skill>(1), B<kill>(1), B<kill>(2), B<cgroups>(8)." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pgrep.1:328 +#: ../man/pgrep.1:331 msgid "E<.UR kjetilho@ifi.uio.no> Kjetil Torgrim Homme E<.UE>" msgstr "" #. type: TH -#: ../man/pidof.1:18 +#: ../man/pidof.1:13 #, no-wrap msgid "PIDOF" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pidof.1:21 +#: ../man/pidof.1:16 msgid "pidof - find the process ID of a running program" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pidof.1:34 +#: ../man/pidof.1:29 msgid "" "B<pidof> [B<-s>] [B<-c>] [B<-q>] [B<-w>] [B<-x>] [B<-o> I<omitpid[," "omitpid...]...>] [B<-S> I<separator>] I<program> I<[>B<program...>I<]>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pidof.1:38 +#: ../man/pidof.1:33 msgid "" "B<Pidof> finds the process id's (pids) of the named programs. It prints " "those id's on the standard output." msgstr "" #. type: IP -#: ../man/pidof.1:39 +#: ../man/pidof.1:34 #, no-wrap msgid "B<-s>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pidof.1:41 +#: ../man/pidof.1:36 msgid "Single shot - this instructs the program to only return one I<pid>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pidof.1:41 ../man/ps.1:431 +#: ../man/pidof.1:36 ../man/ps.1:432 #, no-wrap msgid "B<-c>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pidof.1:45 +#: ../man/pidof.1:40 msgid "" "Only return process ids that are running with the same root directory. This " "option is ignored for non-root users, as they will be unable to check the " @@ -1432,51 +1433,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: IP -#: ../man/pidof.1:45 +#: ../man/pidof.1:40 #, no-wrap msgid "B<-q>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pidof.1:47 +#: ../man/pidof.1:42 msgid "" "Quiet mode, suppress any output and only sets the exit status accordingly." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pidof.1:47 ../man/ps.1:730 +#: ../man/pidof.1:42 ../man/ps.1:731 #, no-wrap msgid "B<-w>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pidof.1:50 +#: ../man/pidof.1:45 msgid "" "Show also processes that do not have visible command line (e.g. kernel " "worker threads)." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pidof.1:50 ../man/sysctl.8:104 +#: ../man/pidof.1:45 ../man/sysctl.8:109 #, no-wrap msgid "B<-x>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pidof.1:53 +#: ../man/pidof.1:48 msgid "" "Scripts too - this causes the program to also return process id's of shells " "running the named scripts." msgstr "" #. type: IP -#: ../man/pidof.1:53 +#: ../man/pidof.1:48 #, no-wrap msgid "B<-o> I<omitpid>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pidof.1:57 +#: ../man/pidof.1:52 msgid "" "Tells B<pidof> to omit processes with that process id. The special pid " "B<%PPID> can be used to name the parent process of the B<pidof> program, in " @@ -1484,13 +1485,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: IP -#: ../man/pidof.1:57 +#: ../man/pidof.1:52 #, no-wrap msgid "B<-S> I<separator>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pidof.1:63 +#: ../man/pidof.1:58 msgid "" "Use I<separator> as a separator put between pids. Used only when more than " "one pids are printed for the program. The B<-d> option is an alias for this " @@ -1498,29 +1499,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pidof.1:64 ../man/pmap.1:68 ../man/watch.1:89 +#: ../man/pidof.1:59 ../man/pmap.1:79 ../man/watch.1:101 #, no-wrap msgid "B<0>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pidof.1:67 +#: ../man/pidof.1:62 msgid "At least one program was found with the requested name." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pidof.1:67 ../man/pmap.1:71 ../man/watch.1:92 +#: ../man/pidof.1:62 ../man/pmap.1:82 ../man/watch.1:104 #, no-wrap msgid "B<1>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pidof.1:70 +#: ../man/pidof.1:65 msgid "No program was found with the requested name." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pidof.1:77 +#: ../man/pidof.1:72 msgid "" "When using the B<-x> option, B<pidof> only has a simple method for detecting " "scripts and will miss scripts that, for example, use env. This limitation is " @@ -1528,83 +1529,83 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pidof.1:81 +#: ../man/pidof.1:76 msgid "B<pgrep>(1), B<pkill>(1)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pidof.1:84 +#: ../man/pidof.1:79 msgid "E<.UR jcapik@redhat.com> Jaromir Capik E<.UE>" msgstr "" #. type: TH -#: ../man/pmap.1:8 +#: ../man/pmap.1:19 #, no-wrap msgid "PMAP" msgstr "" #. type: TH -#: ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/tload.1:4 +#: ../man/pmap.1:19 ../man/pwdx.1:12 ../man/tload.1:12 #, no-wrap msgid "2020-06-04" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pmap.1:11 +#: ../man/pmap.1:22 msgid "pmap - report memory map of a process" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pmap.1:14 +#: ../man/pmap.1:25 msgid "B<pmap> [I<options>] I<pid> [...]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pmap.1:18 +#: ../man/pmap.1:29 msgid "The B<pmap> command reports the memory map of a process or processes." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pmap.1:19 +#: ../man/pmap.1:30 #, no-wrap msgid "B<-x>, B<--extended>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pmap.1:22 +#: ../man/pmap.1:33 msgid "Show the extended format." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pmap.1:22 +#: ../man/pmap.1:33 #, no-wrap msgid "B<-d>, B<--device>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pmap.1:25 +#: ../man/pmap.1:36 msgid "Show the device format." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pmap.1:25 ../man/sysctl.8:52 +#: ../man/pmap.1:36 ../man/sysctl.8:57 #, no-wrap msgid "B<-q>, B<--quiet>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pmap.1:28 +#: ../man/pmap.1:39 msgid "Do not display some header or footer lines." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pmap.1:28 +#: ../man/pmap.1:39 #, no-wrap msgid "B<-A>, B<--range> I<low>,I<high>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pmap.1:36 +#: ../man/pmap.1:47 msgid "" "Limit results to the given range to I<low> and I<high> address range. " "Notice that the low and high arguments are single string separated with " @@ -1612,188 +1613,188 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pmap.1:36 ../man/sysctl.8:98 +#: ../man/pmap.1:47 ../man/sysctl.8:103 #, no-wrap msgid "B<-X>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pmap.1:40 +#: ../man/pmap.1:51 msgid "" "Show even more details than the B<-x> option. WARNING: format changes " "according to I</proc/PID/smaps>" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pmap.1:40 +#: ../man/pmap.1:51 #, no-wrap msgid "B<-XX>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pmap.1:43 +#: ../man/pmap.1:54 msgid "Show everything the kernel provides" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pmap.1:43 +#: ../man/pmap.1:54 #, no-wrap msgid "B<-p>, B<--show-path>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pmap.1:46 +#: ../man/pmap.1:57 msgid "Show full path to files in the mapping column" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pmap.1:46 +#: ../man/pmap.1:57 #, no-wrap msgid "B<-c>, B<--read-rc>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pmap.1:49 +#: ../man/pmap.1:60 msgid "Read the default configuration" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pmap.1:49 +#: ../man/pmap.1:60 #, no-wrap msgid "B<-C>, B<--read-rc-from> I<file>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pmap.1:52 +#: ../man/pmap.1:63 msgid "Read the configuration from I<file>" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pmap.1:52 +#: ../man/pmap.1:63 #, no-wrap msgid "B<-n>, B<--create-rc>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pmap.1:55 +#: ../man/pmap.1:66 msgid "Create new default configuration" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pmap.1:55 +#: ../man/pmap.1:66 #, no-wrap msgid "B<-N>, B<--create-rc-to> I<file>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pmap.1:58 +#: ../man/pmap.1:69 msgid "Create new configuration to I<file>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pmap.1:61 ../man/skill.1:65 ../man/sysctl.8:110 ../man/w.1:55 -#: ../man/watch.1:82 +#: ../man/pmap.1:72 ../man/skill.1:68 ../man/sysctl.8:115 ../man/w.1:66 +#: ../man/watch.1:94 msgid "Display help text and exit." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pmap.1:71 ../man/watch.1:92 +#: ../man/pmap.1:82 ../man/watch.1:104 msgid "Success." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pmap.1:74 +#: ../man/pmap.1:85 msgid "Failure." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/pmap.1:74 +#: ../man/pmap.1:85 #, no-wrap msgid "B<42>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pmap.1:77 +#: ../man/pmap.1:88 msgid "Did not find all processes asked for." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pmap.1:82 ../man/pwdx.1:22 +#: ../man/pmap.1:93 ../man/pwdx.1:28 msgid "B<ps>(1), B<pgrep>(1)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pmap.1:86 +#: ../man/pmap.1:97 msgid "" "No standards apply, but B<pmap> looks an awful lot like a SunOS command." msgstr "" #. type: TH -#: ../man/pwdx.1:6 +#: ../man/pwdx.1:12 #, no-wrap msgid "PWDX" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pwdx.1:9 +#: ../man/pwdx.1:15 msgid "pwdx - report current working directory of a process" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pwdx.1:12 +#: ../man/pwdx.1:18 msgid "B<pwdx> [I<options>] I<pid> [...]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pwdx.1:16 +#: ../man/pwdx.1:22 msgid "Output version information and exit." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pwdx.1:19 +#: ../man/pwdx.1:25 msgid "Output help screen and exit." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pwdx.1:26 +#: ../man/pwdx.1:32 msgid "" "No standards apply, but B<pwdx> looks an awful lot like a SunOS command." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/pwdx.1:31 +#: ../man/pwdx.1:37 msgid "E<.UR nmiell@gmail.com> Nicholas Miell E<.UE> wrote pwdx in 2004." msgstr "" #. type: TH -#: ../man/skill.1:9 +#: ../man/skill.1:12 #, no-wrap msgid "SKILL" msgstr "" #. type: TH -#: ../man/skill.1:9 +#: ../man/skill.1:12 #, no-wrap msgid "October 2011" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:12 +#: ../man/skill.1:15 msgid "skill, snice - send a signal or report process status" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:17 +#: ../man/skill.1:20 msgid "B<skill> [I<signal>] [I<options>] I<expression>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:22 +#: ../man/skill.1:25 msgid "B<snice> [I<new priority>] [I<options>] I<expression>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:30 +#: ../man/skill.1:33 msgid "" "These tools are obsolete and unportable. The command syntax is poorly " "defined. Consider using the B<killall>, B<pkill>, and B<pgrep> commands " @@ -1801,7 +1802,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:35 +#: ../man/skill.1:38 msgid "" "The default signal for B<skill> is TERM. Use B<-l> or B<-L> to list " "available signals. Particularly useful signals include HUP, INT, KILL, " @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:39 +#: ../man/skill.1:42 msgid "" "The default priority for B<snice> is +4. Priority numbers range from +20 " "(slowest) to -20 (fastest). Negative priority numbers are restricted to " @@ -1818,240 +1819,240 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/skill.1:40 +#: ../man/skill.1:43 #, no-wrap msgid "B<-f>,B<\\ --fast>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:43 +#: ../man/skill.1:46 msgid "Fast mode. This option has not been implemented." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/skill.1:43 +#: ../man/skill.1:46 #, no-wrap msgid "B<-i>,B<\\ --interactive>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:46 +#: ../man/skill.1:49 msgid "Interactive use. You will be asked to approve each action." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/skill.1:46 +#: ../man/skill.1:49 #, no-wrap msgid "B<-l>,B<\\ --list>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:49 +#: ../man/skill.1:52 msgid "List all signal names." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:52 +#: ../man/skill.1:55 msgid "List all signal names in a nice table." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/skill.1:52 +#: ../man/skill.1:55 #, no-wrap msgid "B<-n>,B<\\ --no-action>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:56 +#: ../man/skill.1:59 msgid "" "No action; perform a simulation of events that would occur but do not " "actually change the system." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/skill.1:56 +#: ../man/skill.1:59 #, no-wrap msgid "B<-v>,B<\\ --verbose>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:59 +#: ../man/skill.1:62 msgid "Verbose; explain what is being done." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/skill.1:59 +#: ../man/skill.1:62 #, no-wrap msgid "B<-w>,B<\\ --warnings>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:62 +#: ../man/skill.1:65 msgid "Enable warnings. This option has not been implemented." msgstr "" #. type: SH -#: ../man/skill.1:69 +#: ../man/skill.1:72 #, no-wrap msgid "PROCESS SELECTION OPTIONS" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:72 +#: ../man/skill.1:75 msgid "" "Selection criteria can be: terminal, user, pid, command. The options below " "may be used to ensure correct interpretation." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/skill.1:72 +#: ../man/skill.1:75 #, no-wrap msgid "B<-t>, B<--tty> I<tty>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:75 +#: ../man/skill.1:78 msgid "The next expression is a terminal (tty or pty)." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/skill.1:75 +#: ../man/skill.1:78 #, no-wrap msgid "B<-u>, B<--user> I<user>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:78 +#: ../man/skill.1:81 msgid "The next expression is a username." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/skill.1:78 +#: ../man/skill.1:81 #, no-wrap msgid "B<-p>, B<--pid> I<pid>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:81 +#: ../man/skill.1:84 msgid "The next expression is a process ID number." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/skill.1:81 +#: ../man/skill.1:84 #, no-wrap msgid "B<-c>, B<--command> I<command>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:84 +#: ../man/skill.1:87 msgid "The next expression is a command name." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:87 +#: ../man/skill.1:90 msgid "Match the processes that belong to the same namespace as pid." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/skill.1:87 +#: ../man/skill.1:90 #, no-wrap msgid "B<--nslist >I<ns,...>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:91 +#: ../man/skill.1:94 msgid "" "list which namespaces will be considered for the B<--ns> option. Available " "namespaces: ipc, mnt, net, pid, user, uts." msgstr "" #. type: SH -#: ../man/skill.1:92 +#: ../man/skill.1:95 #, no-wrap msgid "SIGNALS" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:96 +#: ../man/skill.1:99 msgid "The behavior of signals is explained in B<signal>(7) manual page." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/skill.1:97 +#: ../man/skill.1:100 #, no-wrap msgid "B<snice -c seti -c crack +7>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:100 +#: ../man/skill.1:103 msgid "+Slow down B<seti> and B<crack> commands." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/skill.1:100 +#: ../man/skill.1:103 #, no-wrap msgid "B<skill -KILL -t /dev/pts/*>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:103 +#: ../man/skill.1:106 msgid "Kill users on PTY devices." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/skill.1:103 +#: ../man/skill.1:106 #, no-wrap msgid "B<skill -STOP -u viro -u lm -u davem>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:106 +#: ../man/skill.1:109 msgid "Stop three users." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:114 +#: ../man/skill.1:117 msgid "" "B<kill>(1), B<kill>(2), B<killall>(1), B<nice>(1), B<pkill>(1), " "B<renice>(1), B<signal>(7)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:116 +#: ../man/skill.1:119 msgid "No standards apply." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/skill.1:122 +#: ../man/skill.1:125 msgid "" "E<.UR albert@users.sf.net> Albert Cahalan E<.UE> wrote skill and snice in " "1999 as a replacement for a non-free version." msgstr "" #. type: TH -#: ../man/slabtop.1:5 +#: ../man/slabtop.1:14 #, no-wrap msgid "SLABTOP" msgstr "" #. type: TH -#: ../man/slabtop.1:5 +#: ../man/slabtop.1:14 #, no-wrap msgid "2021-03-11" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/slabtop.1:8 +#: ../man/slabtop.1:17 msgid "slabtop - display kernel slab cache information in real time" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/slabtop.1:11 +#: ../man/slabtop.1:20 msgid "B<slabtop> [I<options>]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/slabtop.1:16 +#: ../man/slabtop.1:25 msgid "" "B<slabtop> displays detailed kernel slab cache information in real time. It " "displays a listing of the top caches sorted by one of the listed sort " @@ -2060,20 +2061,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/slabtop.1:21 +#: ../man/slabtop.1:30 msgid "" "Normal invocation of B<slabtop> does not require any options. The behavior, " "however, can be fine-tuned by specifying one or more of the following flags:" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/slabtop.1:21 +#: ../man/slabtop.1:30 #, no-wrap msgid "B<-d>, B<--delay>=I<N>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/slabtop.1:30 +#: ../man/slabtop.1:39 msgid "" "Refresh the display every I<n> in seconds. By default, B<slabtop> refreshes " "the display every three seconds. To exit the program, hit B<q>. This " @@ -2081,40 +2082,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/slabtop.1:30 +#: ../man/slabtop.1:39 #, no-wrap msgid "B<-s>, B<--sort>=I<S>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/slabtop.1:33 +#: ../man/slabtop.1:42 msgid "Sort by I<S>, where I<S> is one of the sort criteria." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/slabtop.1:33 +#: ../man/slabtop.1:42 #, no-wrap msgid "B<-o>, B<--once>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/slabtop.1:36 +#: ../man/slabtop.1:45 msgid "Display the output once and then exit." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/slabtop.1:42 +#: ../man/slabtop.1:51 msgid "Display usage information and exit." msgstr "" #. type: SH -#: ../man/slabtop.1:42 +#: ../man/slabtop.1:51 #, no-wrap msgid "SORT CRITERIA" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/slabtop.1:46 +#: ../man/slabtop.1:55 msgid "" "The following are valid sort criteria used to sort the individual slab " "caches and thereby determine what are the \"top\" slab caches to display. " @@ -2122,265 +2123,265 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/slabtop.1:50 +#: ../man/slabtop.1:59 msgid "" "The sort criteria can also be changed while B<slabtop> is running by " "pressing the associated character." msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:52 +#: ../man/slabtop.1:61 #, no-wrap msgid "B<character>" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:52 +#: ../man/slabtop.1:61 #, no-wrap msgid "B<description>" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:52 +#: ../man/slabtop.1:61 #, no-wrap msgid "B<header>" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:53 +#: ../man/slabtop.1:62 #, no-wrap msgid "a" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:53 +#: ../man/slabtop.1:62 #, no-wrap msgid "number of active objects" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:53 +#: ../man/slabtop.1:62 #, no-wrap msgid "ACTIVE" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:54 +#: ../man/slabtop.1:63 #, no-wrap msgid "b" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:54 +#: ../man/slabtop.1:63 #, no-wrap msgid "objects per slab" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:54 +#: ../man/slabtop.1:63 #, no-wrap msgid "OBJ/SLAB" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:55 ../man/ps.1:930 ../man/ps.1:1104 +#: ../man/slabtop.1:64 ../man/ps.1:931 ../man/ps.1:1105 #, no-wrap msgid "c" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:55 +#: ../man/slabtop.1:64 #, no-wrap msgid "cache size" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:55 +#: ../man/slabtop.1:64 #, no-wrap msgid "CACHE SIZE" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/slabtop.1:56 ../man/ps.1:902 +#: ../man/slabtop.1:65 ../man/ps.1:903 #, no-wrap msgid "l" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:56 +#: ../man/slabtop.1:65 #, no-wrap msgid "number of slabs" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:56 +#: ../man/slabtop.1:65 #, no-wrap msgid "SLABS" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:57 ../man/ps.1:953 +#: ../man/slabtop.1:66 ../man/ps.1:954 #, no-wrap msgid "v" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:57 +#: ../man/slabtop.1:66 #, no-wrap msgid "number of active slabs" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:57 ../man/slabtop.1:60 +#: ../man/slabtop.1:66 ../man/slabtop.1:69 #, no-wrap msgid "N/A" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:58 ../man/ps.1:940 +#: ../man/slabtop.1:67 ../man/ps.1:941 #, no-wrap msgid "n" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:58 +#: ../man/slabtop.1:67 #, no-wrap msgid "name" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:58 +#: ../man/slabtop.1:67 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "NAME" msgid "NAME\\:" msgstr "名称" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:59 ../man/ps.1:942 +#: ../man/slabtop.1:68 ../man/ps.1:943 #, no-wrap msgid "o" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:59 +#: ../man/slabtop.1:68 #, no-wrap msgid "number of objects" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:59 +#: ../man/slabtop.1:68 #, no-wrap msgid "OBJS" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:60 ../man/ps.1:943 +#: ../man/slabtop.1:69 ../man/ps.1:944 #, no-wrap msgid "p" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:60 +#: ../man/slabtop.1:69 #, no-wrap msgid "pages per slab" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:61 ../man/ps.1:899 ../man/ps.1:947 ../man/ps.1:1647 +#: ../man/slabtop.1:70 ../man/ps.1:900 ../man/ps.1:948 ../man/ps.1:1648 #, no-wrap msgid "s" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:61 +#: ../man/slabtop.1:70 #, no-wrap msgid "object size" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:61 +#: ../man/slabtop.1:70 #, no-wrap msgid "OBJ SIZE" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:62 ../man/ps.1:952 +#: ../man/slabtop.1:71 ../man/ps.1:953 #, no-wrap msgid "u" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:62 +#: ../man/slabtop.1:71 #, no-wrap msgid "cache utilization" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/slabtop.1:62 +#: ../man/slabtop.1:71 #, no-wrap msgid "USE" msgstr "" #. type: SH -#: ../man/slabtop.1:64 +#: ../man/slabtop.1:73 #, no-wrap msgid "COMMANDS" msgstr "命令" #. type: Plain text -#: ../man/slabtop.1:68 +#: ../man/slabtop.1:77 msgid "" "B<slabtop> accepts keyboard commands from the user during use. The " "following are supported. In the case of letters, both cases are accepted." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/slabtop.1:72 +#: ../man/slabtop.1:81 msgid "" "Each of the valid sort characters are also accepted, to change the sort " "routine. See the section B<SORT CRITERIA>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/slabtop.1:72 +#: ../man/slabtop.1:81 #, no-wrap msgid "B<E<lt>SPACEBARE<gt>>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/slabtop.1:75 +#: ../man/slabtop.1:84 msgid "Refresh the screen." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/slabtop.1:75 +#: ../man/slabtop.1:84 #, no-wrap msgid "B<Q>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/slabtop.1:78 +#: ../man/slabtop.1:87 msgid "Quit the program." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/slabtop.1:79 +#: ../man/slabtop.1:88 #, no-wrap msgid "I</proc/slabinfo>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/slabtop.1:82 +#: ../man/slabtop.1:91 msgid "slab information" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/slabtop.1:87 +#: ../man/slabtop.1:96 msgid "B<free>(1), B<ps>(1), B<top>(1), B<vmstat>(8)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/slabtop.1:93 +#: ../man/slabtop.1:102 msgid "" "Currently, B<slabtop> requires a 2.4 or later kernel (specifically, a " "version 1.1 or later I</proc/slabinfo>). Kernel 2.2 should be supported in " @@ -2388,7 +2389,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/slabtop.1:99 +#: ../man/slabtop.1:108 msgid "" "The B<slabtop> statistic header is tracking how many bytes of slabs are " "being used and is not a measure of physical memory. The 'Slab' field in the " @@ -2396,50 +2397,50 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: ../man/slabtop.1:99 ../man/tload.1:50 ../man/uptime.1:46 ../man/w.1:91 +#: ../man/slabtop.1:108 ../man/tload.1:58 ../man/uptime.1:56 ../man/w.1:102 #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "作者" #. type: Plain text -#: ../man/slabtop.1:101 +#: ../man/slabtop.1:110 msgid "Written by Chris Rivera and Robert Love." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/slabtop.1:105 +#: ../man/slabtop.1:114 msgid "B<slabtop> was inspired by Martin Bligh's perl script, B<vmtop>." msgstr "" #. type: TH -#: ../man/sysctl.8:9 +#: ../man/sysctl.8:14 #, no-wrap msgid "SYSCTL" msgstr "" #. type: TH -#: ../man/sysctl.8:9 ../man/vmstat.8:10 +#: ../man/sysctl.8:14 ../man/vmstat.8:13 #, no-wrap msgid "System Administration" msgstr "系统管理" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:12 +#: ../man/sysctl.8:17 msgid "sysctl - configure kernel parameters at runtime" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:15 +#: ../man/sysctl.8:20 msgid "B<sysctl> [I<options>] [I<variable>[B<=>I<value>]] [...]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:18 +#: ../man/sysctl.8:23 msgid "B<sysctl -p> [I<file> or I<regexp>] [...]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:26 +#: ../man/sysctl.8:31 msgid "" "B<sysctl> is used to modify kernel parameters at runtime. The parameters " "available are those listed under I</proc/sys/>. Procfs is required for " @@ -2448,32 +2449,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: ../man/sysctl.8:26 +#: ../man/sysctl.8:31 #, no-wrap msgid "PARAMETERS" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/sysctl.8:27 +#: ../man/sysctl.8:32 #, no-wrap msgid "I<variable>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:31 +#: ../man/sysctl.8:36 msgid "" "The name of a key to read from. An example is kernel.ostype. The '/' " "separator is also accepted in place of a '.'." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/sysctl.8:31 +#: ../man/sysctl.8:36 #, no-wrap msgid "I<variable>=I<value>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:42 +#: ../man/sysctl.8:47 msgid "" "To set a key, use the form I<variable>=I<value> where I<variable> is the key " "and I<value> is the value to set it to. If the value contains quotes or " @@ -2482,65 +2483,65 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/sysctl.8:42 +#: ../man/sysctl.8:47 #, no-wrap msgid "B<-n>, B<--values>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:45 +#: ../man/sysctl.8:50 msgid "" "Use this option to disable printing of the key name when printing values." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/sysctl.8:45 +#: ../man/sysctl.8:50 #, no-wrap msgid "B<-e>, B<--ignore>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:48 +#: ../man/sysctl.8:53 msgid "Use this option to ignore errors about unknown keys." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/sysctl.8:48 +#: ../man/sysctl.8:53 #, no-wrap msgid "B<-N>, B<--names>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:52 +#: ../man/sysctl.8:57 msgid "" "Use this option to only print the names. It may be useful with shells that " "have programmable completion." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:55 +#: ../man/sysctl.8:60 msgid "Use this option to not display the values set to stdout." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/sysctl.8:55 +#: ../man/sysctl.8:60 #, no-wrap msgid "B<-w>, B<--write>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:58 +#: ../man/sysctl.8:63 msgid "Use this option when all arguments prescribe a key to be set." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/sysctl.8:58 +#: ../man/sysctl.8:63 #, no-wrap msgid "B<-p>[I<FILE>], B<--load>[=I<FILE>]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:66 +#: ../man/sysctl.8:71 msgid "" "Load in B<sysctl> settings from the file specified or I</etc/sysctl.conf> if " "none given. Specifying - as filename means reading data from standard " @@ -2550,116 +2551,116 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/sysctl.8:66 +#: ../man/sysctl.8:71 #, no-wrap msgid "B<-a>, B<--all>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:69 +#: ../man/sysctl.8:74 msgid "Display all values currently available." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/sysctl.8:69 +#: ../man/sysctl.8:74 #, no-wrap msgid "B<--deprecated>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:74 +#: ../man/sysctl.8:79 msgid "Include deprecated parameters to B<--all> values listing." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/sysctl.8:74 +#: ../man/sysctl.8:79 #, no-wrap msgid "B<-b>, B<--binary>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:77 +#: ../man/sysctl.8:82 msgid "Print value without new line." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/sysctl.8:77 +#: ../man/sysctl.8:82 #, no-wrap msgid "B<--system>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:82 +#: ../man/sysctl.8:87 msgid "" "Load settings from all system configuration files. See the B<SYSTEM FILE " "PRECEDENCE> section below." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/sysctl.8:82 +#: ../man/sysctl.8:87 #, no-wrap msgid "B<-r>, B<--pattern> I<pattern>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:89 +#: ../man/sysctl.8:94 msgid "" "Only apply settings that match I<pattern>. The I<pattern> uses extended " "regular expression syntax." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/sysctl.8:89 ../man/ps.1:170 +#: ../man/sysctl.8:94 ../man/ps.1:171 #, no-wrap msgid "B<-A>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:92 ../man/sysctl.8:101 +#: ../man/sysctl.8:97 ../man/sysctl.8:106 msgid "Alias of B<-a>" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/sysctl.8:92 ../man/ps.1:179 +#: ../man/sysctl.8:97 ../man/ps.1:180 #, no-wrap msgid "B<-d>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:95 +#: ../man/sysctl.8:100 msgid "Alias of B<-h>" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/sysctl.8:95 ../man/ps.1:439 +#: ../man/sysctl.8:100 ../man/ps.1:440 #, no-wrap msgid "B<-f>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:98 +#: ../man/sysctl.8:103 msgid "Alias of B<-p>" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/sysctl.8:101 +#: ../man/sysctl.8:106 #, no-wrap msgid "B<-o>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:104 ../man/sysctl.8:107 +#: ../man/sysctl.8:109 ../man/sysctl.8:112 msgid "Does nothing, exists for BSD compatibility." msgstr "" #. type: SH -#: ../man/sysctl.8:113 +#: ../man/sysctl.8:118 #, no-wrap msgid "SYSTEM FILE PRECEDENCE" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:119 +#: ../man/sysctl.8:124 msgid "" "When using the B<--system> option, B<sysctl> will read files from " "directories in the following list in given order from top to bottom. Once a " @@ -2668,37 +2669,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:121 +#: ../man/sysctl.8:126 msgid "/etc/sysctl.d/*.conf" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:123 +#: ../man/sysctl.8:128 msgid "/run/sysctl.d/*.conf" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:125 +#: ../man/sysctl.8:130 msgid "/usr/local/lib/sysctl.d/*.conf" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:127 +#: ../man/sysctl.8:132 msgid "/usr/lib/sysctl.d/*.conf" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:129 +#: ../man/sysctl.8:134 msgid "/lib/sysctl.d/*.conf" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:131 +#: ../man/sysctl.8:136 msgid "/etc/sysctl.conf" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:137 +#: ../man/sysctl.8:142 msgid "" "All configuration files are sorted in lexicographic order, regardless of the " "directory they reside in. Configuration files can either be completely " @@ -2708,53 +2709,53 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:139 +#: ../man/sysctl.8:144 msgid "/sbin/sysctl -a" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:141 +#: ../man/sysctl.8:146 msgid "/sbin/sysctl -n kernel.hostname" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:143 +#: ../man/sysctl.8:148 msgid "/sbin/sysctl -w kernel.domainname=\"example.com\"" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:145 +#: ../man/sysctl.8:150 msgid "/sbin/sysctl -p/etc/sysctl.conf" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:147 +#: ../man/sysctl.8:152 msgid "/sbin/sysctl -a --pattern forward" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:149 +#: ../man/sysctl.8:154 msgid "/sbin/sysctl -a --pattern forward$" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:151 +#: ../man/sysctl.8:156 msgid "/sbin/sysctl -a --pattern 'net.ipv4.conf.(eth|wlan)0.arp'" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:153 +#: ../man/sysctl.8:158 msgid "/sbin/sysctl --pattern '\\[char94]net.ipv6' --system" msgstr "" #. type: SH -#: ../man/sysctl.8:153 +#: ../man/sysctl.8:158 #, no-wrap msgid "DEPRECATED PARAMETERS" msgstr "已弃用参数" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:163 +#: ../man/sysctl.8:168 msgid "" "The B<base_reachable_time> and B<retrans_time> are deprecated. The " "B<sysctl> command does not allow changing values of these parameters. Users " @@ -2763,87 +2764,87 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:165 +#: ../man/sysctl.8:170 msgid "echo 256 E<gt> /proc/sys/net/ipv6/neigh/eth0/base_reachable_time" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:167 +#: ../man/sysctl.8:172 msgid "I</proc/sys>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:169 ../man/sysctl.conf.5:62 +#: ../man/sysctl.8:174 ../man/sysctl.conf.5:66 msgid "I</etc/sysctl.d/*.conf>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:171 ../man/sysctl.conf.5:64 +#: ../man/sysctl.8:176 ../man/sysctl.conf.5:68 msgid "I</run/sysctl.d/*.conf>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:173 ../man/sysctl.conf.5:66 +#: ../man/sysctl.8:178 ../man/sysctl.conf.5:70 msgid "I</usr/local/lib/sysctl.d/*.conf>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:175 ../man/sysctl.conf.5:68 +#: ../man/sysctl.8:180 ../man/sysctl.conf.5:72 msgid "I</usr/lib/sysctl.d/*.conf>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:177 ../man/sysctl.conf.5:70 +#: ../man/sysctl.8:182 ../man/sysctl.conf.5:74 msgid "I</lib/sysctl.d/*.conf>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:179 ../man/sysctl.conf.5:72 +#: ../man/sysctl.8:184 ../man/sysctl.conf.5:76 msgid "I</etc/sysctl.conf>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:182 +#: ../man/sysctl.8:187 msgid "B<sysctl.conf>(5) B<regex>(7)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.8:186 ../man/sysctl.conf.5:85 +#: ../man/sysctl.8:191 ../man/sysctl.conf.5:89 msgid "E<.UR staikos@0wned.org> George Staikos E<.UE>" msgstr "" #. type: TH -#: ../man/sysctl.conf.5:9 +#: ../man/sysctl.conf.5:13 #, no-wrap msgid "SYSCTL.CONF" msgstr "" #. type: TH -#: ../man/sysctl.conf.5:9 +#: ../man/sysctl.conf.5:13 #, no-wrap msgid "2021-09-15" msgstr "" #. type: TH -#: ../man/sysctl.conf.5:9 +#: ../man/sysctl.conf.5:13 #, no-wrap msgid "File Formats" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.conf.5:12 +#: ../man/sysctl.conf.5:16 msgid "sysctl.conf - sysctl preload/configuration file" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.conf.5:17 +#: ../man/sysctl.conf.5:21 msgid "" "B<sysctl.conf> is a simple file containing sysctl values to be read in and " "set by B<sysctl>. The syntax is simply as follows:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.conf.5:23 +#: ../man/sysctl.conf.5:27 #, no-wrap msgid "" "# comment\n" @@ -2851,13 +2852,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.conf.5:25 +#: ../man/sysctl.conf.5:29 #, no-wrap msgid "token = value\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.conf.5:31 +#: ../man/sysctl.conf.5:35 msgid "" "Note that blank lines are ignored, and whitespace before and after a token " "or value is ignored, although a value can contain whitespace within. Lines " @@ -2865,14 +2866,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.conf.5:34 +#: ../man/sysctl.conf.5:38 msgid "" "If a line begins with a single -, any attempts to set the value that fail " "will be ignored." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.conf.5:44 +#: ../man/sysctl.conf.5:48 msgid "" "As the B</etc/sysctl.conf> file is used to override default kernel parameter " "values, only a small number of parameters is predefined in the file. Use I</" @@ -2882,20 +2883,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.conf.5:47 +#: ../man/sysctl.conf.5:51 msgid "" "Maximum supported line length of the value is 4096 characters due to a " "limitation of I</proc> entries in Linux kernel." msgstr "" #. type: SH -#: ../man/sysctl.conf.5:47 +#: ../man/sysctl.conf.5:51 #, no-wrap msgid "EXAMPLE" msgstr "示例" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.conf.5:57 +#: ../man/sysctl.conf.5:61 #, no-wrap msgid "" "# sysctl.conf sample\n" @@ -2906,48 +2907,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.conf.5:79 +#: ../man/sysctl.conf.5:83 msgid "" "The paths where B<sysctl> preload files usually exist. See also B<sysctl> " "option I<--system>." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/sysctl.conf.5:81 +#: ../man/sysctl.conf.5:85 msgid "B<sysctl>(8)" msgstr "" #. type: TH -#: ../man/tload.1:4 +#: ../man/tload.1:12 #, no-wrap msgid "TLOAD" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/tload.1:7 +#: ../man/tload.1:15 msgid "tload - graphic representation of system load average" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/tload.1:10 +#: ../man/tload.1:18 msgid "B<tload> [I<options>] [I<tty>]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/tload.1:17 +#: ../man/tload.1:25 msgid "" "B<tload> prints a graph of the current system load average to the specified " "I<tty> (or the tty of the B<tload> process if none is specified)." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/tload.1:18 +#: ../man/tload.1:26 #, no-wrap msgid "B<-s>, B<--scale> I<number>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/tload.1:23 +#: ../man/tload.1:31 msgid "" "The scale option allows a vertical scale to be specified for the display (in " "characters between graph ticks); thus, a smaller value represents a larger " @@ -2955,33 +2956,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/tload.1:23 +#: ../man/tload.1:31 #, no-wrap msgid "B<-d>, B<--delay> I<seconds>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/tload.1:27 +#: ../man/tload.1:35 msgid "The delay sets the delay between graph updates in I<seconds>." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/tload.1:30 +#: ../man/tload.1:38 msgid "Display this help text." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/tload.1:37 +#: ../man/tload.1:45 msgid "I</proc/loadavg> load average information" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/tload.1:42 +#: ../man/tload.1:50 msgid "B<ps>(1), B<top>(1), B<uptime>(1), B<w>(1)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/tload.1:50 +#: ../man/tload.1:58 msgid "" "The B<-d>I< delay> option sets the time argument for an B<alarm>(2); if -d 0 " "is specified, the alarm is set to 0, which will never send the B<SIGALRM> " @@ -2989,36 +2990,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/tload.1:58 +#: ../man/tload.1:66 msgid "" "Branko Lankester, E<.UR david@\\:ods.\\:com> David Engel E<.UE , and> E<.UR " "johnsonm@\\:redhat.\\:com> Michael K. Johnson E<.UE .>" msgstr "" #. type: TH -#: ../man/uptime.1:3 +#: ../man/uptime.1:13 #, no-wrap msgid "UPTIME" msgstr "" #. type: TH -#: ../man/uptime.1:3 +#: ../man/uptime.1:13 #, no-wrap msgid "December 2012" msgstr "2012 年 12 月" #. type: Plain text -#: ../man/uptime.1:6 +#: ../man/uptime.1:16 msgid "uptime - Tell how long the system has been running." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/uptime.1:9 +#: ../man/uptime.1:19 msgid "B<uptime> [I<options>]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/uptime.1:14 +#: ../man/uptime.1:24 msgid "" "B<uptime> gives a one line display of the following information. The " "current time, how long the system has been running, how many users are " @@ -3027,14 +3028,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/uptime.1:17 +#: ../man/uptime.1:27 msgid "" "This is the same information contained in the header line displayed by " "B<w>(1)." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/uptime.1:26 +#: ../man/uptime.1:36 msgid "" "System load averages is the average number of processes that are either in a " "runnable or uninterruptable state. A process in a runnable state is either " @@ -3047,61 +3048,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/uptime.1:27 +#: ../man/uptime.1:37 #, no-wrap msgid "B<-p>, B<--pretty>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/uptime.1:30 +#: ../man/uptime.1:40 msgid "show uptime in pretty format" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/uptime.1:33 +#: ../man/uptime.1:43 msgid "display this help text" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/uptime.1:33 +#: ../man/uptime.1:43 #, no-wrap msgid "B<-s>, B<--since>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/uptime.1:36 +#: ../man/uptime.1:46 msgid "system up since, in yyyy-mm-dd HH:MM:SS format" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/uptime.1:39 +#: ../man/uptime.1:49 msgid "display version information and exit" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/uptime.1:40 ../man/w.1:78 +#: ../man/uptime.1:50 ../man/w.1:89 #, no-wrap msgid "I</var/run/utmp>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/uptime.1:43 ../man/w.1:81 +#: ../man/uptime.1:53 ../man/w.1:92 msgid "information about who is currently logged on" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/uptime.1:43 ../man/w.1:81 +#: ../man/uptime.1:53 ../man/w.1:92 #, no-wrap msgid "I</proc>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/uptime.1:46 ../man/w.1:84 +#: ../man/uptime.1:56 ../man/w.1:95 msgid "process information" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/uptime.1:56 +#: ../man/uptime.1:66 msgid "" "B<uptime> was written by E<.UR greenfie@gauss.\\:rutgers.\\:edu> Larry " "Greenfield E<.UE> and E<.UR johnsonm@sunsite.\\:unc.\\:edu> Michael K. " @@ -3109,41 +3110,41 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/uptime.1:61 +#: ../man/uptime.1:71 msgid "B<ps>(1), B<top>(1), B<utmp>(5), B<w>(1)" msgstr "" #. type: TH -#: ../man/vmstat.8:10 +#: ../man/vmstat.8:13 #, no-wrap msgid "VMSTAT" msgstr "" #. type: TH -#: ../man/vmstat.8:10 ../man/ps.1:12 +#: ../man/vmstat.8:13 ../man/ps.1:13 #, no-wrap msgid "2023-01-18" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:13 +#: ../man/vmstat.8:16 msgid "vmstat - Report virtual memory statistics" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:17 +#: ../man/vmstat.8:20 msgid "B<vmstat> [options] [I<delay> [I<count>]]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:21 +#: ../man/vmstat.8:24 msgid "" "B<vmstat> reports information about processes, memory, paging, block IO, " "traps, disks and cpu activity." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:26 +#: ../man/vmstat.8:29 msgid "" "The first report produced gives averages since the last reboot. Additional " "reports give information on a sampling period of length I<delay>. The " @@ -3151,50 +3152,50 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/vmstat.8:27 +#: ../man/vmstat.8:30 #, no-wrap msgid "I<delay>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:34 +#: ../man/vmstat.8:37 msgid "" "The I<delay> between updates in seconds. If no I<delay> is specified, only " "one report is printed with the average values since boot." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/vmstat.8:34 +#: ../man/vmstat.8:37 #, no-wrap msgid "I<count>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:41 +#: ../man/vmstat.8:44 msgid "" "Number of updates. In absence of I<count>, when I<delay> is defined, " "default is infinite." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/vmstat.8:41 +#: ../man/vmstat.8:44 #, no-wrap msgid "B<-a>, B<--active>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:44 +#: ../man/vmstat.8:47 msgid "Display active and inactive memory, given a 2.5.41 kernel or better." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/vmstat.8:44 +#: ../man/vmstat.8:47 #, no-wrap msgid "B<-f>, B<--forks>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:52 +#: ../man/vmstat.8:55 msgid "" "The B<-f> switch displays the number of forks since boot. This includes the " "fork, vfork, and clone system calls, and is equivalent to the total number " @@ -3203,81 +3204,81 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/vmstat.8:52 +#: ../man/vmstat.8:55 #, no-wrap msgid "B<-m>, B<--slabs>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:55 +#: ../man/vmstat.8:58 msgid "Displays slabinfo." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/vmstat.8:55 +#: ../man/vmstat.8:58 #, no-wrap msgid "B<-n>, B<--one-header>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:58 +#: ../man/vmstat.8:61 msgid "Display the header only once rather than periodically." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/vmstat.8:58 +#: ../man/vmstat.8:61 #, no-wrap msgid "B<-s>, B<--stats>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:62 +#: ../man/vmstat.8:65 msgid "" "Displays a table of various event counters and memory statistics. This " "display does not repeat." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/vmstat.8:62 +#: ../man/vmstat.8:65 #, no-wrap msgid "B<-d>, B<--disk>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:65 +#: ../man/vmstat.8:68 msgid "Report disk statistics (2.5.70 or above required)." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/vmstat.8:65 +#: ../man/vmstat.8:68 #, no-wrap msgid "B<-D>, B<--disk-sum>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:68 +#: ../man/vmstat.8:71 msgid "Report some summary statistics about disk activity." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/vmstat.8:68 +#: ../man/vmstat.8:71 #, no-wrap msgid "B<-p>, B<--partition> I<device>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:71 +#: ../man/vmstat.8:74 msgid "Detailed statistics about partition (2.5.70 or above required)." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/vmstat.8:71 +#: ../man/vmstat.8:74 #, no-wrap msgid "B<-S>, B<--unit> I<character>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:83 +#: ../man/vmstat.8:86 msgid "" "Switches outputs between 1000 (I<k>), 1024 (I<K>), 1000000 (I<m>), or " "1048576 (I<M>) bytes. Note this does not change the swap (si/so) or block " @@ -3285,18 +3286,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/vmstat.8:83 +#: ../man/vmstat.8:86 #, no-wrap msgid "B<-t>, B<--timestamp>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:86 +#: ../man/vmstat.8:89 msgid "Append timestamp to each line" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:91 +#: ../man/vmstat.8:94 msgid "" "Wide output mode (useful for systems with higher amount of memory, where the " "default output mode suffers from unwanted column breakage). The output is " @@ -3304,30 +3305,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/vmstat.8:91 +#: ../man/vmstat.8:94 #, no-wrap msgid "B<-y>, B<--no-first>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:94 +#: ../man/vmstat.8:97 msgid "Omits first report with statistics since system boot." msgstr "" #. type: SH -#: ../man/vmstat.8:101 +#: ../man/vmstat.8:104 #, no-wrap msgid "FIELD DESCRIPTION FOR VM MODE" msgstr "" #. type: SS -#: ../man/vmstat.8:102 +#: ../man/vmstat.8:105 #, no-wrap msgid "Procs" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:106 +#: ../man/vmstat.8:109 #, no-wrap msgid "" "r: The number of runnable processes (running or waiting for run time).\n" @@ -3335,18 +3336,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: ../man/vmstat.8:107 +#: ../man/vmstat.8:110 #, no-wrap msgid "Memory" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:109 ../man/vmstat.8:119 +#: ../man/vmstat.8:112 ../man/vmstat.8:122 msgid "These are affected by the B<--unit> option." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:116 +#: ../man/vmstat.8:119 #, no-wrap msgid "" "swpd: the amount of swap memory used.\n" @@ -3358,13 +3359,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: ../man/vmstat.8:117 +#: ../man/vmstat.8:120 #, no-wrap msgid "Swap" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:122 +#: ../man/vmstat.8:125 #, no-wrap msgid "" "si: Amount of memory swapped in from disk (/s).\n" @@ -3372,13 +3373,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: ../man/vmstat.8:123 ../man/vmstat.8:158 +#: ../man/vmstat.8:126 ../man/vmstat.8:161 #, no-wrap msgid "IO" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:127 +#: ../man/vmstat.8:130 #, no-wrap msgid "" "bi: Kibibyte received from a block device (KiB/s).\n" @@ -3386,13 +3387,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: ../man/vmstat.8:128 +#: ../man/vmstat.8:131 #, no-wrap msgid "System" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:132 +#: ../man/vmstat.8:135 #, no-wrap msgid "" "in: The number of interrupts per second, including the clock.\n" @@ -3400,18 +3401,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: ds PU -#: ../man/vmstat.8:133 ../man/top.1:37 +#: ../man/vmstat.8:136 ../man/top.1:37 #, no-wrap msgid "CPU" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:135 +#: ../man/vmstat.8:138 msgid "These are percentages of total CPU time." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:142 +#: ../man/vmstat.8:145 #, no-wrap msgid "" "us: Time spent running non-kernel code. (user time, including nice time)\n" @@ -3423,19 +3424,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: ../man/vmstat.8:143 +#: ../man/vmstat.8:146 #, no-wrap msgid "FIELD DESCRIPTION FOR DISK MODE" msgstr "" #. type: SS -#: ../man/vmstat.8:144 +#: ../man/vmstat.8:147 #, no-wrap msgid "Reads" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:150 +#: ../man/vmstat.8:153 #, no-wrap msgid "" "total: Total reads completed successfully\n" @@ -3445,13 +3446,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: ../man/vmstat.8:151 +#: ../man/vmstat.8:154 #, no-wrap msgid "Writes" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:157 +#: ../man/vmstat.8:160 #, no-wrap msgid "" "total: Total writes completed successfully\n" @@ -3461,7 +3462,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:162 +#: ../man/vmstat.8:165 #, no-wrap msgid "" "cur: I/O in progress\n" @@ -3469,13 +3470,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: ../man/vmstat.8:163 +#: ../man/vmstat.8:166 #, no-wrap msgid "FIELD DESCRIPTION FOR DISK PARTITION MODE" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:169 +#: ../man/vmstat.8:172 #, no-wrap msgid "" "reads: Total number of reads issued to this partition\n" @@ -3485,20 +3486,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: ../man/vmstat.8:170 +#: ../man/vmstat.8:173 #, no-wrap msgid "FIELD DESCRIPTION FOR SLAB MODE" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:174 +#: ../man/vmstat.8:177 msgid "" "Slab mode shows statistics per slab, for more information about this " "information see B<slabinfo>(5)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:181 +#: ../man/vmstat.8:184 #, no-wrap msgid "" "cache: Cache name\n" @@ -3509,7 +3510,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:188 +#: ../man/vmstat.8:191 msgid "" "B<vmstat> requires read access to files under I</proc>. The B<-m> requires " "read access to I</proc/slabinfo> which may not be available to standard " @@ -3518,36 +3519,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/vmstat.8:196 +#: ../man/vmstat.8:199 msgid "" "B<free>(1), B<iostat>(1), B<mpstat>(1), B<ps>(1), B<sar>(1), B<top>(1), " "B<slabinfo>(5)" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/w.1:3 ../man/ps.1:872 +#: ../man/w.1:14 ../man/ps.1:873 #, no-wrap msgid "W" msgstr "W" #. type: TH -#: ../man/w.1:3 +#: ../man/w.1:14 #, no-wrap msgid "2023-01-15" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/w.1:6 +#: ../man/w.1:17 msgid "w - Show who is logged on and what they are doing." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/w.1:9 +#: ../man/w.1:20 msgid "B<w> [I<options>] [I<user>]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/w.1:15 +#: ../man/w.1:26 msgid "" "B<w> displays information about the users currently on the machine, and " "their processes. The header shows, in this order, the current time, how " @@ -3556,7 +3557,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/w.1:19 +#: ../man/w.1:30 msgid "" "The following entries are displayed for each user: login name, the tty name, " "the remote host, login time, idle time, JCPU, PCPU, and the command line of " @@ -3564,7 +3565,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/w.1:23 +#: ../man/w.1:34 msgid "" "The JCPU time is the time used by all processes attached to the tty. It " "does not include past background jobs, but does include currently running " @@ -3572,61 +3573,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/w.1:26 +#: ../man/w.1:37 msgid "" "The PCPU time is the time used by the current process, named in the \"what\" " "field." msgstr "" #. type: SH -#: ../man/w.1:26 +#: ../man/w.1:37 #, no-wrap msgid "COMMAND-LINE OPTIONS" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/w.1:27 +#: ../man/w.1:38 #, no-wrap msgid "B<-h>, B<--no-header>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/w.1:30 +#: ../man/w.1:41 msgid "Don't print the header." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/w.1:30 +#: ../man/w.1:41 #, no-wrap msgid "B<-u>, B<--no-current>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/w.1:39 +#: ../man/w.1:50 msgid "" "Ignores the username while figuring out the current process and cpu times. " "To demonstrate this, do a B<su> and do a B<w> and a B<w -u>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/w.1:39 +#: ../man/w.1:50 #, no-wrap msgid "B<-s>, B<--short>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/w.1:42 +#: ../man/w.1:53 msgid "Use the short format. Don't print the login time, JCPU or PCPU times." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/w.1:42 +#: ../man/w.1:53 #, no-wrap msgid "B<-f>, B<--from>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/w.1:52 +#: ../man/w.1:63 msgid "" "Toggle printing the B<from> (remote hostname) field. The default as " "released is for the B<from> field to not be printed, although your system " @@ -3635,86 +3636,86 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/w.1:55 +#: ../man/w.1:66 #, no-wrap msgid "B<-i>, B<--ip-addr>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/w.1:58 +#: ../man/w.1:69 msgid "Display IP address instead of hostname for B<from> field." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/w.1:58 +#: ../man/w.1:69 #, no-wrap msgid "B<-p>, B<--pids>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/w.1:61 +#: ../man/w.1:72 msgid "" "Display pid of the login process/the \"what\" process in the \"what\" field." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/w.1:64 +#: ../man/w.1:75 #, no-wrap msgid "B<-o>, B<--old-style>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/w.1:67 +#: ../man/w.1:78 msgid "" "Old style output. Prints blank space for idle times less than one minute." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/w.1:67 +#: ../man/w.1:78 #, no-wrap msgid "B<user >" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/w.1:70 +#: ../man/w.1:81 msgid "Show information about the specified user only." msgstr "" #. type: SH -#: ../man/w.1:70 ../man/watch.1:118 +#: ../man/w.1:81 ../man/watch.1:130 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "环境" #. type: TP -#: ../man/w.1:71 +#: ../man/w.1:82 #, no-wrap msgid "PROCPS_USERLEN" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/w.1:74 +#: ../man/w.1:85 msgid "Override the default width of the username column. Defaults to 8." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/w.1:74 +#: ../man/w.1:85 #, no-wrap msgid "PROCPS_FROMLEN" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/w.1:77 +#: ../man/w.1:88 msgid "Override the default width of the from column. Defaults to 16." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/w.1:91 +#: ../man/w.1:102 msgid "B<free>(1), B<ps>(1), B<top>(1), B<uptime>(1), B<utmp>(5), B<who>(1)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/w.1:101 +#: ../man/w.1:112 msgid "" "B<w> was re-written almost entirely by Charles Blake, based on the version " "by E<.UR greenfie@\\:gauss.\\:rutgers.\\:edu> Larry Greenfield E<.UE> and E<." @@ -3722,29 +3723,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: ../man/watch.1:1 +#: ../man/watch.1:13 #, no-wrap msgid "WATCH" msgstr "" #. type: TH -#: ../man/watch.1:1 +#: ../man/watch.1:13 #, no-wrap msgid "2023-01-17" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:4 +#: ../man/watch.1:16 msgid "watch - execute a program periodically, showing output fullscreen" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:7 +#: ../man/watch.1:19 msgid "B<watch> [I<options>] I<command>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:14 +#: ../man/watch.1:26 msgid "" "B<watch> runs I<command> repeatedly, displaying its output and errors (the " "first screenfull). This allows you to watch the program output change over " @@ -3753,35 +3754,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/watch.1:15 +#: ../man/watch.1:27 #, no-wrap msgid "B<-b>, B<--beep>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:18 +#: ../man/watch.1:30 msgid "Beep if command has a non-zero exit." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/watch.1:18 +#: ../man/watch.1:30 #, no-wrap msgid "B<-c>, B<--color>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:21 +#: ../man/watch.1:33 msgid "Interpret ANSI color and style sequences." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/watch.1:21 +#: ../man/watch.1:33 #, no-wrap msgid "B<-d>, B<--differences>[=I<permanent>]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:27 +#: ../man/watch.1:39 msgid "" "Highlight the differences between successive updates. If the optional " "I<permanent> argument is specified then B<watch> will show all changes since " @@ -3789,35 +3790,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/watch.1:27 +#: ../man/watch.1:39 #, no-wrap msgid "B<-e>, B<--errexit>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:30 +#: ../man/watch.1:42 msgid "Freeze updates on command error, and exit after a key press." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/watch.1:30 +#: ../man/watch.1:42 #, no-wrap msgid "B<-g>, B<--chgexit>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:35 +#: ../man/watch.1:47 msgid "Exit when the output of I<command> changes." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/watch.1:35 +#: ../man/watch.1:47 #, no-wrap msgid "B<-n>, B<--interval> I<seconds>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:41 +#: ../man/watch.1:53 msgid "" "Specify update interval. The command will not allow quicker than 0.1 second " "interval, in which the smaller values are converted. Both '.' and ',' work " @@ -3827,13 +3828,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/watch.1:41 +#: ../man/watch.1:53 #, no-wrap msgid "B<-p>, B<--precise>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:54 +#: ../man/watch.1:66 msgid "" "Make B<watch> attempt to run I<command> every B<--interval> I<seconds>. Try " "it with B<ntptime> (if present) and notice how the fractional seconds stays " @@ -3842,181 +3843,181 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/watch.1:54 +#: ../man/watch.1:66 #, no-wrap msgid "B<-q>, B<--equexit> E<lt>cyclesE<gt>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:59 +#: ../man/watch.1:71 msgid "" "Exit when output of I<command> does not change for the given number of " "cycles." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/watch.1:59 +#: ../man/watch.1:71 #, no-wrap msgid "B<-r>, B<--no-rerun>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:63 +#: ../man/watch.1:75 msgid "" "Do not run the program on terminal resize, the output of the program will re-" "appear at the next regular run time." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/watch.1:63 +#: ../man/watch.1:75 #, no-wrap msgid "B<-t>, B<--no-title>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:67 +#: ../man/watch.1:79 msgid "" "Turn off the header showing the interval, command, and current time at the " "top of the display, as well as the following blank line." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/watch.1:67 +#: ../man/watch.1:79 #, no-wrap msgid "B<-w>, B<--no-wrap>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:70 +#: ../man/watch.1:82 msgid "" "Turn off line wrapping. Long lines will be truncated instead of wrapped to " "the next line." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/watch.1:70 +#: ../man/watch.1:82 #, no-wrap msgid "B<-x>, B<--exec>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:79 +#: ../man/watch.1:91 msgid "" "Pass I<command> to B<exec>(2) instead of B<sh -c> which reduces the need to " "use extra quoting to get the desired effect." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/watch.1:82 +#: ../man/watch.1:94 #, no-wrap msgid "B<-v>, B<--version>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:95 +#: ../man/watch.1:107 msgid "Various failures." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/watch.1:95 +#: ../man/watch.1:107 #, no-wrap msgid "B<2>" msgstr "B<2>" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:98 +#: ../man/watch.1:110 msgid "Forking the process to watch failed." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/watch.1:98 +#: ../man/watch.1:110 #, no-wrap msgid "B<3>" msgstr "B<3>" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:101 +#: ../man/watch.1:113 msgid "Replacing child process stdout with write side pipe failed." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/watch.1:101 +#: ../man/watch.1:113 #, no-wrap msgid "B<4>" msgstr "B<4>" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:104 +#: ../man/watch.1:116 msgid "Command execution failed." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/watch.1:104 +#: ../man/watch.1:116 #, no-wrap msgid "B<5>" msgstr "B<5>" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:107 +#: ../man/watch.1:119 msgid "Closing child process write pipe failed." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/watch.1:107 +#: ../man/watch.1:119 #, no-wrap msgid "B<7>" msgstr "B<7>" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:110 +#: ../man/watch.1:122 msgid "IPC pipe creation failed." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/watch.1:110 +#: ../man/watch.1:122 #, no-wrap msgid "B<8>" msgstr "B<8>" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:115 +#: ../man/watch.1:127 msgid "" "Getting child process return value with B<waitpid>(2) failed, or command " "exited up on error." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/watch.1:115 +#: ../man/watch.1:127 #, no-wrap msgid "B<other>" msgstr "B<其他>" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:118 +#: ../man/watch.1:130 msgid "The watch will propagate command exit status as child exit status." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:122 +#: ../man/watch.1:134 msgid "" "The behavior of B<watch> is affected by the following environment variables." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/watch.1:123 +#: ../man/watch.1:135 #, no-wrap msgid "B<WATCH_INTERVAL>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:128 +#: ../man/watch.1:140 msgid "" "Update interval, follows the same rules as the B<--interval> command line " "option." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:136 +#: ../man/watch.1:148 msgid "" "POSIX option processing is used (i.e., option processing stops at the first " "non-option argument). This means that flags after I<command> don't get " @@ -4024,7 +4025,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:144 +#: ../man/watch.1:156 msgid "" "Upon terminal resize, the screen will not be correctly repainted until the " "next scheduled update. All B<--differences> highlighting is lost on that " @@ -4033,14 +4034,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:147 +#: ../man/watch.1:159 msgid "" "Non-printing characters are stripped from program output. Use B<cat -v> as " "part of the command pipeline if you want to see them." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:151 +#: ../man/watch.1:163 msgid "" "Combining Characters that are supposed to display on the character at the " "last column on the screen may display one column early, or they may not " @@ -4048,21 +4049,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:155 +#: ../man/watch.1:167 msgid "" "Combining Characters never count as different in B<--differences> mode. " "Only the base character counts." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:158 +#: ../man/watch.1:170 msgid "" "Blank lines directly after a line which ends in the last column do not " "display." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:175 +#: ../man/watch.1:187 msgid "" "B<--precise> mode doesn't yet have advanced temporal distortion technology " "to compensate for a I<command> that takes more than B<--interval> I<seconds> " @@ -4073,100 +4074,100 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:179 +#: ../man/watch.1:191 msgid "To watch for mail, you might do" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:181 +#: ../man/watch.1:193 msgid "watch -n 60 from" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:183 +#: ../man/watch.1:195 msgid "To watch the contents of a directory change, you could use" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:185 +#: ../man/watch.1:197 msgid "watch -d ls -l" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:187 +#: ../man/watch.1:199 msgid "If you're only interested in files owned by user joe, you might use" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:189 +#: ../man/watch.1:201 msgid "watch -d 'ls -l | fgrep joe'" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:191 +#: ../man/watch.1:203 msgid "To see the effects of quoting, try these out" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:193 +#: ../man/watch.1:205 msgid "watch echo $$" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:195 +#: ../man/watch.1:207 msgid "watch echo '$$'" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:197 +#: ../man/watch.1:209 msgid "watch echo \"'\"'$$'\"'\"" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:201 +#: ../man/watch.1:213 msgid "To see the effect of precision time keeping, try adding B<-p> to" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:203 +#: ../man/watch.1:215 msgid "watch -n 10 sleep 1" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:205 +#: ../man/watch.1:217 msgid "You can watch for your administrator to install the latest kernel with" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:207 +#: ../man/watch.1:219 msgid "watch uname -r" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/watch.1:213 +#: ../man/watch.1:225 msgid "" "(Note that B<-p> isn't guaranteed to work across reboots, especially in the " "face of B<ntpdate> (if present) or other bootup time-changing mechanisms)" msgstr "" #. type: TH -#: ../man/ps.1:12 +#: ../man/ps.1:13 #, no-wrap msgid "PS" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:34 +#: ../man/ps.1:35 msgid "ps - report a snapshot of the current processes." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:36 +#: ../man/ps.1:37 msgid "B<ps> [I<options>]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:44 +#: ../man/ps.1:45 msgid "" "B<ps> displays information about a selection of the active processes. If " "you want a repetitive update of the selection and the displayed information, " @@ -4174,27 +4175,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:48 +#: ../man/ps.1:49 msgid "This version of B<ps> accepts several kinds of options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:52 +#: ../man/ps.1:53 msgid "UNIX options, which may be grouped and must be preceded by a dash." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:54 +#: ../man/ps.1:55 msgid "BSD options, which may be grouped and must not be used with a dash." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:56 +#: ../man/ps.1:57 msgid "GNU long options, which are preceded by two dashes." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:65 +#: ../man/ps.1:66 msgid "" "Options of different types may be freely mixed, but conflicts can appear. " "There are some synonymous options, which are functionally identical, due to " @@ -4203,7 +4204,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:76 +#: ../man/ps.1:77 msgid "" "Note that B<ps -aux> is distinct from B<ps\\ aux>. The POSIX and UNIX " "standards require that B<ps\\ -aux> print all processes owned by a user " @@ -4215,7 +4216,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:84 +#: ../man/ps.1:85 msgid "" "By default, B<ps> selects all processes with the same effective user ID " "(euid=EUID) as the current user and associated with the same terminal as the " @@ -4226,7 +4227,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:97 +#: ../man/ps.1:98 msgid "" "The use of BSD-style options will add process state (stat=STAT) to the " "default display and show the command args (args=COMMAND) instead of the " @@ -4241,7 +4242,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:102 +#: ../man/ps.1:103 msgid "" "Except as described below, process selection options are additive. The " "default selection is discarded, and then the selected processes are added to " @@ -4250,169 +4251,169 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:105 +#: ../man/ps.1:106 #, no-wrap msgid "To see every process on the system using standard syntax:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:108 +#: ../man/ps.1:109 msgid "B<ps\\ -e>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:110 +#: ../man/ps.1:111 msgid "B<ps\\ -ef>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:112 +#: ../man/ps.1:113 msgid "B<ps\\ -eF>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:114 +#: ../man/ps.1:115 msgid "B<ps\\ -ely>" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:114 +#: ../man/ps.1:115 #, no-wrap msgid "To see every process on the system using BSD syntax:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:117 +#: ../man/ps.1:118 msgid "B<ps\\ ax>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:119 +#: ../man/ps.1:120 msgid "B<ps\\ axu>" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:119 +#: ../man/ps.1:120 #, no-wrap msgid "To print a process tree:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:122 +#: ../man/ps.1:123 msgid "B<ps\\ -ejH>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:124 +#: ../man/ps.1:125 msgid "B<ps\\ axjf>" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:124 +#: ../man/ps.1:125 #, no-wrap msgid "To get info about threads:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:127 +#: ../man/ps.1:128 msgid "B<ps\\ -eLf>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:129 +#: ../man/ps.1:130 msgid "B<ps\\ axms>" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:129 +#: ../man/ps.1:130 #, no-wrap msgid "To get security info:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:132 +#: ../man/ps.1:133 msgid "B<ps\\ -eo euser,ruser,suser,fuser,f,comm,label>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:134 +#: ../man/ps.1:135 msgid "B<ps\\ axZ>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:136 +#: ../man/ps.1:137 msgid "B<ps\\ -eM>" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:136 +#: ../man/ps.1:137 #, no-wrap msgid "To see every process running as root (real\\ &\\ effective\\ ID) in user format:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:139 +#: ../man/ps.1:140 msgid "B<ps\\ -U\\ root\\ -u\\ root\\ u>" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:139 +#: ../man/ps.1:140 #, no-wrap msgid "To see every process with a user-defined format:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:142 +#: ../man/ps.1:143 msgid "B<ps\\ -eo\\ pid,tid,class,rtprio,ni,pri,psr,pcpu,stat,wchan:14,comm>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:144 +#: ../man/ps.1:145 msgid "B<ps\\ axo\\ stat,euid,ruid,tty,tpgid,sess,pgrp,ppid,pid,pcpu,comm>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:146 +#: ../man/ps.1:147 msgid "B<ps\\ -Ao\\ pid,tt,user,fname,tmout,f,wchan>" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:146 +#: ../man/ps.1:147 #, no-wrap msgid "Print only the process IDs of syslogd:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:149 +#: ../man/ps.1:150 msgid "B<ps\\ -C\\ syslogd\\ -o\\ pid=>" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:149 +#: ../man/ps.1:150 #, no-wrap msgid "Print only the name of PID 42:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:152 +#: ../man/ps.1:153 msgid "B<ps\\ -q\\ 42\\ -o\\ comm=>" msgstr "" #. """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" #. type: SH -#: ../man/ps.1:155 +#: ../man/ps.1:156 #, no-wrap msgid "SIMPLE PROCESS SELECTION" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:156 +#: ../man/ps.1:157 #, no-wrap msgid "B<a>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:170 +#: ../man/ps.1:171 msgid "" "Lift the BSD-style \"only yourself\" restriction, which is imposed upon the " "set of all processes when some BSD-style (without \"-\") options are used or " @@ -4424,43 +4425,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:174 +#: ../man/ps.1:175 msgid "Select all processes. Identical to B<-e>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:174 +#: ../man/ps.1:175 #, no-wrap msgid "B<-a>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:179 +#: ../man/ps.1:180 msgid "" "Select all processes except both session leaders (see I<getsid>(2)) and " "processes not associated with a terminal." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:182 +#: ../man/ps.1:183 msgid "Select all processes except session leaders." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:182 +#: ../man/ps.1:183 #, no-wrap msgid "B<--deselect>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:187 +#: ../man/ps.1:188 msgid "" "Select all processes except those that fulfill the specified conditions " "(negates the selection). Identical to B<-N>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:187 +#: ../man/ps.1:188 #, no-wrap msgid "B<-e>" msgstr "" @@ -4471,18 +4472,18 @@ msgstr "" #. man page on the FreeBSD site. Uh oh. I think I had tested SunOS #. though, so maybe the code is correct. #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:196 +#: ../man/ps.1:197 msgid "Select all processes. Identical to B<-A>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:196 +#: ../man/ps.1:197 #, no-wrap msgid "B<g>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:202 +#: ../man/ps.1:203 msgid "" "Really all, even session leaders. This flag is obsolete and may be " "discontinued in a future release. It is normally implied by the B<a> flag, " @@ -4490,51 +4491,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:202 +#: ../man/ps.1:203 #, no-wrap msgid "B<-N>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:207 +#: ../man/ps.1:208 msgid "" "Select all processes except those that fulfill the specified conditions " "(negates the selection). Identical to B<--deselect>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:207 +#: ../man/ps.1:208 #, no-wrap msgid "B<T>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:212 +#: ../man/ps.1:213 msgid "" "Select all processes associated with this terminal. Identical to the B<t> " "option without any argument." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:212 +#: ../man/ps.1:213 #, no-wrap msgid "B<r>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:215 +#: ../man/ps.1:216 msgid "Restrict the selection to only running processes." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:215 +#: ../man/ps.1:216 #, no-wrap msgid "B<x>" msgstr "" #. """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:231 +#: ../man/ps.1:232 msgid "" "Lift the BSD-style \"must have a tty\" restriction, which is imposed upon " "the set of all processes when some BSD-style (without \"-\") options are " @@ -4546,13 +4547,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: ../man/ps.1:233 +#: ../man/ps.1:234 #, no-wrap msgid "PROCESS SELECTION BY LIST" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:237 +#: ../man/ps.1:238 msgid "" "These options accept a single argument in the form of a blank-separated or " "comma-separated list. They can be used multiple times. For example: B<ps\\ " @@ -4560,30 +4561,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:237 +#: ../man/ps.1:238 #, no-wrap msgid "-I<123>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:240 ../man/ps.1:243 +#: ../man/ps.1:241 ../man/ps.1:244 msgid "Identical to B<--pid\\ >I<123>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:240 +#: ../man/ps.1:241 #, no-wrap msgid "I<123>" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:243 +#: ../man/ps.1:244 #, no-wrap msgid "B<-C>I<\\ cmdlist>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:252 +#: ../man/ps.1:253 msgid "" "Select by command name. This selects the processes whose executable name is " "given in I<cmdlist>. NOTE: The command name is not the same as the command " @@ -4593,13 +4594,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:252 +#: ../man/ps.1:253 #, no-wrap msgid "B<-G>I<\\ grplist>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:260 +#: ../man/ps.1:261 msgid "" "Select by real group ID (RGID) or name. This selects the processes whose " "real group name or ID is in the I<grplist> list. The real group ID " @@ -4607,13 +4608,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:260 +#: ../man/ps.1:261 #, no-wrap msgid "B<-g>I<\\ grplist>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:273 +#: ../man/ps.1:274 msgid "" "Select by session OR by effective group name. Selection by session is " "specified by many standards, but selection by effective group is the logical " @@ -4624,24 +4625,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:273 +#: ../man/ps.1:274 #, no-wrap msgid "B<--Group>I<\\ grplist>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:277 +#: ../man/ps.1:278 msgid "Select by real group ID (RGID) or name. Identical to B<-G>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:277 +#: ../man/ps.1:278 #, no-wrap msgid "B<--group>I<\\ grplist>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:289 +#: ../man/ps.1:290 msgid "" "Select by effective group ID (EGID) or name. This selects the processes " "whose effective group name or ID is in I<grplist>. The effective group ID " @@ -4650,48 +4651,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:289 +#: ../man/ps.1:290 #, no-wrap msgid "B<p>I<\\ pidlist>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:295 +#: ../man/ps.1:296 msgid "Select by process ID. Identical to B<-p> and B<--pid>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:295 +#: ../man/ps.1:296 #, no-wrap msgid "B<-p>I<\\ pidlist>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:303 +#: ../man/ps.1:304 msgid "" "Select by PID. This selects the processes whose process ID numbers appear " "in I<pidlist>. Identical to B<p> and B<--pid>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:303 +#: ../man/ps.1:304 #, no-wrap msgid "B<--pid>I<\\ pidlist>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:309 +#: ../man/ps.1:310 msgid "Select by process\\ ID. Identical to B<-p> and B<p>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:309 +#: ../man/ps.1:310 #, no-wrap msgid "B<--ppid>I<\\ pidlist>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:316 +#: ../man/ps.1:317 msgid "" "Select by parent process ID. This selects the processes with a parent " "process\\ ID in I<pidlist>. That is, it selects processes that are children " @@ -4699,25 +4700,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:316 +#: ../man/ps.1:317 #, no-wrap msgid "B<q>I<\\ pidlist>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:322 +#: ../man/ps.1:323 msgid "" "Select by process ID (quick mode). Identical to B<-q> and B<--quick-pid>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:322 +#: ../man/ps.1:323 #, no-wrap msgid "B<-q>I<\\ pidlist>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:335 +#: ../man/ps.1:336 msgid "" "Select by PID (quick mode). This selects the processes whose process ID " "numbers appear in I<pidlist>. With this option B<ps> reads the necessary " @@ -4728,48 +4729,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:335 +#: ../man/ps.1:336 #, no-wrap msgid "B<--quick-pid>I<\\ pidlist>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:341 +#: ../man/ps.1:342 msgid "Select by process\\ ID (quick mode). Identical to B<-q> and B<q>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:341 +#: ../man/ps.1:342 #, no-wrap msgid "B<-s>I<\\ sesslist>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:346 +#: ../man/ps.1:347 msgid "" "Select by session ID. This selects the processes with a session ID " "specified in I<sesslist>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:346 +#: ../man/ps.1:347 #, no-wrap msgid "B<--sid>I<\\ sesslist>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:350 +#: ../man/ps.1:351 msgid "Select by session\\ ID. Identical to B<-s>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:350 +#: ../man/ps.1:351 #, no-wrap msgid "B<t>I<\\ ttylist>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:367 +#: ../man/ps.1:368 msgid "" "Select by tty. Nearly identical to B<-t> and B<--tty>, but can also be used " "with an empty I<ttylist> to indicate the terminal associated with B<ps>. " @@ -4778,13 +4779,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:367 +#: ../man/ps.1:368 #, no-wrap msgid "B<-t>I<\\ ttylist>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:375 +#: ../man/ps.1:376 msgid "" "Select by tty. This selects the processes associated with the terminals " "given in I<ttylist>. Terminals (ttys, or screens for text output) can be " @@ -4793,24 +4794,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:375 +#: ../man/ps.1:376 #, no-wrap msgid "B<--tty>I<\\ ttylist>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:381 +#: ../man/ps.1:382 msgid "Select by terminal. Identical to B<-t> and B<t>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:381 +#: ../man/ps.1:382 #, no-wrap msgid "B<U>I<\\ userlist>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:393 +#: ../man/ps.1:394 msgid "" "Select by effective user ID (EUID) or name. This selects the processes " "whose effective user name or ID is in I<userlist>. The effective user ID " @@ -4819,13 +4820,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:393 +#: ../man/ps.1:394 #, no-wrap msgid "B<-U>I<\\ userlist>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:400 +#: ../man/ps.1:401 msgid "" "Select by real user ID (RUID) or name. It selects the processes whose real " "user name or ID is in the I<userlist> list. The real user ID identifies the " @@ -4833,80 +4834,80 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:400 +#: ../man/ps.1:401 #, no-wrap msgid "B<-u>I<\\ userlist>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:405 +#: ../man/ps.1:406 msgid "" "Select by effective user ID (EUID) or name. This selects the processes " "whose effective user name or ID is in I<userlist>." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:413 +#: ../man/ps.1:414 msgid "" "The effective user ID describes the user whose file access permissions are " "used by the process (see I<geteuid>(2)). Identical to B<U> and B<--user>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:413 +#: ../man/ps.1:414 #, no-wrap msgid "B<--User>I<\\ userlist>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:417 +#: ../man/ps.1:418 msgid "Select by real user ID (RUID) or name. Identical to B<-U>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:417 +#: ../man/ps.1:418 #, no-wrap msgid "B<--user>I<\\ userlist>" msgstr "" #. """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:424 +#: ../man/ps.1:425 msgid "" "Select by effective user ID (EUID) or name. Identical to B<-u> and B<U>." msgstr "" #. type: SH -#: ../man/ps.1:426 +#: ../man/ps.1:427 #, no-wrap msgid "OUTPUT FORMAT CONTROL" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:430 +#: ../man/ps.1:431 msgid "" "These options are used to choose the information displayed by B<ps>. The " "output may differ by personality." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:436 +#: ../man/ps.1:437 msgid "Show different scheduler information for the B<-l> option." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:436 +#: ../man/ps.1:437 #, no-wrap msgid "B<--context>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:439 +#: ../man/ps.1:440 msgid "Display security context format (for SELinux)." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:452 +#: ../man/ps.1:453 msgid "" "Do full-format listing. This option can be combined with many other UNIX-" "style options to add additional columns. It also causes the command " @@ -4916,90 +4917,90 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:452 +#: ../man/ps.1:453 #, no-wrap msgid "B<-F>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:459 +#: ../man/ps.1:460 msgid "Extra full format. See the B<-f> option, which B<-F> implies." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:459 +#: ../man/ps.1:460 #, no-wrap msgid "B<--format>I<\\ format>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:465 +#: ../man/ps.1:466 msgid "user-defined format. Identical to B<-o> and B<o>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:465 +#: ../man/ps.1:466 #, no-wrap msgid "B<j>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:468 +#: ../man/ps.1:469 msgid "BSD job control format." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:468 +#: ../man/ps.1:469 #, no-wrap msgid "B<-j>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:471 +#: ../man/ps.1:472 msgid "Jobs format." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:471 +#: ../man/ps.1:472 #, no-wrap msgid "B<l>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:474 +#: ../man/ps.1:475 msgid "Display BSD long format." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:474 +#: ../man/ps.1:475 #, no-wrap msgid "B<-l>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:479 +#: ../man/ps.1:480 msgid "Long format. The B<-y> option is often useful with this." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:479 +#: ../man/ps.1:480 #, no-wrap msgid "B<-M>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:484 +#: ../man/ps.1:485 msgid "Add a column of security data. Identical to B<Z> (for SELinux)." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:484 +#: ../man/ps.1:485 #, no-wrap msgid "B<O>I<\\ format>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:502 +#: ../man/ps.1:503 msgid "" "is preloaded B<o> (overloaded). The BSD B<O> option can act like B<-O> " "(user-defined output format with some common fields predefined) or can be " @@ -5011,13 +5012,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:502 +#: ../man/ps.1:503 #, no-wrap msgid "B<-O>I<\\ format>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:512 +#: ../man/ps.1:513 msgid "" "Like B<-o>, but preloaded with some default columns. Identical to B<-o\\ " "pid,\\:>I<format>B<,\\:state,\\:tname,\\:time,\\:command> or B<-o\\ pid,\\:" @@ -5025,24 +5026,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:512 +#: ../man/ps.1:513 #, no-wrap msgid "B<o>I<\\ format>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:518 +#: ../man/ps.1:519 msgid "Specify user-defined format. Identical to B<-o> and B<--format>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:518 +#: ../man/ps.1:519 #, no-wrap msgid "B<-o>I<\\ format>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:546 +#: ../man/ps.1:547 msgid "" "User-defined format. I<format> is a single argument in the form of a blank-" "separated or comma-separated list, which offers a way to specify individual " @@ -5062,99 +5063,99 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:546 +#: ../man/ps.1:547 #, no-wrap msgid "B<-P>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:549 +#: ../man/ps.1:550 msgid "Add a column showing B<psr>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:549 +#: ../man/ps.1:550 #, no-wrap msgid "B<s>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:552 +#: ../man/ps.1:553 msgid "Display signal format." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:552 +#: ../man/ps.1:553 #, no-wrap msgid "B<u>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:555 +#: ../man/ps.1:556 msgid "Display user-oriented format." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:555 +#: ../man/ps.1:556 #, no-wrap msgid "B<v>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:558 +#: ../man/ps.1:559 msgid "Display virtual memory format." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:558 +#: ../man/ps.1:559 #, no-wrap msgid "B<X>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:561 +#: ../man/ps.1:562 msgid "Register format." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:561 +#: ../man/ps.1:562 #, no-wrap msgid "B<-y>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:566 +#: ../man/ps.1:567 msgid "" "Do not show flags; show rss in place of addr. This option can only be used " "with B<-l>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:566 +#: ../man/ps.1:567 #, no-wrap msgid "B<Z>" msgstr "" #. """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:572 +#: ../man/ps.1:573 msgid "Add a column of security data. Identical to B<-M> (for SELinux)." msgstr "" #. type: SH -#: ../man/ps.1:574 +#: ../man/ps.1:575 #, no-wrap msgid "OUTPUT MODIFIERS" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:578 +#: ../man/ps.1:579 #, no-wrap msgid "B<c>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:596 +#: ../man/ps.1:597 msgid "" "Show the true command name. This is derived from the name of the executable " "file, rather than from the argv value. Command arguments and any " @@ -5166,42 +5167,42 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:596 +#: ../man/ps.1:597 #, no-wrap msgid "B<--cols>I<\\ n>" msgstr "" #. """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:599 ../man/ps.1:602 ../man/ps.1:737 +#: ../man/ps.1:600 ../man/ps.1:603 ../man/ps.1:738 msgid "Set screen width." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:599 +#: ../man/ps.1:600 #, no-wrap msgid "B<--columns>I<\\ n>" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:602 +#: ../man/ps.1:603 #, no-wrap msgid "B<--cumulative>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:605 +#: ../man/ps.1:606 msgid "Include some dead child process data (as a sum with the parent)." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:606 +#: ../man/ps.1:607 #, no-wrap msgid "B<-D>I<\\ format>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:612 +#: ../man/ps.1:613 msgid "" "Set the date format of the B<lstart> field to I<format>. This format is " "parsed by B<strftime>(3) and should be a maximum of 24 characters to not " @@ -5209,57 +5210,57 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:612 +#: ../man/ps.1:613 #, no-wrap msgid "B<--date-format>I<\\ format>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:615 +#: ../man/ps.1:616 msgid "Identical to B<-D>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:615 +#: ../man/ps.1:616 #, no-wrap msgid "B<e>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:618 +#: ../man/ps.1:619 msgid "Show the environment after the command." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:618 +#: ../man/ps.1:619 #, no-wrap msgid "B<f>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:621 +#: ../man/ps.1:622 msgid "ASCII art process hierarchy (forest)." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:621 +#: ../man/ps.1:622 #, no-wrap msgid "B<--forest>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:624 +#: ../man/ps.1:625 msgid "ASCII art process tree." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:624 +#: ../man/ps.1:625 #, no-wrap msgid "B<h>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:642 +#: ../man/ps.1:643 msgid "" "No header. (or, one header per screen in the BSD personality). The B<h> " "option is problematic. Standard BSD B<ps> uses this option to print a " @@ -5273,35 +5274,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:642 +#: ../man/ps.1:643 #, no-wrap msgid "B<-H>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:645 +#: ../man/ps.1:646 msgid "Show process hierarchy (forest)." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:645 +#: ../man/ps.1:646 #, no-wrap msgid "B<--headers>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:648 +#: ../man/ps.1:649 msgid "Repeat header lines, one per page of output." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:648 +#: ../man/ps.1:649 #, no-wrap msgid "B<k>I<\\ spec>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:657 +#: ../man/ps.1:658 msgid "" "Specify sorting order. Sorting syntax is [B<+>|B<->]I<key>[,[B<+>|B<-" ">]I<key>[,...]]. Choose a multi-letter key from the B<STANDARD FORMAT " @@ -5310,67 +5311,67 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:660 +#: ../man/ps.1:661 msgid "Examples:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:662 +#: ../man/ps.1:663 msgid "B<ps jaxkuid,-ppid,+pid>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:664 +#: ../man/ps.1:665 msgid "B<ps axk comm o comm,args>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:666 +#: ../man/ps.1:667 msgid "B<ps kstart_time -ef>" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:667 +#: ../man/ps.1:668 #, no-wrap msgid "B<--lines>I<\\ n>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:670 ../man/ps.1:711 +#: ../man/ps.1:671 ../man/ps.1:712 msgid "Set screen height." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:670 +#: ../man/ps.1:671 #, no-wrap msgid "B<n>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:673 +#: ../man/ps.1:674 msgid "Numeric output for WCHAN and USER (including all types of UID and GID)." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:673 +#: ../man/ps.1:674 #, no-wrap msgid "B<--no-headers>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:678 +#: ../man/ps.1:679 msgid "" "Print no header line at all. B<--no-heading> is an alias for this option." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:678 +#: ../man/ps.1:679 #, no-wrap msgid "B<O>I<\\ order>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:692 +#: ../man/ps.1:693 msgid "" "Sorting order (overloaded). The BSD B<O> option can act like B<-O> (user-" "defined output format with some common fields predefined) or can be used to " @@ -5381,7 +5382,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:708 +#: ../man/ps.1:709 msgid "" "For sorting, obsolete BSD B<O> option syntax is B<O>[B<+>|B<->]I<k1>[,[B<+>|" "B<->]I<k2>[,...]]. It orders the processes listing according to the " @@ -5393,19 +5394,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:708 +#: ../man/ps.1:709 #, no-wrap msgid "B<--rows>I<\\ n>" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:711 +#: ../man/ps.1:712 #, no-wrap msgid "B<S>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:716 +#: ../man/ps.1:717 msgid "" "Sum up some information, such as CPU usage, from dead child processes into " "their parent. This is useful for examining a system where a parent process " @@ -5413,13 +5414,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:716 +#: ../man/ps.1:717 #, no-wrap msgid "B<--sort>I<\\ spec>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:727 +#: ../man/ps.1:728 msgid "" "Specify sorting order. Sorting syntax is [B<+>|B<->]I<key>[,[B<+>|B<-" ">]I<key>[,...]]. Choose a multi-letter key from the B<STANDARD FORMAT " @@ -5429,93 +5430,93 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:727 +#: ../man/ps.1:728 #, no-wrap msgid "B<w>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:730 ../man/ps.1:733 +#: ../man/ps.1:731 ../man/ps.1:734 msgid "Wide output. Use this option twice for unlimited width." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:733 +#: ../man/ps.1:734 #, no-wrap msgid "B<--width>I<\\ n>" msgstr "" #. type: SH -#: ../man/ps.1:739 +#: ../man/ps.1:740 #, no-wrap msgid "THREAD DISPLAY" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:740 +#: ../man/ps.1:741 #, no-wrap msgid "B<H>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:743 +#: ../man/ps.1:744 msgid "Show threads as if they were processes." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:743 +#: ../man/ps.1:744 #, no-wrap msgid "B<-L>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:746 +#: ../man/ps.1:747 msgid "Show threads, possibly with LWP and NLWP columns." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:746 +#: ../man/ps.1:747 #, no-wrap msgid "B<m>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:749 ../man/ps.1:752 +#: ../man/ps.1:750 ../man/ps.1:753 msgid "Show threads after processes." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:749 +#: ../man/ps.1:750 #, no-wrap msgid "B<-m>" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:752 +#: ../man/ps.1:753 #, no-wrap msgid "B<-T>" msgstr "" #. """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:756 +#: ../man/ps.1:757 msgid "Show threads, possibly with SPID column." msgstr "" #. type: SH -#: ../man/ps.1:758 +#: ../man/ps.1:759 #, no-wrap msgid "OTHER INFORMATION" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:759 +#: ../man/ps.1:760 #, no-wrap msgid "B<--help>I<\\ section>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:770 +#: ../man/ps.1:771 msgid "" "Print a help message. The I<section> argument can be one of I<s>imple, " "I<l>ist, I<o>utput, I<t>hreads, I<m>isc, or I<a>ll. The argument can be " @@ -5524,53 +5525,53 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:770 +#: ../man/ps.1:771 #, no-wrap msgid "B<--info>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:773 +#: ../man/ps.1:774 msgid "Print debugging info." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:773 +#: ../man/ps.1:774 #, no-wrap msgid "B<L>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:776 +#: ../man/ps.1:777 msgid "List all format specifiers." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:776 +#: ../man/ps.1:777 #, no-wrap msgid "B<V>" msgstr "" #. """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:779 ../man/ps.1:782 ../man/ps.1:786 +#: ../man/ps.1:780 ../man/ps.1:783 ../man/ps.1:787 msgid "Print the procps-ng version." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:779 +#: ../man/ps.1:780 #, no-wrap msgid "B<-V>" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:782 +#: ../man/ps.1:783 #, no-wrap msgid "B<--version>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:797 +#: ../man/ps.1:798 msgid "" "This B<ps> works by reading the virtual files in /proc. This B<ps> does not " "need to be setuid kmem or have any privileges to run. Do not give this " @@ -5578,7 +5579,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:804 +#: ../man/ps.1:805 msgid "" "CPU usage is currently expressed as the percentage of time spent running " "during the entire lifetime of a process. This is not ideal, and\\ it does " @@ -5587,7 +5588,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:809 +#: ../man/ps.1:810 msgid "" "The SIZE and RSS fields don't count some parts of a process including the " "page tables, kernel stack, struct thread_info, and struct task_struct. This " @@ -5596,7 +5597,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:815 +#: ../man/ps.1:816 msgid "" "Processes marked E<lt>defunctE<gt> are dead processes (so-called " "\"zombies\") that remain because their parent has not destroyed them " @@ -5605,7 +5606,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:819 +#: ../man/ps.1:820 msgid "" "If the length of the username is greater than the width of the display " "column, the username will be truncated. See the B<-o> and B<-O> formatting " @@ -5613,7 +5614,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:829 +#: ../man/ps.1:830 msgid "" "Commands options such as B<ps -aux> are not recommended as it is a confusion " "of two different standards. According to the POSIX and UNIX standards, the " @@ -5624,42 +5625,42 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: ../man/ps.1:829 +#: ../man/ps.1:830 #, no-wrap msgid "PROCESS FLAGS" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:834 +#: ../man/ps.1:835 msgid "" "The sum of these values is displayed in the \"F\" column, which is provided " "by the B<flags> output specifier:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:840 +#: ../man/ps.1:841 msgid "forked but didn't exec" msgstr "" #. type: IP -#: ../man/ps.1:840 ../man/ps.1:2109 +#: ../man/ps.1:841 ../man/ps.1:2110 #, no-wrap msgid "4" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:843 +#: ../man/ps.1:844 msgid "used super-user privileges" msgstr "" #. type: SH -#: ../man/ps.1:846 +#: ../man/ps.1:847 #, no-wrap msgid "PROCESS STATE CODES" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:851 +#: ../man/ps.1:852 msgid "" "Here are the different values that the B<s>,B<\\ stat>\\ andB<\\ state> " "output specifiers (header \"STAT\" or \"S\") will display to describe the " @@ -5667,167 +5668,167 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:854 +#: ../man/ps.1:855 #, no-wrap msgid "D" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:857 +#: ../man/ps.1:858 msgid "uninterruptible sleep (usually IO)" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:857 +#: ../man/ps.1:858 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:860 +#: ../man/ps.1:861 msgid "Idle kernel thread" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:860 ../man/ps.1:946 +#: ../man/ps.1:861 ../man/ps.1:947 #, no-wrap msgid "R" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:863 +#: ../man/ps.1:864 msgid "running or runnable (on run queue)" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:863 ../man/ps.1:948 ../man/ps.1:1647 ../man/ps.1:1769 +#: ../man/ps.1:864 ../man/ps.1:949 ../man/ps.1:1648 ../man/ps.1:1770 #, no-wrap msgid "S" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:866 +#: ../man/ps.1:867 msgid "interruptible sleep (waiting for an event to complete)" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:866 ../man/ps.1:950 +#: ../man/ps.1:867 ../man/ps.1:951 #, no-wrap msgid "T" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:869 +#: ../man/ps.1:870 msgid "stopped by job control signal" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:869 ../man/ps.1:949 +#: ../man/ps.1:870 ../man/ps.1:950 #, no-wrap msgid "t" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:872 +#: ../man/ps.1:873 msgid "stopped by debugger during the tracing" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:875 +#: ../man/ps.1:876 msgid "paging (not valid since the 2.6.xx kernel)" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:875 +#: ../man/ps.1:876 #, no-wrap msgid "X" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:878 +#: ../man/ps.1:879 msgid "dead (should never be seen)" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:878 +#: ../man/ps.1:879 #, no-wrap msgid "Z" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:881 +#: ../man/ps.1:882 msgid "defunct (\"zombie\") process, terminated but not reaped by its parent" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:887 +#: ../man/ps.1:888 msgid "" "For BSD formats and when the B<stat> keyword is used, additional characters " "may be displayed:" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:890 +#: ../man/ps.1:891 #, no-wrap msgid "E<lt>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:893 +#: ../man/ps.1:894 msgid "high-priority (not nice to other users)" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:893 ../man/ps.1:941 +#: ../man/ps.1:894 ../man/ps.1:942 #, no-wrap msgid "N" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:896 +#: ../man/ps.1:897 msgid "low-priority (nice to other users)" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:896 +#: ../man/ps.1:897 #, no-wrap msgid "L" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:899 +#: ../man/ps.1:900 msgid "has pages locked into memory (for real-time and custom IO)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:902 +#: ../man/ps.1:903 msgid "is a session leader" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:905 +#: ../man/ps.1:906 msgid "is multi-threaded (using CLONE_THREAD, like NPTL pthreads do)" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:905 +#: ../man/ps.1:906 #, no-wrap msgid "+" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:908 +#: ../man/ps.1:909 msgid "is in the foreground process group" msgstr "" #. type: SH -#: ../man/ps.1:911 +#: ../man/ps.1:912 #, no-wrap msgid "OBSOLETE SORT KEYS" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:927 +#: ../man/ps.1:928 msgid "" "These keys are used by the BSD B<O> option (when it is used for sorting). " "The GNU B<--sort> option doesn't use these keys, but the specifiers " @@ -5840,410 +5841,410 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:929 +#: ../man/ps.1:930 #, no-wrap msgid "B<KEY>" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:929 +#: ../man/ps.1:930 #, no-wrap msgid "B<LONG>" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:929 +#: ../man/ps.1:930 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "DESCRIPTION" msgid "B<DESCRIPTION>" msgstr "描述" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:930 ../man/ps.1:1180 +#: ../man/ps.1:931 ../man/ps.1:1181 #, no-wrap msgid "cmd" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:930 +#: ../man/ps.1:931 #, no-wrap msgid "simple name of executable" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:931 ../man/ps.1:1104 +#: ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1105 #, no-wrap msgid "C" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:931 ../man/ps.1:975 ../man/ps.1:1500 +#: ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:976 ../man/ps.1:1501 #, no-wrap msgid "pcpu" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:931 +#: ../man/ps.1:932 #, no-wrap msgid "cpu utilization" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1319 +#: ../man/ps.1:933 ../man/ps.1:1320 #, no-wrap msgid "f" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1345 +#: ../man/ps.1:933 ../man/ps.1:1346 #, no-wrap msgid "flags" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:932 +#: ../man/ps.1:933 #, no-wrap msgid "flags as in long format F field" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:933 +#: ../man/ps.1:934 #, no-wrap msgid "g" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:933 ../man/ps.1:1526 +#: ../man/ps.1:934 ../man/ps.1:1527 #, no-wrap msgid "pgrp" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:933 +#: ../man/ps.1:934 #, no-wrap msgid "process group ID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:934 +#: ../man/ps.1:935 #, no-wrap msgid "G" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:934 ../man/ps.1:1864 +#: ../man/ps.1:935 ../man/ps.1:1865 #, no-wrap msgid "tpgid" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:934 +#: ../man/ps.1:935 #, no-wrap msgid "controlling tty process group ID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:935 +#: ../man/ps.1:936 #, no-wrap msgid "j" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:935 +#: ../man/ps.1:936 #, no-wrap msgid "cutime" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:935 +#: ../man/ps.1:936 #, no-wrap msgid "cumulative user time" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:936 +#: ../man/ps.1:937 #, no-wrap msgid "J" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:936 +#: ../man/ps.1:937 #, no-wrap msgid "cstime" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:936 +#: ../man/ps.1:937 #, no-wrap msgid "cumulative system time" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:937 +#: ../man/ps.1:938 #, no-wrap msgid "k" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:937 +#: ../man/ps.1:938 #, no-wrap msgid "utime" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:937 +#: ../man/ps.1:938 #, no-wrap msgid "user time" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:938 +#: ../man/ps.1:939 #, no-wrap msgid "m" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:938 ../man/ps.1:1438 +#: ../man/ps.1:939 ../man/ps.1:1439 #, no-wrap msgid "min_flt" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:938 +#: ../man/ps.1:939 #, no-wrap msgid "number of minor page faults" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:939 +#: ../man/ps.1:940 #, no-wrap msgid "M" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:939 ../man/ps.1:1434 +#: ../man/ps.1:940 ../man/ps.1:1435 #, no-wrap msgid "maj_flt" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:939 +#: ../man/ps.1:940 #, no-wrap msgid "number of major page faults" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:940 +#: ../man/ps.1:941 #, no-wrap msgid "cmin_flt" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:940 +#: ../man/ps.1:941 #, no-wrap msgid "cumulative minor page faults" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:941 +#: ../man/ps.1:942 #, no-wrap msgid "cmaj_flt" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:941 +#: ../man/ps.1:942 #, no-wrap msgid "cumulative major page faults" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:942 +#: ../man/ps.1:943 #, no-wrap msgid "session" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:942 +#: ../man/ps.1:943 #, no-wrap msgid "session ID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:943 ../man/ps.1:983 ../man/ps.1:1533 +#: ../man/ps.1:944 ../man/ps.1:984 ../man/ps.1:1534 #, no-wrap msgid "pid" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:943 +#: ../man/ps.1:944 #, no-wrap msgid "process ID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:944 ../man/ps.1:1673 +#: ../man/ps.1:945 ../man/ps.1:1674 #, no-wrap msgid "P" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:944 ../man/ps.1:977 ../man/ps.1:1575 +#: ../man/ps.1:945 ../man/ps.1:978 ../man/ps.1:1576 #, no-wrap msgid "ppid" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:944 +#: ../man/ps.1:945 #, no-wrap msgid "parent process ID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:945 +#: ../man/ps.1:946 #, no-wrap msgid "r" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:945 ../man/ps.1:1614 +#: ../man/ps.1:946 ../man/ps.1:1615 #, no-wrap msgid "rss" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:945 +#: ../man/ps.1:946 #, no-wrap msgid "resident set size" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:946 +#: ../man/ps.1:947 #, no-wrap msgid "resident" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:946 +#: ../man/ps.1:947 #, no-wrap msgid "resident pages" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:947 ../man/ps.1:1723 +#: ../man/ps.1:948 ../man/ps.1:1724 #, no-wrap msgid "size" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:947 +#: ../man/ps.1:948 #, no-wrap msgid "memory size in kilobytes" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:948 +#: ../man/ps.1:949 #, no-wrap msgid "share" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:948 +#: ../man/ps.1:949 #, no-wrap msgid "amount of shared pages" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:949 ../man/ps.1:988 ../man/ps.1:1878 +#: ../man/ps.1:950 ../man/ps.1:989 ../man/ps.1:1879 #, no-wrap msgid "tty" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:949 +#: ../man/ps.1:950 #, no-wrap msgid "the device number of the controlling tty" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:950 ../man/ps.1:1752 +#: ../man/ps.1:951 ../man/ps.1:1753 #, no-wrap msgid "start_time" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:950 +#: ../man/ps.1:951 #, no-wrap msgid "time process was started" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:951 +#: ../man/ps.1:952 #, no-wrap msgid "U" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:951 ../man/ps.1:1897 +#: ../man/ps.1:952 ../man/ps.1:1898 #, no-wrap msgid "uid" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:951 +#: ../man/ps.1:952 #, no-wrap msgid "user ID number" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:952 ../man/ps.1:978 ../man/ps.1:1916 +#: ../man/ps.1:953 ../man/ps.1:979 ../man/ps.1:1917 #, no-wrap msgid "user" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:952 +#: ../man/ps.1:953 #, no-wrap msgid "user name" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:953 ../man/ps.1:1945 +#: ../man/ps.1:954 ../man/ps.1:1946 #, no-wrap msgid "vsize" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:953 +#: ../man/ps.1:954 #, no-wrap msgid "total VM size in KiB" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:954 +#: ../man/ps.1:955 #, no-wrap msgid "y" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:954 +#: ../man/ps.1:955 #, no-wrap msgid "priority" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:954 +#: ../man/ps.1:955 #, no-wrap msgid "kernel scheduling priority" msgstr "" #. type: SH -#: ../man/ps.1:959 +#: ../man/ps.1:960 #, no-wrap msgid "AIX FORMAT DESCRIPTORS" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:972 +#: ../man/ps.1:973 msgid "" "This B<ps> supports AIX format descriptors, which work somewhat like the " "formatting codes of I<printf>(1) and I<printf>(3). For example, the normal " @@ -6252,268 +6253,268 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:974 +#: ../man/ps.1:975 #, no-wrap msgid "B<CODE>" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:974 +#: ../man/ps.1:975 #, no-wrap msgid "B<NORMAL>" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:974 +#: ../man/ps.1:975 #, no-wrap msgid "B<HEADER>" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:975 +#: ../man/ps.1:976 #, no-wrap msgid "%C" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:975 ../man/ps.1:1027 ../man/ps.1:1500 +#: ../man/ps.1:976 ../man/ps.1:1028 ../man/ps.1:1501 #, no-wrap msgid "%CPU" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:976 +#: ../man/ps.1:977 #, no-wrap msgid "%G" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:976 ../man/ps.1:1374 +#: ../man/ps.1:977 ../man/ps.1:1375 #, no-wrap msgid "group" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:976 ../man/ps.1:1374 +#: ../man/ps.1:977 ../man/ps.1:1375 #, no-wrap msgid "GROUP" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:977 +#: ../man/ps.1:978 #, no-wrap msgid "%P" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:977 ../man/ps.1:1575 +#: ../man/ps.1:978 ../man/ps.1:1576 #, no-wrap msgid "PPID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:978 +#: ../man/ps.1:979 #, no-wrap msgid "%U" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:978 ../man/ps.1:1904 ../man/ps.1:1916 +#: ../man/ps.1:979 ../man/ps.1:1905 ../man/ps.1:1917 #, no-wrap msgid "USER" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:979 +#: ../man/ps.1:980 #, no-wrap msgid "%a" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:979 ../man/ps.1:1050 +#: ../man/ps.1:980 ../man/ps.1:1051 #, no-wrap msgid "args" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:979 ../man/ps.1:980 ../man/ps.1:1050 ../man/ps.1:1187 -#: ../man/ps.1:1215 ../man/ps.1:1352 ../man/ps.1:1890 +#: ../man/ps.1:980 ../man/ps.1:981 ../man/ps.1:1051 ../man/ps.1:1188 +#: ../man/ps.1:1216 ../man/ps.1:1353 ../man/ps.1:1891 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "COMMANDS" msgid "COMMAND" msgstr "命令" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:980 +#: ../man/ps.1:981 #, no-wrap msgid "%c" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:980 ../man/ps.1:1187 +#: ../man/ps.1:981 ../man/ps.1:1188 #, no-wrap msgid "comm" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:981 +#: ../man/ps.1:982 #, no-wrap msgid "%g" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:981 ../man/ps.1:1604 +#: ../man/ps.1:982 ../man/ps.1:1605 #, no-wrap msgid "rgroup" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:981 ../man/ps.1:1604 +#: ../man/ps.1:982 ../man/ps.1:1605 #, no-wrap msgid "RGROUP" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:982 +#: ../man/ps.1:983 #, no-wrap msgid "%n" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:982 ../man/ps.1:1462 +#: ../man/ps.1:983 ../man/ps.1:1463 #, no-wrap msgid "nice" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:982 ../man/ps.1:1454 ../man/ps.1:1462 +#: ../man/ps.1:983 ../man/ps.1:1455 ../man/ps.1:1463 #, no-wrap msgid "NI" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:983 +#: ../man/ps.1:984 #, no-wrap msgid "%p" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:983 ../man/ps.1:1533 +#: ../man/ps.1:984 ../man/ps.1:1534 #, no-wrap msgid "PID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:984 +#: ../man/ps.1:985 #, no-wrap msgid "%r" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:984 ../man/ps.1:1520 +#: ../man/ps.1:985 ../man/ps.1:1521 #, no-wrap msgid "pgid" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:984 ../man/ps.1:1520 +#: ../man/ps.1:985 ../man/ps.1:1521 #, no-wrap msgid "PGID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:985 +#: ../man/ps.1:986 #, no-wrap msgid "%t" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:985 ../man/ps.1:1290 +#: ../man/ps.1:986 ../man/ps.1:1291 #, no-wrap msgid "etime" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:985 ../man/ps.1:1290 ../man/ps.1:1294 +#: ../man/ps.1:986 ../man/ps.1:1291 ../man/ps.1:1295 #, no-wrap msgid "ELAPSED" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:986 +#: ../man/ps.1:987 #, no-wrap msgid "%u" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:986 ../man/ps.1:1642 +#: ../man/ps.1:987 ../man/ps.1:1643 #, no-wrap msgid "ruser" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:986 ../man/ps.1:1642 +#: ../man/ps.1:987 ../man/ps.1:1643 #, no-wrap msgid "RUSER" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:987 +#: ../man/ps.1:988 #, no-wrap msgid "%x" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:987 ../man/ps.1:1843 +#: ../man/ps.1:988 ../man/ps.1:1844 #, no-wrap msgid "time" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:987 ../man/ps.1:1098 ../man/ps.1:1227 ../man/ps.1:1232 -#: ../man/ps.1:1843 ../man/ps.1:1854 +#: ../man/ps.1:988 ../man/ps.1:1099 ../man/ps.1:1228 ../man/ps.1:1233 +#: ../man/ps.1:1844 ../man/ps.1:1855 #, no-wrap msgid "TIME" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:988 +#: ../man/ps.1:989 #, no-wrap msgid "%y" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:988 ../man/ps.1:1859 +#: ../man/ps.1:989 ../man/ps.1:1860 #, no-wrap msgid "TTY" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:989 +#: ../man/ps.1:990 #, no-wrap msgid "%z" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:989 ../man/ps.1:1952 +#: ../man/ps.1:990 ../man/ps.1:1953 #, no-wrap msgid "vsz" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:989 ../man/ps.1:1945 ../man/ps.1:1952 +#: ../man/ps.1:990 ../man/ps.1:1946 ../man/ps.1:1953 #, no-wrap msgid "VSZ" msgstr "" #. type: SH -#: ../man/ps.1:991 +#: ../man/ps.1:992 #, no-wrap msgid "STANDARD FORMAT SPECIFIERS" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:998 +#: ../man/ps.1:999 msgid "" "Here are the different keywords that may be used to control the output " "format (e.g. with option B<-o>) or to sort the selected processes with the " @@ -6521,19 +6522,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:1001 +#: ../man/ps.1:1002 msgid "For example: B<ps -eo pid,\\:user,\\:args --sort user>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:1006 +#: ../man/ps.1:1007 msgid "" "This version of B<ps> tries to recognize most of the keywords used in other " "implementations of B<ps>." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:1011 +#: ../man/ps.1:1012 msgid "" "The following user-defined format specifiers may contain spaces: B<args>," "B<\\ cmd>,B<\\ comm>,B<\\ command>,B<\\ fname>,B<\\ ucmd>,B<\\ ucomm>, " @@ -6541,30 +6542,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:1013 +#: ../man/ps.1:1014 msgid "Some keywords may not be available for sorting." msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1025 +#: ../man/ps.1:1026 #, no-wrap msgid "CODE" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1025 +#: ../man/ps.1:1026 #, no-wrap msgid "HEADER" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1027 +#: ../man/ps.1:1028 #, no-wrap msgid "%cpu" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1033 +#: ../man/ps.1:1034 #, no-wrap msgid "" "cpu utilization of the process in \"##.#\" format. Currently, it is the CPU\n" @@ -6575,19 +6576,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1035 +#: ../man/ps.1:1036 #, no-wrap msgid "%mem" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1035 ../man/ps.1:1544 +#: ../man/ps.1:1036 ../man/ps.1:1545 #, no-wrap msgid "%MEM" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1039 +#: ../man/ps.1:1040 #, no-wrap msgid "" "ratio of the process's resident set size to the physical memory on the\n" @@ -6596,19 +6597,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1041 +#: ../man/ps.1:1042 #, no-wrap msgid "ag_id" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1041 +#: ../man/ps.1:1042 #, no-wrap msgid "AGID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1044 +#: ../man/ps.1:1045 #, no-wrap msgid "" "The autogroup identifier associated with a process which operates in conjunction\n" @@ -6616,25 +6617,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1046 +#: ../man/ps.1:1047 #, no-wrap msgid "ag_nice" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1046 +#: ../man/ps.1:1047 #, no-wrap msgid "AGNI" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1048 +#: ../man/ps.1:1049 #, no-wrap msgid "The autogroup nice value which affects scheduling of all processes in that group." msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1065 +#: ../man/ps.1:1066 #, no-wrap msgid "" "command with all its arguments as a string. Modifications to the arguments\n" @@ -6654,19 +6655,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1065 ../man/ps.1:1138 ../man/ps.1:1140 ../man/ps.1:1142 -#: ../man/ps.1:1144 ../man/ps.1:1146 ../man/ps.1:1148 ../man/ps.1:1150 -#: ../man/ps.1:1152 ../man/ps.1:1162 ../man/ps.1:1164 ../man/ps.1:1166 -#: ../man/ps.1:1168 ../man/ps.1:1170 ../man/ps.1:1172 ../man/ps.1:1174 -#: ../man/ps.1:1176 ../man/ps.1:1199 ../man/ps.1:1557 ../man/ps.1:1559 -#: ../man/ps.1:1561 ../man/ps.1:1563 ../man/ps.1:1565 ../man/ps.1:1567 -#: ../man/ps.1:1569 ../man/ps.1:1571 +#: ../man/ps.1:1066 ../man/ps.1:1139 ../man/ps.1:1141 ../man/ps.1:1143 +#: ../man/ps.1:1145 ../man/ps.1:1147 ../man/ps.1:1149 ../man/ps.1:1151 +#: ../man/ps.1:1153 ../man/ps.1:1163 ../man/ps.1:1165 ../man/ps.1:1167 +#: ../man/ps.1:1169 ../man/ps.1:1171 ../man/ps.1:1173 ../man/ps.1:1175 +#: ../man/ps.1:1177 ../man/ps.1:1200 ../man/ps.1:1558 ../man/ps.1:1560 +#: ../man/ps.1:1562 ../man/ps.1:1564 ../man/ps.1:1566 ../man/ps.1:1568 +#: ../man/ps.1:1570 ../man/ps.1:1572 #, no-wrap msgid ".br\n" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1081 +#: ../man/ps.1:1082 #, no-wrap msgid "" "When specified last, this column will extend to the edge of the display. If\n" @@ -6687,19 +6688,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1083 +#: ../man/ps.1:1084 #, no-wrap msgid "blocked" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1083 ../man/ps.1:1716 +#: ../man/ps.1:1084 ../man/ps.1:1717 #, no-wrap msgid "BLOCKED" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1089 +#: ../man/ps.1:1090 #, no-wrap msgid "" "mask of the blocked signals, see\n" @@ -6710,19 +6711,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1091 +#: ../man/ps.1:1092 #, no-wrap msgid "bsdstart" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1091 ../man/ps.1:1752 +#: ../man/ps.1:1092 ../man/ps.1:1753 #, no-wrap msgid "START" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1096 +#: ../man/ps.1:1097 #, no-wrap msgid "" "time the command started. If the process was started less than 24 hours ago,\n" @@ -6732,13 +6733,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1098 +#: ../man/ps.1:1099 #, no-wrap msgid "bsdtime" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1102 +#: ../man/ps.1:1103 #, no-wrap msgid "" "accumulated cpu time, user + system. The display format is usually\n" @@ -6747,7 +6748,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1108 +#: ../man/ps.1:1109 #, no-wrap msgid "" "processor utilization. Currently, this is the integer value of the percent\n" @@ -6756,19 +6757,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1110 +#: ../man/ps.1:1111 #, no-wrap msgid "caught" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1110 ../man/ps.1:1702 +#: ../man/ps.1:1111 ../man/ps.1:1703 #, no-wrap msgid "CAUGHT" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1116 +#: ../man/ps.1:1117 #, no-wrap msgid "" "mask of the caught signals, see\n" @@ -6779,57 +6780,57 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1118 +#: ../man/ps.1:1119 #, no-wrap msgid "cgname" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1118 +#: ../man/ps.1:1119 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "NAME" msgid "CGNAME" msgstr "名称" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1120 +#: ../man/ps.1:1121 #, no-wrap msgid "display name of control groups to which the process belongs." msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1122 +#: ../man/ps.1:1123 #, no-wrap msgid "cgroup" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1122 +#: ../man/ps.1:1123 #, no-wrap msgid "CGROUP" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1124 +#: ../man/ps.1:1125 #, no-wrap msgid "display control groups to which the process belongs." msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1126 +#: ../man/ps.1:1127 #, no-wrap msgid "cgroupns" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1126 +#: ../man/ps.1:1127 #, no-wrap msgid "CGROUPNS" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1130 ../man/ps.1:1393 ../man/ps.1:1446 ../man/ps.1:1452 -#: ../man/ps.1:1542 ../man/ps.1:1852 ../man/ps.1:1927 ../man/ps.1:1938 +#: ../man/ps.1:1131 ../man/ps.1:1394 ../man/ps.1:1447 ../man/ps.1:1453 +#: ../man/ps.1:1543 ../man/ps.1:1853 ../man/ps.1:1928 ../man/ps.1:1939 #, no-wrap msgid "" "Unique inode number describing the namespace the process belongs to.\n" @@ -6838,19 +6839,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1132 +#: ../man/ps.1:1133 #, no-wrap msgid "class" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1132 ../man/ps.1:1156 +#: ../man/ps.1:1133 ../man/ps.1:1157 #, no-wrap msgid "CLS" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1136 ../man/ps.1:1160 +#: ../man/ps.1:1137 ../man/ps.1:1161 #, no-wrap msgid "" "scheduling class of the process. (alias\n" @@ -6859,79 +6860,79 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1136 ../man/ps.1:1160 ../man/ps.1:1555 +#: ../man/ps.1:1137 ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1556 #, no-wrap msgid ".IP \"\" 2\n" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1138 ../man/ps.1:1162 ../man/ps.1:1557 +#: ../man/ps.1:1139 ../man/ps.1:1163 ../man/ps.1:1558 #, no-wrap msgid "-\tnot reported\n" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1140 ../man/ps.1:1164 ../man/ps.1:1559 +#: ../man/ps.1:1141 ../man/ps.1:1165 ../man/ps.1:1560 #, no-wrap msgid "TS\tSCHED_OTHER\n" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1142 ../man/ps.1:1166 ../man/ps.1:1561 +#: ../man/ps.1:1143 ../man/ps.1:1167 ../man/ps.1:1562 #, no-wrap msgid "FF\tSCHED_FIFO\n" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1144 ../man/ps.1:1168 ../man/ps.1:1563 +#: ../man/ps.1:1145 ../man/ps.1:1169 ../man/ps.1:1564 #, no-wrap msgid "RR\tSCHED_RR\n" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1146 ../man/ps.1:1170 ../man/ps.1:1565 +#: ../man/ps.1:1147 ../man/ps.1:1171 ../man/ps.1:1566 #, no-wrap msgid "B\tSCHED_BATCH\n" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1148 ../man/ps.1:1172 ../man/ps.1:1567 +#: ../man/ps.1:1149 ../man/ps.1:1173 ../man/ps.1:1568 #, no-wrap msgid "ISO\tSCHED_ISO\n" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1150 ../man/ps.1:1174 ../man/ps.1:1569 +#: ../man/ps.1:1151 ../man/ps.1:1175 ../man/ps.1:1570 #, no-wrap msgid "IDL\tSCHED_IDLE\n" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1152 ../man/ps.1:1176 ../man/ps.1:1571 +#: ../man/ps.1:1153 ../man/ps.1:1177 ../man/ps.1:1572 #, no-wrap msgid "DLN\tSCHED_DEADLINE\n" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1154 ../man/ps.1:1178 ../man/ps.1:1573 +#: ../man/ps.1:1155 ../man/ps.1:1179 ../man/ps.1:1574 #, no-wrap msgid "?\tunknown value" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1156 +#: ../man/ps.1:1157 #, no-wrap msgid "cls" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1180 ../man/ps.1:1883 +#: ../man/ps.1:1181 ../man/ps.1:1884 #, no-wrap msgid "CMD" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1185 +#: ../man/ps.1:1186 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -6941,7 +6942,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1199 +#: ../man/ps.1:1200 #, no-wrap msgid "" "command name (only the executable name). The output in this column may\n" @@ -6958,7 +6959,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1213 +#: ../man/ps.1:1214 #, no-wrap msgid "" "When specified last, this column will extend to the edge of the display. If\n" @@ -6977,14 +6978,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1215 +#: ../man/ps.1:1216 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "User Commands" msgid "command" msgstr "用户命令" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1220 +#: ../man/ps.1:1221 #, no-wrap msgid "" "See\n" @@ -6994,19 +6995,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1222 +#: ../man/ps.1:1223 #, no-wrap msgid "cp" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1222 +#: ../man/ps.1:1223 #, no-wrap msgid "CP" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1225 +#: ../man/ps.1:1226 #, no-wrap msgid "" "per-mill (tenths of a percent) CPU usage. (see\n" @@ -7014,13 +7015,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1227 +#: ../man/ps.1:1228 #, no-wrap msgid "cputime" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1230 +#: ../man/ps.1:1231 #, no-wrap msgid "" "cumulative CPU time, \"[DD-]hh:mm:ss\" format. (alias\n" @@ -7028,13 +7029,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1232 +#: ../man/ps.1:1233 #, no-wrap msgid "cputimes" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1235 +#: ../man/ps.1:1236 #, no-wrap msgid "" "cumulative CPU time in seconds (alias\n" @@ -7042,19 +7043,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1237 +#: ../man/ps.1:1238 #, no-wrap msgid "cuc" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1237 +#: ../man/ps.1:1238 #, no-wrap msgid "%CUC" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1245 +#: ../man/ps.1:1246 #, no-wrap msgid "" "The CPU utilization of a process, including dead children, in an extended \"##.###\" format.\n" @@ -7067,19 +7068,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1247 +#: ../man/ps.1:1248 #, no-wrap msgid "cuu" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1247 +#: ../man/ps.1:1248 #, no-wrap msgid "%CUU" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1255 +#: ../man/ps.1:1256 #, no-wrap msgid "" "The CPU utilization of a process in an extended \"##.###\" format.\n" @@ -7092,19 +7093,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1257 +#: ../man/ps.1:1258 #, no-wrap msgid "drs" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1257 +#: ../man/ps.1:1258 #, no-wrap msgid "DRS" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1266 +#: ../man/ps.1:1267 #, no-wrap msgid "" "data resident set size, the amount of private memory I<reserved> by a process.\n" @@ -7117,19 +7118,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1268 +#: ../man/ps.1:1269 #, no-wrap msgid "egid" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1268 +#: ../man/ps.1:1269 #, no-wrap msgid "EGID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1271 +#: ../man/ps.1:1272 #, no-wrap msgid "" "effective group ID number of the process as a decimal integer. (alias\n" @@ -7137,19 +7138,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1273 +#: ../man/ps.1:1274 #, no-wrap msgid "egroup" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1273 +#: ../man/ps.1:1274 #, no-wrap msgid "EGROUP" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1278 +#: ../man/ps.1:1279 #, no-wrap msgid "" "effective group ID of the process. This will be the textual group ID, if it\n" @@ -7159,19 +7160,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1280 +#: ../man/ps.1:1281 #, no-wrap msgid "eip" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1280 +#: ../man/ps.1:1281 #, no-wrap msgid "EIP" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1283 +#: ../man/ps.1:1284 #, no-wrap msgid "" "instruction pointer. As of kernel 4.9.xx will be zeroed out unless task is\n" @@ -7179,19 +7180,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1285 +#: ../man/ps.1:1286 #, no-wrap msgid "esp" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1285 +#: ../man/ps.1:1286 #, no-wrap msgid "ESP" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1288 +#: ../man/ps.1:1289 #, no-wrap msgid "" "stack pointer. As of kernel 4.9.xx will be zeroed out unless task is\n" @@ -7199,37 +7200,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1292 +#: ../man/ps.1:1293 #, no-wrap msgid "elapsed time since the process was started, in the form [[DD-]hh:]mm:ss." msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1294 +#: ../man/ps.1:1295 #, no-wrap msgid "etimes" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1296 +#: ../man/ps.1:1297 #, no-wrap msgid "elapsed time since the process was started, in seconds." msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1298 +#: ../man/ps.1:1299 #, no-wrap msgid "euid" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1298 +#: ../man/ps.1:1299 #, no-wrap msgid "EUID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1301 +#: ../man/ps.1:1302 #, no-wrap msgid "" "effective user ID (alias\n" @@ -7237,19 +7238,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1303 +#: ../man/ps.1:1304 #, no-wrap msgid "euser" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1303 +#: ../man/ps.1:1304 #, no-wrap msgid "EUSER" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1309 +#: ../man/ps.1:1310 #, no-wrap msgid "" "effective user name. This will be the textual user ID, if it can be obtained\n" @@ -7260,20 +7261,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1311 +#: ../man/ps.1:1312 #, no-wrap msgid "exe" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1311 +#: ../man/ps.1:1312 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "EXAMPLE" msgid "EXE" msgstr "示例" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1317 +#: ../man/ps.1:1318 #, no-wrap msgid "" "path to the executable. Useful if path cannot be printed via\n" @@ -7284,13 +7285,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1319 ../man/ps.1:1338 ../man/ps.1:1345 +#: ../man/ps.1:1320 ../man/ps.1:1339 ../man/ps.1:1346 #, no-wrap msgid "F" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1324 +#: ../man/ps.1:1325 #, no-wrap msgid "" "flags associated with the process, see the\n" @@ -7300,19 +7301,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1326 +#: ../man/ps.1:1327 #, no-wrap msgid "fgid" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1326 +#: ../man/ps.1:1327 #, no-wrap msgid "FGID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1329 +#: ../man/ps.1:1330 #, no-wrap msgid "" "filesystem access group\\ ID. (alias\n" @@ -7320,19 +7321,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1331 +#: ../man/ps.1:1332 #, no-wrap msgid "fgroup" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1331 +#: ../man/ps.1:1332 #, no-wrap msgid "FGROUP" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1336 +#: ../man/ps.1:1337 #, no-wrap msgid "" "filesystem access group ID. This will be the textual group ID, if it can\n" @@ -7342,13 +7343,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1338 +#: ../man/ps.1:1339 #, no-wrap msgid "flag" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1343 +#: ../man/ps.1:1344 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -7358,7 +7359,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1350 +#: ../man/ps.1:1351 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -7368,13 +7369,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1352 +#: ../man/ps.1:1353 #, no-wrap msgid "fname" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1355 +#: ../man/ps.1:1356 #, no-wrap msgid "" "first 8 bytes of the base name of the process's executable file. The output\n" @@ -7382,19 +7383,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1357 +#: ../man/ps.1:1358 #, no-wrap msgid "fuid" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1357 +#: ../man/ps.1:1358 #, no-wrap msgid "FUID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1360 +#: ../man/ps.1:1361 #, no-wrap msgid "" "filesystem access user ID. (alias\n" @@ -7402,19 +7403,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1362 +#: ../man/ps.1:1363 #, no-wrap msgid "fuser" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1362 +#: ../man/ps.1:1363 #, no-wrap msgid "FUSER" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1365 +#: ../man/ps.1:1366 #, no-wrap msgid "" "filesystem access user ID. This will be the textual user ID, if it can be\n" @@ -7422,19 +7423,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1367 +#: ../man/ps.1:1368 #, no-wrap msgid "gid" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1367 +#: ../man/ps.1:1368 #, no-wrap msgid "GID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1372 +#: ../man/ps.1:1373 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -7444,7 +7445,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1379 +#: ../man/ps.1:1380 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -7454,19 +7455,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1381 +#: ../man/ps.1:1382 #, no-wrap msgid "ignored" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1381 ../man/ps.1:1709 +#: ../man/ps.1:1382 ../man/ps.1:1710 #, no-wrap msgid "IGNORED" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1387 +#: ../man/ps.1:1388 #, no-wrap msgid "" "mask of the ignored signals, see\n" @@ -7477,31 +7478,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1389 +#: ../man/ps.1:1390 #, no-wrap msgid "ipcns" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1389 +#: ../man/ps.1:1390 #, no-wrap msgid "IPCNS" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1395 +#: ../man/ps.1:1396 #, no-wrap msgid "label" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1395 +#: ../man/ps.1:1396 #, no-wrap msgid "LABEL" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1400 +#: ../man/ps.1:1401 #, no-wrap msgid "" "security label, most commonly used for SELinux context data. This is for\n" @@ -7511,19 +7512,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1402 +#: ../man/ps.1:1403 #, no-wrap msgid "lstart" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1402 ../man/ps.1:1745 +#: ../man/ps.1:1403 ../man/ps.1:1746 #, no-wrap msgid "STARTED" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1405 +#: ../man/ps.1:1406 #, no-wrap msgid "" "time the command started. This will be in the form \"DDD mmm HH:MM:SS YYY\"\n" @@ -7531,19 +7532,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1407 +#: ../man/ps.1:1408 #, no-wrap msgid "lsession" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1407 +#: ../man/ps.1:1408 #, no-wrap msgid "SESSION" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1410 +#: ../man/ps.1:1411 #, no-wrap msgid "" "displays the login session identifier of a process,\n" @@ -7551,37 +7552,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1412 +#: ../man/ps.1:1413 #, no-wrap msgid "luid" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1412 +#: ../man/ps.1:1413 #, no-wrap msgid "LUID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1414 +#: ../man/ps.1:1415 #, no-wrap msgid "displays Login ID associated with a process." msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1416 +#: ../man/ps.1:1417 #, no-wrap msgid "lwp" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1416 +#: ../man/ps.1:1417 #, no-wrap msgid "LWP" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1422 +#: ../man/ps.1:1423 #, no-wrap msgid "" "light weight process (thread) ID of the dispatchable entity (alias\n" @@ -7592,19 +7593,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1424 +#: ../man/ps.1:1425 #, no-wrap msgid "lxc" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1424 +#: ../man/ps.1:1425 #, no-wrap msgid "LXC" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1427 +#: ../man/ps.1:1428 #, no-wrap msgid "" "The name of the lxc container within which a task is running.\n" @@ -7612,19 +7613,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1429 +#: ../man/ps.1:1430 #, no-wrap msgid "machine" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1429 +#: ../man/ps.1:1430 #, no-wrap msgid "MACHINE" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1432 +#: ../man/ps.1:1433 #, no-wrap msgid "" "displays the machine name for processes assigned to VM or container,\n" @@ -7632,61 +7633,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1434 +#: ../man/ps.1:1435 #, no-wrap msgid "MAJFLT" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1436 +#: ../man/ps.1:1437 #, no-wrap msgid "The number of major page faults that have occurred with this process." msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1438 +#: ../man/ps.1:1439 #, no-wrap msgid "MINFLT" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1440 +#: ../man/ps.1:1441 #, no-wrap msgid "The number of minor page faults that have occurred with this process." msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1442 +#: ../man/ps.1:1443 #, no-wrap msgid "mntns" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1442 +#: ../man/ps.1:1443 #, no-wrap msgid "MNTNS" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1448 +#: ../man/ps.1:1449 #, no-wrap msgid "netns" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1448 +#: ../man/ps.1:1449 #, no-wrap msgid "NETNS" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1454 +#: ../man/ps.1:1455 #, no-wrap msgid "ni" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1460 +#: ../man/ps.1:1461 #, no-wrap msgid "" "nice value. This ranges from 19 (nicest) to -20 (not nice to others),\n" @@ -7697,7 +7698,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1466 +#: ../man/ps.1:1467 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -7706,19 +7707,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1468 +#: ../man/ps.1:1469 #, no-wrap msgid "nlwp" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1468 +#: ../man/ps.1:1469 #, no-wrap msgid "NLWP" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1471 +#: ../man/ps.1:1472 #, no-wrap msgid "" "number of lwps (threads) in the process. (alias\n" @@ -7726,19 +7727,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1473 +#: ../man/ps.1:1474 #, no-wrap msgid "numa" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1473 +#: ../man/ps.1:1474 #, no-wrap msgid "NUMA" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1476 +#: ../man/ps.1:1477 #, no-wrap msgid "" "The node associated with the most recently used processor.\n" @@ -7746,19 +7747,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1478 +#: ../man/ps.1:1479 #, no-wrap msgid "nwchan" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1478 ../man/ps.1:1966 +#: ../man/ps.1:1479 ../man/ps.1:1967 #, no-wrap msgid "WCHAN" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1482 +#: ../man/ps.1:1483 #, no-wrap msgid "" "address of the kernel function where the process is sleeping (use\n" @@ -7767,19 +7768,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1484 +#: ../man/ps.1:1485 #, no-wrap msgid "oom" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1484 +#: ../man/ps.1:1485 #, no-wrap msgid "OOM" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1487 +#: ../man/ps.1:1488 #, no-wrap msgid "" "Out of Memory Score. The value, ranging from 0 to +1000, used to select\n" @@ -7787,19 +7788,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1489 +#: ../man/ps.1:1490 #, no-wrap msgid "oomadj" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1489 +#: ../man/ps.1:1490 #, no-wrap msgid "OOMADJ" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1493 +#: ../man/ps.1:1494 #, no-wrap msgid "" "Out of Memory Adjustment Factor. The value is added to the current out of\n" @@ -7808,19 +7809,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1495 +#: ../man/ps.1:1496 #, no-wrap msgid "ouid" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1495 +#: ../man/ps.1:1496 #, no-wrap msgid "OWNER" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1498 +#: ../man/ps.1:1499 #, no-wrap msgid "" "displays the Unix user identifier of the owner of the session of a process,\n" @@ -7828,7 +7829,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1505 +#: ../man/ps.1:1506 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -7838,19 +7839,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1507 +#: ../man/ps.1:1508 #, no-wrap msgid "pending" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1507 ../man/ps.1:1695 +#: ../man/ps.1:1508 ../man/ps.1:1696 #, no-wrap msgid "PENDING" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1518 +#: ../man/ps.1:1519 #, no-wrap msgid "" "mask of the pending signals. See\n" @@ -7866,7 +7867,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1524 +#: ../man/ps.1:1525 #, no-wrap msgid "" "process group ID or, equivalently, the process ID of the process group\n" @@ -7875,13 +7876,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1526 +#: ../man/ps.1:1527 #, no-wrap msgid "PGRP" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1531 +#: ../man/ps.1:1532 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -7891,7 +7892,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1536 +#: ../man/ps.1:1537 #, no-wrap msgid "" "a number representing the process ID (alias\n" @@ -7899,25 +7900,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1538 +#: ../man/ps.1:1539 #, no-wrap msgid "pidns" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1538 +#: ../man/ps.1:1539 #, no-wrap msgid "PIDNS" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1544 +#: ../man/ps.1:1545 #, no-wrap msgid "pmem" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1549 +#: ../man/ps.1:1550 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -7927,19 +7928,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1551 +#: ../man/ps.1:1552 #, no-wrap msgid "policy" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1551 +#: ../man/ps.1:1552 #, no-wrap msgid "POL" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1555 +#: ../man/ps.1:1556 #, no-wrap msgid "" "scheduling class of the process. (alias\n" @@ -7948,61 +7949,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1577 +#: ../man/ps.1:1578 #, no-wrap msgid "parent process ID." msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1579 +#: ../man/ps.1:1580 #, no-wrap msgid "pri" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1579 +#: ../man/ps.1:1580 #, no-wrap msgid "PRI" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1581 +#: ../man/ps.1:1582 #, no-wrap msgid "priority of the process. Higher number means higher priority." msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1583 +#: ../man/ps.1:1584 #, no-wrap msgid "psr" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1583 +#: ../man/ps.1:1584 #, no-wrap msgid "PSR" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1585 +#: ../man/ps.1:1586 #, no-wrap msgid "processor that process last executed on." msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1587 +#: ../man/ps.1:1588 #, no-wrap msgid "pss" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1587 +#: ../man/ps.1:1588 #, no-wrap msgid "PSS" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1590 +#: ../man/ps.1:1591 #, no-wrap msgid "" "Proportional share size, the non-swapped physical memory, with shared memory\n" @@ -8010,61 +8011,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1592 +#: ../man/ps.1:1593 #, no-wrap msgid "rbytes" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1592 +#: ../man/ps.1:1593 #, no-wrap msgid "RBYTES" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1594 +#: ../man/ps.1:1595 #, no-wrap msgid "Number of bytes which this process really did cause to be fetched from the storage layer." msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1596 +#: ../man/ps.1:1597 #, no-wrap msgid "rchars" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1596 +#: ../man/ps.1:1597 #, no-wrap msgid "RCHARS" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1598 +#: ../man/ps.1:1599 #, no-wrap msgid "Number of bytes which this task has caused to be read from storage." msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1600 +#: ../man/ps.1:1601 #, no-wrap msgid "rgid" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1600 +#: ../man/ps.1:1601 #, no-wrap msgid "RGID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1602 +#: ../man/ps.1:1603 #, no-wrap msgid "real group ID." msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1607 +#: ../man/ps.1:1608 #, no-wrap msgid "" "real group name. This will be the textual group ID, if it can be obtained\n" @@ -8072,19 +8073,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1609 +#: ../man/ps.1:1610 #, no-wrap msgid "rops" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1609 +#: ../man/ps.1:1610 #, no-wrap msgid "ROPS" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1612 +#: ../man/ps.1:1613 #, no-wrap msgid "" "Number of read I/O operationsâthat is, system calls such as\n" @@ -8092,13 +8093,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1614 ../man/ps.1:1620 +#: ../man/ps.1:1615 ../man/ps.1:1621 #, no-wrap msgid "RSS" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1618 +#: ../man/ps.1:1619 #, no-wrap msgid "" "resident set size, the non-swapped physical memory that a task has used (in\n" @@ -8107,13 +8108,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1620 +#: ../man/ps.1:1621 #, no-wrap msgid "rssize" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1625 +#: ../man/ps.1:1626 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -8123,19 +8124,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1627 +#: ../man/ps.1:1628 #, no-wrap msgid "rsz" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1627 +#: ../man/ps.1:1628 #, no-wrap msgid "RSZ" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1632 +#: ../man/ps.1:1633 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -8145,43 +8146,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1634 +#: ../man/ps.1:1635 #, no-wrap msgid "rtprio" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1634 +#: ../man/ps.1:1635 #, no-wrap msgid "RTPRIO" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1636 +#: ../man/ps.1:1637 #, no-wrap msgid "realtime priority." msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1638 +#: ../man/ps.1:1639 #, no-wrap msgid "ruid" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1638 +#: ../man/ps.1:1639 #, no-wrap msgid "RUID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1640 +#: ../man/ps.1:1641 #, no-wrap msgid "real user ID." msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1645 +#: ../man/ps.1:1646 #, no-wrap msgid "" "real user ID. This will be the textual user ID, if it can be obtained and\n" @@ -8189,7 +8190,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1654 +#: ../man/ps.1:1655 #, no-wrap msgid "" "minimal state display (one character). See section\n" @@ -8201,19 +8202,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1656 +#: ../man/ps.1:1657 #, no-wrap msgid "sched" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1656 +#: ../man/ps.1:1657 #, no-wrap msgid "SCH" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1660 +#: ../man/ps.1:1661 #, no-wrap msgid "" "scheduling policy of the process. The policies SCHED_OTHER (SCHED_NORMAL),\n" @@ -8222,19 +8223,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1662 +#: ../man/ps.1:1663 #, no-wrap msgid "seat" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1662 +#: ../man/ps.1:1663 #, no-wrap msgid "SEAT" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1666 +#: ../man/ps.1:1667 #, no-wrap msgid "" "displays the identifier associated with all hardware devices assigned\n" @@ -8243,19 +8244,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1668 +#: ../man/ps.1:1669 #, no-wrap msgid "sess" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1668 +#: ../man/ps.1:1669 #, no-wrap msgid "SESS" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1671 +#: ../man/ps.1:1672 #, no-wrap msgid "" "session ID or, equivalently, the process ID of the session leader. (alias\n" @@ -8263,13 +8264,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1673 +#: ../man/ps.1:1674 #, no-wrap msgid "sgi_p" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1676 +#: ../man/ps.1:1677 #, no-wrap msgid "" "processor that the process is currently executing on. Displays \"*\" if the\n" @@ -8277,19 +8278,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1678 +#: ../man/ps.1:1679 #, no-wrap msgid "sgid" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1678 +#: ../man/ps.1:1679 #, no-wrap msgid "SGID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1681 +#: ../man/ps.1:1682 #, no-wrap msgid "" "saved group ID. (alias\n" @@ -8297,19 +8298,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1683 +#: ../man/ps.1:1684 #, no-wrap msgid "sgroup" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1683 +#: ../man/ps.1:1684 #, no-wrap msgid "SGROUP" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1686 +#: ../man/ps.1:1687 #, no-wrap msgid "" "saved group name. This will be the textual group ID, if it can be obtained\n" @@ -8317,19 +8318,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1688 +#: ../man/ps.1:1689 #, no-wrap msgid "sid" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1688 +#: ../man/ps.1:1689 #, no-wrap msgid "SID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1693 +#: ../man/ps.1:1694 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -8339,13 +8340,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1695 +#: ../man/ps.1:1696 #, no-wrap msgid "sig" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1700 +#: ../man/ps.1:1701 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -8355,13 +8356,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1702 +#: ../man/ps.1:1703 #, no-wrap msgid "sigcatch" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1707 +#: ../man/ps.1:1708 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -8371,13 +8372,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1709 +#: ../man/ps.1:1710 #, no-wrap msgid "sigignore" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1714 +#: ../man/ps.1:1715 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -8387,13 +8388,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1716 +#: ../man/ps.1:1717 #, no-wrap msgid "sigmask" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1721 +#: ../man/ps.1:1722 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -8403,13 +8404,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1723 +#: ../man/ps.1:1724 #, no-wrap msgid "SIZE" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1727 +#: ../man/ps.1:1728 #, no-wrap msgid "" "approximate amount of swap space that would be required if the process were\n" @@ -8418,19 +8419,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1729 +#: ../man/ps.1:1730 #, no-wrap msgid "slice" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1729 +#: ../man/ps.1:1730 #, no-wrap msgid "SLICE" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1732 +#: ../man/ps.1:1733 #, no-wrap msgid "" "displays the slice unit which a process belongs to,\n" @@ -8438,19 +8439,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1734 +#: ../man/ps.1:1735 #, no-wrap msgid "spid" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1734 +#: ../man/ps.1:1735 #, no-wrap msgid "SPID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1739 +#: ../man/ps.1:1740 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -8460,31 +8461,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1741 +#: ../man/ps.1:1742 #, no-wrap msgid "stackp" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1741 +#: ../man/ps.1:1742 #, no-wrap msgid "STACKP" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1743 +#: ../man/ps.1:1744 #, no-wrap msgid "address of the bottom (start) of stack for the process." msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1745 +#: ../man/ps.1:1746 #, no-wrap msgid "start" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1750 +#: ../man/ps.1:1751 #, no-wrap msgid "" "time the command started. If the process was started less than 24 hours ago,\n" @@ -8494,7 +8495,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1759 +#: ../man/ps.1:1760 #, no-wrap msgid "" "starting time or date of the process. Only the year will be displayed if the\n" @@ -8506,19 +8507,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1761 +#: ../man/ps.1:1762 #, no-wrap msgid "stat" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1761 +#: ../man/ps.1:1762 #, no-wrap msgid "STAT" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1767 +#: ../man/ps.1:1768 #, no-wrap msgid "" "multi-character process state. See section\n" @@ -8529,13 +8530,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1769 +#: ../man/ps.1:1770 #, no-wrap msgid "state" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1772 +#: ../man/ps.1:1773 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -8543,37 +8544,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1774 +#: ../man/ps.1:1775 #, no-wrap msgid "stime" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1774 +#: ../man/ps.1:1775 #, no-wrap msgid "STIME" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1776 +#: ../man/ps.1:1777 #, no-wrap msgid "see B<start_time>. (alias B<start_time>)." msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1778 +#: ../man/ps.1:1779 #, no-wrap msgid "suid" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1778 +#: ../man/ps.1:1779 #, no-wrap msgid "SUID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1781 +#: ../man/ps.1:1782 #, no-wrap msgid "" "saved user ID. (alias\n" @@ -8581,19 +8582,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1783 +#: ../man/ps.1:1784 #, no-wrap msgid "supgid" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1783 +#: ../man/ps.1:1784 #, no-wrap msgid "SUPGID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1786 +#: ../man/ps.1:1787 #, no-wrap msgid "" "group ids of supplementary groups, if any. See\n" @@ -8601,19 +8602,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1788 +#: ../man/ps.1:1789 #, no-wrap msgid "supgrp" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1788 +#: ../man/ps.1:1789 #, no-wrap msgid "SUPGRP" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1791 +#: ../man/ps.1:1792 #, no-wrap msgid "" "group names of supplementary groups, if any. See\n" @@ -8621,19 +8622,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1793 +#: ../man/ps.1:1794 #, no-wrap msgid "suser" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1793 +#: ../man/ps.1:1794 #, no-wrap msgid "SUSER" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1797 +#: ../man/ps.1:1798 #, no-wrap msgid "" "saved user name. This will be the textual user ID, if it can be obtained and\n" @@ -8642,19 +8643,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1799 +#: ../man/ps.1:1800 #, no-wrap msgid "svgid" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1799 +#: ../man/ps.1:1800 #, no-wrap msgid "SVGID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1804 +#: ../man/ps.1:1805 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -8664,19 +8665,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1806 +#: ../man/ps.1:1807 #, no-wrap msgid "svuid" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1806 +#: ../man/ps.1:1807 #, no-wrap msgid "SVUID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1811 +#: ../man/ps.1:1812 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -8686,19 +8687,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1813 +#: ../man/ps.1:1814 #, no-wrap msgid "sz" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1813 +#: ../man/ps.1:1814 #, no-wrap msgid "SZ" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1818 +#: ../man/ps.1:1819 #, no-wrap msgid "" "size in physical pages of the core image of the process. This includes text,\n" @@ -8708,19 +8709,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1820 +#: ../man/ps.1:1821 #, no-wrap msgid "tgid" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1820 +#: ../man/ps.1:1821 #, no-wrap msgid "TGID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1824 +#: ../man/ps.1:1825 #, no-wrap msgid "" "a number representing the thread group to which a task belongs (alias\n" @@ -8729,19 +8730,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1826 +#: ../man/ps.1:1827 #, no-wrap msgid "thcount" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1826 +#: ../man/ps.1:1827 #, no-wrap msgid "THCNT" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1832 +#: ../man/ps.1:1833 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -8752,19 +8753,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1834 +#: ../man/ps.1:1835 #, no-wrap msgid "tid" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1834 +#: ../man/ps.1:1835 #, no-wrap msgid "TID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1841 +#: ../man/ps.1:1842 #, no-wrap msgid "" "the unique number representing a dispatchable entity (alias\n" @@ -8776,7 +8777,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1846 +#: ../man/ps.1:1847 #, no-wrap msgid "" "cumulative CPU\\ time, \"[DD-]HH:MM:SS\" format. (alias\n" @@ -8784,25 +8785,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1848 +#: ../man/ps.1:1849 #, no-wrap msgid "timens" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1848 +#: ../man/ps.1:1849 #, no-wrap msgid "TIMENS" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1854 +#: ../man/ps.1:1855 #, no-wrap msgid "times" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1857 +#: ../man/ps.1:1858 #, no-wrap msgid "" "cumulative CPU\\ time in seconds (alias\n" @@ -8810,13 +8811,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1859 +#: ../man/ps.1:1860 #, no-wrap msgid "tname" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1862 +#: ../man/ps.1:1863 #, no-wrap msgid "" "controlling tty (terminal). (alias\n" @@ -8824,13 +8825,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1864 +#: ../man/ps.1:1865 #, no-wrap msgid "TPGID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1867 +#: ../man/ps.1:1868 #, no-wrap msgid "" "ID of the foreground process group on the tty (terminal) that the process is\n" @@ -8838,38 +8839,38 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1869 +#: ../man/ps.1:1870 #, no-wrap msgid "trs" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1869 +#: ../man/ps.1:1870 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "AUTHORS" msgid "TRS" msgstr "作者" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1871 +#: ../man/ps.1:1872 #, no-wrap msgid "text resident set size, the amount of physical memory devoted to executable code." msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1873 +#: ../man/ps.1:1874 #, no-wrap msgid "tt" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1873 ../man/ps.1:1878 +#: ../man/ps.1:1874 ../man/ps.1:1879 #, no-wrap msgid "TT" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1876 +#: ../man/ps.1:1877 #, no-wrap msgid "" "controlling tty (terminal). (alias\n" @@ -8877,7 +8878,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1881 +#: ../man/ps.1:1882 #, no-wrap msgid "" "controlling tty (terminal). (alias\n" @@ -8885,13 +8886,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1883 +#: ../man/ps.1:1884 #, no-wrap msgid "ucmd" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1888 +#: ../man/ps.1:1889 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -8901,13 +8902,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1890 +#: ../man/ps.1:1891 #, no-wrap msgid "ucomm" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1895 +#: ../man/ps.1:1896 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -8917,13 +8918,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1897 +#: ../man/ps.1:1898 #, no-wrap msgid "UID" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1902 +#: ../man/ps.1:1903 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -8933,13 +8934,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1904 +#: ../man/ps.1:1905 #, no-wrap msgid "uname" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1909 +#: ../man/ps.1:1910 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -8949,19 +8950,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1911 +#: ../man/ps.1:1912 #, no-wrap msgid "unit" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1911 +#: ../man/ps.1:1912 #, no-wrap msgid "UNIT" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1914 +#: ../man/ps.1:1915 #, no-wrap msgid "" "displays unit which a process belongs to,\n" @@ -8969,7 +8970,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1921 +#: ../man/ps.1:1922 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -8979,31 +8980,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1923 +#: ../man/ps.1:1924 #, no-wrap msgid "userns" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1923 +#: ../man/ps.1:1924 #, no-wrap msgid "USERNS" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1929 +#: ../man/ps.1:1930 #, no-wrap msgid "uss" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1929 +#: ../man/ps.1:1930 #, no-wrap msgid "USS" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1932 +#: ../man/ps.1:1933 #, no-wrap msgid "" "Unique set size, the non-swapped physical memory, which\n" @@ -9011,31 +9012,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1934 +#: ../man/ps.1:1935 #, no-wrap msgid "utsns" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1934 +#: ../man/ps.1:1935 #, no-wrap msgid "UTSNS" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1940 +#: ../man/ps.1:1941 #, no-wrap msgid "uunit" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1940 +#: ../man/ps.1:1941 #, no-wrap msgid "UUNIT" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1943 +#: ../man/ps.1:1944 #, no-wrap msgid "" "displays user unit which a process belongs to,\n" @@ -9043,7 +9044,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1950 +#: ../man/ps.1:1951 #, no-wrap msgid "" "see\n" @@ -9053,7 +9054,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1956 +#: ../man/ps.1:1957 #, no-wrap msgid "" "virtual memory size of the process in KiB (1024-byte units). Device\n" @@ -9062,85 +9063,85 @@ msgid "" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1958 +#: ../man/ps.1:1959 #, no-wrap msgid "wbytes" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1958 +#: ../man/ps.1:1959 #, no-wrap msgid "WBYTES" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1960 +#: ../man/ps.1:1961 #, no-wrap msgid "Number of bytes which this process caused to be sent to the storage layer." msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1962 +#: ../man/ps.1:1963 #, no-wrap msgid "wcbytes" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1962 +#: ../man/ps.1:1963 #, no-wrap msgid "WCBYTES" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1964 +#: ../man/ps.1:1965 #, no-wrap msgid "Number of cancelled write bytes." msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1966 +#: ../man/ps.1:1967 #, no-wrap msgid "wchan" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1968 +#: ../man/ps.1:1969 #, no-wrap msgid "name of the kernel function in which the process is sleeping." msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1970 +#: ../man/ps.1:1971 #, no-wrap msgid "wchars" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1970 +#: ../man/ps.1:1971 #, no-wrap msgid "WCHARS" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1972 +#: ../man/ps.1:1973 #, no-wrap msgid "Number of bytes which this task has caused, or shall cause to be written to disk." msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1974 +#: ../man/ps.1:1975 #, no-wrap msgid "wops" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1974 +#: ../man/ps.1:1975 #, no-wrap msgid "WOPS" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:1977 +#: ../man/ps.1:1978 #, no-wrap msgid "" "Number of write I/O operationsâthat is, system calls such as\n" @@ -9148,88 +9149,88 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: ../man/ps.1:1983 +#: ../man/ps.1:1984 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "ENVIRONMENT" msgid "ENVIRONMENT VARIABLES" msgstr "环境" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:1986 +#: ../man/ps.1:1987 msgid "The following environment variables could affect B<ps>:" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:1986 +#: ../man/ps.1:1987 #, no-wrap msgid "B<COLUMNS>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:1989 +#: ../man/ps.1:1990 msgid "Override default display width." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:1989 +#: ../man/ps.1:1990 #, no-wrap msgid "B<LINES>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:1992 +#: ../man/ps.1:1993 msgid "Override default display height." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:1992 +#: ../man/ps.1:1993 #, no-wrap msgid "B<PS_PERSONALITY>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:1997 ../man/ps.1:2002 +#: ../man/ps.1:1998 ../man/ps.1:2003 msgid "" "Set to one of posix, old, linux, bsd, sun, digital... (see section " "B<PERSONALITY> below)." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:1997 +#: ../man/ps.1:1998 #, no-wrap msgid "B<CMD_ENV>" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:2002 +#: ../man/ps.1:2003 #, no-wrap msgid "B<I_WANT_A_BROKEN_PS>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:2005 +#: ../man/ps.1:2006 msgid "Force obsolete command line interpretation." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:2005 +#: ../man/ps.1:2006 #, no-wrap msgid "B<LC_TIME>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:2008 +#: ../man/ps.1:2009 msgid "Date format." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:2008 +#: ../man/ps.1:2009 #, no-wrap msgid "B<LIBPROC_HIDE_KERNEL>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:2015 +#: ../man/ps.1:2016 msgid "" "Set this to any value to hide kernel threads normally displayed with the B<-" "e> option. This is equivalent to selecting B<--ppid 2 -p 2 --deselect> " @@ -9237,24 +9238,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:2015 +#: ../man/ps.1:2016 #, no-wrap msgid "B<PS_COLORS>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:2018 +#: ../man/ps.1:2019 msgid "Not currently supported." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:2018 +#: ../man/ps.1:2019 #, no-wrap msgid "B<PS_FORMAT>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:2029 +#: ../man/ps.1:2030 msgid "" "Default output format override. You may set this to a format string of the " "type used for the B<-o> option. The B<DefSysV> and B<DefBSD> values are " @@ -9262,46 +9263,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:2029 +#: ../man/ps.1:2030 #, no-wrap msgid "B<POSIXLY_CORRECT>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:2032 ../man/ps.1:2039 +#: ../man/ps.1:2033 ../man/ps.1:2040 msgid "Don't find excuses to ignore bad \"features\"." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:2032 +#: ../man/ps.1:2033 #, no-wrap msgid "B<POSIX2>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:2036 +#: ../man/ps.1:2037 msgid "When set to \"on\", acts as B<POSIXLY_CORRECT>." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:2036 +#: ../man/ps.1:2037 #, no-wrap msgid "B<UNIX95>" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/ps.1:2039 +#: ../man/ps.1:2040 #, no-wrap msgid "B<_XPG>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:2042 +#: ../man/ps.1:2043 msgid "Cancel B<CMD_ENV>=I<irix> non-standard behavior." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:2050 +#: ../man/ps.1:2051 msgid "" "In general, it is a bad idea to set these variables. The one exception is " "B<CMD_ENV> or B<PS_PERSONALITY>, which could be set to Linux for normal " @@ -9310,260 +9311,260 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: ../man/ps.1:2051 +#: ../man/ps.1:2052 #, no-wrap msgid "PERSONALITY" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2054 +#: ../man/ps.1:2055 #, no-wrap msgid "390" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2054 +#: ../man/ps.1:2055 #, no-wrap msgid "like the OS/390 OpenEdition B<ps>" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2055 +#: ../man/ps.1:2056 #, no-wrap msgid "aix" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2055 +#: ../man/ps.1:2056 #, no-wrap msgid "like AIX B<ps>" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2056 +#: ../man/ps.1:2057 #, no-wrap msgid "bsd" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2056 +#: ../man/ps.1:2057 #, no-wrap msgid "like FreeBSD B<ps> (totally non-standard)" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2057 +#: ../man/ps.1:2058 #, no-wrap msgid "compaq" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2057 +#: ../man/ps.1:2058 #, no-wrap msgid "like Digital Unix B<ps>" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2058 +#: ../man/ps.1:2059 #, no-wrap msgid "debian" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2058 ../man/ps.1:2060 +#: ../man/ps.1:2059 ../man/ps.1:2061 #, no-wrap msgid "like the old Debian B<ps>" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2059 +#: ../man/ps.1:2060 #, no-wrap msgid "digital" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2059 +#: ../man/ps.1:2060 #, no-wrap msgid "like Tru64 (was Digital\\ Unix, was OSF/1) B<ps>" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2060 +#: ../man/ps.1:2061 #, no-wrap msgid "gnu" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2061 +#: ../man/ps.1:2062 #, no-wrap msgid "hp" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2061 ../man/ps.1:2062 +#: ../man/ps.1:2062 ../man/ps.1:2063 #, no-wrap msgid "like HP-UX B<ps>" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2062 +#: ../man/ps.1:2063 #, no-wrap msgid "hpux" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2063 +#: ../man/ps.1:2064 #, no-wrap msgid "irix" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2063 ../man/ps.1:2070 +#: ../man/ps.1:2064 ../man/ps.1:2071 #, no-wrap msgid "like Irix B<ps>" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2064 +#: ../man/ps.1:2065 #, no-wrap msgid "linux" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2064 +#: ../man/ps.1:2065 #, no-wrap msgid "***** B<recommended> *****" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2065 +#: ../man/ps.1:2066 #, no-wrap msgid "old" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2065 +#: ../man/ps.1:2066 #, no-wrap msgid "like the original Linux B<ps> (totally non-standard)" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2066 +#: ../man/ps.1:2067 #, no-wrap msgid "os390" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2066 ../man/ps.1:2068 +#: ../man/ps.1:2067 ../man/ps.1:2069 #, no-wrap msgid "like OS/390 Open Edition B<ps>" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2067 +#: ../man/ps.1:2068 #, no-wrap msgid "posix" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2067 ../man/ps.1:2073 ../man/ps.1:2074 ../man/ps.1:2076 -#: ../man/ps.1:2077 ../man/ps.1:2078 +#: ../man/ps.1:2068 ../man/ps.1:2074 ../man/ps.1:2075 ../man/ps.1:2077 +#: ../man/ps.1:2078 ../man/ps.1:2079 #, no-wrap msgid "standard" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2068 +#: ../man/ps.1:2069 #, no-wrap msgid "s390" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2069 +#: ../man/ps.1:2070 #, no-wrap msgid "sco" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2069 +#: ../man/ps.1:2070 #, no-wrap msgid "like SCO B<ps>" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2070 +#: ../man/ps.1:2071 #, no-wrap msgid "sgi" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2071 +#: ../man/ps.1:2072 #, no-wrap msgid "solaris2" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2071 +#: ../man/ps.1:2072 #, no-wrap msgid "like Solaris 2+ (SunOS 5) B<ps>" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2072 +#: ../man/ps.1:2073 #, no-wrap msgid "sunos4" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2072 +#: ../man/ps.1:2073 #, no-wrap msgid "like SunOS 4 (Solaris 1) B<ps> (totally non-standard)" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2073 +#: ../man/ps.1:2074 #, no-wrap msgid "svr4" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2074 +#: ../man/ps.1:2075 #, no-wrap msgid "sysv" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2075 +#: ../man/ps.1:2076 #, no-wrap msgid "tru64" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2075 +#: ../man/ps.1:2076 #, no-wrap msgid "like Tru64 (was Digital Unix, was OSF/1) B<ps>" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2076 +#: ../man/ps.1:2077 #, no-wrap msgid "unix" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2077 +#: ../man/ps.1:2078 #, no-wrap msgid "unix95" msgstr "" #. type: tbl table -#: ../man/ps.1:2078 +#: ../man/ps.1:2079 #, no-wrap msgid "unix98" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:2088 +#: ../man/ps.1:2089 msgid "" "The fields B<bsdstart> and B<start> will only show the abbreviated month " "name in English. The fields B<lstart> and B<stime> will show the abbreviated " @@ -9572,48 +9573,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:2095 +#: ../man/ps.1:2096 msgid "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<strftime>(3), B<proc>(5)." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:2101 +#: ../man/ps.1:2102 msgid "This B<ps> conforms to:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:2105 +#: ../man/ps.1:2106 msgid "Version 2 of the Single Unix Specification" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:2107 +#: ../man/ps.1:2108 msgid "The Open Group Technical Standard Base Specifications, Issue\\ 6" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:2109 +#: ../man/ps.1:2110 msgid "IEEE Std 1003.1, 2004\\ Edition" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:2111 +#: ../man/ps.1:2112 msgid "X/Open System Interfaces Extension [UP\\ XSI]" msgstr "" #. type: IP -#: ../man/ps.1:2111 +#: ../man/ps.1:2112 #, no-wrap msgid "5" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:2113 +#: ../man/ps.1:2114 msgid "ISO/IEC 9945:2003" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:2142 +#: ../man/ps.1:2143 msgid "" "B<ps> was originally written by E<.UR lankeste@\\:fwi.\\:uva.\\:nl> Branko " "Lankester E<.UE .> E<.UR johnsonm@\\:redhat.\\:com> Michael K. Johnson E<." @@ -9629,7 +9630,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/ps.1:2146 +#: ../man/ps.1:2147 msgid "" "Please send bug reports to E<.UR procps@\\:freelists.\\:org> E<.UE .> No " "subscription is required or suggested." @@ -14940,12 +14941,12 @@ msgid "7. ENVIRONMENT VARIABLE(S)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/top.1:2660 ../man/procps_pids.3:209 +#: ../man/top.1:2660 ../man/procps_pids.3:201 msgid "The value set for the following is unimportant, just its presence." msgstr "" #. type: IP -#: ../man/top.1:2661 ../man/procps_pids.3:210 +#: ../man/top.1:2661 ../man/procps_pids.3:202 #, no-wrap msgid "LIBPROC_HIDE_KERNEL" msgstr "" @@ -15215,30 +15216,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: ../man/procps.3:19 +#: ../man/procps.3:11 #, no-wrap msgid "PROCPS" msgstr "" #. type: TH -#: ../man/procps.3:19 ../man/procps_misc.3:20 ../man/procps_pids.3:19 +#: ../man/procps.3:11 ../man/procps_misc.3:11 ../man/procps_pids.3:11 #, no-wrap msgid "August 2022" msgstr "" #. type: TH -#: ../man/procps.3:19 ../man/procps_misc.3:20 ../man/procps_pids.3:19 +#: ../man/procps.3:11 ../man/procps_misc.3:11 ../man/procps_pids.3:11 #, no-wrap msgid "libproc2" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:25 +#: ../man/procps.3:17 msgid "procps - API to access system level information in the /proc filesystem" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:30 +#: ../man/procps.3:22 msgid "" "Five distinct interfaces are represented in this synopsis and named after " "the files they access in the /proc pseudo filesystem: B<diskstats>, " @@ -15246,13 +15247,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:34 +#: ../man/procps.3:26 #, no-wrap msgid "#include E<lt>libproc2/B<named_interface>.hE<gt>\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:38 +#: ../man/procps.3:30 #, no-wrap msgid "" "intB< procps_new > (struct info **I<info>);\n" @@ -15261,7 +15262,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:43 +#: ../man/procps.3:35 #, no-wrap msgid "" "struct result *B<procps_get> (\n" @@ -15271,7 +15272,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:49 +#: ../man/procps.3:41 #, no-wrap msgid "" "struct stack *B<procps_select> (\n" @@ -15282,7 +15283,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:55 +#: ../man/procps.3:47 #, no-wrap msgid "" "struct reaped *B<procps_reap> (\n" @@ -15293,7 +15294,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:62 +#: ../man/procps.3:54 #, no-wrap msgid "" "struct stack **B<procps_sort> (\n" @@ -15305,7 +15306,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:69 +#: ../man/procps.3:61 msgid "" "The above functions and structures are generic but the specific " "B<named_interface> would also be part of any identifiers. For example, " @@ -15314,25 +15315,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:72 +#: ../man/procps.3:64 msgid "" "The same B<named_interface> is used in each header file name with an " "appended `.h' suffix." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:74 ../man/procps_pids.3:68 +#: ../man/procps.3:66 ../man/procps_pids.3:60 msgid "Link with I<-lproc2>." msgstr "" #. type: SS -#: ../man/procps.3:76 ../man/procps_pids.3:70 +#: ../man/procps.3:68 ../man/procps_pids.3:62 #, no-wrap msgid "Overview" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:82 +#: ../man/procps.3:74 msgid "" "Central to these interfaces is a simple `result' structure reflecting an " "`item' plus its value (in a union with standard C language types as " @@ -15341,7 +15342,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:88 ../man/procps_pids.3:82 +#: ../man/procps.3:80 ../man/procps_pids.3:74 msgid "" "By specifying an array of `items', these structures can be organized as a " "`stack', potentially yielding many results with a single function call. " @@ -15350,7 +15351,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:93 +#: ../man/procps.3:85 msgid "" "As part of each interface there are two unique enumerators. The `noop' and " "`extra' items exist to hold user values. They are never set by the library, " @@ -15358,7 +15359,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:99 +#: ../man/procps.3:91 msgid "" "The B<named_interface> header file will be an essential document during user " "program development. There you will find available items, their return type " @@ -15367,18 +15368,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: ../man/procps.3:100 ../man/procps_pids.3:94 +#: ../man/procps.3:92 ../man/procps_pids.3:86 #, no-wrap msgid "Usage" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:103 +#: ../man/procps.3:95 msgid "The following would be a typical sequence of calls to these interfaces." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:108 +#: ../man/procps.3:100 #, no-wrap msgid "" "1. B<procps_new()>\n" @@ -15387,7 +15388,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:114 +#: ../man/procps.3:106 msgid "" "The B<get> function is used to retrieve a `result' structure for a single " "`item'. Alternatively, a B<GET> macro is available when only the return " @@ -15395,14 +15396,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:117 +#: ../man/procps.3:109 msgid "" "The B<select> function can retrieve multiple `result' structures in a single " "`stack'." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:123 +#: ../man/procps.3:115 msgid "" "For unpredictable variable outcomes, the B<diskstats>, B<slabinfo> and " "B<stat> interfaces export a B<reap> function. It is used to retrieve " @@ -15411,7 +15412,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:130 ../man/procps_pids.3:122 +#: ../man/procps.3:122 ../man/procps_pids.3:114 msgid "" "To exploit any `stack', and access individual `result' structures, a " "I<relative_enum> is required as shown in the B<VAL> macro defined in the " @@ -15421,20 +15422,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: ../man/procps.3:131 ../man/procps_pids.3:123 +#: ../man/procps.3:123 ../man/procps_pids.3:115 #, no-wrap msgid "Caveats" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:134 +#: ../man/procps.3:126 msgid "" "The B<new>, B<ref>, B<unref>, B<get> and B<select> functions are available " "in all five interfaces." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:139 ../man/procps_pids.3:135 +#: ../man/procps.3:131 ../man/procps_pids.3:127 msgid "" "For the B<new> and B<unref> functions, the address of an I<info> struct " "pointer must be supplied. With B<new> it must have been initialized to " @@ -15443,14 +15444,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:143 +#: ../man/procps.3:135 msgid "" "In the case of the B<diskstats> interface, a I<name> parameter on the B<get> " "and B<select> functions identifies a disk or partition name" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:147 +#: ../man/procps.3:139 msgid "" "For the B<stat> interface, a I<what> parameter on the B<reap> function " "identifies whether data for just CPUs or both CPUs and NUMA nodes is to be " @@ -15458,64 +15459,64 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:151 +#: ../man/procps.3:143 msgid "" "When using the B<sort> function, the parameters I<stacks> and I<numstacked> " "would normally be those returned in the `reaped' structure." msgstr "" #. type: SH -#: ../man/procps.3:152 ../man/procps_misc.3:136 ../man/procps_pids.3:156 +#: ../man/procps.3:144 ../man/procps_misc.3:127 ../man/procps_pids.3:148 #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "" #. type: SS -#: ../man/procps.3:153 ../man/procps_pids.3:157 +#: ../man/procps.3:145 ../man/procps_pids.3:149 #, no-wrap msgid "Functions Returning an `int'" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:156 ../man/procps_misc.3:140 ../man/procps_pids.3:160 +#: ../man/procps.3:148 ../man/procps_misc.3:131 ../man/procps_pids.3:152 msgid "" "An error will be indicated by a negative number that is always the inverse " "of some well known errno.h value." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:160 ../man/procps_pids.3:164 +#: ../man/procps.3:152 ../man/procps_pids.3:156 msgid "" "Success is indicated by a zero return value. However, the B<ref> and " "B<unref> functions return the current I<info> structure reference count." msgstr "" #. type: SS -#: ../man/procps.3:161 ../man/procps_misc.3:141 ../man/procps_pids.3:165 +#: ../man/procps.3:153 ../man/procps_misc.3:132 ../man/procps_pids.3:157 #, no-wrap msgid "Functions Returning an `address'" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:164 ../man/procps_misc.3:144 ../man/procps_pids.3:168 +#: ../man/procps.3:156 ../man/procps_misc.3:135 ../man/procps_pids.3:160 msgid "" "An error will be indicated by a NULL return pointer with the reason found in " "the formal errno value." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:166 +#: ../man/procps.3:158 msgid "Success is indicated by a pointer to the named structure." msgstr "" #. type: SH -#: ../man/procps.3:167 ../man/procps_pids.3:173 +#: ../man/procps.3:159 ../man/procps_pids.3:165 #, no-wrap msgid "DEBUGGING" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:173 +#: ../man/procps.3:165 msgid "" "To aid in program development, there is a provision that can help ensure " "`result' member references agree with library expectations. It assumes that " @@ -15523,79 +15524,76 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:176 ../man/procps_pids.3:193 +#: ../man/procps.3:168 ../man/procps_pids.3:185 msgid "" "This feature can be activated through either of the following methods and " "any discrepancies will be written to B<stderr>." msgstr "" #. type: IP -#: ../man/procps.3:177 ../man/procps_pids.3:194 +#: ../man/procps.3:169 ../man/procps_pids.3:186 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "1" msgid "1)" msgstr "1" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:180 +#: ../man/procps.3:172 msgid "" "Add CFLAGS='-DXTRA_PROCPS_DEBUG' to any other ./configure options employed." msgstr "" #. type: IP -#: ../man/procps.3:181 ../man/procps_pids.3:198 +#: ../man/procps.3:173 ../man/procps_pids.3:190 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "2" msgid "2)" msgstr "2" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:184 +#: ../man/procps.3:176 msgid "" "Add #include E<lt>procps/xtra-procps-debug.hE<gt> to any program I<after> " "the named interface includes." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:189 ../man/procps_pids.3:206 +#: ../man/procps.3:181 ../man/procps_pids.3:198 msgid "" "This verification feature incurs substantial overhead. Therefore, it is " "important that it I<not> be activated for a production/release build." msgstr "" -# -# -# #. type: Plain text -#: ../man/procps.3:193 +#: ../man/procps.3:185 msgid "B<procps_misc>(3), B<procps_pids>(3), B<proc>(5)." msgstr "" #. type: TH -#: ../man/procps_misc.3:20 +#: ../man/procps_misc.3:11 #, no-wrap msgid "PROCPS_MISC" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:26 +#: ../man/procps_misc.3:17 msgid "procps_misc - API for miscellaneous information in the /proc filesystem" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:29 +#: ../man/procps_misc.3:20 #, no-wrap msgid "B<#include E<lt>libproc2/misc.hE<gt>>\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:31 +#: ../man/procps_misc.3:22 #, no-wrap msgid "Platform Particulars\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:37 +#: ../man/procps_misc.3:28 #, no-wrap msgid "" "long B<procps_cpu_count> (void);\n" @@ -15605,13 +15603,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:40 +#: ../man/procps_misc.3:31 #, no-wrap msgid "Runtime Particulars\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:46 +#: ../man/procps_misc.3:37 #, no-wrap msgid "" "int B< procps_loadavg> (double *I<av1>, double *I<av5>, double *I<av15>);\n" @@ -15621,13 +15619,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:49 +#: ../man/procps_misc.3:40 #, no-wrap msgid "Namespace Particulars\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:54 +#: ../man/procps_misc.3:45 #, no-wrap msgid "" "int B< procps_ns_get_id> (const char *I<name>);\n" @@ -15636,20 +15634,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:57 +#: ../man/procps_misc.3:48 #, no-wrap msgid "Link with I<-lproc2>.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:63 +#: ../man/procps_misc.3:54 msgid "" "B<procps_cpu_count>() returns the number of CPUs that are currently online " "as B<sysconf(>I<_SC_NPROCESSORS_ONLY>B<)> or an assumed I<1>." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:69 +#: ../man/procps_misc.3:60 msgid "" "B<procps_hertz_get>() returns the number of clock ticks per second as " "B<sysconf(>I<_SC_CLK_TCK>B<)> or an assumed I<100>. Dividing tics by this " @@ -15657,7 +15655,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:74 +#: ../man/procps_misc.3:65 msgid "" "B<procps_pid_length>() returns the maximum string length for a PID on the " "system. For example, if the largest possible PID value on was 123, then the " @@ -15666,7 +15664,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:83 +#: ../man/procps_misc.3:74 msgid "" "B<procps_linux_version>() returns the current Linux version as an encoded " "integer. On non-Linux systems that have an emulated proc filesystem this " @@ -15677,27 +15675,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:86 +#: ../man/procps_misc.3:77 msgid "LINUX_VERSION(\\ major\\ ,\\ minor\\ ,\\ patch\\ )" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:88 +#: ../man/procps_misc.3:79 msgid "LINUX_VERSION_MAJOR(\\ ver\\ )" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:90 +#: ../man/procps_misc.3:81 msgid "LINUX_VERSION_MINOR(\\ ver\\ )" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:92 +#: ../man/procps_misc.3:83 msgid "LINUX_VERSION_PATCH(\\ ver\\ )" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:97 +#: ../man/procps_misc.3:88 msgid "" "B<procps_loadavg>() fetches the system load average and puts the 1, 5 and " "15 minute averages into location(s) specified by any pointer which is not " @@ -15705,7 +15703,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:102 +#: ../man/procps_misc.3:93 msgid "" "B<procps_uptime>() returns uptime and/or idle seconds into location(s) " "specified by any pointer which is not I<NULL>. The B<sprint> varieties " @@ -15713,31 +15711,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:105 +#: ../man/procps_misc.3:96 msgid "HH:MM:SS up HH:MM, # users, load average: 1, 5, 15 MM averages" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:107 +#: ../man/procps_misc.3:98 msgid "up HH, MM" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:111 +#: ../man/procps_misc.3:102 msgid "" "B<procps_ns_get_id>() returns the integer id (enum namespace_type) of the " "namespace for the given namespace I<name>." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:114 +#: ../man/procps_misc.3:105 msgid "" "B<procps_ns_get_name>() returns the name of the namespace for the given " "I<id> (enum namespace_type)." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:119 +#: ../man/procps_misc.3:110 msgid "" "B<procps_ns_read_pid>() returns the inodes for the namespaces of the given " "process in the procps_ns structure pointed to by I<nsp>. Those inodes will " @@ -15745,7 +15743,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:132 +#: ../man/procps_misc.3:123 #, no-wrap msgid "" "enum namespace_type {\n" @@ -15761,95 +15759,92 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: ../man/procps_misc.3:137 +#: ../man/procps_misc.3:128 #, no-wrap msgid "Functions Returning an `int' or `long'" msgstr "" #. type: TP -#: ../man/procps_misc.3:146 +#: ../man/procps_misc.3:137 #, no-wrap msgid "I</proc/loadavg>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:149 +#: ../man/procps_misc.3:140 msgid "The raw values for load average." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/procps_misc.3:149 +#: ../man/procps_misc.3:140 #, no-wrap msgid "I</proc/sys/kernel/osrelease>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:152 +#: ../man/procps_misc.3:143 msgid "Contains the release version of the Linux kernel or proc filesystem." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/procps_misc.3:152 +#: ../man/procps_misc.3:143 #, no-wrap msgid "I</proc/sys/kernel/pid_max>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:155 +#: ../man/procps_misc.3:146 msgid "" "Contains the value at which PIDs wrap around, one greater than the maximum " "PID value." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/procps_misc.3:155 +#: ../man/procps_misc.3:146 #, no-wrap msgid "I</proc/uptime>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:158 +#: ../man/procps_misc.3:149 msgid "The raw values for uptime and idle time." msgstr "" #. type: TP -#: ../man/procps_misc.3:158 +#: ../man/procps_misc.3:149 #, no-wrap msgid "I</proc/E<lt>PIDE<gt>/ns>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:161 +#: ../man/procps_misc.3:152 msgid "contains the set of namespaces for a particular B<PID>." msgstr "" -# -# -# #. type: Plain text -#: ../man/procps_misc.3:165 +#: ../man/procps_misc.3:156 msgid "B<procps>(3), B<procps_pids>(3), B<proc>(5)." msgstr "" #. type: TH -#: ../man/procps_pids.3:19 +#: ../man/procps_pids.3:11 #, no-wrap msgid "PROCPS_PIDS" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:25 +#: ../man/procps_pids.3:17 msgid "procps_pids - API to access process information in the /proc filesystem" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:29 +#: ../man/procps_pids.3:21 #, no-wrap msgid "#include E<lt>libproc2/pids.hE<gt>\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:33 +#: ../man/procps_pids.3:25 #, no-wrap msgid "" "intB< procps_pids_new > (struct pids_info **I<info>, enum pids_item *I<items>, int I<numitems>);\n" @@ -15858,7 +15853,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:38 +#: ../man/procps_pids.3:30 #, no-wrap msgid "" "struct pids_stack *B<procps_pids_get> (\n" @@ -15867,7 +15862,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:42 +#: ../man/procps_pids.3:34 #, no-wrap msgid "" "struct pids_fetch *B<procps_pids_reap> (\n" @@ -15876,7 +15871,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:48 +#: ../man/procps_pids.3:40 #, no-wrap msgid "" "struct pids_fetch *B<procps_pids_select> (\n" @@ -15887,7 +15882,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:55 +#: ../man/procps_pids.3:47 #, no-wrap msgid "" "struct pids_stack **B<procps_pids_sort> (\n" @@ -15899,7 +15894,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:60 +#: ../man/procps_pids.3:52 #, no-wrap msgid "" "int B<procps_pids_reset> (\n" @@ -15909,7 +15904,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:64 +#: ../man/procps_pids.3:56 #, no-wrap msgid "" "struct pids_stack *B<fatal_proc_unmounted> (\n" @@ -15918,7 +15913,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:76 +#: ../man/procps_pids.3:68 msgid "" "Central to this interface is a simple `result' structure reflecting an " "`item' plus its value (in a union with standard C language types as " @@ -15927,7 +15922,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:87 +#: ../man/procps_pids.3:79 msgid "" "As part of this interface there are two unique enumerators. The `noop' and " "`extra' items exist to hold user values. They are never set by the library, " @@ -15935,7 +15930,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:93 +#: ../man/procps_pids.3:85 msgid "" "The pids.h file will be an essential document during user program " "development. There you will find available items, their return type (the " @@ -15944,12 +15939,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:97 +#: ../man/procps_pids.3:89 msgid "The following would be a typical sequence of calls to this interface." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:103 +#: ../man/procps_pids.3:95 #, no-wrap msgid "" "1. B<fatal_proc_unmounted()>\n" @@ -15959,14 +15954,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:108 +#: ../man/procps_pids.3:100 msgid "" "The B<get> function is an iterator for successive PIDs/TIDs, returning those " "`items' previously identified via B<new> or B<reset>." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:115 +#: ../man/procps_pids.3:107 msgid "" "Two functions support unpredictable variable outcomes. The B<reap> function " "gathers data for all processes while the B<select> function deals with " @@ -15976,7 +15971,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:130 +#: ../man/procps_pids.3:122 msgid "" "The E<lt>pidsE<gt> API differs from others in that those items of interest " "must be provided at B<new> or B<reset> time, the latter being unique to this " @@ -15985,14 +15980,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:138 +#: ../man/procps_pids.3:130 msgid "" "The B<get> and B<reap> functions use the I<which> parameter to specify " "whether just tasks or both tasks and threads are to be fetched." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:143 +#: ../man/procps_pids.3:135 msgid "" "The B<select> function requires an array of PIDs or UIDs as I<these> along " "with I<numthese> to identify which processes are to be fetched. This " @@ -16000,14 +15995,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:147 +#: ../man/procps_pids.3:139 msgid "" "When using the B<sort> function, the parameters I<stacks> and I<numstacked> " "would normally be those returned in the `pids_fetch' structure." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:155 +#: ../man/procps_pids.3:147 msgid "" "Lastly, a B<fatal_proc_unmounted> function may be called before any other " "function to ensure that the /proc/ directory is mounted. As such, the " @@ -16018,7 +16013,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:172 +#: ../man/procps_pids.3:164 msgid "" "Success is indicated by a pointer to the named structure. However, if one " "survives the B<fatal_proc_unmounted> call, NULL is always returned when " @@ -16026,14 +16021,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:176 +#: ../man/procps_pids.3:168 msgid "" "To aid in program development, there are two procps-ng provisions that can " "be exploited." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:181 +#: ../man/procps_pids.3:173 msgid "" "The first is a supplied file named `libproc.supp' which may be useful when " "developing a I<multi-threaded> application. When used with the valgrind `--" @@ -16042,7 +16037,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:185 +#: ../man/procps_pids.3:177 msgid "" "Such warnings arise because the library handles heap based allocations in a " "thread-safe manner. A I<single-threaded> application will not receive those " @@ -16050,7 +16045,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:190 +#: ../man/procps_pids.3:182 msgid "" "The second provision can help ensure `result' member references agree with " "library expectations. It assumes that a supplied macro in the header file " @@ -16058,724 +16053,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:197 +#: ../man/procps_pids.3:189 msgid "" "Add CFLAGS='-DXTRA_PROCPS_DEBUG' to any other ./configure options your " "project may employ." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:201 +#: ../man/procps_pids.3:193 msgid "" "Add #include E<lt>procps/xtra-procps-debug.hE<gt> to any program I<after> " "the #include E<lt>procps/pids.hE<gt>." msgstr "" #. type: SH -#: ../man/procps_pids.3:207 +#: ../man/procps_pids.3:199 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "ENVIRONMENT" msgid "ENVIRONMENT VARIABLE(S)" msgstr "环境" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:214 +#: ../man/procps_pids.3:206 msgid "" "This will hide kernel threads which would otherwise be returned with a " "B<procps_pids_get>, B<procps_pids_select> or B<procps_pids_reap> call." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../man/procps_pids.3:218 +#: ../man/procps_pids.3:210 msgid "B<procps>(3), B<procps_misc>(3), B<proc>(5)." msgstr "" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "December 2012" -#~ msgid "September 2022" -#~ msgstr "2012 年 12 月" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "procps-ng" -#~ msgid "procps-ng " -#~ msgstr "procps-ng" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "User Commands" -#~ msgid "User Commands " -#~ msgstr "用户命令" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "NAME" -#~ msgid "NAME " -#~ msgstr "名称" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "SYNOPSIS" -#~ msgid "SYNOPSIS " -#~ msgstr "摘要" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "DESCRIPTION" -#~ msgid "DESCRIPTION " -#~ msgstr "描述" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "OPTIONS" -#~ msgid "OPTIONS " -#~ msgstr "选项" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "SEE ALSO" -#~ msgid "SEE ALSO " -#~ msgstr "参见" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "procps-ng" -#~ msgid "procps-ng " -#~ msgstr "procps-ng" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "User Commands" -#~ msgid "User Commands " -#~ msgstr "用户命令" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "NAME" -#~ msgid "NAME " -#~ msgstr "名称" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "SYNOPSIS" -#~ msgid "SYNOPSIS " -#~ msgstr "摘要" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "DESCRIPTION" -#~ msgid "DESCRIPTION " -#~ msgstr "描述" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "OPTIONS" -#~ msgid "OPTIONS " -#~ msgstr "选项" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "EXAMPLES" -#~ msgid "EXAMPLES " -#~ msgstr "示例" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "NOTES" -#~ msgid "NOTES " -#~ msgstr "备注" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "BUGS" -#~ msgid "BUGS " -#~ msgstr "错误" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "SEE ALSO" -#~ msgid "SEE ALSO " -#~ msgstr "参见" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "AUTHOR" -#~ msgid "AUTHOR " -#~ msgstr "作者" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "REPORTING BUGS" -#~ msgid "REPORTING BUGS " -#~ msgstr "报告缺陷" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "User Commands" -#~ msgid "User Commands " -#~ msgstr "用户命令" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "NAME" -#~ msgid "NAME " -#~ msgstr "名称" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "SYNOPSIS" -#~ msgid "SYNOPSIS " -#~ msgstr "摘要" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "DESCRIPTION" -#~ msgid "DESCRIPTION " -#~ msgstr "描述" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "OPTIONS" -#~ msgid "OPTIONS " -#~ msgstr "选项" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "EXIT STATUS" -#~ msgid "EXIT STATUS " -#~ msgstr "退出状态" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "BUGS" -#~ msgid "BUGS " -#~ msgstr "错误" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "SEE ALSO" -#~ msgid "SEE ALSO " -#~ msgstr "参见" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "AUTHOR" -#~ msgid "AUTHOR " -#~ msgstr "作者" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "procps-ng" -#~ msgid "procps-ng " -#~ msgstr "procps-ng" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "User Commands" -#~ msgid "User Commands " -#~ msgstr "用户命令" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "NAME" -#~ msgid "NAME " -#~ msgstr "名称" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "SYNOPSIS" -#~ msgid "SYNOPSIS " -#~ msgstr "摘要" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "DESCRIPTION" -#~ msgid "DESCRIPTION " -#~ msgstr "描述" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "OPTIONS" -#~ msgid "OPTIONS " -#~ msgstr "选项" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "EXIT STATUS" -#~ msgid "EXIT STATUS " -#~ msgstr "退出状态" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "SEE ALSO" -#~ msgid "SEE ALSO " -#~ msgstr "参见" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "STANDARDS" -#~ msgid "STANDARDS " -#~ msgstr "标准" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "REPORTING BUGS" -#~ msgid "REPORTING BUGS " -#~ msgstr "报告缺陷" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "NAME" -#~ msgid "NAME " -#~ msgstr "名称" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "SYNOPSIS" -#~ msgid "SYNOPSIS " -#~ msgstr "摘要" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "DESCRIPTION" -#~ msgid "DESCRIPTION " -#~ msgstr "描述" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "SEE ALSO" -#~ msgid "SEE ALSO " -#~ msgstr "参见" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "AUTHOR" -#~ msgid "AUTHOR " -#~ msgstr "作者" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "SYNOPSIS" -#~ msgid "SYNOPSIS " -#~ msgstr "摘要" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "DESCRIPTION" -#~ msgid "DESCRIPTION " -#~ msgstr "描述" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "SEE ALSO" -#~ msgid "SEE ALSO " -#~ msgstr "参见" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "SYNOPSIS" -#~ msgid "SYNOPSIS " -#~ msgstr "摘要" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "DESCRIPTION" -#~ msgid "DESCRIPTION " -#~ msgstr "描述" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "FILES" -#~ msgid "FILES " -#~ msgstr "文件" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "SEE ALSO" -#~ msgid "SEE ALSO " -#~ msgstr "参见" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "SYNOPSIS" -#~ msgid "SYNOPSIS " -#~ msgstr "摘要" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "DESCRIPTION" -#~ msgid "DESCRIPTION " -#~ msgstr "描述" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "SEE ALSO" -#~ msgid "SEE ALSO " -#~ msgstr "参见" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "procps-ng" -#~ msgid "procps-ng " -#~ msgstr "procps-ng" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "User Commands" -#~ msgid "User Commands " -#~ msgstr "用户命令" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "SYNOPSIS" -#~ msgid "SYNOPSIS " -#~ msgstr "摘要" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "DESCRIPTION" -#~ msgid "DESCRIPTION " -#~ msgstr "描述" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "1" -#~ msgid "1 " -#~ msgstr "1" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "2" -#~ msgid "2 " -#~ msgstr "2" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "3" -#~ msgid "3 " -#~ msgstr "3" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "EXAMPLES" -#~ msgid "EXAMPLES " -#~ msgstr "示例" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "NOTES" -#~ msgid "NOTES " -#~ msgstr "备注" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "COMMANDS" -#~ msgid "COMMAND " -#~ msgstr "命令" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "DESCRIPTION" -#~ msgid "DESCRIPTION " -#~ msgstr "描述" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "COMMANDS" -#~ msgid "COMMAND " -#~ msgstr "命令" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "COMMANDS" -#~ msgid "COMMAND " -#~ msgstr "命令" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "COMMANDS" -#~ msgid "COMMAND " -#~ msgstr "命令" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "COMMANDS" -#~ msgid "COMMAND " -#~ msgstr "命令" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "COMMANDS" -#~ msgid "COMMAND " -#~ msgstr "命令" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "SEE ALSO" -#~ msgid "SEE ALSO " -#~ msgstr "参见" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "STANDARDS" -#~ msgid "STANDARDS " -#~ msgstr "标准" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "AUTHOR" -#~ msgid "AUTHOR " -#~ msgstr "作者" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "procps-ng" -#~ msgid "procps-ng " -#~ msgstr "procps-ng" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "User Commands" -#~ msgid "User Commands " -#~ msgstr "用户命令" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "SYNOPSIS" -#~ msgid "SYNOPSIS " -#~ msgstr "摘要" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "OPTIONS" -#~ msgid "OPTIONS " -#~ msgstr "选项" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "SEE ALSO" -#~ msgid "SEE ALSO " -#~ msgstr "参见" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "STANDARDS" -#~ msgid "STANDARDS " -#~ msgstr "标准" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "AUTHOR" -#~ msgid "AUTHOR " -#~ msgstr "作者" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "REPORTING BUGS" -#~ msgid "REPORTING BUGS " -#~ msgstr "报告缺陷" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "procps-ng" -#~ msgid "procps-ng " -#~ msgstr "procps-ng" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "User Commands" -#~ msgid "User Commands " -#~ msgstr "用户命令" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "DESCRIPTION" -#~ msgid "DESCRIPTION " -#~ msgstr "描述" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "OPTIONS" -#~ msgid "OPTIONS " -#~ msgstr "选项" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "EXAMPLES" -#~ msgid "EXAMPLES " -#~ msgstr "示例" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "STANDARDS" -#~ msgid "STANDARDS " -#~ msgstr "标准" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "AUTHOR" -#~ msgid "AUTHOR " -#~ msgstr "作者" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "REPORTING BUGS" -#~ msgid "REPORTING BUGS " -#~ msgstr "报告缺陷" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "procps-ng" -#~ msgid "procps-ng " -#~ msgstr "procps-ng" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "User Commands" -#~ msgid "User Commands " -#~ msgstr "用户命令" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "DESCRIPTION" -#~ msgid "DESCRIPTION " -#~ msgstr "描述" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "OPTIONS" -#~ msgid "OPTIONS " -#~ msgstr "选项" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "FILES" -#~ msgid "FILES " -#~ msgstr "文件" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "NOTES" -#~ msgid "NOTES " -#~ msgstr "备注" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "REPORTING BUGS" -#~ msgid "REPORTING BUGS " -#~ msgstr "报告缺陷" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "procps-ng" -#~ msgid "procps-ng " -#~ msgstr "procps-ng" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "DESCRIPTION" -#~ msgid "DESCRIPTION " -#~ msgstr "描述" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "EXAMPLES" -#~ msgid "EXAMPLES " -#~ msgstr "示例" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "FILES" -#~ msgid "FILES " -#~ msgstr "文件" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "AUTHOR" -#~ msgid "AUTHOR " -#~ msgstr "作者" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "REPORTING BUGS" -#~ msgid "REPORTING BUGS " -#~ msgstr "报告缺陷" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "procps-ng" -#~ msgid "procps-ng " -#~ msgstr "procps-ng" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "DESCRIPTION" -#~ msgid "DESCRIPTION " -#~ msgstr "描述" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "NOTES" -#~ msgid "NOTES " -#~ msgstr "备注" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "FILES" -#~ msgid "FILES " -#~ msgstr "文件" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "AUTHOR" -#~ msgid "AUTHOR " -#~ msgstr "作者" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "REPORTING BUGS" -#~ msgid "REPORTING BUGS " -#~ msgstr "报告缺陷" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "procps-ng" -#~ msgid "procps-ng " -#~ msgstr "procps-ng" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "User Commands" -#~ msgid "User Commands " -#~ msgstr "用户命令" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "OPTIONS" -#~ msgid "OPTIONS " -#~ msgstr "选项" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "FILES" -#~ msgid "FILES " -#~ msgstr "文件" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "BUGS" -#~ msgid "BUGS " -#~ msgstr "错误" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "AUTHORS" -#~ msgid "AUTHORS " -#~ msgstr "作者" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "REPORTING BUGS" -#~ msgid "REPORTING BUGS " -#~ msgstr "报告缺陷" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "procps-ng" -#~ msgid "procps-ng " -#~ msgstr "procps-ng" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "User Commands" -#~ msgid "User Commands " -#~ msgstr "用户命令" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "procps-ng" -#~ msgid "procps-ng " -#~ msgstr "procps-ng" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "User Commands" -#~ msgid "User Commands " -#~ msgstr "用户命令" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "OPTIONS" -#~ msgid "OPTIONS " -#~ msgstr "选项" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "FILES" -#~ msgid "FILES " -#~ msgstr "文件" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "AUTHORS" -#~ msgid "AUTHORS " -#~ msgstr "作者" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "REPORTING BUGS" -#~ msgid "REPORTING BUGS " -#~ msgstr "报告缺陷" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "System Administration" -#~ msgid "System Administration " -#~ msgstr "系统管理" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "NOTES" -#~ msgid "NOTES " -#~ msgstr "备注" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "BUGS" -#~ msgid "BUGS " -#~ msgstr "错误" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "AUTHORS" -#~ msgid "AUTHORS " -#~ msgstr "作者" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "REPORTING BUGS" -#~ msgid "REPORTING BUGS " -#~ msgstr "报告缺陷" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "W" -#~ msgid "W " -#~ msgstr "W" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "User Commands" -#~ msgid "User Commands " -#~ msgstr "用户命令" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "AUTHORS" -#~ msgid "AUTHORS " -#~ msgstr "作者" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "REPORTING BUGS" -#~ msgid "REPORTING BUGS " -#~ msgstr "报告缺陷" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "User Commands" -#~ msgid "User Commands " -#~ msgstr "用户命令" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "EXIT STATUS" -#~ msgid "EXIT STATUS " -#~ msgstr "退出状态" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "ENVIRONMENT" -#~ msgid "ENVIRONMENT " -#~ msgstr "环境" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "NOTES" -#~ msgid "NOTES " -#~ msgstr "备注" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "BUGS" -#~ msgid "BUGS " -#~ msgstr "错误" - -#, fuzzy, no-wrap -#~| msgid "EXAMPLES" -#~ msgid "EXAMPLES " -#~ msgstr "示例" |