summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/pgaccess/lib/languages/francais
blob: 8c25fce52ab4d88c524400cc023a7205b90e044f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
array set Messages {

"Label" "Libellé"
 
"Save schema" "Sauver schéma"
 
"Is unique ?" "Est unique ?"
 
"Report builder" "Constructeur d'états"
 
"Criteria" "Critères"
 
"FATAL ERROR upgrading PgAccess table" "ERREUR FATALE en actualisant la table PgAccess"
 
"Save this query as a view" "Sauver cette requête en tant que vue"
 
"Page header" "En-tête de page"
 
"Query name" "Nom de la requête"
 
"Please select an object first!" "Veuillez sélectionner un objet d'abord"
 
"Fields :" "Champs :"
 
"Name" "Nom"
 
"File name" "Nom du fichier"
 
"Detail record" "Détail d'enregistrement"
 
"Auto-load the last opened database at startup" "Chargement automatique de la dernière base ouverte au démarrage"
 
"Maxvalue" "Valeur maximale"
 
"Start value" "Valeur de début"
 
"Report fields" "Champs de l'état"
 
"Test form" "Tester formulaire"
 
"Error trying to connect to database '%s' on host %s \n\nPostgreSQL error message:%s" "Erreur de liaison à la base de données '%s' pour machine %s \n\nMessage d'erreur PostgreSQL:%s"
 
"No field type ?" "Type de champ inexistant ?"
 
"User without name?" "Cette utilisateur a-t-il un nom?"
 
"You have to supply a name for this schema!" "Vous devez fournir un nom pour ce schéma !"
 
"Last value" "Dernière valeur"
 
"Preferences" "Préférences"
 
"View '%s' already exists!\nOverwrite ?" "La vue '%s' existe déjà !\n Écraser ?"
 
"You have to select an index!" "Vous devez sélectionner un index"
 
"Field type" "Type"

"Script name" "Nom du script"
 
"Reload" "Appliquer"
 
"Remove table %s from query?" "Énlever la table %s de la requête ?"
 
"SQL window" "Fenêtre SQL"
 
"Allow user to create other users" "Peut créer d'autres utilisateurs"
 
"Delete current record ?" "Détruire l'enregistrement courant ?"
 
"List box" "Liste"
 
"Save to query builder" "Entregistrer la requête"
 
"fixed width" "largeur de police fixe"
 
"Scripts" "Scripts"
 
"Yes" "Oui"
 
"Add label" "Ajouter un libellé"
 
"Sequence created!" "La séquence a été créée"
 
"Field information" "Information de champ"
 
"Design" "Éditer"
 
"Field" "Champ"
 
"You have to supply an external file name!" "Vous devez fournir un nom du fichier"
 
"Increment" "Incrément"
 
"No" "Non"

"Form designer" "Créateur graphique de formulaires"
 
"Form design" "Création du formulaire"
 
"You must supply a return type!" "Vous devez fournir un type de retour"
 
"Remove field from result ?" "Éliminer le champ du résultat?"
 
"There is another object (a %s) with the same name.\nPlease change it!" "Il y a un autre objet (%s) avec le même nom.\nChangez le SVP!"
 
"This query has no commands?" "Cette requête n'a pas de définition ?"
 
"Execute query" "Exécuter la requête"
 
"field cannot be null" "Ce champ ne peut être vide"
 
"Help" "Aide"
 
"Rename column" "Renommer champ"
 
"Database" "Base de données"
 
"Information" "Information"
 
"Close" "Fermer"
 
"Command" "Commande"
 
"Table" "Table"
 
"verify password" "encore une fois"
 
"Vacuum" "Vider"
 
"Default value" "Valeur par défaut"
 
"Import" "Importer"
 
"Delete index" "Détruire index"
 
"Move up" "Monter"
 
"index properties" "Propriétés d'index"
 
"check" "vérifier"
 
"Create new table" "Création de nouvelle table"
 
"Visual query designer" "Créateur graphique de requêtes"
 
"Delete all" "Détruire"
 
"You are going to delete\n\n %s \n\nProceed?" "Vous allez détruire\n\n %s \n\nD'accord?"
 
"Schema name" "Nom du schéma"
 
"Error executing query" "Erreur en exécutant la requête"
 
"Report name" "Nom de l'état"
 
"Add field" "Ajouter"
 
"Field name" "Nom"
 
"FATAL ERROR searching for PgAccess system tables" "ERREUR FATALE en cherchant le système de tables PgAccess"
 
"A big number of rows displayed in table view will take a lot of memory!" "L'affichage d'un grand nombre de lignes prend beaucoup de mémoire"
 
"Preview" "Aperçu"
 
"Users" "Utilisateurs"
 
"Owner" "Auteur"
 
"Form's window internal name" "Le nom interne de la fenêtre de formulaire"
 
"Sort field" "Ordre champs"
 
"New name is the same as the old one!" "Le nouveau nom est le même que l'ancien"
 
"Warning" "Avertissement"
 
"Suggestions at" "Suggestions à"
 
"Functions" "Fonctions"
 
"Schema" "Schéma"
 
"Open" "Ouvrir"
 
"size" "taille"
 
"Delete" "Détruire"
 
"Returns" "Retours"
 
"Define new user" "Créer un nouvel utilisateur"
 
"Move down" "Descendre"
 
"Design script" "Créer un script"
 
"Check box" "Case à cocher"
 
"FINAL WARNING" "DERNIER AVERTISSEMENT"
 
"Add table" "Ajouter une table"
 
"Table viewer font" "Police du visualisateur de tables"
 
"The field type is not specified!" "Le type de champ n'est pas spécifié"
 
"Close test form" "Fermer le test du formulaire"
 
"Export table" "Exporter"
 
"Add new index" "Ajouter un nouvel index"
 
"Left" "Gauche"
 
"Field delimiter" "Séparateur champ"
 
"Add formula" "Ajouter une formule"
 
"Open database" "Ouvre la base de données"
 
"Return" "Retour"
 
"Changed fonts may appear in the next working session!" "Les nouvelles polices apparaîtront à la prochaine session"
 
"Error" "Erreur"
 
"Enter a field name" "Entrez un nom de champ"
 
"field name" "Nom du champ"
 
"Forms" "Formulaires"
 
"Cannot add column" "Impossible d'ajouter une colonne"
 
"Clean" "Nettoyer"
 
"Delete all objects ?" "Détruire tous les objets ?"
 
"Preferred language" "Langage préféré"
 
"Execute SQL" "Exécuter SQL"
 
"Sequences" "Séquences"

"Sequence" "Séquence"
 
"Button" "Bouton"
 
"Language" "Langage"
 
"Query '%s' was not found!" "La requête '%s' n'a pas été trouvée"
 
"Object" "Objet"
 
"Font fixed" "Police fixe"
 
"Table name" "Nom de la table"
 
"Export" "Exporter"
 
"Change user" "Changer utilisateur"
 
"You must give object a new name!" "Vous devez donner un nouveau nom."
 
"Query" "Requête"
 
"User name" "Nom de l'utilisateur"
 
"Font normal" "Police normale"
 
"Import table" "Importer"
 
"Toolbar" "Outils"
 
"Radio btn" "Radio"
 
"You must supply a name for this function!" "Vous devez fournir un nom pour la fonction"
 
"You have to select index fields!" "Vous devez sélectionner le champ pour l'index"
 
"Constraint" "Contrainte"
 
"The script must have a name" "Le script doit avoir un nom"
 
"Save" "Sauver"
 
"Exit" "Quitter"
 
"Inherits" "Source"
 
"Delete field" "Détruire champ"
 
"About" "À propos"
 
"Empty field name ?" "Nom de champ inexistant ?"
 
"All report information will be deleted.\n\nProceed ?" "Toutes les informations de l'état vont être détruites\n\nContinuer ?"
 
"Host" "Machine"
 
"vacuuming database %s ..." "Vide la base %s ..."
 
"Indexes defined" "Index définis"
 
"You must specify field size!" "La taille du champ doit être précisée"
 
"Schema '%s' already exists!" "Le schéma '%s' existe déjà!"
 
"There is another field with the same name: '%s'!\n\nReplace it ?" "Il y a un autre champ avec le même nom : '%s'\n\nRemplacer ?"
 
"Contents" "Contenu"
 
"Views" "Vues"
 
"Variable" "Variable"
 
"Error executing query\n\n%s\n\nPostgreSQL error message:\n%s\nPostgreSQL status:%s" "Erreur en exécutant la requête\n\n%s\n\nMessage d'erreur PostgreSQL:\n%s \n Statut de PostgreSQL:%s"
 
"Filter conditions" "Conditions de filtre"
 
"Error retrieving query definition" "Erreur en charchant la définition de la requête"
 
"Error deleting view" "Erreur en détruisant la vue"
 
"New" "Créer"
 
"Tables" "Tables"
 
"Create" "Créer"
 
"Forms need an internal name, only literals, low case" "Les formulaires ont besoin d'un nom interne, seulement en lettres alphabétiques minuscules"
 
"Do you want to save the form into the database?" "Voulez vous sauver le formulaire dans la base?"
 
"Schema '%s' was not found!" "Le schéma '%s' n'a pas été trouvé"
 
"proportional" "proportionnelle"
 
"Function saved!" "La fonction a été créée"
 
"with OIDs" "avec des OIDs"
 
"Table information" "Informations sur la table"
 
"Error inserting new record" "Erreur en écrivant le nouvel enregistrement"
 
"Column name '%s' already exists in this table!" "Le nom de colonne existe déjà dans cette table !"
 
"File" "Fichier"
 
"Your table has no columns!" "Cette table n'a pas de champ !"
 
"Height" "Hauteur"
 
"You will always get the latest version at:" "Dernière version disponible à :"
 
"Form must have a name" "Le formulaire doit avoir un nom !"
 
"Password" "Mot de passe"
 
"Valid until (date)" "Valable jusqu'à"
 
"Report source" "Source de l'état"
 
"Allow user to create databases" "Peut créer une base"
 
"Cancel" "Annuler"
 
"Is clustered ?" "Est groupé ?"
 
"Add new column" "Ajouter un nouveau champ"

"Show SQL" "Montrer SQL"
 
"New name" "Nouveau nom"
 
"Table '%s' not found!" "La table '%s' est introuvable."
 
"Form name" "Nom du formulaire"
 
"Visual designer" "Créateur graphique"
 
"You choose to delete index\n\n %s \n\nProceed?" "Vous allez détruire l'index\n\n %s \n\nConfirmation ?"
 
"Error retrieving from" "Erreur en retrouvant"
 
"Save query definition" "Sauver la définition de la requête"
 
"A Tcl/Tk interface to\nPostgreSQL\nby Constantin Teodorescu" "Interface Tcl/Tk pour PostgreSQL\npar Constantin Teodorescu\nTraduction g.delafond@medsyn.fr"
 
"Operation completed!" "Opération finie"
 
"Max rows displayed in table/query view" "Nombre maximal de lignes affichées dans la table/vue de requête"
 
"Passwords do not match!" "Les mots de passe ne vont pas"
 
"Rename" "Renommer"
 
"Entry" "Entrée"
 
"Error retrieving schema definition" "Erreur en retrouvant la définition du schéma"
 
"This is an action query!\n\nExecute it?" "Ceci est une requête d'action.\nExécuter ?"
 
"Error retrieving view definition for" "Erreur en lisant la définition pour la vue"
 
"options" "options"
 
"Sequence '%s' not found!" "La séquence '%s' n'a pas été trouvée"
 
"Text" "Texte"
 
"Tcl error executing pg_exec %s\n\n%s" "Erreur Tcl en exécutant pg_exec %s\n\n%s"
 
"Width" "Largeur"
 
"You have to supply a name for this query!" "Vous devez donner un nom à cette requête"
 
"Accessing data. Please wait ..." "Lit les données. Patience ..."
 
"Report footer" "Pied de rapport"
 
"Parameters" "Paramètres"
 
"Queries" "Requêtes"
 
"Query '%s' already exists!" "La requête '%s' existe dejà !"
 
"Font bold" "Police grasse"
 
"Query builder" "Constructeur de requêtes"
 
"Error defining view" "Erreur en définissant la vue"
 
"Top" "Haut"
 
"You must supply a name for your table!" "Vous devez fournir un nom pour cette table"
 
"Page footer" "Pied de page"
 
"Font italic" "Police italique"
 
"Field name not entered!" "Le nom de champ n'est pas entré"
 
"Index name cannot be null!" "Le nom de l'index ne peut être nul"
 
"Sort" "Trier"
 
"Import-Export table" "Import/Export table"
 
"Point" "Point"
 
"type" "type"
 
"You should supply a name for this sequence" "Vous devez donner un nom à la séquence"
 
"Remove link ?" "Détruire cette liaison?"
 
"You have to supply a table name!" "Vous devez fournir un nom de table"
 
"Report header" "En tête de l'état"
 
"Attributes" "Attributs"
 
"Table '%s' already in schema" "La table '%s' est déjà dans le schéma"
 
"Username" "Utilisateur"
 
"Minvalue" "Valeur minimale"
 
"Sequence name" "Nom de séquence"
 
"Define sequence" "Créer la séquence"
 
"Function" "Fonction"
 
"Sorting and filtering not (yet) available from queries!\n\nPlease enter them in the query definition!" "Tri et filtrage pas (encore) possibles à partir des requêtes!\n\nEntrez les dans la définition de la requête SVP."
 
"Reports" "États"

"Columns" "Colonnes"

"Indexes" "Index"

"Table OID" "OID de la table"

"Owner ID" "ID de l'utilisateur"

"Has primary key ?" "A une clé primaire ?"

"Has rules ?" "Utilise des règles ?"

"Number of tuples" "Nombre de multiplets"

"Number of pages" "Nombre de pages"

"index columns" "Colonnes d'index"

"Cluster index"  "Grouper index"

"General" "Général"

"Statistics" "Statistiques"

"Index name" "Nom d'index"

"Index fields" "Champs d'index"

"select" "Sélectionner"

"update" "Actualiser"

"insert" "Insérer"

"rule" "Règle"

"Add user" "Ajouter un utilisateur"

"Change permissions" "Changer les droits"

"Comments" "Commentaires"
 
"You must supply the function language!" "Vous devez fournir le langage de la fonction"

"Database field" "Champ"

"Class" "Groupe"

"Font" "Police"

"Align" "Aligner"

"Foreground" "Avant-plan"

"Background" "Arrière-plan"

"Border width" "Largeur de bordure"

"Width" "Largeur"

"Height" "Hauteur"

"Left" "Gauche"

"Top" "Haut"

"primary key" "Clé primaire"

"Print" "Imprimer"

"Report preview" "Aperçu de l'état"

"The printed image in Postscript is in the file pgaccess-report.ps" "L'image imprimée en postscript est dans le fichier pgaccess-report.ps"

"Delete current report object?" "Détruire l'objet d'état en cours ?"

"Your query has been executed without error!" "Votre requête a été exécutée sans erreur"

"Layout info changed !\nRescanning..." "Informations de sortie changées.\nRecharge..."

"Visual schema designer" "Créateur graphique de schémas"

"Print to Postscript" "Imprimer en Postscript"

"Save Error: Unable to open '$fn' for writing\n$fid" "Erreur d'enregistrement : Impossible d'ouvrir '$fn' pour écrire\n$fid"

"Query result:%s" "Résultat de la requête %s"

"Loading maximum %s" "Charge au maximum %s"

"records..." "enregistrements..."

"Startup script" "Script de démarrage"

"Multiple ($nrlay) layout info found\n\nPlease report the bug!" "Informations multiples trouvées dans ($nrlay) \n\n Veuillez reporter le bug"

"Table information - %s" "Informations sur la table - %s"

"Back" "Retour"

"Loading maximum %s records ..." "Charge au maximum %s enregistrements..."

}