summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/pg_archivecleanup/po/ru.po
blob: 383cc0516f46b937a4f7ea347e85c054efe17590 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
# Russian message translation file for pg_archivecleanup
# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
# Alexander Lakhin <a.lakhin@postgrespro.ru>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_archivecleanup (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 14:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-20 14:05+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: pg_archivecleanup.c:72
#, c-format
msgid "%s: archive location \"%s\" does not exist\n"
msgstr "%s: расположение архива \"%s\" не существует\n"

#: pg_archivecleanup.c:148
#, c-format
msgid "%s: file \"%s\" would be removed\n"
msgstr "%s: файл \"%s\" не будет удалён\n"

#: pg_archivecleanup.c:154
#, c-format
msgid "%s: removing file \"%s\"\n"
msgstr "%s: удаление файла \"%s\"\n"

#: pg_archivecleanup.c:160
#, c-format
msgid "%s: ERROR: could not remove file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: ОШИБКА: не удалось стереть файл \"%s\": %s\n"

#: pg_archivecleanup.c:168
#, c-format
msgid "%s: could not read archive location \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось прочитать расположение архива \"%s\": %s\n"

#: pg_archivecleanup.c:171
#, c-format
msgid "%s: could not close archive location \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось закрыть расположение архива \"%s\": %s\n"

#: pg_archivecleanup.c:175
#, c-format
msgid "%s: could not open archive location \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось открыть расположение архива \"%s\": %s\n"

#: pg_archivecleanup.c:248
#, c-format
msgid "%s: invalid file name argument\n"
msgstr "%s: неверный аргумент с именем файла\n"

#: pg_archivecleanup.c:249 pg_archivecleanup.c:321 pg_archivecleanup.c:342
#: pg_archivecleanup.c:354 pg_archivecleanup.c:361
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\".\n"

#: pg_archivecleanup.c:262
#, c-format
msgid ""
"%s removes older WAL files from PostgreSQL archives.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s удаляет старые файлы WAL из архивов PostgreSQL.\n"
"\n"

#: pg_archivecleanup.c:263
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Использование:\n"

#: pg_archivecleanup.c:264
#, c-format
msgid "  %s [OPTION]... ARCHIVELOCATION OLDESTKEPTWALFILE\n"
msgstr ""
"  %s [ПАРАМЕТР]... РАСПОЛОЖЕНИЕ_АРХИВА СТАРЕЙШИЙ_СОХРАНЯЕМЫЙ_ФАЙЛ_WAL\n"

#: pg_archivecleanup.c:265
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Параметры:\n"

#: pg_archivecleanup.c:266
#, c-format
msgid "  -d             generate debug output (verbose mode)\n"
msgstr "  -d             генерировать подробные сообщения (отладочный режим)\n"

#: pg_archivecleanup.c:267
#, c-format
msgid ""
"  -n             dry run, show the names of the files that would be removed\n"
msgstr ""
"  -n             холостой запуск, только показать имена файлов, которые "
"будут удалены\n"

#: pg_archivecleanup.c:268
#, c-format
msgid "  -V, --version  output version information, then exit\n"
msgstr "  -V, --version  показать версию и выйти\n"

# well-spelled: РСШ
#: pg_archivecleanup.c:269
#, c-format
msgid "  -x EXT         clean up files if they have this extension\n"
msgstr "  -x РСШ         убрать файлы с заданным расширением\n"

#: pg_archivecleanup.c:270
#, c-format
msgid "  -?, --help     show this help, then exit\n"
msgstr "  -?, --help     показать эту справку и выйти\n"

#: pg_archivecleanup.c:271
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For use as archive_cleanup_command in recovery.conf when standby_mode = on:\n"
"  archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPTION]... ARCHIVELOCATION "
"%%r'\n"
"e.g.\n"
"  archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n"
msgstr ""
"\n"
"Для использования в качестве archive_cleanup_command в recovery.conf при "
"standby_mode = on:\n"
"  archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [ПАРАМЕТР]... "
"РАСПОЛОЖЕНИЕ_АРХИВА %%r'\n"
"например:\n"
"  archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n"

#: pg_archivecleanup.c:276
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Or for use as a standalone archive cleaner:\n"
"e.g.\n"
"  pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir "
"000000010000000000000010.00000020.backup\n"
msgstr ""
"\n"
"Либо для использования в качестве отдельного средства очистки архива,\n"
"например:\n"
"  pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir "
"000000010000000000000010.00000020.backup\n"

#: pg_archivecleanup.c:280
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr ""
"\n"
"Об ошибках сообщайте по адресу <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"

#: pg_archivecleanup.c:341
#, c-format
msgid "%s: must specify archive location\n"
msgstr "%s: необходимо задать расположение архива\n"

#: pg_archivecleanup.c:353
#, c-format
msgid "%s: must specify oldest kept WAL file\n"
msgstr "%s: необходимо задать имя старейшего сохраняемого файла WAL\n"

#: pg_archivecleanup.c:360
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments\n"
msgstr "%s: слишком много аргументов командной строки\n"

#: pg_archivecleanup.c:379
#, c-format
msgid "%s: keeping WAL file \"%s\" and later\n"
msgstr "%s: будет сохранён файл WAL \"%s\" и последующие\n"