summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/scripts/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/bin/scripts/po/it.po')
-rw-r--r--src/bin/scripts/po/it.po1385
1 files changed, 705 insertions, 680 deletions
diff --git a/src/bin/scripts/po/it.po b/src/bin/scripts/po/it.po
index e1eb107ce4..3ebdf8cd94 100644
--- a/src/bin/scripts/po/it.po
+++ b/src/bin/scripts/po/it.po
@@ -1,680 +1,705 @@
-# Italian message translation file for pgscripts
-# Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-05 13:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-09 23:58+0100\n"
-"Last-Translator: Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>\n"
-"Language-Team: Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: clusterdb.c:96
-#: clusterdb.c:111
-#: createdb.c:101
-#: createdb.c:120
-#: createlang.c:94
-#: createlang.c:115
-#: createlang.c:157
-#: createuser.c:116
-#: createuser.c:131
-#: dropdb.c:83
-#: dropdb.c:92
-#: dropdb.c:100
-#: droplang.c:88
-#: droplang.c:109
-#: droplang.c:151
-#: dropuser.c:83
-#: dropuser.c:98
-#: vacuumdb.c:112
-#: vacuumdb.c:127
-#, c-format
-msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-msgstr "Prova \"%s --help\" per avere più informazioni.\n"
-
-#: clusterdb.c:109
-#: createdb.c:118
-#: createlang.c:113
-#: createuser.c:129
-#: dropdb.c:98
-#: droplang.c:107
-#: dropuser.c:96
-#: vacuumdb.c:125
-#, c-format
-msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
-msgstr "%s: troppi parametri dalla riga di comando (il primo è \"%s\")\n"
-
-#: createdb.c:128
-#, c-format
-msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n"
-msgstr "%s: \"%s\" non è un nome di codifica valido\n"
-
-#: createdb.c:170
-#, c-format
-msgid "%s: database creation failed: %s"
-msgstr "%s: creazione del database fallita: %s"
-
-#: createdb.c:195
-#, c-format
-msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
-msgstr "%s: creazione del commento fallita (il database è stato creato): %s"
-
-#: createdb.c:213
-#, c-format
-msgid ""
-"%s creates a PostgreSQL database.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s crea un database PostgreSQL.\n"
-"\n"
-
-#: clusterdb.c:232
-#: createdb.c:214
-#: createlang.c:272
-#: createuser.c:236
-#: dropdb.c:143
-#: droplang.c:242
-#: dropuser.c:143
-#: vacuumdb.c:256
-msgid "Usage:\n"
-msgstr "Utilizzo:\n"
-
-#: createdb.c:215
-#, c-format
-msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
-msgstr " %s [OPZIONE]... [NOME_DB] [DESCRIZIONE]\n"
-
-#: clusterdb.c:234
-#: createdb.c:216
-#: createlang.c:274
-#: createuser.c:238
-#: dropdb.c:145
-#: droplang.c:244
-#: dropuser.c:145
-#: vacuumdb.c:258
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opzioni:\n"
-
-#: createdb.c:217
-msgid " -D, --location=PATH alternative place to store the database\n"
-msgstr " -D, --location=PERCORSO percorso alternativo in cui salvare il database\n"
-
-#: createdb.c:218
-msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n"
-msgstr " -E, --encoding=CODIFICA codifica del database\n"
-
-#: createdb.c:219
-msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n"
-msgstr " -O, --owner=UTENTE utente proprietario del database\n"
-
-#: createdb.c:220
-msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n"
-msgstr " -T, --template=MATRICE copia il database MATRICE\n"
-
-#: clusterdb.c:238
-#: createdb.c:221
-#: createlang.c:276
-#: createuser.c:247
-#: dropdb.c:146
-#: droplang.c:246
-#: dropuser.c:146
-msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
-msgstr " -e, --echo mostra i comandi inviati al server\n"
-
-#: clusterdb.c:239
-#: createdb.c:222
-#: createuser.c:248
-#: dropdb.c:148
-#: dropuser.c:148
-msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
-msgstr " -q, --quiet non stampare messaggi\n"
-
-#: clusterdb.c:240
-#: createdb.c:223
-#: createlang.c:283
-#: createuser.c:249
-#: dropdb.c:153
-#: droplang.c:252
-#: dropuser.c:153
-msgid " --help show this help, then exit\n"
-msgstr " --help mostra questo aiuto e poi esci\n"
-
-#: clusterdb.c:241
-#: createdb.c:224
-#: createlang.c:284
-#: createuser.c:250
-#: dropdb.c:154
-#: droplang.c:253
-#: dropuser.c:154
-msgid " --version output version information, then exit\n"
-msgstr " --version mostra informazioni sulla versione, poi esci\n"
-
-#: clusterdb.c:242
-#: createdb.c:225
-#: createuser.c:251
-#: vacuumdb.c:269
-msgid ""
-"\n"
-"Connection options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opzioni di connessione:\n"
-
-#: clusterdb.c:243
-#: createdb.c:226
-#: createlang.c:279
-#: createuser.c:252
-#: dropdb.c:149
-#: droplang.c:248
-#: dropuser.c:149
-#: vacuumdb.c:270
-msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
-msgstr " -h, --host=NOME_HOST indirizzo database o directory socket\n"
-
-#: clusterdb.c:244
-#: createdb.c:227
-#: createlang.c:280
-#: createuser.c:253
-#: dropdb.c:150
-#: droplang.c:249
-#: dropuser.c:150
-#: vacuumdb.c:271
-msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
-msgstr " -p, --port=PORTA porta del server database\n"
-
-#: clusterdb.c:245
-#: createdb.c:228
-#: createlang.c:281
-#: dropdb.c:151
-#: droplang.c:250
-#: vacuumdb.c:272
-msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
-msgstr " -U, --username=UTENTE nome utente da utilizzare per la connessione\n"
-
-#: clusterdb.c:246
-#: createdb.c:229
-#: createlang.c:282
-#: dropdb.c:152
-#: droplang.c:251
-#: vacuumdb.c:273
-msgid " -W, --password prompt for password\n"
-msgstr " -W, --password richiedi una password\n"
-
-#: createdb.c:230
-msgid ""
-"\n"
-"By default, a database with the same name as the current user is created.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Di base, un database con lo stesso nome dell'utente corrente verrà creato.\n"
-
-#: clusterdb.c:248
-#: createdb.c:231
-#: createlang.c:285
-#: createuser.c:258
-#: dropdb.c:155
-#: droplang.c:254
-#: dropuser.c:155
-#: vacuumdb.c:275
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Segnalare bachi a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-
-#: createlang.c:140
-#: droplang.c:134
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: createlang.c:140
-#: droplang.c:134
-msgid "yes"
-msgstr "si"
-
-#: createlang.c:140
-#: droplang.c:134
-msgid "no"
-msgstr "no"
-
-#: createlang.c:140
-#: droplang.c:134
-msgid "Trusted?"
-msgstr "Affidabile?"
-
-#: createlang.c:147
-#: droplang.c:141
-msgid "Procedural Languages"
-msgstr "Linguaggi Procedurali"
-
-#: createlang.c:156
-#: droplang.c:150
-#, c-format
-msgid "%s: missing required argument language name\n"
-msgstr "%s: parametro mancante necessario: nome del linguaggio\n"
-
-#: createlang.c:206
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n"
-msgstr "%s: linguaggio non supportato \"%s\"\n"
-
-#: createlang.c:207
-msgid "Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and plpythonu.\n"
-msgstr "I linguaggi supportati sono plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and plpythonu.\n"
-
-#: createlang.c:222
-#, c-format
-msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"
-msgstr "%s: linguaggio \"%s\" già installato nel database \"%s\"\n"
-
-#: createlang.c:256
-#, c-format
-msgid "%s: language installation failed: %s"
-msgstr "%s: installazione linguaggio fallita: %s"
-
-#: createlang.c:271
-#, c-format
-msgid ""
-"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s installa un linguaggio procedurale in un database PostgreSQL.\n"
-"\n"
-
-#: createlang.c:273
-#: droplang.c:243
-#, c-format
-msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
-msgstr " %s [OPZIONE]... NOME_LINGUAGGIO [NOME_DB]\n"
-
-#: createlang.c:275
-msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n"
-msgstr " -d, --dbname=NOME_DB database in cui installare il linguaggio\n"
-
-#: createlang.c:277
-#: droplang.c:247
-msgid " -l, --list show a list of currently installed languages\n"
-msgstr " -l, --list mostra la lista dei linguaggi attualmente installati\n"
-
-#: createlang.c:278
-msgid " -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n"
-msgstr " -L, --pglib=CARTELLA cerca il file di interpretazione linguaggio in CARTELLA\n"
-
-#: createuser.c:141
-#, c-format
-msgid "%s: user ID must be a positive number\n"
-msgstr "%s: ID utente deve essere un numero positivo\n"
-
-#: createuser.c:147
-msgid "Enter name of user to add: "
-msgstr "Inserisci il nome dell'utente da aggiungere:"
-
-#: createuser.c:154
-msgid "Enter password for new user: "
-msgstr "Inserisci la password per il nuovo utente:"
-
-#: createuser.c:155
-msgid "Enter it again: "
-msgstr "Conferma password:"
-
-#: createuser.c:158
-msgid "Passwords didn't match.\n"
-msgstr "Le password non corrispondono. \n"
-
-#: createuser.c:169
-msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) "
-msgstr "Il nuovo utente può creare database? (s/n)"
-
-#: createuser.c:180
-msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) "
-msgstr "Il nuovo utente può creare altri utenti? (s/n)"
-
-#: createuser.c:219
-#, c-format
-msgid "%s: creation of new user failed: %s"
-msgstr "%s: creazione del nuovo utente fallita: %s"
-
-#: createuser.c:235
-#, c-format
-msgid ""
-"%s creates a new PostgreSQL user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s crea un nuovo utente PostgreSQL.\n"
-"\n"
-
-#: createuser.c:237
-#: dropuser.c:144
-#, c-format
-msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr " %s [OPZIONI]... [NOME_UTENTE]\n"
-
-#: createuser.c:239
-msgid " -a, --adduser user can add new users\n"
-msgstr " -a, --adduser l'utente può creare altri utenti\n"
-
-#: createuser.c:240
-msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n"
-msgstr " -A, --no-adduser l'utente non può creare utenti\n"
-
-#: createuser.c:241
-msgid " -d, --createdb user can create new databases\n"
-msgstr " -d, --createdb l'utente può creare database\n"
-
-#: createuser.c:242
-msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n"
-msgstr " -D, --no-createdb l'utente non può creare database\n"
-
-#: createuser.c:243
-msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n"
-msgstr " -P, --pwprompt assegna una password al nuovo utente\n"
-
-#: createuser.c:244
-msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n"
-msgstr " -E, --encrypted cifra la password salvata\n"
-
-#: createuser.c:245
-msgid " -N, --unencrypted do no encrypt stored password\n"
-msgstr " -N, --unencrypted non cifrare la password salvata\n"
-
-#: createuser.c:246
-msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n"
-msgstr " -i, --sysid=SYSID seleziona un sysid per il nuovo utente\n"
-
-#: createuser.c:254
-msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n"
-msgstr " -U, --username=UTENTE nome utente con cui collegarsi (non quello da creare)\n"
-
-#: createuser.c:255
-#: dropuser.c:152
-msgid " -W, --password prompt for password to connect\n"
-msgstr " -W, --password richiedi una password per connettersi\n"
-
-#: createuser.c:256
-msgid ""
-"\n"
-"If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n"
-"be prompted interactively.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Se uno tra -a, -A, -d, -D ed UTENTE non è specificato, ti sarà richesto interattivamente.\n"
-
-#: dropdb.c:91
-#, c-format
-msgid "%s: missing required argument database name\n"
-msgstr "%s: parametro mancante, nome del database\n"
-
-#: dropdb.c:108
-#, c-format
-msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n"
-msgstr "Il database \"%s\" sarà eliminato definitivamente.\n"
-
-#: dropdb.c:109
-#: dropuser.c:110
-msgid "Are you sure? (y/n) "
-msgstr "Sei sicuro? (s/n)"
-
-#: dropdb.c:126
-#, c-format
-msgid "%s: database removal failed: %s"
-msgstr "%s: eliminazione database fallita: %s"
-
-#: dropdb.c:142
-#, c-format
-msgid ""
-"%s removes a PostgreSQL database.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s elimina un database PostgreSQL.\n"
-"\n"
-
-#: dropdb.c:144
-#, c-format
-msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n"
-msgstr " %s [OPZIONE]... NOME_DB\n"
-
-#: dropdb.c:147
-#: dropuser.c:147
-msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n"
-msgstr " -i, --interactive chiedi conferma prima di eseguire un operazione\n"
-
-#: droplang.c:170
-#, c-format
-msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
-msgstr "%s: linguaggio \"%s\" non installato nel database \"%s\"\n"
-
-#: droplang.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
-msgstr "%s: ancora %s funzioni dichiarate nel linguaggio \"%s\"; linguaggio non eliminato\n"
-
-#: droplang.c:227
-#, c-format
-msgid "%s: language removal failed: %s"
-msgstr "%s: eliminazione linguaggio fallita: %s"
-
-#: droplang.c:241
-#, c-format
-msgid ""
-"%s removes a procedural language from a database.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s elimina un linguaggio procedurale da un database.\n"
-"\n"
-
-#: droplang.c:245
-msgid " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n"
-msgstr " -d, --dbname=NOME_DB database dal quale eliminare il linguaggio\n"
-
-#: dropuser.c:103
-msgid "Enter name of user to drop: "
-msgstr "Inserisci il nome dell'utente da eliminare:"
-
-#: dropuser.c:109
-#, c-format
-msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n"
-msgstr "L'utente \"%s\" sarà permanentemente eliminato.\n"
-
-#: dropuser.c:126
-#, c-format
-msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s"
-msgstr "%s: eliminazione dell'utente \"%s\" fallita: %s"
-
-#: dropuser.c:142
-#, c-format
-msgid ""
-"%s removes a PostgreSQL user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s elimina un utente PostgreSQL.\n"
-"\n"
-
-#: dropuser.c:151
-msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n"
-msgstr " -U, --username=UTENTE nome utente con cui collegarsi (non quello da eliminare)\n"
-
-#: clusterdb.c:119
-#, c-format
-msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n"
-msgstr "%s: impossibile riordinare tutti i database ed uno specifico nello stesso momento\n"
-
-#: clusterdb.c:125
-#, c-format
-msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n"
-msgstr "%s: impossibile riordinare una tabella specifica in tutti i database\n"
-
-#: clusterdb.c:181
-#, c-format
-msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
-msgstr "%s: il riordino della tabella \"%s\" nel database \"%s\" è fallito: %s"
-
-#: clusterdb.c:184
-#, c-format
-msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"
-msgstr "%s: il riordino del database \"%s\" è fallito: %s"
-
-#: clusterdb.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: clustering database \"%s\"\n"
-msgstr "%s: riordino del database \"%s\"\n"
-
-#: clusterdb.c:231
-#, c-format
-msgid ""
-"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s riordina tutte le tabelle precedentemente riordinate nel database.\n"
-"\n"
-
-#: clusterdb.c:233
-#: vacuumdb.c:257
-#, c-format
-msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
-msgstr " %s [OPZIONI]... [NOME_DB]\n"
-
-#: clusterdb.c:235
-msgid " -a, --all cluster all databases\n"
-msgstr " -a, --all riordina tutti i database\n"
-
-#: clusterdb.c:236
-msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n"
-msgstr " -d, --dbname=NOME_DB database da riordinare\n"
-
-#: clusterdb.c:237
-msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n"
-msgstr " -t, --table=TABELLA riordina solo una tabella\n"
-
-#: clusterdb.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Consulta la descrizione del comando SQL CLUSTER per maggiori informazioni.\n"
-
-#: vacuumdb.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n"
-msgstr "%s: impossibile effettuare la pulizia di tutti i database e di uno in particolare nello stesso momento\n"
-
-#: vacuumdb.c:141
-#, c-format
-msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n"
-msgstr "%s: impossibile effettuare la pulizia di una tabella specifica in tutti i database\n"
-
-#: vacuumdb.c:204
-#, c-format
-msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
-msgstr "%s: la pulizia della tabella \"%s\" nel database \"%s\" è fallito: %s"
-
-#: vacuumdb.c:207
-#, c-format
-msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
-msgstr "%s: la pulizia del database \"%s\" è fallito: %s"
-
-#: vacuumdb.c:241
-#, c-format
-msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
-msgstr "%s: pulizia del database \"%s\"\n"
-
-#: vacuumdb.c:255
-#, c-format
-msgid ""
-"%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s pulisce ed analizza un database PostgreSQL.\n"
-"\n"
-
-#: vacuumdb.c:259
-msgid " -a, --all vacuum all databases\n"
-msgstr " -a, --all pulisci tutti i database\n"
-
-#: vacuumdb.c:260
-msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n"
-msgstr " -d, --dbname=NOME_DB database da pulire\n"
-
-#: vacuumdb.c:261
-msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n"
-msgstr " -t, --table='TABELLA[(COLONNE)]' pulisci solamente una tabella specifica\n"
-
-#: vacuumdb.c:262
-msgid " -f, --full do full vacuuming\n"
-msgstr " -f, --full esegui una pulizia completa\n"
-
-#: vacuumdb.c:263
-msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n"
-msgstr " -z, --analyze aggiorna i suggerimenti per l'ottimizzazione\n"
-
-#: vacuumdb.c:264
-msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
-msgstr " -e, --echo mostra i comandi inviati al server\n"
-
-#: vacuumdb.c:265
-msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
-msgstr " -q, --quiet non stampare alcun messaggio\n"
-
-#: vacuumdb.c:266
-msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
-msgstr " -v, --verbose mostra molti messaggi\n"
-
-#: vacuumdb.c:267
-msgid " --help show this help, then exit\n"
-msgstr " --help mostra questi aiuti ed esci\n"
-
-#: vacuumdb.c:268
-msgid " --version output version information, then exit\n"
-msgstr " --version mostra informazioni sulla versione e poi esci\n"
-
-#: vacuumdb.c:274
-msgid ""
-"\n"
-"Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Consulta la descrizione del comando SQL VACUUM per maggiori informazioni.\n"
-
-#: common.c:95
-#: common.c:121
-msgid "Password: "
-msgstr "Password: "
-
-#: common.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: could not connect to database %s\n"
-msgstr "%s: impossibile connettersi al database %s\n"
-
-#: common.c:131
-#, c-format
-msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
-msgstr "%s: impossibile connettersi al database %s: %s"
-
-#: common.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: query failed: %s"
-msgstr "%s: query fallita: %s"
-
-#: common.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: query was: %s\n"
-msgstr "%s: query eseguita: %s\n"
-
-#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
-#: common.c:170
-msgid "y"
-msgstr "s"
-
-#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
-#: common.c:172
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
+# Italian message translation file for pgscripts
+# Primo autore: Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>, 2003.
+# Lavoro proseguito da Mirko Tebaldi <mirko.tebaldi@libero.it>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-10 13:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-10 20:00+0100\n"
+"Last-Translator: Tebaldi Mirko\n"
+"Language-Team: Mirko Tebaldi <mirko.tebaldi@libero.it>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: clusterdb.c:95
+#: clusterdb.c:110
+#: createdb.c:102
+#: createdb.c:121
+#: createlang.c:97
+#: createlang.c:118
+#: createlang.c:160
+#: createuser.c:117
+#: createuser.c:132
+#: dropdb.c:84
+#: dropdb.c:93
+#: dropdb.c:101
+#: droplang.c:94
+#: droplang.c:115
+#: droplang.c:157
+#: dropuser.c:84
+#: dropuser.c:99
+#: vacuumdb.c:112
+#: vacuumdb.c:127
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
+msgstr "Prova \"%s --help\" per avere più informazioni.\n"
+
+#: clusterdb.c:108
+#: createdb.c:119
+#: createlang.c:116
+#: createuser.c:130
+#: dropdb.c:99
+#: droplang.c:113
+#: dropuser.c:97
+#: vacuumdb.c:125
+#, c-format
+msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
+msgstr "%s: troppi parametri dalla riga di comando (il primo è \"%s\")\n"
+
+#: createdb.c:129
+#, c-format
+msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n"
+msgstr "%s: \"%s\" non è un nome di codifica valido\n"
+
+#: createdb.c:168
+#, c-format
+msgid "%s: database creation failed: %s"
+msgstr "%s: creazione del database fallita: %s"
+
+#: createdb.c:196
+#, c-format
+msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
+msgstr "%s: creazione del commento fallita (il database è stato creato): %s"
+
+#: createdb.c:217
+#, c-format
+msgid ""
+"%s creates a PostgreSQL database.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s crea un database PostgreSQL.\n"
+"\n"
+
+#: clusterdb.c:234
+#: createdb.c:218
+#: createlang.c:299
+#: createuser.c:240
+#: dropdb.c:147
+#: droplang.c:280
+#: dropuser.c:147
+#: vacuumdb.c:260
+msgid "Usage:\n"
+msgstr "Utilizzo:\n"
+
+#: createdb.c:219
+#, c-format
+msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
+msgstr " %s [OPZIONE]... [NOME_DB] [DESCRIZIONE]\n"
+
+#: clusterdb.c:236
+#: createdb.c:220
+#: createlang.c:301
+#: createuser.c:242
+#: dropdb.c:149
+#: droplang.c:282
+#: dropuser.c:149
+#: vacuumdb.c:262
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opzioni:\n"
+
+#: createdb.c:221
+msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n"
+msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE tablespace predefinito per il database\n"
+
+#: createdb.c:222
+msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n"
+msgstr " -E, --encoding=ENCODING codifica del database\n"
+
+#: createdb.c:223
+msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n"
+msgstr " -O, --owner=OWNER utente database propietario del nuovo database\n"
+
+#: createdb.c:224
+msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n"
+msgstr " -T, --template=TEMPLATE modello database da copiare\n"
+
+#: createdb.c:225
+msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
+msgstr " -e, --echo mostra i comandi che vengono inviati al server\n"
+
+#: createdb.c:226
+msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
+msgstr " -q, --quiet non scrive nessun messaggio\n"
+
+#: createdb.c:227
+msgid " --help show this help, then exit\n"
+msgstr " --help mostra questa guida, quindi esce\n"
+
+#: createdb.c:228
+msgid " --version output version information, then exit\n"
+msgstr " --version mostra informazioni sulla versione e poi esce\n"
+
+#: clusterdb.c:244
+#: createdb.c:229
+#: createuser.c:255
+#: vacuumdb.c:273
+msgid ""
+"\n"
+"Connection options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opzioni di connessione:\n"
+
+#: createdb.c:230
+msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
+msgstr " -h, --host=HOSTNAME host server database o directory socket \n"
+
+#: createdb.c:231
+msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
+msgstr " -p, --port=PORT porta del server database\n"
+
+#: createdb.c:232
+msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
+msgstr " -U, --username=USERNAME nome utente da usare per connettersi\n"
+
+#: createdb.c:233
+msgid " -W, --password prompt for password\n"
+msgstr " -W, --password richiede la password\n"
+
+#: createdb.c:234
+msgid ""
+"\n"
+"By default, a database with the same name as the current user is created.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Di base, un database con lo stesso nome dell'utente corrente verrà creato.\n"
+
+#: clusterdb.c:250
+#: createdb.c:235
+#: createlang.c:312
+#: createuser.c:262
+#: dropdb.c:159
+#: droplang.c:292
+#: dropuser.c:159
+#: vacuumdb.c:279
+msgid ""
+"\n"
+"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Segnalare bachi a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
+
+#: createlang.c:143
+#: droplang.c:140
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: createlang.c:143
+#: droplang.c:140
+msgid "yes"
+msgstr "si"
+
+#: createlang.c:143
+#: droplang.c:140
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: createlang.c:143
+#: droplang.c:140
+msgid "Trusted?"
+msgstr "Affidabile?"
+
+#: createlang.c:150
+#: droplang.c:147
+msgid "Procedural Languages"
+msgstr "Linguaggi Procedurali"
+
+#: createlang.c:159
+#: droplang.c:156
+#, c-format
+msgid "%s: missing required argument language name\n"
+msgstr "%s: parametro mancante necessario: nome del linguaggio\n"
+
+#: createlang.c:210
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n"
+msgstr "%s: linguaggio non supportato \"%s\"\n"
+
+#: createlang.c:211
+msgid "Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and plpythonu.\n"
+msgstr "I linguaggi supportati sono plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and plpythonu.\n"
+
+#: createlang.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"
+msgstr "%s: linguaggio \"%s\" già installato nel database \"%s\"\n"
+
+#: createlang.c:283
+#, c-format
+msgid "%s: language installation failed: %s"
+msgstr "%s: installazione linguaggio fallita: %s"
+
+#: createlang.c:298
+#, c-format
+msgid ""
+"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s installa un linguaggio procedurale in un database PostgreSQL.\n"
+"\n"
+
+#: createlang.c:300
+#: droplang.c:281
+#, c-format
+msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
+msgstr " %s [OPZIONE]... NOME_LINGUAGGIO [NOME_DB]\n"
+
+#: createlang.c:302
+msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n"
+msgstr " -d, --dbname=NOME_DB database in cui installare il linguaggio\n"
+
+#: clusterdb.c:240
+#: createlang.c:303
+#: createuser.c:251
+#: dropdb.c:150
+#: droplang.c:284
+#: dropuser.c:150
+msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
+msgstr " -e, --echo mostra i comandi inviati al server\n"
+
+#: createlang.c:304
+#: droplang.c:285
+msgid " -l, --list show a list of currently installed languages\n"
+msgstr " -l, --list mostra la lista dei linguaggi attualmente installati\n"
+
+#: createlang.c:305
+msgid " -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n"
+msgstr " -L, --pglib=CARTELLA cerca il file di interpretazione linguaggio in CARTELLA\n"
+
+#: clusterdb.c:245
+#: createlang.c:306
+#: createuser.c:256
+#: dropdb.c:153
+#: droplang.c:286
+#: dropuser.c:153
+#: vacuumdb.c:274
+msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
+msgstr " -h, --host=NOME_HOST indirizzo database o directory socket\n"
+
+#: clusterdb.c:246
+#: createlang.c:307
+#: createuser.c:257
+#: dropdb.c:154
+#: droplang.c:287
+#: dropuser.c:154
+#: vacuumdb.c:275
+msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
+msgstr " -p, --port=PORTA porta del server database\n"
+
+#: clusterdb.c:247
+#: createlang.c:308
+#: dropdb.c:155
+#: droplang.c:288
+#: vacuumdb.c:276
+msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
+msgstr " -U, --username=UTENTE nome utente da utilizzare per la connessione\n"
+
+#: clusterdb.c:248
+#: createlang.c:309
+#: dropdb.c:156
+#: droplang.c:289
+#: vacuumdb.c:277
+msgid " -W, --password prompt for password\n"
+msgstr " -W, --password richiedi una password\n"
+
+#: clusterdb.c:242
+#: createlang.c:310
+#: createuser.c:253
+#: dropdb.c:157
+#: droplang.c:290
+#: dropuser.c:157
+msgid " --help show this help, then exit\n"
+msgstr " --help mostra questo aiuto e poi esci\n"
+
+#: clusterdb.c:243
+#: createlang.c:311
+#: createuser.c:254
+#: dropdb.c:158
+#: droplang.c:291
+#: dropuser.c:158
+msgid " --version output version information, then exit\n"
+msgstr " --version mostra informazioni sulla versione, poi esci\n"
+
+#: createuser.c:142
+#, c-format
+msgid "%s: user ID must be a positive number\n"
+msgstr "%s: ID utente deve essere un numero positivo\n"
+
+#: createuser.c:148
+msgid "Enter name of user to add: "
+msgstr "Inserisci il nome dell'utente da aggiungere:"
+
+#: createuser.c:155
+msgid "Enter password for new user: "
+msgstr "Inserisci la password per il nuovo utente:"
+
+#: createuser.c:156
+msgid "Enter it again: "
+msgstr "Conferma password:"
+
+#: createuser.c:159
+msgid "Passwords didn't match.\n"
+msgstr "Le password non corrispondono. \n"
+
+#: createuser.c:170
+msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) "
+msgstr "Il nuovo utente può creare database? (s/n)"
+
+#: createuser.c:181
+msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) "
+msgstr "Il nuovo utente può creare altri utenti? (s/n)"
+
+#: createuser.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: creation of new user failed: %s"
+msgstr "%s: creazione del nuovo utente fallita: %s"
+
+#: createuser.c:239
+#, c-format
+msgid ""
+"%s creates a new PostgreSQL user.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s crea un nuovo utente PostgreSQL.\n"
+"\n"
+
+#: createuser.c:241
+#: dropuser.c:148
+#, c-format
+msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
+msgstr " %s [OPZIONI]... [NOME_UTENTE]\n"
+
+#: createuser.c:243
+msgid " -a, --adduser user can add new users\n"
+msgstr " -a, --adduser l'utente può creare altri utenti\n"
+
+#: createuser.c:244
+msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n"
+msgstr " -A, --no-adduser l'utente non può creare utenti\n"
+
+#: createuser.c:245
+msgid " -d, --createdb user can create new databases\n"
+msgstr " -d, --createdb l'utente può creare database\n"
+
+#: createuser.c:246
+msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n"
+msgstr " -D, --no-createdb l'utente non può creare database\n"
+
+#: createuser.c:247
+msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n"
+msgstr " -P, --pwprompt assegna una password al nuovo utente\n"
+
+#: createuser.c:248
+msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n"
+msgstr " -E, --encrypted cifra la password salvata\n"
+
+#: createuser.c:249
+msgid " -N, --unencrypted do no encrypt stored password\n"
+msgstr " -N, --unencrypted non cifrare la password salvata\n"
+
+#: createuser.c:250
+msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n"
+msgstr " -i, --sysid=SYSID seleziona un sysid per il nuovo utente\n"
+
+#: clusterdb.c:241
+#: createuser.c:252
+#: dropdb.c:152
+#: dropuser.c:152
+msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
+msgstr " -q, --quiet non stampare messaggi\n"
+
+#: createuser.c:258
+msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n"
+msgstr " -U, --username=UTENTE nome utente con cui collegarsi (non quello da creare)\n"
+
+#: createuser.c:259
+#: dropuser.c:156
+msgid " -W, --password prompt for password to connect\n"
+msgstr " -W, --password richiedi una password per connettersi\n"
+
+#: createuser.c:260
+msgid ""
+"\n"
+"If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n"
+"be prompted interactively.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Se uno tra -a, -A, -d, -D ed UTENTE non è specificato, ti sarà richesto interattivamente.\n"
+
+#: dropdb.c:92
+#, c-format
+msgid "%s: missing required argument database name\n"
+msgstr "%s: parametro mancante, nome del database\n"
+
+#: dropdb.c:109
+#, c-format
+msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n"
+msgstr "Il database \"%s\" sarà eliminato definitivamente.\n"
+
+#: dropdb.c:110
+#: dropuser.c:111
+msgid "Are you sure? (y/n) "
+msgstr "Sei sicuro? (s/n)"
+
+#: dropdb.c:127
+#, c-format
+msgid "%s: database removal failed: %s"
+msgstr "%s: eliminazione database fallita: %s"
+
+#: dropdb.c:146
+#, c-format
+msgid ""
+"%s removes a PostgreSQL database.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s elimina un database PostgreSQL.\n"
+"\n"
+
+#: dropdb.c:148
+#, c-format
+msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n"
+msgstr " %s [OPZIONE]... NOME_DB\n"
+
+#: dropdb.c:151
+#: dropuser.c:151
+msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n"
+msgstr " -i, --interactive chiedi conferma prima di eseguire un operazione\n"
+
+#: droplang.c:176
+#, c-format
+msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
+msgstr "%s: linguaggio \"%s\" non installato nel database \"%s\"\n"
+
+#: droplang.c:193
+#, c-format
+msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
+msgstr "%s: ancora %s funzioni dichiarate nel linguaggio \"%s\"; linguaggio non eliminato\n"
+
+#: droplang.c:265
+#, c-format
+msgid "%s: language removal failed: %s"
+msgstr "%s: eliminazione linguaggio fallita: %s"
+
+#: droplang.c:279
+#, c-format
+msgid ""
+"%s removes a procedural language from a database.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s elimina un linguaggio procedurale da un database.\n"
+"\n"
+
+#: droplang.c:283
+msgid " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n"
+msgstr " -d, --dbname=NOME_DB database dal quale eliminare il linguaggio\n"
+
+#: dropuser.c:104
+msgid "Enter name of user to drop: "
+msgstr "Inserisci il nome dell'utente da eliminare:"
+
+#: dropuser.c:110
+#, c-format
+msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n"
+msgstr "L'utente \"%s\" sarà permanentemente eliminato.\n"
+
+#: dropuser.c:127
+#, c-format
+msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: eliminazione dell'utente \"%s\" fallita: %s"
+
+#: dropuser.c:146
+#, c-format
+msgid ""
+"%s removes a PostgreSQL user.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s elimina un utente PostgreSQL.\n"
+"\n"
+
+#: dropuser.c:155
+msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n"
+msgstr " -U, --username=UTENTE nome utente con cui collegarsi (non quello da eliminare)\n"
+
+#: clusterdb.c:118
+#, c-format
+msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n"
+msgstr "%s: impossibile riordinare tutti i database ed uno specifico nello stesso momento\n"
+
+#: clusterdb.c:124
+#, c-format
+msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n"
+msgstr "%s: impossibile riordinare una tabella specifica in tutti i database\n"
+
+#: clusterdb.c:180
+#, c-format
+msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: il riordino della tabella \"%s\" nel database \"%s\" è fallito: %s"
+
+#: clusterdb.c:183
+#, c-format
+msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: il riordino del database \"%s\" è fallito: %s"
+
+#: clusterdb.c:219
+#, c-format
+msgid "%s: clustering database \"%s\"\n"
+msgstr "%s: riordino del database \"%s\"\n"
+
+#: clusterdb.c:233
+#, c-format
+msgid ""
+"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s riordina tutte le tabelle precedentemente riordinate nel database.\n"
+"\n"
+
+#: clusterdb.c:235
+#: vacuumdb.c:261
+#, c-format
+msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
+msgstr " %s [OPZIONI]... [NOME_DB]\n"
+
+#: clusterdb.c:237
+msgid " -a, --all cluster all databases\n"
+msgstr " -a, --all riordina tutti i database\n"
+
+#: clusterdb.c:238
+msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n"
+msgstr " -d, --dbname=NOME_DB database da riordinare\n"
+
+#: clusterdb.c:239
+msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n"
+msgstr " -t, --table=TABELLA riordina solo una tabella\n"
+
+#: clusterdb.c:249
+msgid ""
+"\n"
+"Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Consulta la descrizione del comando SQL CLUSTER per maggiori informazioni.\n"
+
+#: vacuumdb.c:135
+#, c-format
+msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n"
+msgstr "%s: impossibile effettuare la pulizia di tutti i database e di uno in particolare nello stesso momento\n"
+
+#: vacuumdb.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n"
+msgstr "%s: impossibile effettuare la pulizia di una tabella specifica in tutti i database\n"
+
+#: vacuumdb.c:205
+#, c-format
+msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: la pulizia della tabella \"%s\" nel database \"%s\" è fallito: %s"
+
+#: vacuumdb.c:208
+#, c-format
+msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: la pulizia del database \"%s\" è fallito: %s"
+
+#: vacuumdb.c:245
+#, c-format
+msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
+msgstr "%s: pulizia del database \"%s\"\n"
+
+#: vacuumdb.c:259
+#, c-format
+msgid ""
+"%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s pulisce ed analizza un database PostgreSQL.\n"
+"\n"
+
+#: vacuumdb.c:263
+msgid " -a, --all vacuum all databases\n"
+msgstr " -a, --all pulisci tutti i database\n"
+
+#: vacuumdb.c:264
+msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n"
+msgstr " -d, --dbname=NOME_DB database da pulire\n"
+
+#: vacuumdb.c:265
+msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n"
+msgstr " -t, --table='TABELLA[(COLONNE)]' pulisci solamente una tabella specifica\n"
+
+#: vacuumdb.c:266
+msgid " -f, --full do full vacuuming\n"
+msgstr " -f, --full esegui una pulizia completa\n"
+
+#: vacuumdb.c:267
+msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n"
+msgstr " -z, --analyze aggiorna i suggerimenti per l'ottimizzazione\n"
+
+#: vacuumdb.c:268
+msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
+msgstr " -e, --echo mostra i comandi inviati al server\n"
+
+#: vacuumdb.c:269
+msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
+msgstr " -q, --quiet non stampare alcun messaggio\n"
+
+#: vacuumdb.c:270
+msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
+msgstr " -v, --verbose mostra molti messaggi\n"
+
+#: vacuumdb.c:271
+msgid " --help show this help, then exit\n"
+msgstr " --help mostra questi aiuti ed esci\n"
+
+#: vacuumdb.c:272
+msgid " --version output version information, then exit\n"
+msgstr " --version mostra informazioni sulla versione e poi esci\n"
+
+#: vacuumdb.c:278
+msgid ""
+"\n"
+"Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Consulta la descrizione del comando SQL VACUUM per maggiori informazioni.\n"
+
+#: common.c:86
+#: common.c:112
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
+
+#: common.c:99
+#, c-format
+msgid "%s: could not connect to database %s\n"
+msgstr "%s: impossibile connettersi al database %s\n"
+
+#: common.c:122
+#, c-format
+msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
+msgstr "%s: impossibile connettersi al database %s: %s"
+
+#: common.c:146
+#, c-format
+msgid "%s: query failed: %s"
+msgstr "%s: query fallita: %s"
+
+#: common.c:147
+#, c-format
+msgid "%s: query was: %s\n"
+msgstr "%s: query eseguita: %s\n"
+
+#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
+#: common.c:161
+msgid "y"
+msgstr "s"
+
+#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
+#: common.c:163
+msgid "n"
+msgstr "n"
+