summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/psql/po/ru.po
blob: 74ca29f2aec331f240c46d093b40dcd5f634a965 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
# Russian message translation file for psql
# Copyright (C) 2001-2016 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
# Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>, 2001-2005.
# Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>, 2004-2005.
# Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>, 2012.
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL 9)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-26 21:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-27 13:06+0300\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"

#: ../../common/fe_memutils.c:33 ../../common/fe_memutils.c:60
#: ../../common/fe_memutils.c:83 input.c:216 mainloop.c:72 mainloop.c:234
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "нехватка памяти\n"

#: ../../common/fe_memutils.c:77
#, c-format
msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
msgstr "попытка дублирования нулевого указателя (внутренняя ошибка)\n"

#: ../../port/exec.c:127 ../../port/exec.c:241 ../../port/exec.c:284
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %s"
msgstr "не удалось определить текущий каталог: %s"

#: ../../port/exec.c:146
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "неверный исполняемый файл \"%s\""

#: ../../port/exec.c:195
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "не удалось прочитать исполняемый файл \"%s\""

#: ../../port/exec.c:202
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "не удалось найти запускаемый файл \"%s\""

#: ../../port/exec.c:257 ../../port/exec.c:293
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
msgstr "не удалось перейти в каталог \"%s\": %s"

#: ../../port/exec.c:272
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
msgstr "не удалось прочитать символическую ссылку \"%s\""

#: ../../port/exec.c:523
#, c-format
msgid "pclose failed: %s"
msgstr "ошибка pclose: %s"

#: ../../port/wait_error.c:47
#, c-format
msgid "command not executable"
msgstr "неисполняемая команда"

#: ../../port/wait_error.c:51
#, c-format
msgid "command not found"
msgstr "команда не найдена"

#: ../../port/wait_error.c:56
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "дочерний процесс завершился с кодом возврата %d"

#: ../../port/wait_error.c:63
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "дочерний процесс прерван исключением 0x%X"

#: ../../port/wait_error.c:73
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %s"
msgstr "дочерний процесс завершён по сигналу %s"

#: ../../port/wait_error.c:77
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
msgstr "дочерний процесс завершён по сигналу %d"

#: ../../port/wait_error.c:82
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "дочерний процесс завершился с нераспознанным состоянием %d"

#: command.c:116
#, c-format
msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n"
msgstr "Неверная команда \\%s. Справка по командам: \\?\n"

#: command.c:118
#, c-format
msgid "invalid command \\%s\n"
msgstr "неверная команда \\%s\n"

#: command.c:129
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n"
msgstr "\\%s: лишний аргумент \"%s\" пропущен\n"

#: command.c:282
#, c-format
msgid "could not get home directory: %s\n"
msgstr "не удалось получить путь к домашнему каталогу: %s\n"

#: command.c:298
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
msgstr "\\%s: не удалось перейти в каталог \"%s\": %s\n"

#: command.c:319 common.c:451 common.c:871
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "В данный момент вы не подключены к базе данных.\n"

#: command.c:326
#, c-format
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at "
"port \"%s\".\n"
msgstr ""
"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в \"%s"
"\", порт \"%s\".\n"

#: command.c:329
#, c-format
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port "
"\"%s\".\n"
msgstr ""
"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер \"%s\", "
"порт \"%s\").\n"

#: command.c:528 command.c:601 command.c:1383
#, c-format
msgid "no query buffer\n"
msgstr "нет буфера запросов\n"

#: command.c:561 command.c:2912
#, c-format
msgid "invalid line number: %s\n"
msgstr "неверный номер строки: %s\n"

#: command.c:594
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support editing function source.\n"
msgstr ""
"Сервер (версия %s) не поддерживает редактирование исходного кода функции.\n"

#: command.c:675
msgid "No changes"
msgstr "Изменений нет"

#: command.c:729
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n"
msgstr ""
"%s: неверное название кодировки символов или не найдена процедура "
"перекодировки\n"

#: command.c:825 command.c:875 command.c:889 command.c:906 command.c:1013
#: command.c:1063 command.c:1156 command.c:1363 command.c:1394
#, c-format
msgid "\\%s: missing required argument\n"
msgstr "отсутствует необходимый аргумент \\%s\n"

#: command.c:938
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "Буфер запроса пуст."

#: command.c:948
msgid "Enter new password: "
msgstr "Введите новый пароль: "

#: command.c:949
msgid "Enter it again: "
msgstr "Повторите его: "

#: command.c:953
#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Пароли не совпадают.\n"

#: command.c:971
#, c-format
msgid "Password encryption failed.\n"
msgstr "Ошибка при шифровании пароля.\n"

#: command.c:1042 command.c:1137 command.c:1368
#, c-format
msgid "\\%s: error while setting variable\n"
msgstr "\\%s: не удалось установить переменную\n"

#: command.c:1083
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "Буфер запроса сброшен (очищен)."

#: command.c:1095
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s/%s\".\n"
msgstr "История записана в файл \"%s/%s\".\n"

#: command.c:1161
#, c-format
msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"\n"
msgstr "\\%s: имя переменной окружения не может содержать знак \"=\"\n"

#: command.c:1206
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support showing function source.\n"
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает вывод исходного кода функции.\n"

#: command.c:1213
#, c-format
msgid "function name is required\n"
msgstr "требуется имя функции\n"

#: command.c:1348
msgid "Timing is on."
msgstr "Секундомер включён."

#: command.c:1350
msgid "Timing is off."
msgstr "Секундомер выключен."

#: command.c:1411 command.c:1431 command.c:2110 command.c:2117 command.c:2126
#: command.c:2136 command.c:2145 command.c:2159 command.c:2176 command.c:2235
#: common.c:75 copy.c:335 copy.c:389 copy.c:404 psqlscan.l:1677 psqlscan.l:1688
#: psqlscan.l:1698
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"

#: command.c:1510
#, c-format
msgid "+ opt(%d) = |%s|\n"
msgstr "+ opt(%d) = |%s|\n"

#: command.c:1536 startup.c:186
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "

#: command.c:1543 startup.c:189 startup.c:191
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Пароль пользователя %s: "

#: command.c:1594
#, c-format
msgid ""
"All connection parameters must be supplied because no database connection "
"exists\n"
msgstr ""
"Без подключения к базе данных необходимо указывать все параметры "
"подключения\n"

#: command.c:1749 command.c:2946 common.c:121 common.c:418 common.c:483
#: common.c:914 common.c:942 common.c:1039 copy.c:487 copy.c:694
#: large_obj.c:158 large_obj.c:193 large_obj.c:255 psqlscan.l:1949
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: command.c:1753
#, c-format
msgid "Previous connection kept\n"
msgstr "Сохранено предыдущее подключение\n"

#: command.c:1757
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\connect: %s"

#: command.c:1795
#, c-format
msgid ""
"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" "
"at port \"%s\".\n"
msgstr ""
"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в \"%s"
"\", порт \"%s\".\n"

#: command.c:1798
#, c-format
msgid ""
"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at "
"port \"%s\".\n"
msgstr ""
"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер \"%s\", "
"порт \"%s\") .\n"

#: command.c:1802
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
msgstr "Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\".\n"

#: command.c:1835
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s, сервер %s)\n"

#: command.c:1843
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
"         Some psql features might not work.\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: %s имеет базовую версию %s, а сервер - %s.\n"
"                Часть функций psql может не работать.\n"

#: command.c:1876
#, c-format
msgid "SSL connection (cipher: %s, bits: %d)\n"
msgstr "SSL-соединение (шифр: %s, бит: %d)\n"

#: command.c:1886
#, c-format
msgid "SSL connection (unknown cipher)\n"
msgstr "SSL-соединение (шифр неизвестен)\n"

#: command.c:1907
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
"         8-bit characters might not work correctly. See psql reference\n"
"         page \"Notes for Windows users\" for details.\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Кодовая страница консоли (%u) отличается от основной\n"
"                страницы Windows (%u).\n"
"                8-битовые (русские) символы могут отображаться некорректно.\n"
"                Подробнее об этом смотрите документацию psql, раздел\n"
"                \"Notes for Windows users\".\n"

#: command.c:1991
#, c-format
msgid ""
"environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a "
"line number\n"
msgstr ""
"в переменной окружения PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG должен быть указан номер "
"строки\n"

#: command.c:2028
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\"\n"
msgstr "не удалось запустить редактор \"%s\"\n"

#: command.c:2030
#, c-format
msgid "could not start /bin/sh\n"
msgstr "не удалось запустить /bin/sh\n"

#: command.c:2068
#, c-format
msgid "could not locate temporary directory: %s\n"
msgstr "не удалось найти временный каталог: %s\n"

#: command.c:2095
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n"
msgstr "не удалось открыть временный файл \"%s\": %s\n"

#: command.c:2357
#, c-format
msgid ""
"\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, latex, latex-"
"longtable, troff-ms\n"
msgstr ""
"допустимые форматы \\pset: unaligned, aligned, wrapped, html, latex, latex-"
"longtable, troff-ms\n"

#: command.c:2362
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "Формат вывода: %s.\n"

#: command.c:2378
#, c-format
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode\n"
msgstr "допустимые стили линий для \\pset: ascii, old-ascii, unicode\n"

#: command.c:2383
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "Установлен стиль линий: %s.\n"

#: command.c:2394
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "Стиль границ: %d.\n"

#: command.c:2411
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "Расширенный вывод включён.\n"

#: command.c:2413
#, c-format
msgid "Expanded display is used automatically.\n"
msgstr "Расширенный вывод применяется автоматически.\n"

#: command.c:2415
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "Расширенный вывод выключен.\n"

#: command.c:2429
msgid "Showing locale-adjusted numeric output."
msgstr "Числа выводятся в локализованном формате."

#: command.c:2431
msgid "Locale-adjusted numeric output is off."
msgstr "Локализованный вывод чисел выключен."

#: command.c:2444
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "Null выводится как: \"%s\".\n"

#: command.c:2459 command.c:2471
#, c-format
msgid "Field separator is zero byte.\n"
msgstr "Разделитель полей - нулевой байт.\n"

#: command.c:2461
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "Разделитель полей: \"%s\".\n"

#: command.c:2486 command.c:2500
#, c-format
msgid "Record separator is zero byte.\n"
msgstr "Разделитель записей - нулевой байт.\n"

#: command.c:2488
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>."
msgstr "Разделитель записей: <новая строка>."

#: command.c:2490
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "Разделитель записей: \"%s\".\n"

#: command.c:2513
msgid "Showing only tuples."
msgstr "Выводятся только кортежи."

#: command.c:2515
msgid "Tuples only is off."
msgstr "Режим вывода только кортежей выключен."

#: command.c:2531
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "Заголовок: \"%s\".\n"

#: command.c:2533
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "Заголовок не задан.\n"

#: command.c:2549
#, c-format
msgid "Table attribute is \"%s\".\n"
msgstr "Атрибут HTML-таблицы: \"%s\".\n"

#: command.c:2551
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "Атрибуты HTML-таблицы не заданы.\n"

#: command.c:2574
msgid "Pager is used for long output."
msgstr "Постраничник используется для вывода длинного текста."

#: command.c:2576
msgid "Pager is always used."
msgstr "Постраничник используется всегда."

#: command.c:2578
msgid "Pager usage is off."
msgstr "Постраничник выключен."

#: command.c:2592
msgid "Default footer is on."
msgstr "Строка итогов включена."

#: command.c:2594
msgid "Default footer is off."
msgstr "Строка итогов выключена."

#: command.c:2605
#, c-format
msgid "Target width is %d.\n"
msgstr "Ширина вывода: %d.\n"

#: command.c:2610
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s\n"
msgstr "неизвестный параметр \\pset: %s\n"

#: command.c:2664
#, c-format
msgid "\\!: failed\n"
msgstr "\\!: ошибка\n"

#: command.c:2684 command.c:2742
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with an empty query\n"
msgstr "\\watch нельзя использовать с пустым запросом\n"

#: command.c:2705
#, c-format
msgid "Watch every %lds\t%s"
msgstr "Повтор запрос через %ld сек.\t%s"

#: command.c:2749
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with COPY\n"
msgstr "\\watch нельзя использовать с COPY\n"

#: command.c:2755
#, c-format
msgid "unexpected result status for \\watch\n"
msgstr "неожиданное состояние результата для \\watch\n"

#: common.c:292
#, c-format
msgid "connection to server was lost\n"
msgstr "подключение к серверу было потеряно\n"

#: common.c:296
#, c-format
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
msgstr "Подключение к серверу потеряно. Попытка восстановления "

#: common.c:301
#, c-format
msgid "Failed.\n"
msgstr "неудачна.\n"

#: common.c:308
#, c-format
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "удачна.\n"

#: common.c:408 common.c:688 common.c:836
#, c-format
msgid "unexpected PQresultStatus: %d\n"
msgstr "неожиданное значение PQresultStatus: %d\n"

#: common.c:457 common.c:464 common.c:897
#, c-format
msgid ""
"********* QUERY **********\n"
"%s\n"
"**************************\n"
"\n"
msgstr ""
"********* ЗАПРОС *********\n"
"%s\n"
"**************************\n"
"\n"

#: common.c:518
#, c-format
msgid ""
"Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server "
"process with PID %d.\n"
msgstr ""
"Получено асинхронное уведомление \"%s\" с сообщением-нагрузкой \"%s\" от "
"серверного процесса с PID %d.\n"

#: common.c:521
#, c-format
msgid ""
"Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr ""
"Получено асинхронное уведомление \"%s\" от серверного процесса с PID %d.\n"

#: common.c:583
#, c-format
msgid "no rows returned for \\gset\n"
msgstr "сервер не возвратил строк для \\gset\n"

#: common.c:588
#, c-format
msgid "more than one row returned for \\gset\n"
msgstr "сервер возвратил больше одной строки для \\gset\n"

#: common.c:616
#, c-format
msgid "could not set variable \"%s\"\n"
msgstr "не удалось установить переменную \"%s\"\n"

#: common.c:879
#, c-format
msgid ""
"***(Single step mode: verify "
"command)*******************************************\n"
"%s\n"
"***(press return to proceed or enter x and return to "
"cancel)********************\n"
msgstr ""
"***(Пошаговый режим: проверка "
"команды)******************************************\n"
"%s\n"
"***(Enter - выполнение; x и Enter - отмена)**************\n"

#: common.c:932
#, c-format
msgid ""
"The server (version %s) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK.\n"
msgstr ""
"Сервер (версия %s) не поддерживает точки сохранения для ON_ERROR_ROLLBACK.\n"

#: common.c:1027
#, c-format
msgid "unexpected transaction status (%d)\n"
msgstr "неожиданное состояние транзакции (%d)\n"

#: common.c:1055
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "Время: %.3f мс\n"

#: copy.c:100
#, c-format
msgid "\\copy: arguments required\n"
msgstr "укажите аргументы \\copy\n"

#: copy.c:255
#, c-format
msgid "\\copy: parse error at \"%s\"\n"
msgstr "\\copy: ошибка разбора аргумента \"%s\"\n"

#: copy.c:257
#, c-format
msgid "\\copy: parse error at end of line\n"
msgstr "\\copy: ошибка разбора в конце строки\n"

#: copy.c:332
#, c-format
msgid "could not execute command \"%s\": %s\n"
msgstr "не удалось выполнить команду \"%s\": %s\n"

#: copy.c:350
#, c-format
msgid "%s: cannot copy from/to a directory\n"
msgstr "COPY FROM/TO не может работать с каталогом (%s)\n"

#: copy.c:383
#, c-format
msgid "could not close pipe to external command: %s\n"
msgstr "не удалось закрыть канал сообщений с внешней командой: %s\n"

#: copy.c:450 copy.c:461
#, c-format
msgid "could not write COPY data: %s\n"
msgstr "не удалось записать данные COPY: %s\n"

#: copy.c:468
#, c-format
msgid "COPY data transfer failed: %s"
msgstr "ошибка передачи данных COPY: %s"

#: copy.c:529
msgid "canceled by user"
msgstr "отменено пользователем"

#: copy.c:539
msgid ""
"Enter data to be copied followed by a newline.\n"
"End with a backslash and a period on a line by itself, or an EOF signal."
msgstr ""
"Вводите данные для копирования, разделяя строки переводом строки.\n"
"Закончите ввод строкой '\\.' или сигналом EOF."

#: copy.c:656
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "прерывание из-за ошибки чтения"

#: copy.c:690
msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "попытка выйти из режима копирования"

#: describe.c:71 describe.c:253 describe.c:484 describe.c:611 describe.c:743
#: describe.c:831 describe.c:900 describe.c:2675 describe.c:2879
#: describe.c:2969 describe.c:3214 describe.c:3353 describe.c:3583
#: describe.c:3658 describe.c:3669 describe.c:3731 describe.c:4151
#: describe.c:4234
msgid "Schema"
msgstr "Схема"

#: describe.c:72 describe.c:152 describe.c:160 describe.c:254 describe.c:485
#: describe.c:612 describe.c:662 describe.c:744 describe.c:901 describe.c:2676
#: describe.c:2801 describe.c:2880 describe.c:2970 describe.c:3048
#: describe.c:3215 describe.c:3278 describe.c:3354 describe.c:3584
#: describe.c:3659 describe.c:3670 describe.c:3732 describe.c:3924
#: describe.c:4008 describe.c:4232
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: describe.c:73 describe.c:266 describe.c:312 describe.c:329
msgid "Result data type"
msgstr "Тип данных результата"

#: describe.c:87 describe.c:91 describe.c:267 describe.c:313 describe.c:330
msgid "Argument data types"
msgstr "Типы данных аргументов"

#: describe.c:98 describe.c:173 describe.c:359 describe.c:527 describe.c:616
#: describe.c:687 describe.c:903 describe.c:1451 describe.c:2480
#: describe.c:2709 describe.c:2832 describe.c:2906 describe.c:2979
#: describe.c:3061 describe.c:3128 describe.c:3222 describe.c:3287
#: describe.c:3355 describe.c:3491 describe.c:3530 describe.c:3600
#: describe.c:3662 describe.c:3671 describe.c:3733 describe.c:3950
#: describe.c:4030 describe.c:4165 describe.c:4235 large_obj.c:291
#: large_obj.c:301
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: describe.c:116
msgid "List of aggregate functions"
msgstr "Список агрегатных функций"

#: describe.c:139
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support tablespaces.\n"
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает табличные пространства.\n"

#: describe.c:153 describe.c:161 describe.c:356 describe.c:663 describe.c:830
#: describe.c:2685 describe.c:2805 describe.c:3050 describe.c:3279
#: describe.c:3925 describe.c:4009 large_obj.c:290
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"

#: describe.c:154 describe.c:162
msgid "Location"
msgstr "Расположение"

#: describe.c:190
msgid "List of tablespaces"
msgstr "Список табличных пространств"

#: describe.c:227
#, c-format
msgid "\\df only takes [antwS+] as options\n"
msgstr "\\df принимает в качестве параметров только [antwS+]\n"

#: describe.c:235
#, c-format
msgid "\\df does not take a \"w\" option with server version %s\n"
msgstr "\\df не поддерживает параметр \"w\" с сервером версии %s\n"

# well-spelled: агр
#. translator: "agg" is short for "aggregate"
#: describe.c:269 describe.c:315 describe.c:332
msgid "agg"
msgstr "агр."

#: describe.c:270
msgid "window"
msgstr "оконная"

#: describe.c:271 describe.c:316 describe.c:333 describe.c:1014
msgid "trigger"
msgstr "триггерная"

#: describe.c:272 describe.c:317 describe.c:334
msgid "normal"
msgstr "обычная"

#: describe.c:273 describe.c:318 describe.c:335 describe.c:750 describe.c:840
#: describe.c:1420 describe.c:2684 describe.c:2881 describe.c:4027
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: describe.c:349
msgid "definer"
msgstr "определившего"

#: describe.c:350
msgid "invoker"
msgstr "вызывающего"

#: describe.c:351
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"

#: describe.c:352
msgid "immutable"
msgstr "постоянная"

#: describe.c:353
msgid "stable"
msgstr "стабильная"

#: describe.c:354
msgid "volatile"
msgstr "изменчивая"

#: describe.c:355
msgid "Volatility"
msgstr "Изменчивость"

#: describe.c:357
msgid "Language"
msgstr "Язык"

#: describe.c:358
msgid "Source code"
msgstr "Исходный код"

#: describe.c:456
msgid "List of functions"
msgstr "Список функций"

#: describe.c:495
msgid "Internal name"
msgstr "Внутреннее имя"

#: describe.c:496 describe.c:679 describe.c:2701 describe.c:2705
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#: describe.c:517
msgid "Elements"
msgstr "Элементы"

#: describe.c:567
msgid "List of data types"
msgstr "Список типов данных"

#: describe.c:613
msgid "Left arg type"
msgstr "Тип левого аргумента"

#: describe.c:614
msgid "Right arg type"
msgstr "Тип правого аргумента"

#: describe.c:615
msgid "Result type"
msgstr "Результирующий тип"

#: describe.c:634
msgid "List of operators"
msgstr "Список операторов"

#: describe.c:664
msgid "Encoding"
msgstr "Кодировка"

#: describe.c:669 describe.c:3216
msgid "Collate"
msgstr "LC_COLLATE"

#: describe.c:670 describe.c:3217
msgid "Ctype"
msgstr "LC_CTYPE"

#: describe.c:683
msgid "Tablespace"
msgstr "Табл. пространство"

#: describe.c:705
msgid "List of databases"
msgstr "Список баз данных"

#: describe.c:745 describe.c:833 describe.c:2677
msgid "table"
msgstr "таблица"

#: describe.c:746 describe.c:2678
msgid "view"
msgstr "представление"

#: describe.c:747 describe.c:2679
msgid "materialized view"
msgstr "материализованное представление"

#: describe.c:748 describe.c:835 describe.c:2681
msgid "sequence"
msgstr "последовательность"

#: describe.c:749 describe.c:2683
msgid "foreign table"
msgstr "сторонняя таблица"

#: describe.c:761
msgid "Column access privileges"
msgstr "Права доступа к колонкам"

#: describe.c:787 describe.c:4382 describe.c:4386
msgid "Access privileges"
msgstr "Права доступа"

#: describe.c:817
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support altering default privileges.\n"
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает изменение прав по умолчанию.\n"

#: describe.c:837
msgid "function"
msgstr "функция"

#: describe.c:839
msgid "type"
msgstr "тип"

#: describe.c:863
msgid "Default access privileges"
msgstr "Права доступа по умолчанию"

#: describe.c:902
msgid "Object"
msgstr "Объект"

#: describe.c:916 sql_help.c:1447
msgid "constraint"
msgstr "ограничение"

#: describe.c:943
msgid "operator class"
msgstr "класс операторов"

#: describe.c:972
msgid "operator family"
msgstr "семейство операторов"

#: describe.c:994
msgid "rule"
msgstr "правило"

#: describe.c:1036
msgid "Object descriptions"
msgstr "Описание объекта"

#: describe.c:1089
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
msgstr "Отношение \"%s\" не найдено.\n"

#: describe.c:1262
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s.\n"
msgstr "Отношение с OID %s не найдено.\n"

#: describe.c:1364
#, c-format
msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
msgstr "Нежурналируемая таблица \"%s.%s\""

#: describe.c:1367
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "Таблица \"%s.%s\""

#: describe.c:1371
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "Представление \"%s.%s\""

#: describe.c:1376
#, c-format
msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Нежурналируемое материализованное представление \"%s.%s\""

#: describe.c:1379
#, c-format
msgid "Materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Материализованное представление \"%s.%s\""

#: describe.c:1383
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "Последовательность \"%s.%s\""

#: describe.c:1388
#, c-format
msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
msgstr "Нежурналируемый индекс \"%s.%s\""

#: describe.c:1391
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "Индекс \"%s.%s\""

#: describe.c:1396
#, c-format
msgid "Special relation \"%s.%s\""
msgstr "Специальное отношение \"%s.%s\""

#: describe.c:1400
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "TOAST-таблица \"%s.%s\""

#: describe.c:1404
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "Составной тип \"%s.%s\""

#: describe.c:1408
#, c-format
msgid "Foreign table \"%s.%s\""
msgstr "Сторонняя таблица \"%s.%s\""

#: describe.c:1419
msgid "Column"
msgstr "Колонка"

#: describe.c:1428
msgid "Modifiers"
msgstr "Модификаторы"

#: describe.c:1433
msgid "Value"
msgstr "Значение"

#: describe.c:1436
msgid "Definition"
msgstr "Определение"

# well-spelled: ОСД
#: describe.c:1439 describe.c:3945 describe.c:4029 describe.c:4100
#: describe.c:4164
msgid "FDW Options"
msgstr "Параметры ОСД"

#: describe.c:1443
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"

#: describe.c:1446
msgid "Stats target"
msgstr "Цель для статистики"

#: describe.c:1496
#, c-format
msgid "collate %s"
msgstr "правило сортировки %s"

#: describe.c:1504
msgid "not null"
msgstr "NOT NULL"

#. translator: default values of column definitions
#: describe.c:1514
#, c-format
msgid "default %s"
msgstr "DEFAULT %s"

#: describe.c:1622
msgid "primary key, "
msgstr "первичный ключ, "

#: describe.c:1624
msgid "unique, "
msgstr "уникальный, "

#: describe.c:1630
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "для таблицы \"%s.%s\""

#: describe.c:1634
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", предикат (%s)"

#: describe.c:1637
msgid ", clustered"
msgstr ", кластеризованный"

#: describe.c:1640
msgid ", invalid"
msgstr ", нерабочий"

#: describe.c:1643
msgid ", deferrable"
msgstr ", откладываемый"

#: describe.c:1646
msgid ", initially deferred"
msgstr ", изначально отложенный"

#: describe.c:1681
#, c-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "Владелец: %s"

#: describe.c:1737
msgid "Indexes:"
msgstr "Индексы:"

#: describe.c:1818
msgid "Check constraints:"
msgstr "Ограничения-проверки:"

# TO REWVIEW
#: describe.c:1849
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "Ограничения внешнего ключа:"

#: describe.c:1880
msgid "Referenced by:"
msgstr "Ссылки извне:"

#: describe.c:1962 describe.c:2012
msgid "Rules:"
msgstr "Правила:"

#: describe.c:1965
msgid "Disabled rules:"
msgstr "Отключённые правила:"

#: describe.c:1968
msgid "Rules firing always:"
msgstr "Правила, срабатывающие всегда:"

#: describe.c:1971
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "Правила, срабатывающие только в реплике:"

#: describe.c:1995
msgid "View definition:"
msgstr "Определение представления:"

#: describe.c:2118
msgid "Triggers:"
msgstr "Триггеры:"

#: describe.c:2121
msgid "Disabled triggers:"
msgstr "Отключённые триггеры:"

#: describe.c:2124
msgid "Triggers firing always:"
msgstr "Триггеры, срабатывающие всегда:"

#: describe.c:2127
msgid "Triggers firing on replica only:"
msgstr "Триггеры, срабатывающие только в реплике:"

#: describe.c:2184
#, c-format
msgid "Server: %s"
msgstr "Сервер: %s"

# well-spelled: ОСД
#: describe.c:2192
#, c-format
msgid "FDW Options: (%s)"
msgstr "Параметры ОСД: (%s)"

#: describe.c:2206
msgid "Inherits"
msgstr "Наследует"

#: describe.c:2245
#, c-format
msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "Дочерних таблиц: %d (чтобы просмотреть и их, воспользуйтесь \\d+)"

#: describe.c:2252
msgid "Child tables"
msgstr "Дочерние таблицы"

#: describe.c:2274
#, c-format
msgid "Typed table of type: %s"
msgstr "Типизированная таблица типа: %s"

#: describe.c:2281
msgid "Has OIDs"
msgstr "Содержит OID"

#: describe.c:2284 describe.c:2973 describe.c:3120
msgid "no"
msgstr "нет"

#: describe.c:2284 describe.c:2973 describe.c:3122
msgid "yes"
msgstr "да"

#: describe.c:2297
msgid "Options"
msgstr "Параметры"

#: describe.c:2375
#, c-format
msgid "Tablespace: \"%s\""
msgstr "Табличное пространство: \"%s\""

#. translator: before this string there's an index
#. description like '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)'
#.
#: describe.c:2388
#, c-format
msgid ", tablespace \"%s\""
msgstr ", табл. пространство \"%s\""

#: describe.c:2473
msgid "List of roles"
msgstr "Список ролей"

#: describe.c:2475
msgid "Role name"
msgstr "Имя роли"

#: describe.c:2476
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуты"

#: describe.c:2477
msgid "Member of"
msgstr "Член ролей"

#: describe.c:2488
msgid "Superuser"
msgstr "Суперпользователь"

#: describe.c:2491
msgid "No inheritance"
msgstr "Не наследуется"

#: describe.c:2494
msgid "Create role"
msgstr "Создаёт роли"

#: describe.c:2497
msgid "Create DB"
msgstr "Создаёт БД"

#: describe.c:2500
msgid "Cannot login"
msgstr "Вход запрещён"

#: describe.c:2504
msgid "Replication"
msgstr "Репликация"

#: describe.c:2513
msgid "No connections"
msgstr "Нет подключений"

#: describe.c:2515
#, c-format
msgid "%d connection"
msgid_plural "%d connections"
msgstr[0] "%d подключение"
msgstr[1] "%d подключения"
msgstr[2] "%d подключений"

#: describe.c:2525
msgid "Password valid until "
msgstr "Пароль действует до "

#: describe.c:2581
msgid "Role"
msgstr "Роль"

#: describe.c:2582
msgid "Database"
msgstr "БД"

#: describe.c:2583
msgid "Settings"
msgstr "Параметры"

#: describe.c:2593
#, c-format
msgid "No per-database role settings support in this server version.\n"
msgstr ""
"Это версия сервера не поддерживает параметры ролей на уровне базы данных.\n"

#: describe.c:2604
#, c-format
msgid "No matching settings found.\n"
msgstr "Соответствующие параметры не найдены.\n"

#: describe.c:2606
#, c-format
msgid "No settings found.\n"
msgstr "Параметры не найдены.\n"

#: describe.c:2611
msgid "List of settings"
msgstr "Список параметров"

#: describe.c:2680
msgid "index"
msgstr "индекс"

# skip-rule: capital-letter-first
#: describe.c:2682
msgid "special"
msgstr "спец. отношение"

#: describe.c:2690 describe.c:4152
msgid "Table"
msgstr "Таблица"

#: describe.c:2766
#, c-format
msgid "No matching relations found.\n"
msgstr "Соответствующие отношения не найдены.\n"

#: describe.c:2768
#, c-format
msgid "No relations found.\n"
msgstr "Отношения не найдены.\n"

#: describe.c:2773
msgid "List of relations"
msgstr "Список отношений"

#: describe.c:2809
msgid "Trusted"
msgstr "Доверенный"

#: describe.c:2817
msgid "Internal Language"
msgstr "Внутренний язык"

#: describe.c:2818
msgid "Call Handler"
msgstr "Обработчик вызова"

#: describe.c:2819 describe.c:3932
msgid "Validator"
msgstr "Функция проверки"

#: describe.c:2822
msgid "Inline Handler"
msgstr "Обработчик внедрённого кода"

#: describe.c:2850
msgid "List of languages"
msgstr "Список языков"

#: describe.c:2894
msgid "Modifier"
msgstr "Модификатор"

#: describe.c:2895
msgid "Check"
msgstr "Проверка"

#: describe.c:2937
msgid "List of domains"
msgstr "Список доменов"

#: describe.c:2971
msgid "Source"
msgstr "Источник"

#: describe.c:2972
msgid "Destination"
msgstr "Назначение"

#: describe.c:2974
msgid "Default?"
msgstr "По умолчанию?"

#: describe.c:3011
msgid "List of conversions"
msgstr "Список преобразований"

#: describe.c:3049
msgid "Event"
msgstr "Событие"

#: describe.c:3051
msgid "enabled"
msgstr "включён"

#: describe.c:3052
msgid "replica"
msgstr "реплика"

#: describe.c:3053
msgid "always"
msgstr "всегда"

#: describe.c:3054
msgid "disabled"
msgstr "отключён"

#: describe.c:3055
msgid "Enabled"
msgstr "Включён"

#: describe.c:3056
msgid "Procedure"
msgstr "Процедура"

#: describe.c:3057
msgid "Tags"
msgstr "Теги"

#: describe.c:3076
msgid "List of event triggers"
msgstr "Список событийных триггеров"

#: describe.c:3117
msgid "Source type"
msgstr "Исходный тип"

#: describe.c:3118
msgid "Target type"
msgstr "Целевой тип"

#: describe.c:3119 describe.c:3490
msgid "Function"
msgstr "Функция"

#: describe.c:3121
msgid "in assignment"
msgstr "в присваивании"

#: describe.c:3123
msgid "Implicit?"
msgstr "Неявное?"

#: describe.c:3174
msgid "List of casts"
msgstr "Список приведений типов"

#: describe.c:3201
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support collations.\n"
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает правила сравнения.\n"

#: describe.c:3252
msgid "List of collations"
msgstr "Список правил сортировки"

#: describe.c:3310
msgid "List of schemas"
msgstr "Список схем"

#: describe.c:3335 describe.c:3571 describe.c:3642 describe.c:3713
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support full text search.\n"
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает полнотекстовый поиск.\n"

#: describe.c:3370
msgid "List of text search parsers"
msgstr "Список анализаторов текстового поиска"

#: describe.c:3413
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\".\n"
msgstr "Анализатор текстового поиска \"%s\" не найден.\n"

#: describe.c:3488
msgid "Start parse"
msgstr "Начало разбора"

#: describe.c:3489
msgid "Method"
msgstr "Метод"

#: describe.c:3493
msgid "Get next token"
msgstr "Получение следующего фрагмента"

#: describe.c:3495
msgid "End parse"
msgstr "Окончание разбора"

#: describe.c:3497
msgid "Get headline"
msgstr "Получение выдержки"

#: describe.c:3499
msgid "Get token types"
msgstr "Получение типов фрагментов"

#: describe.c:3509
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "Анализатор текстового поиска \"%s.%s\""

#: describe.c:3511
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "Анализатор текстового поиска \"%s\""

#: describe.c:3529
msgid "Token name"
msgstr "Имя фрагмента"

#: describe.c:3540
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "Типы фрагментов для анализатора \"%s.%s\""

#: describe.c:3542
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "Типы фрагментов для анализатора \"%s\""

#: describe.c:3594
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"

#: describe.c:3595
msgid "Init options"
msgstr "Параметры инициализации"

#: describe.c:3617
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "Список словарей текстового поиска"

#: describe.c:3660
msgid "Init"
msgstr "Инициализация"

#: describe.c:3661
msgid "Lexize"
msgstr "Выделение лексем"

#: describe.c:3688
msgid "List of text search templates"
msgstr "Список шаблонов текстового поиска"

#: describe.c:3748
msgid "List of text search configurations"
msgstr "Список конфигураций текстового поиска"

#: describe.c:3792
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\".\n"
msgstr "Конфигурация текстового поиска \"%s\" не найдена.\n"

#: describe.c:3858
msgid "Token"
msgstr "Фрагмент"

#: describe.c:3859
msgid "Dictionaries"
msgstr "Словари"

#: describe.c:3870
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "Конфигурация текстового поиска \"%s.%s\""

#: describe.c:3873
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "Конфигурация текстового поиска \"%s\""

#: describe.c:3877
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Parser: \"%s.%s\""
msgstr ""
"\n"
"Анализатор: \"%s.%s\""

#: describe.c:3880
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Parser: \"%s\""
msgstr ""
"\n"
"Анализатор: \"%s\""

#: describe.c:3914
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers.\n"
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает обёртки сторонних данных.\n"

#: describe.c:3929
msgid "Handler"
msgstr "Обработчик"

#: describe.c:3972
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "Список обёрток сторонних данных"

#: describe.c:3997
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support foreign servers.\n"
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает сторонние серверы.\n"

#: describe.c:4010
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "Обёртка сторонних данных"

#: describe.c:4028 describe.c:4233
msgid "Version"
msgstr "Версия"

#: describe.c:4054
msgid "List of foreign servers"
msgstr "Список сторонних серверов"

#: describe.c:4079
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support user mappings.\n"
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает сопоставления пользователей.\n"

#: describe.c:4089 describe.c:4153
msgid "Server"
msgstr "Сервер"

#: describe.c:4090
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"

#: describe.c:4115
msgid "List of user mappings"
msgstr "Список сопоставлений пользователей"

#: describe.c:4140
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support foreign tables.\n"
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает сторонние таблицы.\n"

#: describe.c:4193
msgid "List of foreign tables"
msgstr "Список сторонних таблиц"

#: describe.c:4218 describe.c:4275
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support extensions.\n"
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает расширения.\n"

#: describe.c:4250
msgid "List of installed extensions"
msgstr "Список установленных расширений"

#: describe.c:4303
#, c-format
msgid "Did not find any extension named \"%s\".\n"
msgstr "Расширение \"%s\" не найдено.\n"

#: describe.c:4306
#, c-format
msgid "Did not find any extensions.\n"
msgstr "Расширения не найдены.\n"

#: describe.c:4350
msgid "Object Description"
msgstr "Описание объекта"

#: describe.c:4359
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "Объекты в расширении \"%s\""

#: help.c:48
msgid "off"
msgstr "выкл."

#: help.c:48
msgid "on"
msgstr "вкл."

#: help.c:70
#, c-format
msgid "could not get current user name: %s\n"
msgstr "не удалось узнать имя текущего пользователя: %s\n"

#: help.c:82
#, c-format
msgid ""
"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
"psql - это интерактивный терминал PostgreSQL.\n"
"\n"

#: help.c:83
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Использование:\n"

#: help.c:84
#, c-format
msgid ""
"  psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
"\n"
msgstr ""
"  psql [ПАРАМЕТР]... [БД [ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ]]\n"
"\n"

#: help.c:86
#, c-format
msgid "General options:\n"
msgstr "Общие параметры:\n"

#: help.c:91
#, c-format
msgid ""
"  -c, --command=COMMAND    run only single command (SQL or internal) and "
"exit\n"
msgstr ""
"  -c, --command=КОМАНДА    выполнить одну команду (SQL или внутреннюю) и "
"выйти\n"

#: help.c:92
#, c-format
msgid ""
"  -d, --dbname=DBNAME      database name to connect to (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -d, --dbname=БД          имя подключаемой базы данных (по умолчанию \"%s"
"\")\n"

#: help.c:93
#, c-format
msgid "  -f, --file=FILENAME      execute commands from file, then exit\n"
msgstr "  -f, --file=ИМЯ_ФАЙЛА     выполнить команды из файла и выйти\n"

#: help.c:94
#, c-format
msgid "  -l, --list               list available databases, then exit\n"
msgstr "  -l, --list               вывести список баз данных и выйти\n"

#: help.c:95
#, c-format
msgid ""
"  -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
"                           set psql variable NAME to VALUE\n"
msgstr ""
"  -v, --set=, --variable=ИМЯ=ЗНАЧЕНИЕ\n"
"                           присвоить переменной psql 'ИМЯ' заданное "
"ЗНАЧЕНИЕ\n"

#: help.c:97
#, c-format
msgid "  -V, --version            output version information, then exit\n"
msgstr "  -V, --version            показать версию и выйти\n"

#: help.c:98
#, c-format
msgid "  -X, --no-psqlrc          do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
msgstr ""
"  -X, --no-psqlrc          игнорировать файл параметров запуска (~/.psqlrc)\n"

#: help.c:99
#, c-format
msgid ""
"  -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
"                           execute as a single transaction (if non-"
"interactive)\n"
msgstr ""
"  -1 (\"один\"), --single-transaction\n"
"                           выполнить как одну транзакцию\n"
"                           (в неинтерактивном режиме)\n"

#: help.c:101
#, c-format
msgid "  -?, --help               show this help, then exit\n"
msgstr "  -?, --help               показать эту справку и выйти\n"

#: help.c:103
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Input and output options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Параметры ввода/вывода:\n"

#: help.c:104
#, c-format
msgid "  -a, --echo-all           echo all input from script\n"
msgstr "  -a, --echo-all           отображать все команды из скрипта\n"

#: help.c:105
#, c-format
msgid "  -e, --echo-queries       echo commands sent to server\n"
msgstr "  -e, --echo-queries       отображать команды, отправляемые серверу\n"

#: help.c:106
#, c-format
msgid ""
"  -E, --echo-hidden        display queries that internal commands generate\n"
msgstr ""
"  -E, --echo-hidden        выводить запросы, порождённые внутренними "
"командами\n"

#: help.c:107
#, c-format
msgid "  -L, --log-file=FILENAME  send session log to file\n"
msgstr "  -L, --log-file=ИМЯ_ФАЙЛА сохранять протокол работы в файл\n"

#: help.c:108
#, c-format
msgid ""
"  -n, --no-readline        disable enhanced command line editing (readline)\n"
msgstr ""
"  -n, --no-readline        отключить редактор командной строки readline\n"

#: help.c:109
#, c-format
msgid "  -o, --output=FILENAME    send query results to file (or |pipe)\n"
msgstr ""
"  -o, --output=ИМЯ_ФАЙЛА   направить результаты запроса в файл (или канал "
"|)\n"

#: help.c:110
#, c-format
msgid ""
"  -q, --quiet              run quietly (no messages, only query output)\n"
msgstr ""
"  -q, --quiet              показывать только результаты запросов, без "
"сообщений\n"

#: help.c:111
#, c-format
msgid "  -s, --single-step        single-step mode (confirm each query)\n"
msgstr ""
"  -s, --single-step        пошаговый режим (подтверждение каждого запроса)\n"

#: help.c:112
#, c-format
msgid ""
"  -S, --single-line        single-line mode (end of line terminates SQL "
"command)\n"
msgstr ""
"  -S, --single-line        однострочный режим (конец строки завершает "
"команду)\n"

#: help.c:114
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Output format options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Параметры вывода:\n"

#: help.c:115
#, c-format
msgid "  -A, --no-align           unaligned table output mode\n"
msgstr "  -A, --no-align           режим вывода невыровненной таблицы\n"

#: help.c:116
#, c-format
msgid ""
"  -F, --field-separator=STRING\n"
"                           set field separator (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -F, --field-separator=СТРОКА\n"
"                           задать разделитель полей (по умолчанию: \"%s\")\n"

#: help.c:119
#, c-format
msgid "  -H, --html               HTML table output mode\n"
msgstr "  -H, --html               вывод таблицы в формате HTML\n"

#: help.c:120
#, c-format
msgid ""
"  -P, --pset=VAR[=ARG]     set printing option VAR to ARG (see \\pset "
"command)\n"
msgstr ""
"  -P, --pset=ПАР[=ЗНАЧ]    определить параметр печати ПАР (с заданным "
"ЗНАЧЕНИЕМ)\n"
"                           (см. описание \\pset)\n"

#: help.c:121
#, c-format
msgid ""
"  -R, --record-separator=STRING\n"
"                           set record separator (default: newline)\n"
msgstr ""
"  -R, --record-separator=СТРОКА\n"
"                           задать разделитель записей\n"
"                           (по умолчанию: новая строка)\n"

#: help.c:123
#, c-format
msgid "  -t, --tuples-only        print rows only\n"
msgstr "  -t, --tuples-only        выводить только кортежи\n"

#: help.c:124
#, c-format
msgid ""
"  -T, --table-attr=TEXT    set HTML table tag attributes (e.g., width, "
"border)\n"
msgstr ""
"  -T, --table-attr=ТЕКСТ   установить атрибуты HTML-таблицы (width, border)\n"

#: help.c:125
#, c-format
msgid "  -x, --expanded           turn on expanded table output\n"
msgstr "  -x, --expanded           включить развёрнутый вывод таблицы\n"

#: help.c:126
#, c-format
msgid ""
"  -z, --field-separator-zero\n"
"                           set field separator to zero byte\n"
msgstr ""
"  -z, --field-separator-zero\n"
"                           сделать разделителем полей нулевой байт\n"

#: help.c:128
#, c-format
msgid ""
"  -0, --record-separator-zero\n"
"                           set record separator to zero byte\n"
msgstr ""
"  -0, --record-separator-zero\n"
"                           сделать разделителем записей нулевой байт\n"

#: help.c:131
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Параметры подключения:\n"

#: help.c:134
#, c-format
msgid ""
"  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory "
"(default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -h, --host=ИМЯ           имя сервера баз данных или каталог сокетов\n"
"                           (по умолчанию: \"%s\")\n"

#: help.c:135
msgid "local socket"
msgstr "локальный сокет"

#: help.c:138
#, c-format
msgid "  -p, --port=PORT          database server port (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -p, --port=ПОРТ          порт сервера баз данных (по умолчанию: \"%s\")\n"

#: help.c:144
#, c-format
msgid "  -U, --username=USERNAME  database user name (default: \"%s\")\n"
msgstr "  -U, --username=ИМЯ       имя пользователя (по умолчанию: \"%s\")\n"

#: help.c:145
#, c-format
msgid "  -w, --no-password        never prompt for password\n"
msgstr "  -w, --no-password        не запрашивать пароль\n"

#: help.c:146
#, c-format
msgid ""
"  -W, --password           force password prompt (should happen "
"automatically)\n"
msgstr ""
"  -W, --password           запрашивать пароль всегда (обычно не требуется)\n"

#: help.c:148
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help"
"\" (for SQL\n"
"commands) from within psql, or consult the psql section in the PostgreSQL\n"
"documentation.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Чтобы узнать больше, введите \"\\?\" (список внутренних команд) или \"\\help"
"\"\n"
"(справка по операторам SQL) в psql, либо обратитесь к разделу psql в\n"
"документации PostgreSQL.\n"
"\n"

#: help.c:151
#, c-format
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"

#: help.c:172
#, c-format
msgid "General\n"
msgstr "Общие\n"

# skip-rule: copyright
#: help.c:173
#, c-format
msgid ""
"  \\copyright             show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
msgstr ""
"  \\copyright             условия использования и распространения "
"PostgreSQL\n"

#: help.c:174
#, c-format
msgid ""
"  \\g [FILE] or ;         execute query (and send results to file or |pipe)\n"
msgstr ""
"  \\g [ФАЙЛ] или ;        выполнить запрос\n"
"                         (и направить результаты в файл или канал |)\n"

#: help.c:175
#, c-format
msgid ""
"  \\gset [PREFIX]         execute query and store results in psql variables\n"
msgstr ""
"  \\gset [ПРЕФИКС]        выполнить запрос и сохранить результаты в "
"переменных\n"
"                         psql\n"

#: help.c:176
#, c-format
msgid ""
"  \\h [NAME]              help on syntax of SQL commands, * for all "
"commands\n"
msgstr ""
"  \\h [ИМЯ]               справка по заданному SQL-оператору; * - по всем\n"

#: help.c:177
#, c-format
msgid "  \\q                     quit psql\n"
msgstr "  \\q                     выйти из psql\n"

#: help.c:178
#, c-format
msgid "  \\watch [SEC]           execute query every SEC seconds\n"
msgstr ""
"  \\watch [СЕК]           повторять запрос в цикле через заданное число "
"секунд\n"

#: help.c:181
#, c-format
msgid "Query Buffer\n"
msgstr "Буфер запроса\n"

#: help.c:182
#, c-format
msgid ""
"  \\e [FILE] [LINE]       edit the query buffer (or file) with external "
"editor\n"
msgstr ""
"  \\e [ФАЙЛ] [СТРОКА]     править буфер запроса (или файл) во внешнем "
"редакторе\n"

#: help.c:183
#, c-format
msgid ""
"  \\ef [FUNCNAME [LINE]]  edit function definition with external editor\n"
msgstr ""
"  \\ef [ФУНКЦИЯ [СТРОКА]] править определение функции во внешнем редакторе\n"

#: help.c:184
#, c-format
msgid "  \\p                     show the contents of the query buffer\n"
msgstr "  \\p                     вывести содержимое буфера запросов\n"

#: help.c:185
#, c-format
msgid "  \\r                     reset (clear) the query buffer\n"
msgstr "  \\r                     очистить буфер запроса\n"

#: help.c:187
#, c-format
msgid "  \\s [FILE]              display history or save it to file\n"
msgstr "  \\s [ФАЙЛ]              вывести историю или сохранить её в файл\n"

#: help.c:189
#, c-format
msgid "  \\w FILE                write query buffer to file\n"
msgstr "  \\w ФАЙЛ                записать буфер запроса в файл\n"

#: help.c:192
#, c-format
msgid "Input/Output\n"
msgstr "Ввод/Вывод\n"

#: help.c:193
#, c-format
msgid ""
"  \\copy ...              perform SQL COPY with data stream to the client "
"host\n"
msgstr "  \\copy ...              выполнить SQL COPY на стороне клиента\n"

#: help.c:194
#, c-format
msgid "  \\echo [STRING]         write string to standard output\n"
msgstr "  \\echo [СТРОКА]         записать строку в стандартный вывод\n"

#: help.c:195
#, c-format
msgid "  \\i FILE                execute commands from file\n"
msgstr "  \\i ФАЙЛ                выполнить команды из файла\n"

#: help.c:196
#, c-format
msgid ""
"  \\ir FILE               as \\i, but relative to location of current "
"script\n"
msgstr ""
"  \\ir ФАЙЛ               подобно \\i, но путь задаётся относительно\n"
"                         текущего скрипта\n"

#: help.c:197
#, c-format
msgid "  \\o [FILE]              send all query results to file or |pipe\n"
msgstr ""
"  \\o [ФАЙЛ]              выводить все результаты запросов в файл или канал "
"|\n"

#: help.c:198
#, c-format
msgid ""
"  \\qecho [STRING]        write string to query output stream (see \\o)\n"
msgstr ""
"  \\qecho [СТРОКА]        записать строку в поток результатов запроса (см. "
"\\o)\n"

#: help.c:201
#, c-format
msgid "Informational\n"
msgstr "Информационные\n"

#: help.c:202
#, c-format
msgid "  (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
msgstr ""
"  (дополнения: S = показывать системные объекты, + = дополнительные "
"подробности)\n"

#: help.c:203
#, c-format
msgid "  \\d[S+]                 list tables, views, and sequences\n"
msgstr ""
"  \\d[S+]                 список таблиц, представлений и "
"последовательностей\n"

#: help.c:204
#, c-format
msgid "  \\d[S+]  NAME           describe table, view, sequence, or index\n"
msgstr ""
"  \\d[S+]  ИМЯ            описание таблицы, представления, "
"последовательности\n"
"                         или индекса\n"

#: help.c:205
#, c-format
msgid "  \\da[S]  [PATTERN]      list aggregates\n"
msgstr "  \\da[S]  [МАСКА]        список агрегатных функций\n"

#: help.c:206
#, c-format
msgid "  \\db[+]  [PATTERN]      list tablespaces\n"
msgstr "  \\db[+]  [МАСКА]        список табличных пространств\n"

#: help.c:207
#, c-format
msgid "  \\dc[S+] [PATTERN]      list conversions\n"
msgstr "  \\dc[S+] [МАСКА]        список преобразований\n"

#: help.c:208
#, c-format
msgid "  \\dC[+]  [PATTERN]      list casts\n"
msgstr "  \\dC[+]  [МАСКА]        список приведений типов\n"

#: help.c:209
#, c-format
msgid ""
"  \\dd[S]  [PATTERN]      show object descriptions not displayed elsewhere\n"
msgstr ""
"  \\dd[S]  [МАСКА]        описания объектов, не выводимые в других режимах\n"

#: help.c:210
#, c-format
msgid "  \\ddp    [PATTERN]      list default privileges\n"
msgstr "  \\ddp    [МАСКА]        список прав по умолчанию\n"

#: help.c:211
#, c-format
msgid "  \\dD[S+] [PATTERN]      list domains\n"
msgstr "  \\dD[S+] [МАСКА]        список доменов\n"

#: help.c:212
#, c-format
msgid "  \\det[+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
msgstr "  \\det[+] [МАСКА]        список сторонних таблиц\n"

#: help.c:213
#, c-format
msgid "  \\des[+] [PATTERN]      list foreign servers\n"
msgstr "  \\des[+] [МАСКА]        список сторонних серверов\n"

#: help.c:214
#, c-format
msgid "  \\deu[+] [PATTERN]      list user mappings\n"
msgstr "  \\deu[+] [МАСКА]        список сопоставлений пользователей\n"

#: help.c:215
#, c-format
msgid "  \\dew[+] [PATTERN]      list foreign-data wrappers\n"
msgstr "  \\dew[+] [МАСКА]        список обёрток сторонних данных\n"

#: help.c:216
#, c-format
msgid ""
"  \\df[antw][S+] [PATRN]  list [only agg/normal/trigger/window] functions\n"
msgstr ""
"  \\df[antw][S+] [МАСКА]  список [агрегатных/нормальных/триггерных/оконных]\n"
"                         функций соответственно\n"

#: help.c:217
#, c-format
msgid "  \\dF[+]  [PATTERN]      list text search configurations\n"
msgstr "  \\dF[+]  [МАСКА]        список конфигураций текстового поиска\n"

#: help.c:218
#, c-format
msgid "  \\dFd[+] [PATTERN]      list text search dictionaries\n"
msgstr "  \\dFd[+] [МАСКА]        список словарей текстового поиска\n"

#: help.c:219
#, c-format
msgid "  \\dFp[+] [PATTERN]      list text search parsers\n"
msgstr "  \\dFp[+] [МАСКА]        список анализаторов текстового поиска\n"

#: help.c:220
#, c-format
msgid "  \\dFt[+] [PATTERN]      list text search templates\n"
msgstr "  \\dFt[+] [МАСКА]        список шаблонов текстового поиска\n"

#: help.c:221
#, c-format
msgid "  \\dg[+]  [PATTERN]      list roles\n"
msgstr "  \\dg[+]  [МАСКА]        список ролей\n"

#: help.c:222
#, c-format
msgid "  \\di[S+] [PATTERN]      list indexes\n"
msgstr "  \\di[S+] [МАСКА]        список индексов\n"

#: help.c:223
#, c-format
msgid "  \\dl                    list large objects, same as \\lo_list\n"
msgstr ""
"  \\dl                    список больших объектов (то же, что и \\lo_list)\n"

#: help.c:224
#, c-format
msgid "  \\dL[S+] [PATTERN]      list procedural languages\n"
msgstr "  \\dL[S+] [МАСКА]        список языков процедур\n"

#: help.c:225
#, c-format
msgid "  \\dm[S+] [PATTERN]      list materialized views\n"
msgstr "  \\dm[S+] [МАСКА]        список материализованных представлений\n"

#: help.c:226
#, c-format
msgid "  \\dn[S+] [PATTERN]      list schemas\n"
msgstr "  \\dn[S+] [МАСКА]        список схем\n"

#: help.c:227
#, c-format
msgid "  \\do[S]  [PATTERN]      list operators\n"
msgstr "  \\do[S]  [МАСКА]        список операторов\n"

#: help.c:228
#, c-format
msgid "  \\dO[S+] [PATTERN]      list collations\n"
msgstr "  \\dO[S+] [МАСКА]        список правил сортировки\n"

#: help.c:229
#, c-format
msgid ""
"  \\dp     [PATTERN]      list table, view, and sequence access privileges\n"
msgstr ""
"  \\dp     [МАСКА]        список прав доступа к таблицам, представлениям и\n"
"                         последовательностям\n"

# well-spelled: МАСК
#: help.c:230
#, c-format
msgid "  \\drds [PATRN1 [PATRN2]] list per-database role settings\n"
msgstr "  \\drds [МАСК1 [МАСК2]]  список параметров роли на уровне БД\n"

#: help.c:231
#, c-format
msgid "  \\ds[S+] [PATTERN]      list sequences\n"
msgstr "  \\ds[S+] [МАСКА]        список последовательностей\n"

#: help.c:232
#, c-format
msgid "  \\dt[S+] [PATTERN]      list tables\n"
msgstr "  \\dt[S+] [МАСКА]        список таблиц\n"

#: help.c:233
#, c-format
msgid "  \\dT[S+] [PATTERN]      list data types\n"
msgstr "  \\dT[S+] [МАСКА]        список типов данных\n"

#: help.c:234
#, c-format
msgid "  \\du[+]  [PATTERN]      list roles\n"
msgstr "  \\du[+]  [МАСКА]        список ролей\n"

#: help.c:235
#, c-format
msgid "  \\dv[S+] [PATTERN]      list views\n"
msgstr "  \\dv[S+] [МАСКА]        список представлений\n"

#: help.c:236
#, c-format
msgid "  \\dE[S+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
msgstr "  \\dE[S+] [МАСКА]        список сторонних таблиц\n"

#: help.c:237
#, c-format
msgid "  \\dx[+]  [PATTERN]      list extensions\n"
msgstr "  \\dx[+]  [МАСКА]        список расширений\n"

#: help.c:238
#, c-format
msgid "  \\dy     [PATTERN]      list event triggers\n"
msgstr "  \\dy     [МАСКА]        список событийных триггеров\n"

#: help.c:239
#, c-format
msgid "  \\l[+]   [PATTERN]      list databases\n"
msgstr "  \\l[+]   [МАСКА]        список баз данных\n"

#: help.c:240
#, c-format
msgid "  \\sf[+] FUNCNAME        show a function's definition\n"
msgstr "  \\sf[+] ИМЯ_ФУНКЦИИ     показать определение функции\n"

#: help.c:241
#, c-format
msgid "  \\z      [PATTERN]      same as \\dp\n"
msgstr "  \\z      [МАСКА]        то же, что и \\dp\n"

#: help.c:244
#, c-format
msgid "Formatting\n"
msgstr "Форматирование\n"

#: help.c:245
#, c-format
msgid ""
"  \\a                     toggle between unaligned and aligned output mode\n"
msgstr ""
"  \\a                     переключение режимов вывода:\n"
"                         неформатированный/выровненный\n"

#: help.c:246
#, c-format
msgid "  \\C [STRING]            set table title, or unset if none\n"
msgstr ""
"  \\C [СТРОКА]            задать заголовок таблицы или убрать, если не "
"задан\n"

#: help.c:247
#, c-format
msgid ""
"  \\f [STRING]            show or set field separator for unaligned query "
"output\n"
msgstr ""
"  \\f [СТРОКА]            показать или установить разделитель полей для\n"
"                         неформатированного вывода\n"

#: help.c:248
#, c-format
msgid "  \\H                     toggle HTML output mode (currently %s)\n"
msgstr ""
"  \\H                     переключить режим вывода в HTML (текущий: %s)\n"

#: help.c:250
#, c-format
msgid ""
"  \\pset NAME [VALUE]     set table output option\n"
"                         (NAME := {format|border|expanded|fieldsep|"
"fieldsep_zero|footer|null|\n"
"                         numericlocale|recordsep|recordsep_zero|tuples_only|"
"title|tableattr|pager})\n"
msgstr ""
"  \\pset ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ]   установить параметр вывода таблицы, где \n"
"                         ИМЯ := {format|border|expanded|fieldsep|"
"fieldsep_zero|\n"
"                         footer|null|numericlocale|recordsep|"
"recordsep_zero|\n"
"                         tuples_only|title|tableattr|pager}\n"

#: help.c:253
#, c-format
msgid "  \\t [on|off]            show only rows (currently %s)\n"
msgstr "  \\t [on|off]            режим вывода только строк (сейчас: %s)\n"

#: help.c:255
#, c-format
msgid ""
"  \\T [STRING]            set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
msgstr ""
"  \\T [СТРОКА]            задать атрибуты для <table> или убрать, если не "
"заданы\n"

#: help.c:256
#, c-format
msgid "  \\x [on|off|auto]       toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr ""
"  \\x [on|off|auto]       переключить режим расширенного вывода (сейчас: "
"%s)\n"

#: help.c:260
#, c-format
msgid "Connection\n"
msgstr "Соединение\n"

#: help.c:262
#, c-format
msgid ""
"  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
"                         connect to new database (currently \"%s\")\n"
msgstr ""
"  \\c[onnect] {[БД|- ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ|- СЕРВЕР|- ПОРТ|-] | conninfo}\n"
"                         подключиться к другой базе данных\n"
"                         (текущая: \"%s\")\n"

#: help.c:266
#, c-format
msgid ""
"  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
"                         connect to new database (currently no connection)\n"
msgstr ""
"  \\c[onnect] {[БД|- ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ|- СЕРВЕР|- ПОРТ|-] | conninfo}\n"
"                         подключиться к другой базе данных\n"
"                         (сейчас подключения нет)\n"

#: help.c:268
#, c-format
msgid "  \\encoding [ENCODING]   show or set client encoding\n"
msgstr "  \\encoding [КОДИРОВКА]  показать/установить клиентскую кодировку\n"

#: help.c:269
#, c-format
msgid "  \\password [USERNAME]   securely change the password for a user\n"
msgstr "  \\password [ИМЯ]        безопасно сменить пароль пользователя\n"

#: help.c:270
#, c-format
msgid ""
"  \\conninfo              display information about current connection\n"
msgstr "  \\conninfo              информация о текущем соединении\n"

#: help.c:273
#, c-format
msgid "Operating System\n"
msgstr "Операционная система\n"

#: help.c:274
#, c-format
msgid "  \\cd [DIR]              change the current working directory\n"
msgstr "  \\cd [ПУТЬ]             сменить текущий каталог\n"

#: help.c:275
#, c-format
msgid "  \\setenv NAME [VALUE]   set or unset environment variable\n"
msgstr ""
"  \\setenv ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ] установить или сбросить переменную окружения\n"

#: help.c:276
#, c-format
msgid "  \\timing [on|off]       toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr "  \\timing [on|off]       включить/выключить секундомер (сейчас: %s)\n"

#: help.c:278
#, c-format
msgid ""
"  \\! [COMMAND]           execute command in shell or start interactive "
"shell\n"
msgstr ""
"  \\! [КОМАНДА]           выполнить команду в командной оболочке\n"
"                         или запустить интерактивную оболочку\n"

#: help.c:281
#, c-format
msgid "Variables\n"
msgstr "Переменные\n"

#: help.c:282
#, c-format
msgid "  \\prompt [TEXT] NAME    prompt user to set internal variable\n"
msgstr ""
"  \\prompt [ТЕКСТ] ИМЯ    предложить пользователю задать внутреннюю "
"переменную\n"

#: help.c:283
#, c-format
msgid ""
"  \\set [NAME [VALUE]]    set internal variable, or list all if no "
"parameters\n"
msgstr ""
"  \\set [ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ]]  установить внутреннюю переменную или вывести все,\n"
"                         если имя не задано\n"

#: help.c:284
#, c-format
msgid "  \\unset NAME            unset (delete) internal variable\n"
msgstr "  \\unset ИМЯ             сбросить (удалить) внутреннюю переменную\n"

#: help.c:287
#, c-format
msgid "Large Objects\n"
msgstr "Большие объекты\n"

#: help.c:288
#, c-format
msgid ""
"  \\lo_export LOBOID FILE\n"
"  \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
"  \\lo_list\n"
"  \\lo_unlink LOBOID      large object operations\n"
msgstr ""
"  \\lo_export LOBOID ФАЙЛ\n"
"  \\lo_import ФАЙЛ [КОММЕНТАРИЙ]\n"
"  \\lo_list\n"
"  \\lo_unlink LOBOID      операции с большими объектами\n"

#: help.c:335
msgid "Available help:\n"
msgstr "Имеющаяся справка:\n"

#: help.c:419
#, c-format
msgid ""
"Command:     %s\n"
"Description: %s\n"
"Syntax:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Команда:     %s\n"
"Описание:    %s\n"
"Синтаксис:\n"
"%s\n"
"\n"

#: help.c:435
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%s\".\n"
"Try \\h with no arguments to see available help.\n"
msgstr ""
"Нет справки по команде \"%s\".\n"
"Попробуйте \\h без аргументов и посмотрите, что есть.\n"

#: input.c:205
#, c-format
msgid "could not read from input file: %s\n"
msgstr "не удалось прочитать входной файл: %s\n"

#: input.c:464 input.c:503
#, c-format
msgid "could not save history to file \"%s\": %s\n"
msgstr "не удалось сохранить историю в файле \"%s\": %s\n"

#: input.c:523
#, c-format
msgid "history is not supported by this installation\n"
msgstr "в данной среде история не поддерживается\n"

#: large_obj.c:66
#, c-format
msgid "%s: not connected to a database\n"
msgstr "%s: нет соединения с базой данных\n"

#: large_obj.c:85
#, c-format
msgid "%s: current transaction is aborted\n"
msgstr "%s: текущая транзакция прервана\n"

#: large_obj.c:88
#, c-format
msgid "%s: unknown transaction status\n"
msgstr "%s: неизвестное состояние транзакции\n"

#: large_obj.c:289 large_obj.c:300
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: large_obj.c:310
msgid "Large objects"
msgstr "Большие объекты"

#: mainloop.c:159
#, c-format
msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
msgstr "Чтобы выйти из %s, введите \"\\q\".\n"

#: mainloop.c:189
msgid "You are using psql, the command-line interface to PostgreSQL."
msgstr "Вы используете psql - интерфейс командной строки к PostgreSQL."

# skip-rule: copyright
#: mainloop.c:190
#, c-format
msgid ""
"Type:  \\copyright for distribution terms\n"
"       \\h for help with SQL commands\n"
"       \\? for help with psql commands\n"
"       \\g or terminate with semicolon to execute query\n"
"       \\q to quit\n"
msgstr ""
"Азы:   \\copyright - условия распространения\n"
"       \\h - справка по операторам SQL\n"
"       \\? - справка по командам psql\n"
"       \\g или ; в конце строки - выполнение запроса\n"
"       \\q - выход\n"

#: print.c:275
#, c-format
msgid "(%lu row)"
msgid_plural "(%lu rows)"
msgstr[0] "(%lu строка)"
msgstr[1] "(%lu строки)"
msgstr[2] "(%lu строк)"

#: print.c:1177
#, c-format
msgid "(No rows)\n"
msgstr "(Нет записей)\n"

#: print.c:2251
#, c-format
msgid "Interrupted\n"
msgstr "Прервано\n"

#: print.c:2317
#, c-format
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
msgstr ""
"Ошибка добавления заголовка таблицы: превышен предел числа колонок (%d).\n"

#: print.c:2357
#, c-format
msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
msgstr ""
"Ошибка добавления ячейки в таблицу: превышен предел числа ячеек (%d).\n"

#: print.c:2583
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "неверный формат вывода (внутренняя ошибка): %d"

#: psqlscan.l:727
#, c-format
msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"\n"
msgstr "рекурсивное расширение переменной \"%s\" пропускается\n"

#: psqlscan.l:1604
#, c-format
msgid "unterminated quoted string\n"
msgstr "незавершённая строка в кавычках\n"

#: psqlscan.l:1704
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: нехватка памяти\n"

#: psqlscan.l:1933
#, c-format
msgid "can't escape without active connection\n"
msgstr "экранирование строк не работает без подключения к БД\n"

#: sql_help.c:26 sql_help.c:29 sql_help.c:32 sql_help.c:44 sql_help.c:46
#: sql_help.c:48 sql_help.c:59 sql_help.c:61 sql_help.c:63 sql_help.c:87
#: sql_help.c:91 sql_help.c:93 sql_help.c:95 sql_help.c:97 sql_help.c:100
#: sql_help.c:102 sql_help.c:104 sql_help.c:197 sql_help.c:199 sql_help.c:200
#: sql_help.c:202 sql_help.c:204 sql_help.c:207 sql_help.c:209 sql_help.c:211
#: sql_help.c:213 sql_help.c:225 sql_help.c:226 sql_help.c:227 sql_help.c:229
#: sql_help.c:268 sql_help.c:270 sql_help.c:272 sql_help.c:274 sql_help.c:322
#: sql_help.c:327 sql_help.c:329 sql_help.c:360 sql_help.c:362 sql_help.c:365
#: sql_help.c:367 sql_help.c:420 sql_help.c:425 sql_help.c:430 sql_help.c:435
#: sql_help.c:473 sql_help.c:475 sql_help.c:477 sql_help.c:480 sql_help.c:490
#: sql_help.c:492 sql_help.c:530 sql_help.c:532 sql_help.c:535 sql_help.c:537
#: sql_help.c:562 sql_help.c:566 sql_help.c:579 sql_help.c:582 sql_help.c:585
#: sql_help.c:605 sql_help.c:617 sql_help.c:625 sql_help.c:628 sql_help.c:631
#: sql_help.c:661 sql_help.c:667 sql_help.c:669 sql_help.c:673 sql_help.c:676
#: sql_help.c:679 sql_help.c:688 sql_help.c:699 sql_help.c:701 sql_help.c:718
#: sql_help.c:727 sql_help.c:729 sql_help.c:731 sql_help.c:743 sql_help.c:747
#: sql_help.c:749 sql_help.c:810 sql_help.c:812 sql_help.c:815 sql_help.c:818
#: sql_help.c:820 sql_help.c:878 sql_help.c:880 sql_help.c:882 sql_help.c:885
#: sql_help.c:906 sql_help.c:909 sql_help.c:912 sql_help.c:915 sql_help.c:919
#: sql_help.c:921 sql_help.c:923 sql_help.c:925 sql_help.c:939 sql_help.c:942
#: sql_help.c:944 sql_help.c:946 sql_help.c:956 sql_help.c:958 sql_help.c:968
#: sql_help.c:970 sql_help.c:979 sql_help.c:1000 sql_help.c:1002
#: sql_help.c:1004 sql_help.c:1007 sql_help.c:1009 sql_help.c:1011
#: sql_help.c:1049 sql_help.c:1055 sql_help.c:1057 sql_help.c:1060
#: sql_help.c:1062 sql_help.c:1064 sql_help.c:1091 sql_help.c:1094
#: sql_help.c:1096 sql_help.c:1098 sql_help.c:1100 sql_help.c:1102
#: sql_help.c:1105 sql_help.c:1145 sql_help.c:1336 sql_help.c:1344
#: sql_help.c:1388 sql_help.c:1392 sql_help.c:1402 sql_help.c:1420
#: sql_help.c:1443 sql_help.c:1461 sql_help.c:1489 sql_help.c:1548
#: sql_help.c:1590 sql_help.c:1612 sql_help.c:1632 sql_help.c:1633
#: sql_help.c:1668 sql_help.c:1688 sql_help.c:1710 sql_help.c:1738
#: sql_help.c:1759 sql_help.c:1794 sql_help.c:1975 sql_help.c:1988
#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2021 sql_help.c:2044 sql_help.c:2095
#: sql_help.c:2099 sql_help.c:2101 sql_help.c:2107 sql_help.c:2125
#: sql_help.c:2152 sql_help.c:2186 sql_help.c:2198 sql_help.c:2207
#: sql_help.c:2251 sql_help.c:2269 sql_help.c:2277 sql_help.c:2285
#: sql_help.c:2293 sql_help.c:2301 sql_help.c:2309 sql_help.c:2317
#: sql_help.c:2325 sql_help.c:2334 sql_help.c:2345 sql_help.c:2353
#: sql_help.c:2361 sql_help.c:2369 sql_help.c:2377 sql_help.c:2387
#: sql_help.c:2396 sql_help.c:2405 sql_help.c:2413 sql_help.c:2421
#: sql_help.c:2430 sql_help.c:2438 sql_help.c:2446 sql_help.c:2454
#: sql_help.c:2462 sql_help.c:2470 sql_help.c:2478 sql_help.c:2486
#: sql_help.c:2494 sql_help.c:2502 sql_help.c:2511 sql_help.c:2519
#: sql_help.c:2536 sql_help.c:2551 sql_help.c:2757 sql_help.c:2808
#: sql_help.c:2836 sql_help.c:2844 sql_help.c:3214 sql_help.c:3262
#: sql_help.c:3370
msgid "name"
msgstr "имя"

#: sql_help.c:27 sql_help.c:30 sql_help.c:33 sql_help.c:290 sql_help.c:423
#: sql_help.c:428 sql_help.c:433 sql_help.c:438 sql_help.c:1218 sql_help.c:1551
#: sql_help.c:2252 sql_help.c:2337 sql_help.c:3061
msgid "argtype"
msgstr "тип_аргумента"

#: sql_help.c:28 sql_help.c:45 sql_help.c:60 sql_help.c:92 sql_help.c:212
#: sql_help.c:230 sql_help.c:330 sql_help.c:366 sql_help.c:429 sql_help.c:462
#: sql_help.c:474 sql_help.c:491 sql_help.c:536 sql_help.c:581 sql_help.c:627
#: sql_help.c:668 sql_help.c:690 sql_help.c:700 sql_help.c:730 sql_help.c:750
#: sql_help.c:819 sql_help.c:879 sql_help.c:922 sql_help.c:943 sql_help.c:957
#: sql_help.c:969 sql_help.c:981 sql_help.c:1008 sql_help.c:1056
#: sql_help.c:1099
msgid "new_name"
msgstr "новое_имя"

#: sql_help.c:31 sql_help.c:47 sql_help.c:62 sql_help.c:94 sql_help.c:210
#: sql_help.c:228 sql_help.c:328 sql_help.c:391 sql_help.c:434 sql_help.c:493
#: sql_help.c:502 sql_help.c:552 sql_help.c:565 sql_help.c:584 sql_help.c:630
#: sql_help.c:702 sql_help.c:728 sql_help.c:748 sql_help.c:863 sql_help.c:881
#: sql_help.c:924 sql_help.c:945 sql_help.c:1003 sql_help.c:1097
msgid "new_owner"
msgstr "новый_владелец"

#: sql_help.c:34 sql_help.c:49 sql_help.c:64 sql_help.c:214 sql_help.c:271
#: sql_help.c:368 sql_help.c:439 sql_help.c:538 sql_help.c:569 sql_help.c:587
#: sql_help.c:633 sql_help.c:732 sql_help.c:821 sql_help.c:926 sql_help.c:947
#: sql_help.c:959 sql_help.c:971 sql_help.c:1010 sql_help.c:1101
msgid "new_schema"
msgstr "новая_схема"

#: sql_help.c:88 sql_help.c:325 sql_help.c:389 sql_help.c:392 sql_help.c:662
#: sql_help.c:745 sql_help.c:940 sql_help.c:1050 sql_help.c:1076
#: sql_help.c:1293 sql_help.c:1299 sql_help.c:1492 sql_help.c:1516
#: sql_help.c:1521 sql_help.c:1591 sql_help.c:1739 sql_help.c:1815
#: sql_help.c:1990 sql_help.c:2153 sql_help.c:2175 sql_help.c:2570
msgid "option"
msgstr "параметр"

#: sql_help.c:89 sql_help.c:663 sql_help.c:1051 sql_help.c:1592 sql_help.c:1740
#: sql_help.c:2154
msgid "where option can be:"
msgstr "где допустимые параметры:"

#: sql_help.c:90 sql_help.c:664 sql_help.c:1052 sql_help.c:1427 sql_help.c:1741
#: sql_help.c:2155
msgid "connlimit"
msgstr "предел_подключений"

#: sql_help.c:96 sql_help.c:553 sql_help.c:864
msgid "new_tablespace"
msgstr "новое_табл_пространство"

#: sql_help.c:98 sql_help.c:101 sql_help.c:103 sql_help.c:443 sql_help.c:445
#: sql_help.c:446 sql_help.c:671 sql_help.c:675 sql_help.c:678 sql_help.c:1058
#: sql_help.c:1061 sql_help.c:1063 sql_help.c:1559 sql_help.c:2861
#: sql_help.c:3203
msgid "configuration_parameter"
msgstr "параметр_конфигурации"

#: sql_help.c:99 sql_help.c:326 sql_help.c:385 sql_help.c:390 sql_help.c:393
#: sql_help.c:444 sql_help.c:479 sql_help.c:544 sql_help.c:550 sql_help.c:672
#: sql_help.c:746 sql_help.c:840 sql_help.c:858 sql_help.c:884 sql_help.c:941
#: sql_help.c:1059 sql_help.c:1077 sql_help.c:1493 sql_help.c:1517
#: sql_help.c:1522 sql_help.c:1560 sql_help.c:1561 sql_help.c:1620
#: sql_help.c:1652 sql_help.c:1816 sql_help.c:1890 sql_help.c:1898
#: sql_help.c:1930 sql_help.c:1952 sql_help.c:1991 sql_help.c:2176
#: sql_help.c:3204 sql_help.c:3205
msgid "value"
msgstr "значение"

#: sql_help.c:161
msgid "target_role"
msgstr "целевая_роль"

#: sql_help.c:162 sql_help.c:1476 sql_help.c:1776 sql_help.c:1781
#: sql_help.c:2677 sql_help.c:2684 sql_help.c:2698 sql_help.c:2704
#: sql_help.c:2956 sql_help.c:2963 sql_help.c:2977 sql_help.c:2983
msgid "schema_name"
msgstr "имя_схемы"

#: sql_help.c:163
msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
msgstr "предложение_GRANT_или_REVOKE"

#: sql_help.c:164
msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
msgstr "где допустимое предложение_GRANT_или_REVOKE:"

#: sql_help.c:165 sql_help.c:166 sql_help.c:167 sql_help.c:168 sql_help.c:169
#: sql_help.c:170 sql_help.c:171 sql_help.c:172 sql_help.c:1595 sql_help.c:1596
#: sql_help.c:1597 sql_help.c:1598 sql_help.c:1599 sql_help.c:1744
#: sql_help.c:1745 sql_help.c:1746 sql_help.c:1747 sql_help.c:1748
#: sql_help.c:2158 sql_help.c:2159 sql_help.c:2160 sql_help.c:2161
#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2678 sql_help.c:2682 sql_help.c:2685
#: sql_help.c:2687 sql_help.c:2689 sql_help.c:2691 sql_help.c:2693
#: sql_help.c:2699 sql_help.c:2701 sql_help.c:2703 sql_help.c:2705
#: sql_help.c:2707 sql_help.c:2709 sql_help.c:2710 sql_help.c:2711
#: sql_help.c:2957 sql_help.c:2961 sql_help.c:2964 sql_help.c:2966
#: sql_help.c:2968 sql_help.c:2970 sql_help.c:2972 sql_help.c:2978
#: sql_help.c:2980 sql_help.c:2982 sql_help.c:2984 sql_help.c:2986
#: sql_help.c:2988 sql_help.c:2989 sql_help.c:2990 sql_help.c:3224
msgid "role_name"
msgstr "имя_роли"

#: sql_help.c:198 sql_help.c:378 sql_help.c:831 sql_help.c:833 sql_help.c:1093
#: sql_help.c:1446 sql_help.c:1450 sql_help.c:1616 sql_help.c:1902
#: sql_help.c:1912 sql_help.c:1934 sql_help.c:2725 sql_help.c:3108
#: sql_help.c:3109 sql_help.c:3113 sql_help.c:3118 sql_help.c:3178
#: sql_help.c:3179 sql_help.c:3184 sql_help.c:3189 sql_help.c:3314
#: sql_help.c:3315 sql_help.c:3319 sql_help.c:3324 sql_help.c:3396
#: sql_help.c:3398 sql_help.c:3429 sql_help.c:3471 sql_help.c:3472
#: sql_help.c:3476 sql_help.c:3481
msgid "expression"
msgstr "выражение"

#: sql_help.c:201
msgid "domain_constraint"
msgstr "ограничение_домена"

#: sql_help.c:203 sql_help.c:205 sql_help.c:208 sql_help.c:816 sql_help.c:846
#: sql_help.c:847 sql_help.c:866 sql_help.c:1206 sql_help.c:1449
#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1901 sql_help.c:1911
msgid "constraint_name"
msgstr "имя_ограничения"

#: sql_help.c:206 sql_help.c:817
msgid "new_constraint_name"
msgstr "имя_нового_ограничения"

#: sql_help.c:269 sql_help.c:744
msgid "new_version"
msgstr "новая_версия"

#: sql_help.c:273 sql_help.c:275
msgid "member_object"
msgstr "элемент_объект"

#: sql_help.c:276
msgid "where member_object is:"
msgstr "где элемент_объект:"

# well-spelled: агр
#: sql_help.c:277 sql_help.c:1199 sql_help.c:3052
msgid "agg_name"
msgstr "агр_функция"

# well-spelled: агр
#: sql_help.c:278 sql_help.c:1200 sql_help.c:3053
msgid "agg_type"
msgstr "агр_тип"

#: sql_help.c:279 sql_help.c:1201 sql_help.c:1368 sql_help.c:1372
#: sql_help.c:1374 sql_help.c:2260
msgid "source_type"
msgstr "исходный_тип"

#: sql_help.c:280 sql_help.c:1202 sql_help.c:1369 sql_help.c:1373
#: sql_help.c:1375 sql_help.c:2261
msgid "target_type"
msgstr "целевой_тип"

#: sql_help.c:281 sql_help.c:282 sql_help.c:283 sql_help.c:284 sql_help.c:285
#: sql_help.c:286 sql_help.c:291 sql_help.c:295 sql_help.c:297 sql_help.c:299
#: sql_help.c:300 sql_help.c:301 sql_help.c:302 sql_help.c:303 sql_help.c:304
#: sql_help.c:305 sql_help.c:306 sql_help.c:307 sql_help.c:308 sql_help.c:309
#: sql_help.c:1203 sql_help.c:1208 sql_help.c:1209 sql_help.c:1210
#: sql_help.c:1211 sql_help.c:1212 sql_help.c:1213 sql_help.c:1214
#: sql_help.c:1219 sql_help.c:1221 sql_help.c:1225 sql_help.c:1227
#: sql_help.c:1229 sql_help.c:1230 sql_help.c:1233 sql_help.c:1234
#: sql_help.c:1235 sql_help.c:1236 sql_help.c:1237 sql_help.c:1238
#: sql_help.c:1239 sql_help.c:1240 sql_help.c:1241 sql_help.c:1244
#: sql_help.c:1245 sql_help.c:3049 sql_help.c:3054 sql_help.c:3055
#: sql_help.c:3056 sql_help.c:3057 sql_help.c:3063 sql_help.c:3064
#: sql_help.c:3065 sql_help.c:3066 sql_help.c:3067 sql_help.c:3068
#: sql_help.c:3069 sql_help.c:3070
msgid "object_name"
msgstr "имя_объекта"

#: sql_help.c:287 sql_help.c:615 sql_help.c:1215 sql_help.c:1370
#: sql_help.c:1405 sql_help.c:1464 sql_help.c:1669 sql_help.c:1700
#: sql_help.c:2049 sql_help.c:2694 sql_help.c:2973 sql_help.c:3058
#: sql_help.c:3134 sql_help.c:3139 sql_help.c:3340 sql_help.c:3345
#: sql_help.c:3497 sql_help.c:3502
msgid "function_name"
msgstr "имя_функции"

#: sql_help.c:288 sql_help.c:421 sql_help.c:426 sql_help.c:431 sql_help.c:436
#: sql_help.c:1216 sql_help.c:1549 sql_help.c:2335 sql_help.c:2695
#: sql_help.c:2974 sql_help.c:3059
msgid "argmode"
msgstr "режим_аргумента"

#: sql_help.c:289 sql_help.c:422 sql_help.c:427 sql_help.c:432 sql_help.c:437
#: sql_help.c:1217 sql_help.c:1550 sql_help.c:2336 sql_help.c:3060
msgid "argname"
msgstr "имя_аргумента"

#: sql_help.c:292 sql_help.c:608 sql_help.c:1222 sql_help.c:1693
msgid "operator_name"
msgstr "имя_оператора"

#: sql_help.c:293 sql_help.c:563 sql_help.c:567 sql_help.c:1223 sql_help.c:1670
#: sql_help.c:2378
msgid "left_type"
msgstr "тип_слева"

#: sql_help.c:294 sql_help.c:564 sql_help.c:568 sql_help.c:1224 sql_help.c:1671
#: sql_help.c:2379
msgid "right_type"
msgstr "тип_справа"

#: sql_help.c:296 sql_help.c:298 sql_help.c:580 sql_help.c:583 sql_help.c:586
#: sql_help.c:606 sql_help.c:618 sql_help.c:626 sql_help.c:629 sql_help.c:632
#: sql_help.c:1226 sql_help.c:1228 sql_help.c:1690 sql_help.c:1711
#: sql_help.c:1917 sql_help.c:2388 sql_help.c:2397
msgid "index_method"
msgstr "метод_индекса"

#: sql_help.c:323 sql_help.c:1490
msgid "handler_function"
msgstr "функция_обработчик"

#: sql_help.c:324 sql_help.c:1491
msgid "validator_function"
msgstr "функция_проверки"

#: sql_help.c:361 sql_help.c:424 sql_help.c:531 sql_help.c:811 sql_help.c:1001
#: sql_help.c:1908 sql_help.c:1909 sql_help.c:1925 sql_help.c:1926
msgid "action"
msgstr "действие"

#: sql_help.c:363 sql_help.c:370 sql_help.c:374 sql_help.c:375 sql_help.c:377
#: sql_help.c:379 sql_help.c:380 sql_help.c:381 sql_help.c:383 sql_help.c:386
#: sql_help.c:388 sql_help.c:533 sql_help.c:540 sql_help.c:542 sql_help.c:545
#: sql_help.c:547 sql_help.c:726 sql_help.c:813 sql_help.c:823 sql_help.c:827
#: sql_help.c:828 sql_help.c:832 sql_help.c:834 sql_help.c:835 sql_help.c:836
#: sql_help.c:838 sql_help.c:841 sql_help.c:843 sql_help.c:1092 sql_help.c:1095
#: sql_help.c:1115 sql_help.c:1205 sql_help.c:1290 sql_help.c:1295
#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1310 sql_help.c:1514 sql_help.c:1554
#: sql_help.c:1615 sql_help.c:1650 sql_help.c:1801 sql_help.c:1881
#: sql_help.c:1894 sql_help.c:1913 sql_help.c:1915 sql_help.c:1922
#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1950 sql_help.c:2052 sql_help.c:2187
#: sql_help.c:2679 sql_help.c:2680 sql_help.c:2724 sql_help.c:2958
#: sql_help.c:2959 sql_help.c:3051 sql_help.c:3149 sql_help.c:3355
#: sql_help.c:3395 sql_help.c:3397 sql_help.c:3414 sql_help.c:3417
#: sql_help.c:3512
msgid "column_name"
msgstr "имя_колонки"

#: sql_help.c:364 sql_help.c:534 sql_help.c:814
msgid "new_column_name"
msgstr "новое_имя_колонки"

#: sql_help.c:369 sql_help.c:440 sql_help.c:539 sql_help.c:822 sql_help.c:1014
msgid "where action is one of:"
msgstr "где допустимое действие:"

#: sql_help.c:371 sql_help.c:376 sql_help.c:824 sql_help.c:829 sql_help.c:1016
#: sql_help.c:1020 sql_help.c:1444 sql_help.c:1515 sql_help.c:1689
#: sql_help.c:1882 sql_help.c:2097 sql_help.c:2809
msgid "data_type"
msgstr "тип_данных"

#: sql_help.c:372 sql_help.c:825 sql_help.c:830 sql_help.c:1017 sql_help.c:1021
#: sql_help.c:1445 sql_help.c:1518 sql_help.c:1617 sql_help.c:1883
#: sql_help.c:2098 sql_help.c:2104
msgid "collation"
msgstr "правило_сортировки"

#: sql_help.c:373 sql_help.c:826 sql_help.c:1519 sql_help.c:1884
#: sql_help.c:1895
msgid "column_constraint"
msgstr "ограничение_колонки"

#: sql_help.c:382 sql_help.c:541 sql_help.c:837
msgid "integer"
msgstr "целое"

#: sql_help.c:384 sql_help.c:387 sql_help.c:543 sql_help.c:546 sql_help.c:839
#: sql_help.c:842
msgid "attribute_option"
msgstr "атрибут"

#: sql_help.c:441 sql_help.c:1557
msgid "execution_cost"
msgstr "стоимость_выполнения"

#: sql_help.c:442 sql_help.c:1558
msgid "result_rows"
msgstr "строк_в_результате"

#: sql_help.c:457 sql_help.c:459 sql_help.c:461
msgid "group_name"
msgstr "имя_группы"

#: sql_help.c:458 sql_help.c:460 sql_help.c:1074 sql_help.c:1421
#: sql_help.c:1777 sql_help.c:1779 sql_help.c:1782 sql_help.c:1783
#: sql_help.c:1963 sql_help.c:2173 sql_help.c:2527 sql_help.c:3234
msgid "user_name"
msgstr "имя_пользователя"

#: sql_help.c:476 sql_help.c:1426 sql_help.c:1621 sql_help.c:1653
#: sql_help.c:1891 sql_help.c:1899 sql_help.c:1931 sql_help.c:1953
#: sql_help.c:1962 sql_help.c:2706 sql_help.c:2985
msgid "tablespace_name"
msgstr "табл_пространство"

#: sql_help.c:478 sql_help.c:481 sql_help.c:549 sql_help.c:551 sql_help.c:857
#: sql_help.c:859 sql_help.c:1619 sql_help.c:1651 sql_help.c:1889
#: sql_help.c:1897 sql_help.c:1929 sql_help.c:1951
msgid "storage_parameter"
msgstr "параметр_хранения"

#: sql_help.c:501 sql_help.c:1220 sql_help.c:3062
msgid "large_object_oid"
msgstr "oid_большого_объекта"

#: sql_help.c:548 sql_help.c:856 sql_help.c:867 sql_help.c:1155
msgid "index_name"
msgstr "имя_индекса"

#: sql_help.c:607 sql_help.c:619 sql_help.c:1692
msgid "strategy_number"
msgstr "номер_стратегии"

#: sql_help.c:609 sql_help.c:610 sql_help.c:613 sql_help.c:614 sql_help.c:620
#: sql_help.c:621 sql_help.c:623 sql_help.c:624 sql_help.c:1694 sql_help.c:1695
#: sql_help.c:1698 sql_help.c:1699
msgid "op_type"
msgstr "тип_операции"

#: sql_help.c:611 sql_help.c:1696
msgid "sort_family_name"
msgstr "семейство_сортировки"

#: sql_help.c:612 sql_help.c:622 sql_help.c:1697
msgid "support_number"
msgstr "номер_опорной_процедуры"

#: sql_help.c:616 sql_help.c:1371 sql_help.c:1701
msgid "argument_type"
msgstr "тип_аргумента"

#: sql_help.c:665 sql_help.c:1053 sql_help.c:1593 sql_help.c:1742
#: sql_help.c:2156
msgid "password"
msgstr "пароль"

#: sql_help.c:666 sql_help.c:1054 sql_help.c:1594 sql_help.c:1743
#: sql_help.c:2157
msgid "timestamp"
msgstr "timestamp"

#: sql_help.c:670 sql_help.c:674 sql_help.c:677 sql_help.c:680 sql_help.c:2686
#: sql_help.c:2965
msgid "database_name"
msgstr "имя_БД"

#: sql_help.c:689 sql_help.c:725 sql_help.c:980 sql_help.c:1114 sql_help.c:1154
#: sql_help.c:1207 sql_help.c:1232 sql_help.c:1243 sql_help.c:1289
#: sql_help.c:1294 sql_help.c:1513 sql_help.c:1613 sql_help.c:1649
#: sql_help.c:1761 sql_help.c:1800 sql_help.c:1880 sql_help.c:1892
#: sql_help.c:1949 sql_help.c:2046 sql_help.c:2221 sql_help.c:2422
#: sql_help.c:2503 sql_help.c:2676 sql_help.c:2681 sql_help.c:2723
#: sql_help.c:2955 sql_help.c:2960 sql_help.c:3050 sql_help.c:3123
#: sql_help.c:3125 sql_help.c:3155 sql_help.c:3194 sql_help.c:3329
#: sql_help.c:3331 sql_help.c:3361 sql_help.c:3393 sql_help.c:3413
#: sql_help.c:3415 sql_help.c:3416 sql_help.c:3486 sql_help.c:3488
#: sql_help.c:3518
msgid "table_name"
msgstr "имя_таблицы"

#: sql_help.c:719 sql_help.c:1795
msgid "increment"
msgstr "шаг"

#: sql_help.c:720 sql_help.c:1796
msgid "minvalue"
msgstr "мин_значение"

#: sql_help.c:721 sql_help.c:1797
msgid "maxvalue"
msgstr "макс_значение"

#: sql_help.c:722 sql_help.c:1798 sql_help.c:3121 sql_help.c:3192
#: sql_help.c:3327 sql_help.c:3433 sql_help.c:3484
msgid "start"
msgstr "начальное_значение"

#: sql_help.c:723
msgid "restart"
msgstr "значение_перезапуска"

#: sql_help.c:724 sql_help.c:1799
msgid "cache"
msgstr "кеш"

#: sql_help.c:844 sql_help.c:1885 sql_help.c:1896
msgid "table_constraint"
msgstr "ограничение_таблицы"

#: sql_help.c:845
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "ограничение_таблицы_с_индексом"

#: sql_help.c:848 sql_help.c:849 sql_help.c:850 sql_help.c:851 sql_help.c:1242
msgid "trigger_name"
msgstr "имя_триггера"

#: sql_help.c:852 sql_help.c:853 sql_help.c:854 sql_help.c:855
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "имя_правила_перезаписи"

#: sql_help.c:860 sql_help.c:861 sql_help.c:1888
msgid "parent_table"
msgstr "таблица_родитель"

#: sql_help.c:862 sql_help.c:1893 sql_help.c:2708 sql_help.c:2987
msgid "type_name"
msgstr "имя_типа"

#: sql_help.c:865
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "и ограничение_таблицы_с_индексом:"

#: sql_help.c:883 sql_help.c:886
msgid "tablespace_option"
msgstr "параметр_табл_пространства"

#: sql_help.c:907 sql_help.c:910 sql_help.c:916 sql_help.c:920
msgid "token_type"
msgstr "тип_фрагмента"

#: sql_help.c:908 sql_help.c:911
msgid "dictionary_name"
msgstr "имя_словаря"

#: sql_help.c:913 sql_help.c:917
msgid "old_dictionary"
msgstr "старый_словарь"

#: sql_help.c:914 sql_help.c:918
msgid "new_dictionary"
msgstr "новый_словарь"

#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1015 sql_help.c:1018 sql_help.c:1019
#: sql_help.c:2096
msgid "attribute_name"
msgstr "имя_атрибута"

#: sql_help.c:1006
msgid "new_attribute_name"
msgstr "новое_имя_атрибута"

#: sql_help.c:1012
msgid "new_enum_value"
msgstr "новое_значение_перечисления"

#: sql_help.c:1013
msgid "existing_enum_value"
msgstr "существующее_значение_перечисления"

#: sql_help.c:1075 sql_help.c:1520 sql_help.c:1811 sql_help.c:2174
#: sql_help.c:2528 sql_help.c:2692 sql_help.c:2971
msgid "server_name"
msgstr "имя_сервера"

#: sql_help.c:1103 sql_help.c:1106 sql_help.c:2188
msgid "view_option_name"
msgstr "имя_параметра_представления"

#: sql_help.c:1104 sql_help.c:2189
msgid "view_option_value"
msgstr "значение_параметра_представления"

#: sql_help.c:1129 sql_help.c:3250 sql_help.c:3252 sql_help.c:3276
msgid "transaction_mode"
msgstr "режим_транзакции"

#: sql_help.c:1130 sql_help.c:3253 sql_help.c:3277
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "где допустимый режим_транзакции:"

#: sql_help.c:1204
msgid "relation_name"
msgstr "имя_отношения"

#: sql_help.c:1231
msgid "rule_name"
msgstr "имя_правила"

#: sql_help.c:1246
msgid "text"
msgstr "текст"

#: sql_help.c:1261 sql_help.c:2818 sql_help.c:3005
msgid "transaction_id"
msgstr "код_транзакции"

#: sql_help.c:1291 sql_help.c:1297 sql_help.c:2744
msgid "filename"
msgstr "имя_файла"

#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1298 sql_help.c:1763 sql_help.c:1764
#: sql_help.c:1765
msgid "command"
msgstr "команда"

#: sql_help.c:1296 sql_help.c:1654 sql_help.c:1954 sql_help.c:2190
#: sql_help.c:2208 sql_help.c:2726
msgid "query"
msgstr "запрос"

#: sql_help.c:1300 sql_help.c:2573
msgid "where option can be one of:"
msgstr "где допустимый параметр:"

#: sql_help.c:1301
msgid "format_name"
msgstr "имя_формата"

#: sql_help.c:1302 sql_help.c:1303 sql_help.c:1306 sql_help.c:2574
#: sql_help.c:2575 sql_help.c:2576 sql_help.c:2577 sql_help.c:2578
msgid "boolean"
msgstr "логическое_значение"

#: sql_help.c:1304
msgid "delimiter_character"
msgstr "символ_разделитель"

#: sql_help.c:1305
msgid "null_string"
msgstr "представление_NULL"

#: sql_help.c:1307
msgid "quote_character"
msgstr "символ_кавычек"

#: sql_help.c:1308
msgid "escape_character"
msgstr "спецсимвол"

#: sql_help.c:1311
msgid "encoding_name"
msgstr "имя_кодировки"

#: sql_help.c:1337
msgid "input_data_type"
msgstr "тип_входных_данных"

#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1346
msgid "sfunc"
msgstr "функция_состояния"

#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1347
msgid "state_data_type"
msgstr "тип_данных_состояния"

#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1348
msgid "ffunc"
msgstr "функция_завершения"

#: sql_help.c:1341 sql_help.c:1349
msgid "initial_condition"
msgstr "начальное_условие"

#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1350
msgid "sort_operator"
msgstr "оператор_сортировки"

#: sql_help.c:1343
msgid "or the old syntax"
msgstr "или старый синтаксис"

#: sql_help.c:1345
msgid "base_type"
msgstr "базовый_тип"

#: sql_help.c:1389
msgid "locale"
msgstr "код_локали"

#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1424
msgid "lc_collate"
msgstr "код_правила_сортировки"

#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1425
msgid "lc_ctype"
msgstr "код_классификации_символов"

#: sql_help.c:1393
msgid "existing_collation"
msgstr "существующее_правило_сортировки"

#: sql_help.c:1403
msgid "source_encoding"
msgstr "исходная_кодировка"

#: sql_help.c:1404
msgid "dest_encoding"
msgstr "целевая_кодировка"

#: sql_help.c:1422 sql_help.c:1989
msgid "template"
msgstr "шаблон"

#: sql_help.c:1423
msgid "encoding"
msgstr "кодировка"

#: sql_help.c:1448
msgid "where constraint is:"
msgstr "где ограничение:"

#: sql_help.c:1462 sql_help.c:1760 sql_help.c:2045
msgid "event"
msgstr "событие"

#: sql_help.c:1463
msgid "filter_variable"
msgstr "переменная_фильтра"

#: sql_help.c:1475
msgid "extension_name"
msgstr "имя_расширения"

#: sql_help.c:1477
msgid "version"
msgstr "версия"

#: sql_help.c:1478
msgid "old_version"
msgstr "старая_версия"

#: sql_help.c:1523 sql_help.c:1900
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "где ограничение_колонки:"

#: sql_help.c:1525 sql_help.c:1552 sql_help.c:1903
msgid "default_expr"
msgstr "выражение_по_умолчанию"

#: sql_help.c:1553
msgid "rettype"
msgstr "тип_возврата"

#: sql_help.c:1555
msgid "column_type"
msgstr "тип_колонки"

#: sql_help.c:1556 sql_help.c:2242 sql_help.c:2700 sql_help.c:2979
msgid "lang_name"
msgstr "имя_языка"

#: sql_help.c:1562
msgid "definition"
msgstr "определение"

#: sql_help.c:1563
msgid "obj_file"
msgstr "объектный_файл"

#: sql_help.c:1564
msgid "link_symbol"
msgstr "символ_в_экспорте"

#: sql_help.c:1565
msgid "attribute"
msgstr "атрибут"

#: sql_help.c:1600 sql_help.c:1749 sql_help.c:2163
msgid "uid"
msgstr "uid"

#: sql_help.c:1614
msgid "method"
msgstr "метод"

#: sql_help.c:1618 sql_help.c:1935
msgid "opclass"
msgstr "класс_оператора"

#: sql_help.c:1622 sql_help.c:1921
msgid "predicate"
msgstr "предикат"

#: sql_help.c:1634
msgid "call_handler"
msgstr "обработчик_вызова"

#: sql_help.c:1635
msgid "inline_handler"
msgstr "обработчик_внедрённого_кода"

#: sql_help.c:1636
msgid "valfunction"
msgstr "функция_проверки"

#: sql_help.c:1672
msgid "com_op"
msgstr "коммут_оператор"

#: sql_help.c:1673
msgid "neg_op"
msgstr "обратный_оператор"

#: sql_help.c:1674
msgid "res_proc"
msgstr "процедура_ограничения"

#: sql_help.c:1675
msgid "join_proc"
msgstr "процедура_соединения"

#: sql_help.c:1691
msgid "family_name"
msgstr "имя_семейства"

#: sql_help.c:1702
msgid "storage_type"
msgstr "тип_хранения"

#: sql_help.c:1762 sql_help.c:2048 sql_help.c:2224 sql_help.c:3112
#: sql_help.c:3114 sql_help.c:3183 sql_help.c:3185 sql_help.c:3318
#: sql_help.c:3320 sql_help.c:3400 sql_help.c:3475 sql_help.c:3477
msgid "condition"
msgstr "условие"

#: sql_help.c:1778 sql_help.c:1780
msgid "schema_element"
msgstr "элемент_схемы"

#: sql_help.c:1812
msgid "server_type"
msgstr "тип_сервера"

#: sql_help.c:1813
msgid "server_version"
msgstr "версия_сервера"

#: sql_help.c:1814 sql_help.c:2690 sql_help.c:2969
msgid "fdw_name"
msgstr "имя_обёртки_сторонних_данных"

#: sql_help.c:1886
msgid "source_table"
msgstr "исходная_таблица"

#: sql_help.c:1887
msgid "like_option"
msgstr "параметр_порождения"

#: sql_help.c:1904 sql_help.c:1905 sql_help.c:1914 sql_help.c:1916
#: sql_help.c:1920
msgid "index_parameters"
msgstr "параметры_индекса"

#: sql_help.c:1906 sql_help.c:1923
msgid "reftable"
msgstr "целевая_таблица"

#: sql_help.c:1907 sql_help.c:1924
msgid "refcolumn"
msgstr "целевая_колонка"

#: sql_help.c:1910
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "и ограничение_таблицы:"

#: sql_help.c:1918
msgid "exclude_element"
msgstr "объект_исключения"

#: sql_help.c:1919 sql_help.c:3119 sql_help.c:3190 sql_help.c:3325
#: sql_help.c:3431 sql_help.c:3482
msgid "operator"
msgstr "оператор"

#: sql_help.c:1927
msgid "and like_option is:"
msgstr "и параметр_порождения:"

#: sql_help.c:1928
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "параметры_индекса в ограничениях UNIQUE, PRIMARY KEY и EXCLUDE:"

#: sql_help.c:1932
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "объект_исключения в ограничении EXCLUDE:"

#: sql_help.c:1964
msgid "directory"
msgstr "каталог"

#: sql_help.c:1976
msgid "parser_name"
msgstr "имя_анализатора"

#: sql_help.c:1977
msgid "source_config"
msgstr "исходная_конфигурация"

#: sql_help.c:2006
msgid "start_function"
msgstr "функция_начала"

#: sql_help.c:2007
msgid "gettoken_function"
msgstr "функция_выдачи_фрагмента"

#: sql_help.c:2008
msgid "end_function"
msgstr "функция_окончания"

#: sql_help.c:2009
msgid "lextypes_function"
msgstr "функция_лекс_типов"

#: sql_help.c:2010
msgid "headline_function"
msgstr "функция_создания_выдержек"

#: sql_help.c:2022
msgid "init_function"
msgstr "функция_инициализации"

#: sql_help.c:2023
msgid "lexize_function"
msgstr "функция_выделения_лексем"

#: sql_help.c:2047
msgid "referenced_table_name"
msgstr "ссылающаяся_таблица"

#: sql_help.c:2050
msgid "arguments"
msgstr "аргументы"

#: sql_help.c:2051
msgid "where event can be one of:"
msgstr "где допустимое событие:"

#: sql_help.c:2100 sql_help.c:3071
msgid "label"
msgstr "метка"

#: sql_help.c:2102
msgid "subtype"
msgstr "подтип"

#: sql_help.c:2103
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "класс_оператора_подтипа"

#: sql_help.c:2105
msgid "canonical_function"
msgstr "каноническая_функция"

#: sql_help.c:2106
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "функция_различий_подтипа"

#: sql_help.c:2108
msgid "input_function"
msgstr "функция_ввода"

#: sql_help.c:2109
msgid "output_function"
msgstr "функция_вывода"

#: sql_help.c:2110
msgid "receive_function"
msgstr "функция_получения"

#: sql_help.c:2111
msgid "send_function"
msgstr "функция_отправки"

#: sql_help.c:2112
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "функция_ввода_модификатора_типа"

#: sql_help.c:2113
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "функция_вывода_модификатора_типа"

#: sql_help.c:2114
msgid "analyze_function"
msgstr "функция_анализа"

#: sql_help.c:2115
msgid "internallength"
msgstr "внутр_длина"

#: sql_help.c:2116
msgid "alignment"
msgstr "выравнивание"

#: sql_help.c:2117
msgid "storage"
msgstr "хранение"

#: sql_help.c:2118
msgid "like_type"
msgstr "тип_образец"

#: sql_help.c:2119
msgid "category"
msgstr "категория"

#: sql_help.c:2120
msgid "preferred"
msgstr "предпочитаемый"

#: sql_help.c:2121
msgid "default"
msgstr "по_умолчанию"

#: sql_help.c:2122
msgid "element"
msgstr "элемент"

#: sql_help.c:2123
msgid "delimiter"
msgstr "разделитель"

#: sql_help.c:2124
msgid "collatable"
msgstr "сортируемый"

#: sql_help.c:2220 sql_help.c:2722 sql_help.c:3107 sql_help.c:3177
#: sql_help.c:3313 sql_help.c:3392 sql_help.c:3470
msgid "with_query"
msgstr "запрос_WITH"

#: sql_help.c:2222 sql_help.c:3126 sql_help.c:3129 sql_help.c:3132
#: sql_help.c:3136 sql_help.c:3332 sql_help.c:3335 sql_help.c:3338
#: sql_help.c:3342 sql_help.c:3394 sql_help.c:3489 sql_help.c:3492
#: sql_help.c:3495 sql_help.c:3499
msgid "alias"
msgstr "псевдоним"

#: sql_help.c:2223
msgid "using_list"
msgstr "список_USING"

#: sql_help.c:2225 sql_help.c:2604 sql_help.c:2785 sql_help.c:3401
msgid "cursor_name"
msgstr "имя_курсора"

#: sql_help.c:2226 sql_help.c:2727 sql_help.c:3402
msgid "output_expression"
msgstr "выражение_результата"

#: sql_help.c:2227 sql_help.c:2728 sql_help.c:3110 sql_help.c:3180
#: sql_help.c:3316 sql_help.c:3403 sql_help.c:3473
msgid "output_name"
msgstr "имя_результата"

#: sql_help.c:2243
msgid "code"
msgstr "внедрённый_код"

#: sql_help.c:2552
msgid "parameter"
msgstr "параметр"

#: sql_help.c:2571 sql_help.c:2572 sql_help.c:2810
msgid "statement"
msgstr "оператор"

#: sql_help.c:2603 sql_help.c:2784
msgid "direction"
msgstr "направление"

#: sql_help.c:2605 sql_help.c:2786
msgid "where direction can be empty or one of:"
msgstr "где допустимое направление пустое или:"

#: sql_help.c:2606 sql_help.c:2607 sql_help.c:2608 sql_help.c:2609
#: sql_help.c:2610 sql_help.c:2787 sql_help.c:2788 sql_help.c:2789
#: sql_help.c:2790 sql_help.c:2791 sql_help.c:3120 sql_help.c:3122
#: sql_help.c:3191 sql_help.c:3193 sql_help.c:3326 sql_help.c:3328
#: sql_help.c:3432 sql_help.c:3434 sql_help.c:3483 sql_help.c:3485
msgid "count"
msgstr "число"

#: sql_help.c:2683 sql_help.c:2962
msgid "sequence_name"
msgstr "имя_последовательности"

#: sql_help.c:2688 sql_help.c:2967
msgid "domain_name"
msgstr "имя_домена"

#: sql_help.c:2696 sql_help.c:2975
msgid "arg_name"
msgstr "имя_аргумента"

#: sql_help.c:2697 sql_help.c:2976
msgid "arg_type"
msgstr "тип_аргумента"

#: sql_help.c:2702 sql_help.c:2981
msgid "loid"
msgstr "код_БО"

#: sql_help.c:2736 sql_help.c:2799 sql_help.c:3378
msgid "channel"
msgstr "канал"

#: sql_help.c:2758
msgid "lockmode"
msgstr "режим_блокировки"

#: sql_help.c:2759
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "где допустимый режим_блокировки:"

#: sql_help.c:2800
msgid "payload"
msgstr "сообщение_нагрузка"

#: sql_help.c:2826
msgid "old_role"
msgstr "старая_роль"

#: sql_help.c:2827
msgid "new_role"
msgstr "новая_роль"

#: sql_help.c:2852 sql_help.c:3013 sql_help.c:3021
msgid "savepoint_name"
msgstr "имя_точки_сохранения"

#: sql_help.c:3048
msgid "provider"
msgstr "поставщик"

#: sql_help.c:3111 sql_help.c:3142 sql_help.c:3144 sql_help.c:3182
#: sql_help.c:3317 sql_help.c:3348 sql_help.c:3350 sql_help.c:3474
#: sql_help.c:3505 sql_help.c:3507
msgid "from_item"
msgstr "источник_данных"

#: sql_help.c:3115 sql_help.c:3186 sql_help.c:3321 sql_help.c:3478
msgid "window_name"
msgstr "имя_окна"

#: sql_help.c:3116 sql_help.c:3187 sql_help.c:3322 sql_help.c:3479
msgid "window_definition"
msgstr "определение_окна"

#: sql_help.c:3117 sql_help.c:3128 sql_help.c:3150 sql_help.c:3188
#: sql_help.c:3323 sql_help.c:3334 sql_help.c:3356 sql_help.c:3480
#: sql_help.c:3491 sql_help.c:3513
msgid "select"
msgstr "select"

#: sql_help.c:3124 sql_help.c:3330 sql_help.c:3487
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "где допустимый источник_данных:"

#: sql_help.c:3127 sql_help.c:3130 sql_help.c:3133 sql_help.c:3137
#: sql_help.c:3333 sql_help.c:3336 sql_help.c:3339 sql_help.c:3343
#: sql_help.c:3490 sql_help.c:3493 sql_help.c:3496 sql_help.c:3500
msgid "column_alias"
msgstr "псевдоним_колонки"

#: sql_help.c:3131 sql_help.c:3148 sql_help.c:3337 sql_help.c:3354
#: sql_help.c:3494 sql_help.c:3511
msgid "with_query_name"
msgstr "имя_запроса_WITH"

#: sql_help.c:3135 sql_help.c:3140 sql_help.c:3341 sql_help.c:3346
#: sql_help.c:3498 sql_help.c:3503
msgid "argument"
msgstr "аргумент"

#: sql_help.c:3138 sql_help.c:3141 sql_help.c:3344 sql_help.c:3347
#: sql_help.c:3501 sql_help.c:3504
msgid "column_definition"
msgstr "определение_колонки"

#: sql_help.c:3143 sql_help.c:3349 sql_help.c:3506
msgid "join_type"
msgstr "тип_соединения"

#: sql_help.c:3145 sql_help.c:3351 sql_help.c:3508
msgid "join_condition"
msgstr "условие_соединения"

#: sql_help.c:3146 sql_help.c:3352 sql_help.c:3509
msgid "join_column"
msgstr "колонка_соединения"

#: sql_help.c:3147 sql_help.c:3353 sql_help.c:3510
msgid "and with_query is:"
msgstr "и запрос_WITH:"

#: sql_help.c:3151 sql_help.c:3357 sql_help.c:3514
msgid "values"
msgstr "значения"

#: sql_help.c:3152 sql_help.c:3358 sql_help.c:3515
msgid "insert"
msgstr "insert"

#: sql_help.c:3153 sql_help.c:3359 sql_help.c:3516
msgid "update"
msgstr "update"

#: sql_help.c:3154 sql_help.c:3360 sql_help.c:3517
msgid "delete"
msgstr "delete"

#: sql_help.c:3181
msgid "new_table"
msgstr "новая_таблица"

#: sql_help.c:3206
msgid "timezone"
msgstr "часовой_пояс"

#: sql_help.c:3251
msgid "snapshot_id"
msgstr "код_снимка"

#: sql_help.c:3399
msgid "from_list"
msgstr "список_FROM"

#: sql_help.c:3430
msgid "sort_expression"
msgstr "выражение_сортировки"

#: sql_help.h:190 sql_help.h:885
msgid "abort the current transaction"
msgstr "прервать текущую транзакцию"

#: sql_help.h:195
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "изменить определение агрегатной функции"

#: sql_help.h:200
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "изменить определение правила сортировки"

#: sql_help.h:205
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "изменить определение преобразования"

#: sql_help.h:210
msgid "change a database"
msgstr "изменить атрибуты базы данных"

#: sql_help.h:215
msgid "define default access privileges"
msgstr "определить права доступа по умолчанию"

#: sql_help.h:220
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "изменить определение домена"

#: sql_help.h:225
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "изменить определение событийного триггера"

#: sql_help.h:230
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "изменить определение расширения"

#: sql_help.h:235
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "изменить определение обёртки сторонних данных"

#: sql_help.h:240
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "изменить определение сторонней таблицы"

#: sql_help.h:245
msgid "change the definition of a function"
msgstr "изменить определение функции"

#: sql_help.h:250
msgid "change role name or membership"
msgstr "изменить имя роли или членство"

#: sql_help.h:255
msgid "change the definition of an index"
msgstr "изменить определение индекса"

#: sql_help.h:260
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "изменить определение процедурного языка"

#: sql_help.h:265
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "изменить определение большого объекта"

#: sql_help.h:270
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "изменить определение материализованного представления"

#: sql_help.h:275
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "изменить определение оператора"

#: sql_help.h:280
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "изменить определение класса операторов"

#: sql_help.h:285
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "изменить определение семейства операторов"

#: sql_help.h:290 sql_help.h:355
msgid "change a database role"
msgstr "изменить роль пользователя БД"

#: sql_help.h:295
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "изменить определение правила"

#: sql_help.h:300
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "изменить определение схемы"

#: sql_help.h:305
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "изменить определение генератора последовательности"

#: sql_help.h:310
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "изменить определение стороннего сервера"

#: sql_help.h:315
msgid "change the definition of a table"
msgstr "изменить определение таблицы"

#: sql_help.h:320
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "изменить определение табличного пространства"

#: sql_help.h:325
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "изменить определение конфигурации текстового поиска"

#: sql_help.h:330
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "изменить определение словаря текстового поиска"

#: sql_help.h:335
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "изменить определение анализатора текстового поиска"

#: sql_help.h:340
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "изменить определение шаблона текстового поиска"

#: sql_help.h:345
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "изменить определение триггера"

#: sql_help.h:350
msgid "change the definition of a type"
msgstr "изменить определение типа"

#: sql_help.h:360
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "изменить сопоставление пользователей"

#: sql_help.h:365
msgid "change the definition of a view"
msgstr "изменить определение представления"

#: sql_help.h:370
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "собрать статистику о базе данных"

#: sql_help.h:375 sql_help.h:950
msgid "start a transaction block"
msgstr "начать транзакцию"

#: sql_help.h:380
msgid "force a transaction log checkpoint"
msgstr "отметить контрольную точку в журнале транзакций"

#: sql_help.h:385
msgid "close a cursor"
msgstr "закрыть курсор"

#: sql_help.h:390
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "перегруппировать таблицу по индексу"

#: sql_help.h:395
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "задать или изменить комментарий объекта"

#: sql_help.h:400 sql_help.h:790
msgid "commit the current transaction"
msgstr "зафиксировать текущую транзакцию"

#: sql_help.h:405
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "зафиксировать транзакцию, ранее подготовленную для двухфазной фиксации"

#: sql_help.h:410
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "импорт/экспорт данных в файл"

#: sql_help.h:415
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "создать агрегатную функцию"

#: sql_help.h:420
msgid "define a new cast"
msgstr "создать приведение типов"

#: sql_help.h:425
msgid "define a new collation"
msgstr "создать правило сортировки"

#: sql_help.h:430
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "создать преобразование кодировки"

#: sql_help.h:435
msgid "create a new database"
msgstr "создать базу данных"

#: sql_help.h:440
msgid "define a new domain"
msgstr "создать домен"

#: sql_help.h:445
msgid "define a new event trigger"
msgstr "создать событийный триггер"

#: sql_help.h:450
msgid "install an extension"
msgstr "установить расширение"

#: sql_help.h:455
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "создать обёртку сторонних данных"

#: sql_help.h:460
msgid "define a new foreign table"
msgstr "создать стороннюю таблицу"

#: sql_help.h:465
msgid "define a new function"
msgstr "создать функцию"

#: sql_help.h:470 sql_help.h:505 sql_help.h:575
msgid "define a new database role"
msgstr "создать роль пользователя БД"

#: sql_help.h:475
msgid "define a new index"
msgstr "создать индекс"

#: sql_help.h:480
msgid "define a new procedural language"
msgstr "создать процедурный язык"

#: sql_help.h:485
msgid "define a new materialized view"
msgstr "создать материализованное представление"

#: sql_help.h:490
msgid "define a new operator"
msgstr "создать оператор"

#: sql_help.h:495
msgid "define a new operator class"
msgstr "создать класс операторов"

#: sql_help.h:500
msgid "define a new operator family"
msgstr "создать семейство операторов"

#: sql_help.h:510
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "создать правило перезаписи"

#: sql_help.h:515
msgid "define a new schema"
msgstr "создать схему"

#: sql_help.h:520
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "создать генератор последовательностей"

#: sql_help.h:525
msgid "define a new foreign server"
msgstr "создать сторонний сервер"

#: sql_help.h:530
msgid "define a new table"
msgstr "создать таблицу"

#: sql_help.h:535 sql_help.h:915
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "создать таблицу из результатов запроса"

#: sql_help.h:540
msgid "define a new tablespace"
msgstr "создать табличное пространство"

#: sql_help.h:545
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "создать конфигурацию текстового поиска"

#: sql_help.h:550
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "создать словарь текстового поиска"

#: sql_help.h:555
msgid "define a new text search parser"
msgstr "создать анализатор текстового поиска"

#: sql_help.h:560
msgid "define a new text search template"
msgstr "создать шаблон текстового поиска"

#: sql_help.h:565
msgid "define a new trigger"
msgstr "создать триггер"

#: sql_help.h:570
msgid "define a new data type"
msgstr "создать тип данных"

#: sql_help.h:580
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "создать сопоставление пользователя для стороннего сервера"

#: sql_help.h:585
msgid "define a new view"
msgstr "создать представление"

#: sql_help.h:590
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "освободить подготовленный оператор"

#: sql_help.h:595
msgid "define a cursor"
msgstr "создать курсор"

#: sql_help.h:600
msgid "delete rows of a table"
msgstr "удалить записи таблицы"

#: sql_help.h:605
msgid "discard session state"
msgstr "очистить состояние сеанса"

#: sql_help.h:610
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "выполнить анонимный блок кода"

#: sql_help.h:615
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "удалить агрегатную функцию"

#: sql_help.h:620
msgid "remove a cast"
msgstr "удалить приведение типа"

#: sql_help.h:625
msgid "remove a collation"
msgstr "удалить правило сортировки"

#: sql_help.h:630
msgid "remove a conversion"
msgstr "удалить преобразование"

#: sql_help.h:635
msgid "remove a database"
msgstr "удалить базу данных"

#: sql_help.h:640
msgid "remove a domain"
msgstr "удалить домен"

#: sql_help.h:645
msgid "remove an event trigger"
msgstr "удалить событийный триггер"

#: sql_help.h:650
msgid "remove an extension"
msgstr "удалить расширение"

#: sql_help.h:655
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "удалить обёртку сторонних данных"

#: sql_help.h:660
msgid "remove a foreign table"
msgstr "удалить стороннюю таблицу"

#: sql_help.h:665
msgid "remove a function"
msgstr "удалить функцию"

#: sql_help.h:670 sql_help.h:710 sql_help.h:775
msgid "remove a database role"
msgstr "удалить роль пользователя БД"

#: sql_help.h:675
msgid "remove an index"
msgstr "удалить индекс"

#: sql_help.h:680
msgid "remove a procedural language"
msgstr "удалить процедурный язык"

#: sql_help.h:685
msgid "remove a materialized view"
msgstr "удалить материализованное представление"

#: sql_help.h:690
msgid "remove an operator"
msgstr "удалить оператор"

#: sql_help.h:695
msgid "remove an operator class"
msgstr "удалить класс операторов"

#: sql_help.h:700
msgid "remove an operator family"
msgstr "удалить семейство операторов"

#: sql_help.h:705
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "удалить объекты базы данных, принадлежащие роли"

#: sql_help.h:715
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "удалить правило перезаписи"

#: sql_help.h:720
msgid "remove a schema"
msgstr "удалить схему"

#: sql_help.h:725
msgid "remove a sequence"
msgstr "удалить последовательность"

#: sql_help.h:730
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "удалить описание стороннего сервера"

#: sql_help.h:735
msgid "remove a table"
msgstr "удалить таблицу"

#: sql_help.h:740
msgid "remove a tablespace"
msgstr "удалить табличное пространство"

#: sql_help.h:745
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "удалить конфигурацию текстового поиска"

#: sql_help.h:750
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "удалить словарь текстового поиска"

#: sql_help.h:755
msgid "remove a text search parser"
msgstr "удалить анализатор текстового поиска"

#: sql_help.h:760
msgid "remove a text search template"
msgstr "удалить шаблон текстового поиска"

#: sql_help.h:765
msgid "remove a trigger"
msgstr "удалить триггер"

#: sql_help.h:770
msgid "remove a data type"
msgstr "удалить тип данных"

#: sql_help.h:780
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "удалить сопоставление пользователя для стороннего сервера"

#: sql_help.h:785
msgid "remove a view"
msgstr "удалить представление"

#: sql_help.h:795
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "выполнить подготовленный оператор"

#: sql_help.h:800
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "показать план выполнения оператора"

#: sql_help.h:805
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "получить результат запроса через курсор"

#: sql_help.h:810
msgid "define access privileges"
msgstr "определить права доступа"

#: sql_help.h:815
msgid "create new rows in a table"
msgstr "добавить строки в таблицу"

#: sql_help.h:820
msgid "listen for a notification"
msgstr "ожидать уведомления"

#: sql_help.h:825
msgid "load a shared library file"
msgstr "загрузить файл разделяемой библиотеки"

#: sql_help.h:830
msgid "lock a table"
msgstr "заблокировать таблицу"

#: sql_help.h:835
msgid "position a cursor"
msgstr "установить курсор"

#: sql_help.h:840
msgid "generate a notification"
msgstr "сгенерировать уведомление"

#: sql_help.h:845
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "подготовить оператор для выполнения"

#: sql_help.h:850
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "подготовить текущую транзакцию для двухфазной фиксации"

#: sql_help.h:855
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "изменить владельца объектов БД, принадлежащих заданной роли"

#: sql_help.h:860
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "заменить содержимое материализованного представления"

#: sql_help.h:865
msgid "rebuild indexes"
msgstr "перестроить индексы"

#: sql_help.h:870
msgid "destroy a previously defined savepoint"
msgstr "удалить ранее определённую точку сохранения"

#: sql_help.h:875
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "восстановить исходное значение параметра выполнения"

#: sql_help.h:880
msgid "remove access privileges"
msgstr "удалить права доступа"

#: sql_help.h:890
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "отменить транзакцию, подготовленную ранее для двухфазной фиксации"

#: sql_help.h:895
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "откатиться к точке сохранения"

#: sql_help.h:900
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "определить новую точку сохранения в текущей транзакции"

#: sql_help.h:905
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "задать или изменить метку безопасности, применённую к объекту"

#: sql_help.h:910 sql_help.h:955 sql_help.h:985
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "выбрать строки из таблицы или представления"

#: sql_help.h:920
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "изменить параметр выполнения"

#: sql_help.h:925
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "установить время проверки ограничений для текущей транзакции"

#: sql_help.h:930
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "задать идентификатор текущего пользователя в текущем сеансе"

#: sql_help.h:935
msgid ""
"set the session user identifier and the current user identifier of the "
"current session"
msgstr ""
"задать идентификатор пользователя сеанса и идентификатор текущего "
"пользователя в текущем сеансе"

#: sql_help.h:940
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "задать свойства текущей транзакции"

#: sql_help.h:945
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "показать значение параметра выполнения"

#: sql_help.h:960
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "опустошить таблицу или набор таблиц"

#: sql_help.h:965
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "прекратить ожидание уведомлений"

#: sql_help.h:970
msgid "update rows of a table"
msgstr "изменить строки таблицы"

#: sql_help.h:975
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "произвести сборку мусора и проанализировать базу данных"

#: sql_help.h:980
msgid "compute a set of rows"
msgstr "получить набор строк"

#: startup.c:168
#, c-format
msgid "%s: -1 can only be used in non-interactive mode\n"
msgstr "%s: -1 можно использовать только в неинтерактивном режиме\n"

#: startup.c:270
#, c-format
msgid "%s: could not open log file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось открыть файл протокола \"%s\": %s\n"

#: startup.c:332
#, c-format
msgid ""
"Type \"help\" for help.\n"
"\n"
msgstr ""
"Введите \"help\", чтобы получить справку.\n"
"\n"

#: startup.c:477
#, c-format
msgid "%s: could not set printing parameter \"%s\"\n"
msgstr "%s: не удалось установить параметр печати \"%s\"\n"

#: startup.c:517
#, c-format
msgid "%s: could not delete variable \"%s\"\n"
msgstr "%s: удалить переменную \"%s\" нельзя\n"

#: startup.c:527
#, c-format
msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n"
msgstr "%s: не удалось установить переменную \"%s\"\n"

#: startup.c:570 startup.c:576
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\".\n"

#: startup.c:593
#, c-format
msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n"
msgstr "%s: предупреждение: лишний аргумент \"%s\" проигнорирован\n"

#: startup.c:732 startup.c:779 startup.c:800 startup.c:837 variables.c:121
#, c-format
msgid "unrecognized value \"%s\" for \"%s\"; assuming \"%s\"\n"
msgstr "нераспознанное значение \"%s\" для \"%s\"; подразумевается \"%s\"\n"

#: tab-complete.c:3960
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"
"Query was:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"ошибка запроса Tab-дополнения: %s\n"
"Запрос:\n"
"%s\n"

#~ msgid "%s: -1 is incompatible with -c and -l\n"
#~ msgstr "%s: -1 несовместимо с -c и -l\n"

#~ msgid "  \\l[+]                  list all databases\n"
#~ msgstr "  \\l[+]                  список всех баз данных\n"

#~ msgid "column"
#~ msgstr "колонка"

#~ msgid "new_column"
#~ msgstr "новая_колонка"

#~ msgid "tablespace"
#~ msgstr "табл_пространство"

#~ msgid "schema"
#~ msgstr "схема"

#~ msgid "\\%s: error\n"
#~ msgstr "ошибка \\%s\n"

#~ msgid "\\copy: %s"
#~ msgstr "\\copy: %s"

#~ msgid "contains support for command-line editing"
#~ msgstr "включает поддержку редактирования командной строки"

#~ msgid "aggregate"
#~ msgstr "агр. функция"

#~ msgid "data type"
#~ msgstr "тип данных"