diff options
Diffstat (limited to 'src/bin/scripts/po/fr.po')
-rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/fr.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/src/bin/scripts/po/fr.po b/src/bin/scripts/po/fr.po index ab8243803e..0ec0447da7 100644 --- a/src/bin/scripts/po/fr.po +++ b/src/bin/scripts/po/fr.po @@ -2,9 +2,9 @@ # translation of pgscripts-fr.po to FR_fr # French message translation file for pgscripts # -# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/po/fr.po,v 1.10.2.1 2007/01/31 08:27:01 petere Exp $ +# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/po/fr.po,v 1.10.2.2 2007/09/13 21:10:01 petere Exp $ # -# Use these quotes: «%s» +# Use these quotes: « %s » # Guillaume Lelarge <gleu@wanadoo.fr>, 2004, 2005. # msgid "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: vacuumdb.c:127 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" -msgstr "Essayez «%s --help» pour plus d'informations.\n" +msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations.\n" #: clusterdb.c:108 #: createdb.c:119 @@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "Essayez «%s --help» pour plus d'informations.\n" #: vacuumdb.c:125 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" -msgstr "%s: trop d'arguments en ligne de commande (le premier étant «%s»)\n" +msgstr "%s: trop d'arguments en ligne de commande (le premier étant « %s »)\n" #: createdb.c:129 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n" -msgstr "%s: «%s» n'est pas un nom de codage valide\n" +msgstr "%s: « %s » n'est pas un nom de codage valide\n" #: createdb.c:169 #, c-format @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" #: createdb.c:222 msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n" msgstr "" -" -D, --tablespace=ESPACELOGIQUE espace logique par défaut\n" +" -D, --tablespace=ESPACELOGIQUE tablespace par défaut\n" " pour la base de données\n" #: createdb.c:223 @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "%s: argument du nom du langage requis et manquant\n" #: createlang.c:174 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n" -msgstr "%s : le langage «%s» est déjà installé pour la base de données «%s»\n" +msgstr "%s : le langage « %s » est déjà installé pour la base de données « %s »\n" #: createlang.c:188 #, c-format @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques.\n" #: createuser.c:192 msgid "Shall the new role be a superuser? (y/n) " -msgstr "Le nouvel rôle est-t'il un superutilisateur ? (o/n) " +msgstr "Le nouvel rôle est-t'il un super-utilisateur ? (o/n) " #: createuser.c:210 msgid "Shall the new role be allowed to create databases? (y/n) " @@ -391,11 +391,11 @@ msgstr " %s [OPTION]... [NOMROLE]\n" #: createuser.c:307 msgid " -s, --superuser role will be superuser\n" -msgstr " -s, --superuser le rôle sera un superutilisateur\n" +msgstr " -s, --superuser le rôle sera un super-utilisateur\n" #: createuser.c:308 msgid " -S, --no-superuser role will not be superuser\n" -msgstr " -S, --no-superuser le rôle ne sera pas un superutilisateur\n" +msgstr " -S, --no-superuser le rôle ne sera pas un super-utilisateur\n" #: createuser.c:309 msgid " -d, --createdb role can create new databases\n" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "%s: argument requis du nom de la base de données manquant\n" #: dropdb.c:109 #, c-format msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n" -msgstr "La base de données «%s» sera supprimée sans retour en arrière possible.\n" +msgstr "La base de données « %s » sera supprimée sans retour en arrière possible.\n" #: dropdb.c:110 #: dropuser.c:111 @@ -518,12 +518,12 @@ msgstr " -i, --interactive demande une confirmation avant de supprimer #: droplang.c:193 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n" -msgstr "%s: le langage «%s» n'est pas installé dans la base de données «%s»\n" +msgstr "%s: le langage « %s » n'est pas installé dans la base de données « %s »\n" #: droplang.c:213 #, c-format msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n" -msgstr "%s: il existe encore les fonctions %s déclarées avec le langage «%s»; langage non supprimé\n" +msgstr "%s: il existe encore les fonctions %s déclarées avec le langage « %s »; langage non supprimé\n" #: droplang.c:306 #, c-format @@ -550,12 +550,12 @@ msgstr "Entrez le nom du rôle à supprimer : " #: dropuser.c:110 #, c-format msgid "Role \"%s\" will be permanently removed.\n" -msgstr "Le rôle «%s» sera supprimé de façon permanente.\n" +msgstr "Le rôle « %s » sera supprimé de façon permanente.\n" #: dropuser.c:127 #, c-format msgid "%s: removal of role \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: échec lors de la suppression du rôle «%s» : %s" +msgstr "%s: échec lors de la suppression du rôle « %s » : %s" #: dropuser.c:146 #, c-format @@ -583,17 +583,17 @@ msgstr "%s: ne peut pas mettre en cluster une table spécifique dans toutes les b #: clusterdb.c:180 #, c-format msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: échec lors de la création du cluster de la table «%s» dans la base de données «%s» : %s" +msgstr "%s: échec lors de la création du cluster de la table « %s » dans la base de données « %s » : %s" #: clusterdb.c:183 #, c-format msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: échec lors de la création du cluster de la base de données «%s» : %s" +msgstr "%s: échec lors de la création du cluster de la base de données « %s » : %s" #: clusterdb.c:219 #, c-format msgid "%s: clustering database \"%s\"\n" -msgstr "%s: création du cluster de la base de données «%s»\n" +msgstr "%s: création du cluster de la base de données « %s »\n" #: clusterdb.c:233 #, c-format @@ -648,17 +648,17 @@ msgstr "" #: vacuumdb.c:205 #, c-format msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: échec lors du nettoyage (vacuum) de la table «%s» dans la base de données «%s» : %s" +msgstr "%s: échec lors du nettoyage (vacuum) de la table « %s » dans la base de données « %s » : %s" #: vacuumdb.c:208 #, c-format msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: échec lors du nettoyage (vacuum) de la base de données «%s» : %s" +msgstr "%s: échec lors du nettoyage (vacuum) de la base de données « %s » : %s" #: vacuumdb.c:245 #, c-format msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n" -msgstr "%s: nettoyage (vacuum) de la base de données «%s»\n" +msgstr "%s: nettoyage (vacuum) de la base de données « %s »\n" #: vacuumdb.c:259 #, c-format @@ -750,22 +750,22 @@ msgstr "%s: ne peut pas ré-indexer un index spécifique et les catalogues système #: reindexdb.c:239 #, c-format msgid "%s: reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: échec lors de la ré-indexation de la table «%s» dans la base de données «%s» : %s" +msgstr "%s: échec lors de la ré-indexation de la table « %s » dans la base de données « %s » : %s" #: reindexdb.c:242 #, c-format msgid "%s: reindexing of index \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: échec lors de la ré-indexation de l'index «%s» dans la base de données «%s» : %s" +msgstr "%s: échec lors de la ré-indexation de l'index « %s » dans la base de données « %s » : %s" #: reindexdb.c:245 #, c-format msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: échec lors de la ré-indexation de la base de données «%s» : %s" +msgstr "%s: échec lors de la ré-indexation de la base de données « %s » : %s" #: reindexdb.c:280 #, c-format msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n" -msgstr "%s : ré-indexation de la base de données «%s»\n" +msgstr "%s : ré-indexation de la base de données « %s »\n" #: reindexdb.c:311 #, c-format |