diff options
Diffstat (limited to 'src/bin/psql/po/ru.po')
-rw-r--r-- | src/bin/psql/po/ru.po | 2776 |
1 files changed, 1464 insertions, 1312 deletions
diff --git a/src/bin/psql/po/ru.po b/src/bin/psql/po/ru.po index 5a9a8d7a95..08875db134 100644 --- a/src/bin/psql/po/ru.po +++ b/src/bin/psql/po/ru.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>, 2004-2005. # Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>, 2012. # Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psql (PostgreSQL current)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-03 10:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-09 14:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 15:42+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n" #: ../../common/exec.c:127 ../../common/exec.c:241 ../../common/exec.c:284 #, c-format @@ -57,7 +56,7 @@ msgid "pclose failed: %s" msgstr "ошибка pclose: %s" #: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75 -#: ../../common/fe_memutils.c:98 command.c:612 input.c:227 mainloop.c:82 +#: ../../common/fe_memutils.c:98 command.c:608 input.c:227 mainloop.c:82 #: mainloop.c:276 #, c-format msgid "out of memory\n" @@ -73,7 +72,7 @@ msgstr "попытка дублирования нулевого указате msgid "could not look up effective user ID %ld: %s" msgstr "выяснить эффективный идентификатор пользователя (%ld) не удалось: %s" -#: ../../common/username.c:45 command.c:559 +#: ../../common/username.c:45 command.c:555 msgid "user does not exist" msgstr "пользователь не существует" @@ -152,22 +151,22 @@ msgstr "неверный формат вывода (внутренняя оши msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"\n" msgstr "рекурсивное расширение переменной \"%s\" пропускается\n" -#: command.c:227 +#: command.c:223 #, c-format msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n" msgstr "Неверная команда \\%s. Справка по командам: \\?\n" -#: command.c:229 +#: command.c:225 #, c-format msgid "invalid command \\%s\n" msgstr "неверная команда \\%s\n" -#: command.c:247 +#: command.c:243 #, c-format msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n" msgstr "\\%s: лишний аргумент \"%s\" пропущен\n" -#: command.c:299 +#: command.c:295 #, c-format msgid "" "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block\n" @@ -175,22 +174,22 @@ msgstr "" "команда \\%s игнорируется; добавьте \\endif или нажмите Ctrl-C для " "завершения текущего блока \\if\n" -#: command.c:557 +#: command.c:553 #, c-format msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s\n" msgstr "не удалось получить домашний каталог пользователя c ид. %ld: %s\n" -#: command.c:575 +#: command.c:571 #, c-format msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n" msgstr "\\%s: не удалось перейти в каталог \"%s\": %s\n" -#: command.c:600 common.c:648 common.c:706 common.c:1242 +#: command.c:596 common.c:648 common.c:706 common.c:1242 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database.\n" msgstr "В данный момент вы не подключены к базе данных.\n" -#: command.c:625 +#: command.c:621 #, c-format msgid "" "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at " @@ -199,7 +198,7 @@ msgstr "" "Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в \"%s" "\", порт \"%s\".\n" -#: command.c:628 +#: command.c:624 #, c-format msgid "" "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port " @@ -208,174 +207,169 @@ msgstr "" "Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер \"%s\", " "порт \"%s\").\n" -#: command.c:916 command.c:1006 command.c:1115 command.c:2524 +#: command.c:915 command.c:1005 command.c:1114 command.c:2523 #, c-format msgid "no query buffer\n" msgstr "нет буфера запросов\n" -#: command.c:949 command.c:4761 +#: command.c:948 command.c:4784 #, c-format msgid "invalid line number: %s\n" msgstr "неверный номер строки: %s\n" -#: command.c:999 +#: command.c:998 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support editing function source.\n" msgstr "" "Сервер (версия %s) не поддерживает редактирование исходного кода функции.\n" -#: command.c:1074 command.c:1155 +#: command.c:1073 command.c:1154 msgid "No changes" msgstr "Изменений нет" -#: command.c:1108 +#: command.c:1107 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support editing view definitions.\n" msgstr "" "Сервер (версия %s) не поддерживает редактирование определения " "представления.\n" -#: command.c:1232 +#: command.c:1231 #, c-format msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n" msgstr "" "%s: неверное название кодировки символов или не найдена процедура " "перекодировки\n" -#: command.c:1267 command.c:3165 command.c:4863 common.c:173 common.c:244 -#: common.c:541 common.c:1288 common.c:1316 common.c:1417 copy.c:489 copy.c:699 -#: large_obj.c:156 large_obj.c:191 large_obj.c:253 +#: command.c:1266 command.c:1888 command.c:3169 command.c:4886 common.c:173 +#: common.c:244 common.c:541 common.c:1288 common.c:1316 common.c:1417 +#: copy.c:489 copy.c:708 large_obj.c:156 large_obj.c:191 large_obj.c:253 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: command.c:1271 +#: command.c:1270 msgid "out of memory" msgstr "нехватка памяти" -#: command.c:1274 +#: command.c:1273 msgid "There is no previous error." msgstr "Ошибки не было." -#: command.c:1445 command.c:1750 command.c:1764 command.c:1781 command.c:1941 -#: command.c:2178 command.c:2491 command.c:2531 +#: command.c:1444 command.c:1749 command.c:1763 command.c:1780 command.c:1940 +#: command.c:2177 command.c:2490 command.c:2530 #, c-format msgid "\\%s: missing required argument\n" msgstr "отсутствует необходимый аргумент \\%s\n" -#: command.c:1576 +#: command.c:1575 #, c-format msgid "\\elif: cannot occur after \\else\n" msgstr "\\elif не может находиться после \\else\n" -#: command.c:1581 +#: command.c:1580 #, c-format msgid "\\elif: no matching \\if\n" msgstr "\\elif без соответствующего \\if\n" -#: command.c:1645 +#: command.c:1644 #, c-format msgid "\\else: cannot occur after \\else\n" msgstr "\\else не может находиться после \\else\n" -#: command.c:1650 +#: command.c:1649 #, c-format msgid "\\else: no matching \\if\n" msgstr "\\else без соответствующего \\if\n" -#: command.c:1690 +#: command.c:1689 #, c-format msgid "\\endif: no matching \\if\n" msgstr "\\endif без соответствующего \\if\n" -#: command.c:1845 +#: command.c:1844 msgid "Query buffer is empty." msgstr "Буфер запроса пуст." -#: command.c:1867 +#: command.c:1866 msgid "Enter new password: " msgstr "Введите новый пароль: " -#: command.c:1868 +#: command.c:1867 msgid "Enter it again: " msgstr "Повторите его: " -#: command.c:1872 +#: command.c:1871 #, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Пароли не совпадают.\n" -#: command.c:1889 -#, c-format -msgid "Password encryption failed.\n" -msgstr "Ошибка при шифровании пароля.\n" - -#: command.c:1971 +#: command.c:1970 #, c-format msgid "\\%s: could not read value for variable\n" msgstr "\\%s: не удалось прочитать значение переменной\n" -#: command.c:2074 +#: command.c:2073 msgid "Query buffer reset (cleared)." msgstr "Буфер запроса сброшен (очищен)." -#: command.c:2096 +#: command.c:2095 #, c-format msgid "Wrote history to file \"%s\".\n" msgstr "История записана в файл \"%s\".\n" -#: command.c:2183 +#: command.c:2182 #, c-format msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"\n" msgstr "\\%s: имя переменной окружения не может содержать знак \"=\"\n" -#: command.c:2239 +#: command.c:2238 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support showing function source.\n" msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает вывод исходного кода функции.\n" -#: command.c:2246 +#: command.c:2245 #, c-format msgid "function name is required\n" msgstr "требуется имя функции\n" -#: command.c:2333 +#: command.c:2332 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support showing view definitions.\n" msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает вывод определения представлений.\n" -#: command.c:2340 +#: command.c:2339 #, c-format msgid "view name is required\n" msgstr "требуется имя представления\n" -#: command.c:2463 +#: command.c:2462 msgid "Timing is on." msgstr "Секундомер включён." -#: command.c:2465 +#: command.c:2464 msgid "Timing is off." msgstr "Секундомер выключен." -#: command.c:2550 command.c:2578 command.c:3514 command.c:3517 command.c:3520 -#: command.c:3526 command.c:3528 command.c:3536 command.c:3546 command.c:3555 -#: command.c:3569 command.c:3586 command.c:3644 common.c:69 copy.c:332 -#: copy.c:392 copy.c:405 psqlscanslash.l:760 psqlscanslash.l:771 -#: psqlscanslash.l:781 +#: command.c:2549 command.c:2577 command.c:3537 command.c:3540 command.c:3543 +#: command.c:3549 command.c:3551 command.c:3559 command.c:3569 command.c:3578 +#: command.c:3592 command.c:3609 command.c:3667 common.c:69 copy.c:332 +#: copy.c:392 copy.c:405 psqlscanslash.l:761 psqlscanslash.l:772 +#: psqlscanslash.l:782 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: command.c:2957 startup.c:202 +#: command.c:2961 startup.c:205 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: command.c:2962 startup.c:204 +#: command.c:2966 startup.c:207 #, c-format msgid "Password for user %s: " msgstr "Пароль пользователя %s: " -#: command.c:3012 +#: command.c:3016 #, c-format msgid "" "All connection parameters must be supplied because no database connection " @@ -384,17 +378,17 @@ msgstr "" "Без подключения к базе данных необходимо указывать все параметры " "подключения\n" -#: command.c:3169 +#: command.c:3173 #, c-format msgid "Previous connection kept\n" msgstr "Сохранено предыдущее подключение\n" -#: command.c:3173 +#: command.c:3177 #, c-format msgid "\\connect: %s" msgstr "\\connect: %s" -#: command.c:3209 +#: command.c:3213 #, c-format msgid "" "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" " @@ -403,7 +397,7 @@ msgstr "" "Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в \"%s" "\", порт \"%s\".\n" -#: command.c:3212 +#: command.c:3216 #, c-format msgid "" "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at " @@ -412,17 +406,17 @@ msgstr "" "Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер \"%s\", " "порт \"%s\") .\n" -#: command.c:3216 +#: command.c:3220 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n" msgstr "Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\".\n" -#: command.c:3249 +#: command.c:3253 #, c-format msgid "%s (%s, server %s)\n" msgstr "%s (%s, сервер %s)\n" -#: command.c:3257 +#: command.c:3261 #, c-format msgid "" "WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n" @@ -431,24 +425,24 @@ msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: %s имеет базовую версию %s, а сервер - %s.\n" " Часть функций psql может не работать.\n" -#: command.c:3294 +#: command.c:3298 #, c-format msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, bits: %s, compression: %s)\n" msgstr "SSL-соединение (протокол: %s, шифр: %s, бит: %s, сжатие: %s)\n" -#: command.c:3295 command.c:3296 command.c:3297 +#: command.c:3299 command.c:3300 command.c:3301 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: command.c:3298 help.c:45 +#: command.c:3302 help.c:45 msgid "off" msgstr "выкл." -#: command.c:3298 help.c:45 +#: command.c:3302 help.c:45 msgid "on" msgstr "вкл." -#: command.c:3318 +#: command.c:3322 #, c-format msgid "" "WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n" @@ -461,7 +455,7 @@ msgstr "" " Подробнее об этом смотрите документацию psql, раздел\n" " \"Notes for Windows users\".\n" -#: command.c:3403 +#: command.c:3426 #, c-format msgid "" "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a " @@ -470,27 +464,27 @@ msgstr "" "в переменной окружения PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG должен быть указан номер " "строки\n" -#: command.c:3432 +#: command.c:3455 #, c-format msgid "could not start editor \"%s\"\n" msgstr "не удалось запустить редактор \"%s\"\n" -#: command.c:3434 +#: command.c:3457 #, c-format msgid "could not start /bin/sh\n" msgstr "не удалось запустить /bin/sh\n" -#: command.c:3472 +#: command.c:3495 #, c-format msgid "could not locate temporary directory: %s\n" msgstr "не удалось найти временный каталог: %s\n" -#: command.c:3499 +#: command.c:3522 #, c-format msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n" msgstr "не удалось открыть временный файл \"%s\": %s\n" -#: command.c:3773 +#: command.c:3796 #, c-format msgid "" "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, " @@ -499,122 +493,122 @@ msgstr "" "допустимые форматы \\pset: unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, " "latex, latex-longtable, troff-ms\n" -#: command.c:3791 +#: command.c:3814 #, c-format msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode\n" msgstr "допустимые стили линий для \\pset: ascii, old-ascii, unicode\n" -#: command.c:3806 +#: command.c:3829 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double\n" msgstr "допустимые стили Unicode-линий границ для \\pset: single, double\n" -#: command.c:3821 +#: command.c:3844 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double\n" msgstr "допустимые стили Unicode-линий столбцов для \\pset: single, double\n" -#: command.c:3836 +#: command.c:3859 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double\n" msgstr "допустимые стили Unicode-линий заголовков для \\pset: single, double\n" -#: command.c:4001 command.c:4180 +#: command.c:4024 command.c:4203 #, c-format msgid "\\pset: unknown option: %s\n" msgstr "неизвестный параметр \\pset: %s\n" -#: command.c:4019 +#: command.c:4042 #, c-format msgid "Border style is %d.\n" msgstr "Стиль границ: %d.\n" -#: command.c:4025 +#: command.c:4048 #, c-format msgid "Target width is unset.\n" msgstr "Ширина вывода сброшена.\n" -#: command.c:4027 +#: command.c:4050 #, c-format msgid "Target width is %d.\n" msgstr "Ширина вывода: %d.\n" -#: command.c:4034 +#: command.c:4057 #, c-format msgid "Expanded display is on.\n" msgstr "Расширенный вывод включён.\n" -#: command.c:4036 +#: command.c:4059 #, c-format msgid "Expanded display is used automatically.\n" msgstr "Расширенный вывод применяется автоматически.\n" -#: command.c:4038 +#: command.c:4061 #, c-format msgid "Expanded display is off.\n" msgstr "Расширенный вывод выключен.\n" -#: command.c:4045 command.c:4053 +#: command.c:4068 command.c:4076 #, c-format msgid "Field separator is zero byte.\n" msgstr "Разделитель полей - нулевой байт.\n" -#: command.c:4047 +#: command.c:4070 #, c-format msgid "Field separator is \"%s\".\n" msgstr "Разделитель полей: \"%s\".\n" -#: command.c:4060 +#: command.c:4083 #, c-format msgid "Default footer is on.\n" msgstr "Строка итогов включена.\n" -#: command.c:4062 +#: command.c:4085 #, c-format msgid "Default footer is off.\n" msgstr "Строка итогов выключена.\n" -#: command.c:4068 +#: command.c:4091 #, c-format msgid "Output format is %s.\n" msgstr "Формат вывода: %s.\n" -#: command.c:4074 +#: command.c:4097 #, c-format msgid "Line style is %s.\n" msgstr "Установлен стиль линий: %s.\n" -#: command.c:4081 +#: command.c:4104 #, c-format msgid "Null display is \"%s\".\n" msgstr "Null выводится как: \"%s\".\n" -#: command.c:4089 +#: command.c:4112 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n" msgstr "Локализованный вывод чисел включён.\n" -#: command.c:4091 +#: command.c:4114 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n" msgstr "Локализованный вывод чисел выключен.\n" -#: command.c:4098 +#: command.c:4121 #, c-format msgid "Pager is used for long output.\n" msgstr "Постраничник используется для вывода длинного текста.\n" -#: command.c:4100 +#: command.c:4123 #, c-format msgid "Pager is always used.\n" msgstr "Постраничник используется всегда.\n" -#: command.c:4102 +#: command.c:4125 #, c-format msgid "Pager usage is off.\n" msgstr "Постраничник выключен.\n" -#: command.c:4108 +#: command.c:4131 #, c-format msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n" msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n" @@ -622,87 +616,87 @@ msgstr[0] "Постраничник не будет использоваться msgstr[1] "Постраничник не будет использоваться, если строк меньше %d\n" msgstr[2] "Постраничник не будет использоваться, если строк меньше %d\n" -#: command.c:4118 command.c:4128 +#: command.c:4141 command.c:4151 #, c-format msgid "Record separator is zero byte.\n" msgstr "Разделитель записей - нулевой байт.\n" -#: command.c:4120 +#: command.c:4143 #, c-format msgid "Record separator is <newline>.\n" msgstr "Разделитель записей: <новая строка>.\n" -#: command.c:4122 +#: command.c:4145 #, c-format msgid "Record separator is \"%s\".\n" msgstr "Разделитель записей: \"%s\".\n" -#: command.c:4135 +#: command.c:4158 #, c-format msgid "Table attributes are \"%s\".\n" msgstr "Атрибуты HTML-таблицы: \"%s\".\n" -#: command.c:4138 +#: command.c:4161 #, c-format msgid "Table attributes unset.\n" msgstr "Атрибуты HTML-таблицы не заданы.\n" -#: command.c:4145 +#: command.c:4168 #, c-format msgid "Title is \"%s\".\n" msgstr "Заголовок: \"%s\".\n" -#: command.c:4147 +#: command.c:4170 #, c-format msgid "Title is unset.\n" msgstr "Заголовок не задан.\n" -#: command.c:4154 +#: command.c:4177 #, c-format msgid "Tuples only is on.\n" msgstr "Режим вывода только кортежей включён.\n" -#: command.c:4156 +#: command.c:4179 #, c-format msgid "Tuples only is off.\n" msgstr "Режим вывода только кортежей выключен.\n" -#: command.c:4162 +#: command.c:4185 #, c-format msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n" msgstr "Стиль Unicode-линий границ: \"%s\".\n" -#: command.c:4168 +#: command.c:4191 #, c-format msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n" msgstr "Стиль Unicode-линий столбцов: \"%s\".\n" -#: command.c:4174 +#: command.c:4197 #, c-format msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n" msgstr "Стиль Unicode-линий границ: \"%s\".\n" -#: command.c:4334 +#: command.c:4357 #, c-format msgid "\\!: failed\n" msgstr "\\!: ошибка\n" -#: command.c:4359 common.c:754 +#: command.c:4382 common.c:754 #, c-format msgid "\\watch cannot be used with an empty query\n" msgstr "\\watch нельзя использовать с пустым запросом\n" -#: command.c:4400 +#: command.c:4423 #, c-format msgid "%s\t%s (every %gs)\n" msgstr "%s\t%s (обновление: %g с)\n" -#: command.c:4403 +#: command.c:4426 #, c-format msgid "%s (every %gs)\n" msgstr "%s (обновление: %g с)\n" -#: command.c:4457 command.c:4464 common.c:654 common.c:661 common.c:1271 +#: command.c:4480 command.c:4487 common.c:654 common.c:661 common.c:1271 #, c-format msgid "" "********* QUERY **********\n" @@ -715,12 +709,12 @@ msgstr "" "**************************\n" "\n" -#: command.c:4656 +#: command.c:4679 #, c-format msgid "\"%s.%s\" is not a view\n" msgstr "\"%s.%s\" - не представление\n" -#: command.c:4672 +#: command.c:4695 #, c-format msgid "could not parse reloptions array\n" msgstr "не удалось разобрать массив reloptions\n" @@ -901,16 +895,16 @@ msgstr "отменено пользователем" #: copy.c:542 msgid "" "Enter data to be copied followed by a newline.\n" -"End with a backslash and a period on a line by itself." +"End with a backslash and a period on a line by itself, or an EOF signal." msgstr "" "Вводите данные для копирования, разделяя строки переводом строки.\n" -"Закончите ввод строкой '\\.'." +"Закончите ввод строкой '\\.' или сигналом EOF." -#: copy.c:671 +#: copy.c:670 msgid "aborted because of read failure" msgstr "прерывание из-за ошибки чтения" -#: copy.c:695 +#: copy.c:704 msgid "trying to exit copy mode" msgstr "попытка выйти из режима копирования" @@ -970,663 +964,717 @@ msgstr "\\crosstabview: неоднозначное имя столбца: \"%s\" msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\"\n" msgstr "\\crosstabview: имя столбца не найдено: \"%s\"\n" -#: describe.c:72 describe.c:341 describe.c:598 describe.c:729 describe.c:873 -#: describe.c:1034 describe.c:1106 describe.c:3268 describe.c:3474 -#: describe.c:3565 describe.c:3813 describe.c:3958 describe.c:4190 -#: describe.c:4265 describe.c:4276 describe.c:4338 describe.c:4758 -#: describe.c:4841 +#: describe.c:74 describe.c:346 describe.c:603 describe.c:735 describe.c:879 +#: describe.c:1040 describe.c:1112 describe.c:3371 describe.c:3583 +#: describe.c:3674 describe.c:3922 describe.c:4067 describe.c:4308 +#: describe.c:4383 describe.c:4394 describe.c:4456 describe.c:4881 +#: describe.c:4964 msgid "Schema" msgstr "Схема" -#: describe.c:73 describe.c:161 describe.c:227 describe.c:235 describe.c:342 -#: describe.c:599 describe.c:730 describe.c:791 describe.c:874 describe.c:1107 -#: describe.c:3269 describe.c:3397 describe.c:3475 describe.c:3566 -#: describe.c:3645 describe.c:3814 describe.c:3883 describe.c:3959 -#: describe.c:4191 describe.c:4266 describe.c:4277 describe.c:4339 -#: describe.c:4531 describe.c:4615 describe.c:4839 describe.c:5006 -#: describe.c:5194 +#: describe.c:75 describe.c:164 describe.c:231 describe.c:239 describe.c:347 +#: describe.c:604 describe.c:736 describe.c:797 describe.c:880 describe.c:1113 +#: describe.c:3372 describe.c:3506 describe.c:3584 describe.c:3675 +#: describe.c:3754 describe.c:3923 describe.c:3992 describe.c:4068 +#: describe.c:4309 describe.c:4384 describe.c:4395 describe.c:4457 +#: describe.c:4654 describe.c:4738 describe.c:4962 describe.c:5134 +#: describe.c:5341 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: describe.c:74 describe.c:354 describe.c:400 describe.c:417 +#: describe.c:76 describe.c:359 describe.c:405 describe.c:422 msgid "Result data type" msgstr "Тип данных результата" -#: describe.c:82 describe.c:95 describe.c:99 describe.c:355 describe.c:401 -#: describe.c:418 +#: describe.c:84 describe.c:97 describe.c:101 describe.c:360 describe.c:406 +#: describe.c:423 msgid "Argument data types" msgstr "Типы данных аргументов" -#: describe.c:106 describe.c:171 describe.c:258 describe.c:463 describe.c:647 -#: describe.c:745 describe.c:816 describe.c:1109 describe.c:1741 -#: describe.c:3068 describe.c:3303 describe.c:3428 describe.c:3502 -#: describe.c:3575 describe.c:3658 describe.c:3726 describe.c:3826 -#: describe.c:3892 describe.c:3960 describe.c:4096 describe.c:4136 -#: describe.c:4207 describe.c:4269 describe.c:4278 describe.c:4340 -#: describe.c:4557 describe.c:4637 describe.c:4772 describe.c:4842 +#: describe.c:108 describe.c:174 describe.c:262 describe.c:468 describe.c:652 +#: describe.c:751 describe.c:822 describe.c:1115 describe.c:1845 +#: describe.c:3161 describe.c:3406 describe.c:3537 describe.c:3611 +#: describe.c:3684 describe.c:3767 describe.c:3835 describe.c:3935 +#: describe.c:4001 describe.c:4069 describe.c:4210 describe.c:4252 +#: describe.c:4325 describe.c:4387 describe.c:4396 describe.c:4458 +#: describe.c:4680 describe.c:4760 describe.c:4895 describe.c:4965 #: large_obj.c:289 large_obj.c:299 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: describe.c:124 +#: describe.c:126 msgid "List of aggregate functions" msgstr "Список агрегатных функций" -#: describe.c:148 +#: describe.c:151 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support access methods.\n" msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает методы доступа.\n" -#: describe.c:162 +#: describe.c:165 msgid "Index" msgstr "Индекс" -#: describe.c:163 describe.c:361 describe.c:406 describe.c:423 describe.c:881 -#: describe.c:1045 describe.c:1701 describe.c:3278 describe.c:3476 -#: describe.c:4634 +#: describe.c:166 describe.c:366 describe.c:411 describe.c:428 describe.c:887 +#: describe.c:1051 describe.c:1582 describe.c:1606 describe.c:1808 +#: describe.c:3381 describe.c:3585 describe.c:4757 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: describe.c:170 describe.c:4536 +#: describe.c:173 describe.c:4659 msgid "Handler" msgstr "Обработчик" -#: describe.c:189 +#: describe.c:192 msgid "List of access methods" msgstr "Список методов доступа" -#: describe.c:214 +#: describe.c:218 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support tablespaces.\n" msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает табличные пространства.\n" -#: describe.c:228 describe.c:236 describe.c:451 describe.c:637 describe.c:792 -#: describe.c:1033 describe.c:3279 describe.c:3401 describe.c:3647 -#: describe.c:3884 describe.c:4532 describe.c:4616 describe.c:5007 -#: describe.c:5195 large_obj.c:288 +#: describe.c:232 describe.c:240 describe.c:456 describe.c:642 describe.c:798 +#: describe.c:1039 describe.c:3382 describe.c:3510 describe.c:3756 +#: describe.c:3993 describe.c:4655 describe.c:4739 describe.c:5135 +#: describe.c:5247 describe.c:5342 large_obj.c:288 msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: describe.c:229 describe.c:237 +#: describe.c:233 describe.c:241 msgid "Location" msgstr "Расположение" -#: describe.c:248 describe.c:2883 +#: describe.c:252 describe.c:2980 msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: describe.c:253 describe.c:610 describe.c:808 describe.c:3295 describe.c:3299 +#: describe.c:257 describe.c:615 describe.c:814 describe.c:3398 describe.c:3402 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: describe.c:275 +#: describe.c:279 msgid "List of tablespaces" msgstr "Список табличных пространств" -#: describe.c:315 +#: describe.c:320 #, c-format msgid "\\df only takes [antwS+] as options\n" msgstr "\\df принимает в качестве параметров только [antwS+]\n" -#: describe.c:323 +#: describe.c:328 #, c-format msgid "\\df does not take a \"w\" option with server version %s\n" msgstr "\\df не поддерживает параметр \"w\" с сервером версии %s\n" # well-spelled: агр #. translator: "agg" is short for "aggregate" -#: describe.c:357 describe.c:403 describe.c:420 +#: describe.c:362 describe.c:408 describe.c:425 msgid "agg" msgstr "агр." -#: describe.c:358 +#: describe.c:363 msgid "window" msgstr "оконная" -#: describe.c:359 describe.c:404 describe.c:421 describe.c:1243 +#: describe.c:364 describe.c:409 describe.c:426 describe.c:1249 msgid "trigger" msgstr "триггерная" -#: describe.c:360 describe.c:405 describe.c:422 +#: describe.c:365 describe.c:410 describe.c:427 msgid "normal" msgstr "обычная" -#: describe.c:433 +#: describe.c:438 msgid "immutable" msgstr "постоянная" -#: describe.c:434 +#: describe.c:439 msgid "stable" msgstr "стабильная" -#: describe.c:435 +#: describe.c:440 msgid "volatile" msgstr "изменчивая" -#: describe.c:436 +#: describe.c:441 msgid "Volatility" msgstr "Изменчивость" -#: describe.c:444 +#: describe.c:449 msgid "restricted" msgstr "ограниченная" -#: describe.c:445 +#: describe.c:450 msgid "safe" msgstr "безопасная" -#: describe.c:446 +#: describe.c:451 msgid "unsafe" msgstr "небезопасная" -#: describe.c:447 +#: describe.c:452 msgid "Parallel" msgstr "Параллельность" -#: describe.c:452 +#: describe.c:457 msgid "definer" msgstr "определившего" -#: describe.c:453 +#: describe.c:458 msgid "invoker" msgstr "вызывающего" -#: describe.c:454 +#: describe.c:459 msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#: describe.c:461 +#: describe.c:466 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: describe.c:462 +#: describe.c:467 msgid "Source code" msgstr "Исходный код" -#: describe.c:561 +#: describe.c:566 msgid "List of functions" msgstr "Список функций" -#: describe.c:609 +#: describe.c:614 msgid "Internal name" msgstr "Внутреннее имя" -#: describe.c:631 +#: describe.c:636 msgid "Elements" msgstr "Элементы" -#: describe.c:688 +#: describe.c:693 msgid "List of data types" msgstr "Список типов данных" -#: describe.c:731 +#: describe.c:737 msgid "Left arg type" msgstr "Тип левого аргумента" -#: describe.c:732 +#: describe.c:738 msgid "Right arg type" msgstr "Тип правого аргумента" -#: describe.c:733 +#: describe.c:739 msgid "Result type" msgstr "Результирующий тип" -#: describe.c:738 describe.c:3717 describe.c:4095 +#: describe.c:744 describe.c:3826 describe.c:4209 msgid "Function" msgstr "Функция" -#: describe.c:763 +#: describe.c:769 msgid "List of operators" msgstr "Список операторов" -#: describe.c:793 +#: describe.c:799 msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" -#: describe.c:798 describe.c:3815 +#: describe.c:804 describe.c:3924 msgid "Collate" msgstr "LC_COLLATE" -#: describe.c:799 describe.c:3816 +#: describe.c:805 describe.c:3925 msgid "Ctype" msgstr "LC_CTYPE" -#: describe.c:812 +#: describe.c:818 msgid "Tablespace" msgstr "Табл. пространство" -#: describe.c:834 +#: describe.c:840 msgid "List of databases" msgstr "Список баз данных" -#: describe.c:875 describe.c:880 describe.c:1036 describe.c:3270 -#: describe.c:3277 +#: describe.c:881 describe.c:886 describe.c:1042 describe.c:3373 +#: describe.c:3380 msgid "table" msgstr "таблица" -#: describe.c:876 describe.c:3271 +#: describe.c:882 describe.c:3374 msgid "view" msgstr "представление" -#: describe.c:877 describe.c:3272 +#: describe.c:883 describe.c:3375 msgid "materialized view" msgstr "материализованное представление" -#: describe.c:878 describe.c:1038 describe.c:3274 +#: describe.c:884 describe.c:1044 describe.c:3377 msgid "sequence" msgstr "последовательность" -#: describe.c:879 describe.c:3276 +#: describe.c:885 describe.c:3379 msgid "foreign table" msgstr "сторонняя таблица" -#: describe.c:892 +#: describe.c:898 msgid "Column privileges" msgstr "Права для столбцов" -#: describe.c:923 describe.c:957 +#: describe.c:929 describe.c:963 msgid "Policies" msgstr "Политики" -#: describe.c:989 describe.c:5249 describe.c:5253 +#: describe.c:995 describe.c:5398 describe.c:5402 msgid "Access privileges" msgstr "Права доступа" -#: describe.c:1020 +#: describe.c:1026 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support altering default privileges.\n" msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает изменение прав по умолчанию.\n" -#: describe.c:1040 +#: describe.c:1046 msgid "function" msgstr "функция" -#: describe.c:1042 +#: describe.c:1048 msgid "type" msgstr "тип" -#: describe.c:1044 +#: describe.c:1050 msgid "schema" msgstr "схема" -#: describe.c:1068 +#: describe.c:1074 msgid "Default access privileges" msgstr "Права доступа по умолчанию" -#: describe.c:1108 +#: describe.c:1114 msgid "Object" msgstr "Объект" -#: describe.c:1122 +#: describe.c:1128 msgid "table constraint" msgstr "ограничение таблицы" -#: describe.c:1144 +#: describe.c:1150 msgid "domain constraint" msgstr "ограничение домена" -#: describe.c:1172 +#: describe.c:1178 msgid "operator class" msgstr "класс операторов" -#: describe.c:1201 +#: describe.c:1207 msgid "operator family" msgstr "семейство операторов" -#: describe.c:1223 +#: describe.c:1229 msgid "rule" msgstr "правило" -#: describe.c:1265 +#: describe.c:1271 msgid "Object descriptions" msgstr "Описание объекта" -#: describe.c:1319 +#: describe.c:1327 describe.c:3469 #, c-format msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n" msgstr "Отношение \"%s\" не найдено.\n" -#: describe.c:1528 +#: describe.c:1330 describe.c:3472 +#, c-format +msgid "Did not find any relations.\n" +msgstr "Отношения не найдены.\n" + +#: describe.c:1537 #, c-format msgid "Did not find any relation with OID %s.\n" msgstr "Отношение с OID %s не найдено.\n" -#: describe.c:1637 describe.c:1686 +#: describe.c:1583 describe.c:1607 +msgid "Start" +msgstr "Начальное_значение" + +#: describe.c:1584 describe.c:1608 +msgid "Minimum" +msgstr "Минимум" + +#: describe.c:1585 describe.c:1609 +msgid "Maximum" +msgstr "Максимум" + +#: describe.c:1586 describe.c:1610 +msgid "Increment" +msgstr "Шаг" + +#: describe.c:1587 describe.c:1611 describe.c:3678 describe.c:3829 +msgid "yes" +msgstr "да" + +#: describe.c:1588 describe.c:1612 describe.c:3678 describe.c:3827 +msgid "no" +msgstr "нет" + +#: describe.c:1589 describe.c:1613 +msgid "Cycles?" +msgstr "Зацикливается?" + +#: describe.c:1590 describe.c:1614 +msgid "Cache" +msgstr "Кешируется" + +#: describe.c:1657 +#, c-format +msgid "Owned by: %s" +msgstr "Владелец: %s" + +#: describe.c:1661 +#, c-format +msgid "Sequence for identity column: %s" +msgstr "Последовательность для столбца идентификации: %s" + +#: describe.c:1668 +#, c-format +msgid "Sequence \"%s.%s\"" +msgstr "Последовательность \"%s.%s\"" + +#: describe.c:1748 describe.c:1793 #, c-format msgid "Unlogged table \"%s.%s\"" msgstr "Нежурналируемая таблица \"%s.%s\"" -#: describe.c:1640 describe.c:1689 +#: describe.c:1751 describe.c:1796 #, c-format msgid "Table \"%s.%s\"" msgstr "Таблица \"%s.%s\"" -#: describe.c:1644 +#: describe.c:1755 #, c-format msgid "View \"%s.%s\"" msgstr "Представление \"%s.%s\"" -#: describe.c:1649 +#: describe.c:1760 #, c-format msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\"" msgstr "Нежурналируемое материализованное представление \"%s.%s\"" -#: describe.c:1652 +#: describe.c:1763 #, c-format msgid "Materialized view \"%s.%s\"" msgstr "Материализованное представление \"%s.%s\"" -#: describe.c:1656 -#, c-format -msgid "Sequence \"%s.%s\"" -msgstr "Последовательность \"%s.%s\"" - -#: describe.c:1661 +#: describe.c:1768 #, c-format msgid "Unlogged index \"%s.%s\"" msgstr "Нежурналируемый индекс \"%s.%s\"" -#: describe.c:1664 +#: describe.c:1771 #, c-format msgid "Index \"%s.%s\"" msgstr "Индекс \"%s.%s\"" -#: describe.c:1669 +#: describe.c:1776 #, c-format msgid "Special relation \"%s.%s\"" msgstr "Специальное отношение \"%s.%s\"" -#: describe.c:1673 +#: describe.c:1780 #, c-format msgid "TOAST table \"%s.%s\"" msgstr "TOAST-таблица \"%s.%s\"" -#: describe.c:1677 +#: describe.c:1784 #, c-format msgid "Composite type \"%s.%s\"" msgstr "Составной тип \"%s.%s\"" -#: describe.c:1681 +#: describe.c:1788 #, c-format msgid "Foreign table \"%s.%s\"" msgstr "Сторонняя таблица \"%s.%s\"" -#: describe.c:1700 +#: describe.c:1807 msgid "Column" msgstr "Столбец" -#: describe.c:1711 describe.c:3482 +#: describe.c:1818 describe.c:3591 msgid "Collation" msgstr "Правило сортировки" -#: describe.c:1712 describe.c:3489 +#: describe.c:1819 describe.c:3598 msgid "Nullable" msgstr "Допустимость NULL" -#: describe.c:1713 describe.c:3490 +#: describe.c:1820 describe.c:3599 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: describe.c:1718 -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#: describe.c:1721 +#: describe.c:1825 msgid "Definition" msgstr "Определение" # well-spelled: ОСД -#: describe.c:1724 describe.c:4552 describe.c:4636 describe.c:4707 -#: describe.c:4771 -msgid "FDW Options" +#: describe.c:1828 describe.c:4675 describe.c:4759 describe.c:4830 +#: describe.c:4894 +msgid "FDW options" msgstr "Параметры ОСД" -#: describe.c:1728 +#: describe.c:1832 msgid "Storage" msgstr "Хранилище" -#: describe.c:1733 +#: describe.c:1837 msgid "Stats target" msgstr "Цель для статистики" -#: describe.c:1859 +#: describe.c:1982 #, c-format msgid "Partition of: %s %s" msgstr "Секция из: %s %s" -#: describe.c:1880 +#: describe.c:1988 +#, c-format +msgid "Partition constraint: %s" +msgstr "Ограничение секции: %s" + +#: describe.c:2011 #, c-format msgid "Partition key: %s" msgstr "Ключ разбиения: %s" -#: describe.c:1948 +#: describe.c:2079 msgid "primary key, " msgstr "первичный ключ, " -#: describe.c:1950 +#: describe.c:2081 msgid "unique, " msgstr "уникальный, " -#: describe.c:1956 +#: describe.c:2087 #, c-format msgid "for table \"%s.%s\"" msgstr "для таблицы \"%s.%s\"" -#: describe.c:1960 +#: describe.c:2091 #, c-format msgid ", predicate (%s)" msgstr ", предикат (%s)" -#: describe.c:1963 +#: describe.c:2094 msgid ", clustered" msgstr ", кластеризованный" -#: describe.c:1966 +#: describe.c:2097 msgid ", invalid" msgstr ", нерабочий" -#: describe.c:1969 +#: describe.c:2100 msgid ", deferrable" msgstr ", откладываемый" -#: describe.c:1972 +#: describe.c:2103 msgid ", initially deferred" msgstr ", изначально отложенный" -#: describe.c:1975 +#: describe.c:2106 msgid ", replica identity" msgstr ", репликационный" -#: describe.c:2010 -#, c-format -msgid "Owned by: %s" -msgstr "Владелец: %s" - -#: describe.c:2072 +#: describe.c:2165 msgid "Indexes:" msgstr "Индексы:" -#: describe.c:2156 +#: describe.c:2249 msgid "Check constraints:" msgstr "Ограничения-проверки:" # TO REWVIEW -#: describe.c:2187 +#: describe.c:2280 msgid "Foreign-key constraints:" msgstr "Ограничения внешнего ключа:" -#: describe.c:2218 +#: describe.c:2311 msgid "Referenced by:" msgstr "Ссылки извне:" -#: describe.c:2278 +#: describe.c:2361 msgid "Policies:" msgstr "Политики:" -#: describe.c:2281 +#: describe.c:2364 msgid "Policies (forced row security enabled):" msgstr "Политики (усиленная защита строк включена):" -#: describe.c:2284 +#: describe.c:2367 msgid "Policies (row security enabled): (none)" msgstr "Политики (защита строк включена): (Нет)" -#: describe.c:2287 +#: describe.c:2370 msgid "Policies (forced row security enabled): (none)" msgstr "Политики (усиленная защита строк включена): (Нет)" -#: describe.c:2290 +#: describe.c:2373 msgid "Policies (row security disabled):" msgstr "Политики (защита строк выключена):" -#: describe.c:2347 -msgid "Statistics:" -msgstr "Статистика:" +#: describe.c:2435 +msgid "Statistics objects:" +msgstr "Объекты статистики:" -#: describe.c:2444 describe.c:2526 +#: describe.c:2538 describe.c:2623 msgid "Rules:" msgstr "Правила:" -#: describe.c:2447 +#: describe.c:2541 msgid "Disabled rules:" msgstr "Отключённые правила:" -#: describe.c:2450 +#: describe.c:2544 msgid "Rules firing always:" msgstr "Правила, срабатывающие всегда:" -#: describe.c:2453 +#: describe.c:2547 msgid "Rules firing on replica only:" msgstr "Правила, срабатывающие только в реплике:" -#: describe.c:2490 +#: describe.c:2587 msgid "Publications:" msgstr "Публикации:" -#: describe.c:2509 +#: describe.c:2606 msgid "View definition:" msgstr "Определение представления:" -#: describe.c:2644 +#: describe.c:2741 msgid "Triggers:" msgstr "Триггеры:" -#: describe.c:2648 +#: describe.c:2745 msgid "Disabled user triggers:" msgstr "Отключённые пользовательские триггеры:" -#: describe.c:2650 +#: describe.c:2747 msgid "Disabled triggers:" msgstr "Отключённые триггеры:" -#: describe.c:2653 +#: describe.c:2750 msgid "Disabled internal triggers:" msgstr "Отключённые внутренние триггеры:" -#: describe.c:2656 +#: describe.c:2753 msgid "Triggers firing always:" msgstr "Триггеры, срабатывающие всегда:" -#: describe.c:2659 +#: describe.c:2756 msgid "Triggers firing on replica only:" msgstr "Триггеры, срабатывающие только в реплике:" -#: describe.c:2745 +#: describe.c:2815 +#, c-format +msgid "Server: %s" +msgstr "Сервер: %s" + +# well-spelled: ОСД +#: describe.c:2823 +#, c-format +msgid "FDW options: (%s)" +msgstr "Параметр ОСД: (%s)" + +#: describe.c:2842 msgid "Inherits" msgstr "Наследует" -#: describe.c:2799 +#: describe.c:2896 #, c-format msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)" msgstr "Дочерних таблиц: %d (чтобы просмотреть и их, воспользуйтесь \\d+)" -#: describe.c:2801 +#: describe.c:2898 #, c-format msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)" msgstr "Число секций: %d (чтобы просмотреть их, введите \\d+)" -#: describe.c:2809 +#: describe.c:2906 msgid "Child tables" msgstr "Дочерние таблицы" -#: describe.c:2809 +#: describe.c:2906 msgid "Partitions" msgstr "Секции" -#: describe.c:2843 +#: describe.c:2940 #, c-format msgid "Typed table of type: %s" msgstr "Типизированная таблица типа: %s" -#: describe.c:2859 +#: describe.c:2956 msgid "Replica Identity" msgstr "Идентификация реплики" -#: describe.c:2872 +#: describe.c:2969 msgid "Has OIDs: yes" msgstr "Содержит OID: да" -#: describe.c:2956 +#: describe.c:3049 #, c-format msgid "Tablespace: \"%s\"" msgstr "Табличное пространство: \"%s\"" #. translator: before this string there's an index description like #. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)' -#: describe.c:2968 +#: describe.c:3061 #, c-format msgid ", tablespace \"%s\"" msgstr ", табл. пространство \"%s\"" -#: describe.c:3061 +#: describe.c:3154 msgid "List of roles" msgstr "Список ролей" -#: describe.c:3063 +#: describe.c:3156 msgid "Role name" msgstr "Имя роли" -#: describe.c:3064 +#: describe.c:3157 msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" -#: describe.c:3065 +#: describe.c:3158 msgid "Member of" msgstr "Член ролей" -#: describe.c:3076 +#: describe.c:3169 msgid "Superuser" msgstr "Суперпользователь" -#: describe.c:3079 +#: describe.c:3172 msgid "No inheritance" msgstr "Не наследуется" -#: describe.c:3082 +#: describe.c:3175 msgid "Create role" msgstr "Создаёт роли" -#: describe.c:3085 +#: describe.c:3178 msgid "Create DB" msgstr "Создаёт БД" -#: describe.c:3088 +#: describe.c:3181 msgid "Cannot login" msgstr "Вход запрещён" -#: describe.c:3092 +#: describe.c:3185 msgid "Replication" msgstr "Репликация" -#: describe.c:3096 +#: describe.c:3189 msgid "Bypass RLS" msgstr "Пропускать RLS" -#: describe.c:3105 +#: describe.c:3198 msgid "No connections" msgstr "Нет подключений" -#: describe.c:3107 +#: describe.c:3200 #, c-format msgid "%d connection" msgid_plural "%d connections" @@ -1634,312 +1682,310 @@ msgstr[0] "%d подключение" msgstr[1] "%d подключения" msgstr[2] "%d подключений" -#: describe.c:3117 +#: describe.c:3210 msgid "Password valid until " msgstr "Пароль действует до " -#: describe.c:3173 +#: describe.c:3260 +#, c-format +msgid "The server (version %s) does not support per-database role settings.\n" +msgstr "" +"Сервер (версия %s) не поддерживает назначение параметров ролей для баз " +"данных.\n" + +#: describe.c:3273 msgid "Role" msgstr "Роль" -#: describe.c:3174 +#: describe.c:3274 msgid "Database" msgstr "БД" -#: describe.c:3175 +#: describe.c:3275 msgid "Settings" msgstr "Параметры" -#: describe.c:3185 +#: describe.c:3296 #, c-format -msgid "No per-database role settings support in this server version.\n" -msgstr "" -"Это версия сервера не поддерживает параметры ролей на уровне базы данных.\n" +msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\".\n" +msgstr "Параметры для роли \"%s\" и базы данных \"%s\" не найдены.\n" -#: describe.c:3196 +#: describe.c:3299 #, c-format -msgid "No matching settings found.\n" -msgstr "Соответствующие параметры не найдены.\n" +msgid "Did not find any settings for role \"%s\".\n" +msgstr "Параметры для роли \"%s\" не найдены.\n" -#: describe.c:3198 +#: describe.c:3302 #, c-format -msgid "No settings found.\n" -msgstr "Параметры не найдены.\n" +msgid "Did not find any settings.\n" +msgstr "Никакие параметры не найдены.\n" -#: describe.c:3203 +#: describe.c:3307 msgid "List of settings" msgstr "Список параметров" -#: describe.c:3273 +#: describe.c:3376 msgid "index" msgstr "индекс" # skip-rule: capital-letter-first -#: describe.c:3275 +#: describe.c:3378 msgid "special" msgstr "спец. отношение" -#: describe.c:3284 describe.c:4759 +#: describe.c:3387 describe.c:4882 msgid "Table" msgstr "Таблица" -#: describe.c:3361 -#, c-format -msgid "No matching relations found.\n" -msgstr "Соответствующие отношения не найдены.\n" - -#: describe.c:3363 -#, c-format -msgid "No relations found.\n" -msgstr "Отношения не найдены.\n" - -#: describe.c:3368 +#: describe.c:3477 msgid "List of relations" msgstr "Список отношений" -#: describe.c:3405 +#: describe.c:3514 msgid "Trusted" msgstr "Доверенный" -#: describe.c:3413 -msgid "Internal Language" +#: describe.c:3522 +msgid "Internal language" msgstr "Внутренний язык" -#: describe.c:3414 -msgid "Call Handler" +#: describe.c:3523 +msgid "Call handler" msgstr "Обработчик вызова" -#: describe.c:3415 describe.c:4539 +#: describe.c:3524 describe.c:4662 msgid "Validator" msgstr "Функция проверки" -#: describe.c:3418 -msgid "Inline Handler" +#: describe.c:3527 +msgid "Inline handler" msgstr "Обработчик внедрённого кода" -#: describe.c:3446 +#: describe.c:3555 msgid "List of languages" msgstr "Список языков" -#: describe.c:3491 +#: describe.c:3600 msgid "Check" msgstr "Проверка" -#: describe.c:3533 +#: describe.c:3642 msgid "List of domains" msgstr "Список доменов" -#: describe.c:3567 +#: describe.c:3676 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: describe.c:3568 +#: describe.c:3677 msgid "Destination" msgstr "Назначение" -#: describe.c:3569 describe.c:3718 -msgid "no" -msgstr "нет" - -#: describe.c:3569 describe.c:3720 -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: describe.c:3570 +#: describe.c:3679 msgid "Default?" msgstr "По умолчанию?" -#: describe.c:3607 +#: describe.c:3716 msgid "List of conversions" msgstr "Список преобразований" -#: describe.c:3646 +#: describe.c:3755 msgid "Event" msgstr "Событие" -#: describe.c:3648 +#: describe.c:3757 msgid "enabled" msgstr "включён" -#: describe.c:3649 +#: describe.c:3758 msgid "replica" msgstr "реплика" -#: describe.c:3650 +#: describe.c:3759 msgid "always" msgstr "всегда" -#: describe.c:3651 +#: describe.c:3760 msgid "disabled" msgstr "отключён" -#: describe.c:3652 describe.c:5196 +#: describe.c:3761 describe.c:5343 msgid "Enabled" msgstr "Включён" -#: describe.c:3653 +#: describe.c:3762 msgid "Procedure" msgstr "Процедура" -#: describe.c:3654 +#: describe.c:3763 msgid "Tags" msgstr "Теги" -#: describe.c:3673 +#: describe.c:3782 msgid "List of event triggers" msgstr "Список событийных триггеров" -#: describe.c:3715 +#: describe.c:3824 msgid "Source type" msgstr "Исходный тип" -#: describe.c:3716 +#: describe.c:3825 msgid "Target type" msgstr "Целевой тип" -#: describe.c:3719 +#: describe.c:3828 msgid "in assignment" msgstr "в присваивании" -#: describe.c:3721 +#: describe.c:3830 msgid "Implicit?" msgstr "Неявное?" -#: describe.c:3772 +#: describe.c:3881 msgid "List of casts" msgstr "Список приведений типов" -#: describe.c:3800 +#: describe.c:3909 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support collations.\n" msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает правила сравнения.\n" -#: describe.c:3821 +#: describe.c:3930 msgid "Provider" msgstr "Поставщик" -#: describe.c:3856 +#: describe.c:3965 msgid "List of collations" msgstr "Список правил сортировки" -#: describe.c:3915 +#: describe.c:4024 msgid "List of schemas" msgstr "Список схем" -#: describe.c:3940 describe.c:4178 describe.c:4249 describe.c:4320 +#: describe.c:4049 describe.c:4296 describe.c:4367 describe.c:4438 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support full text search.\n" msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает полнотекстовый поиск.\n" -#: describe.c:3975 +#: describe.c:4084 msgid "List of text search parsers" msgstr "Список анализаторов текстового поиска" -#: describe.c:4018 +#: describe.c:4129 #, c-format msgid "Did not find any text search parser named \"%s\".\n" msgstr "Анализатор текстового поиска \"%s\" не найден.\n" -#: describe.c:4093 +#: describe.c:4132 +#, c-format +msgid "Did not find any text search parsers.\n" +msgstr "Никакие анализаторы текстового поиска не найдены.\n" + +#: describe.c:4207 msgid "Start parse" msgstr "Начало разбора" -#: describe.c:4094 +#: describe.c:4208 msgid "Method" msgstr "Метод" -#: describe.c:4098 +#: describe.c:4212 msgid "Get next token" msgstr "Получение следующего фрагмента" -#: describe.c:4100 +#: describe.c:4214 msgid "End parse" msgstr "Окончание разбора" -#: describe.c:4102 +#: describe.c:4216 msgid "Get headline" msgstr "Получение выдержки" -#: describe.c:4104 +#: describe.c:4218 msgid "Get token types" msgstr "Получение типов фрагментов" -#: describe.c:4114 +#: describe.c:4229 #, c-format msgid "Text search parser \"%s.%s\"" msgstr "Анализатор текстового поиска \"%s.%s\"" -#: describe.c:4116 +#: describe.c:4232 #, c-format msgid "Text search parser \"%s\"" msgstr "Анализатор текстового поиска \"%s\"" -#: describe.c:4135 +#: describe.c:4251 msgid "Token name" msgstr "Имя фрагмента" -#: describe.c:4146 +#: describe.c:4262 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s.%s\"" msgstr "Типы фрагментов для анализатора \"%s.%s\"" -#: describe.c:4148 +#: describe.c:4265 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s\"" msgstr "Типы фрагментов для анализатора \"%s\"" -#: describe.c:4201 +#: describe.c:4319 msgid "Template" msgstr "Шаблон" -#: describe.c:4202 +#: describe.c:4320 msgid "Init options" msgstr "Параметры инициализации" -#: describe.c:4224 +#: describe.c:4342 msgid "List of text search dictionaries" msgstr "Список словарей текстового поиска" -#: describe.c:4267 +#: describe.c:4385 msgid "Init" msgstr "Инициализация" -#: describe.c:4268 +#: describe.c:4386 msgid "Lexize" msgstr "Выделение лексем" -#: describe.c:4295 +#: describe.c:4413 msgid "List of text search templates" msgstr "Список шаблонов текстового поиска" -#: describe.c:4355 +#: describe.c:4473 msgid "List of text search configurations" msgstr "Список конфигураций текстового поиска" -#: describe.c:4399 +#: describe.c:4519 #, c-format msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\".\n" msgstr "Конфигурация текстового поиска \"%s\" не найдена.\n" -#: describe.c:4465 +#: describe.c:4522 +#, c-format +msgid "Did not find any text search configurations.\n" +msgstr "Никакие конфигурации текстового поиска не найдены.\n" + +#: describe.c:4588 msgid "Token" msgstr "Фрагмент" -#: describe.c:4466 +#: describe.c:4589 msgid "Dictionaries" msgstr "Словари" -#: describe.c:4477 +#: describe.c:4600 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s.%s\"" msgstr "Конфигурация текстового поиска \"%s.%s\"" -#: describe.c:4480 +#: describe.c:4603 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s\"" msgstr "Конфигурация текстового поиска \"%s\"" -#: describe.c:4484 +#: describe.c:4607 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1948,7 +1994,7 @@ msgstr "" "\n" "Анализатор: \"%s.%s\"" -#: describe.c:4487 +#: describe.c:4610 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1957,130 +2003,148 @@ msgstr "" "\n" "Анализатор: \"%s\"" -#: describe.c:4521 +#: describe.c:4644 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers.\n" msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает обёртки сторонних данных.\n" -#: describe.c:4579 +#: describe.c:4702 msgid "List of foreign-data wrappers" msgstr "Список обёрток сторонних данных" -#: describe.c:4604 +#: describe.c:4727 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support foreign servers.\n" msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает сторонние серверы.\n" -#: describe.c:4617 +#: describe.c:4740 msgid "Foreign-data wrapper" msgstr "Обёртка сторонних данных" -#: describe.c:4635 describe.c:4840 +#: describe.c:4758 describe.c:4963 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: describe.c:4661 +#: describe.c:4784 msgid "List of foreign servers" msgstr "Список сторонних серверов" -#: describe.c:4686 +#: describe.c:4809 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support user mappings.\n" msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает сопоставления пользователей.\n" -#: describe.c:4696 describe.c:4760 +#: describe.c:4819 describe.c:4883 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: describe.c:4697 +#: describe.c:4820 msgid "User name" msgstr "Имя пользователя" -#: describe.c:4722 +#: describe.c:4845 msgid "List of user mappings" msgstr "Список сопоставлений пользователей" -#: describe.c:4747 +#: describe.c:4870 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support foreign tables.\n" msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает сторонние таблицы.\n" -#: describe.c:4800 +#: describe.c:4923 msgid "List of foreign tables" msgstr "Список сторонних таблиц" -#: describe.c:4825 describe.c:4882 +#: describe.c:4948 describe.c:5005 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support extensions.\n" msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает расширения.\n" -#: describe.c:4857 +#: describe.c:4980 msgid "List of installed extensions" msgstr "Список установленных расширений" -#: describe.c:4910 +#: describe.c:5033 #, c-format msgid "Did not find any extension named \"%s\".\n" msgstr "Расширение \"%s\" не найдено.\n" -#: describe.c:4913 +#: describe.c:5036 #, c-format msgid "Did not find any extensions.\n" msgstr "Расширения не найдены.\n" -#: describe.c:4957 -msgid "Object Description" +#: describe.c:5080 +msgid "Object description" msgstr "Описание объекта" -#: describe.c:4966 +#: describe.c:5090 #, c-format msgid "Objects in extension \"%s\"" msgstr "Объекты в расширении \"%s\"" -#: describe.c:4992 describe.c:5054 +#: describe.c:5119 describe.c:5185 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support publications.\n" msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает публикации.\n" -#: describe.c:5008 describe.c:5099 +#: describe.c:5136 describe.c:5248 +msgid "All tables" +msgstr "Все таблицы" + +#: describe.c:5137 describe.c:5249 msgid "Inserts" msgstr "Добавления" -#: describe.c:5009 describe.c:5100 +#: describe.c:5138 describe.c:5250 msgid "Updates" msgstr "Изменения" -#: describe.c:5010 describe.c:5101 +#: describe.c:5139 describe.c:5251 msgid "Deletes" msgstr "Удаления" -#: describe.c:5027 +#: describe.c:5156 msgid "List of publications" msgstr "Список публикаций" -#: describe.c:5096 +#: describe.c:5217 +#, c-format +msgid "Did not find any publication named \"%s\".\n" +msgstr "Публикация \"%s\" не найдена.\n" + +#: describe.c:5220 +#, c-format +msgid "Did not find any publications.\n" +msgstr "Никакие публикации не найдены.\n" + +#: describe.c:5244 #, c-format msgid "Publication %s" msgstr "Публикация %s" -#: describe.c:5141 +#: describe.c:5284 msgid "Tables:" msgstr "Таблицы:" -#: describe.c:5181 +#: describe.c:5328 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support subscriptions.\n" msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает подписки.\n" -#: describe.c:5197 +#: describe.c:5344 msgid "Publication" msgstr "Публикация" -#: describe.c:5203 +#: describe.c:5351 +msgid "Synchronous commit" +msgstr "Синхронная фиксация" + +#: describe.c:5352 msgid "Conninfo" msgstr "Строка подключения" -#: describe.c:5225 +#: describe.c:5374 msgid "List of subscriptions" msgstr "Список подписок" @@ -2098,7 +2162,7 @@ msgstr "" "psql - это интерактивный терминал PostgreSQL.\n" "\n" -#: help.c:74 help.c:342 help.c:376 help.c:403 +#: help.c:74 help.c:344 help.c:383 help.c:410 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Использование:\n" @@ -2443,13 +2507,21 @@ msgstr "" #: help.c:174 #, c-format msgid "" +" \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display results in crosstab\n" +msgstr "" +" \\crosstabview [СТОЛБЦЫ] выполнить запрос и вывести результат в " +"перекрёстном виде\n" + +#: help.c:175 +#, c-format +msgid "" " \\errverbose show most recent error message at maximum " "verbosity\n" msgstr "" " \\errverbose вывести максимально подробное сообщение о " "последней ошибке\n" -#: help.c:175 +#: help.c:176 #, c-format msgid "" " \\g [FILE] or ; execute query (and send results to file or |pipe)\n" @@ -2457,12 +2529,6 @@ msgstr "" " \\g [ФАЙЛ] или ; выполнить запрос\n" " (и направить результаты в файл или канал |)\n" -#: help.c:176 -#, c-format -msgid " \\gx [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n" -msgstr "" -" \\gx [ФАЙЛ] то же, что и \\g, но в режиме развёрнутого вывода\n" - #: help.c:177 #, c-format msgid "" @@ -2483,16 +2549,14 @@ msgstr "" #: help.c:179 #, c-format -msgid " \\q quit psql\n" -msgstr " \\q выйти из psql\n" +msgid " \\gx [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n" +msgstr "" +" \\gx [ФАЙЛ] то же, что и \\g, но в режиме развёрнутого вывода\n" #: help.c:180 #, c-format -msgid "" -" \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display results in crosstab\n" -msgstr "" -" \\crosstabview [СТОЛБЦЫ] выполнить запрос и вывести результат в " -"перекрёстном виде\n" +msgid " \\q quit psql\n" +msgstr " \\q выйти из psql\n" #: help.c:181 #, c-format @@ -2715,35 +2779,40 @@ msgstr "" #: help.c:230 #, c-format -msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n" -msgstr " \\ddp [МАСКА] список прав по умолчанию\n" +msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n" +msgstr " \\dD[S+] [МАСКА] список доменов\n" #: help.c:231 #, c-format -msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n" -msgstr " \\dD[S+] [МАСКА] список доменов\n" +msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n" +msgstr " \\ddp [МАСКА] список прав по умолчанию\n" #: help.c:232 #, c-format +msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n" +msgstr " \\dE[S+] [МАСКА] список сторонних таблиц\n" + +#: help.c:233 +#, c-format msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n" msgstr " \\det[+] [МАСКА] список сторонних таблиц\n" -#: help.c:233 +#: help.c:234 #, c-format msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n" msgstr " \\des[+] [МАСКА] список сторонних серверов\n" -#: help.c:234 +#: help.c:235 #, c-format msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n" msgstr " \\deu[+] [МАСКА] список сопоставлений пользователей\n" -#: help.c:235 +#: help.c:236 #, c-format msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n" msgstr " \\dew[+] [МАСКА] список обёрток сторонних данных\n" -#: help.c:236 +#: help.c:237 #, c-format msgid "" " \\df[antw][S+] [PATRN] list [only agg/normal/trigger/window] functions\n" @@ -2751,68 +2820,68 @@ msgstr "" " \\df[antw][S+] [МАСКА] список [агрегатных/нормальных/триггерных/оконных]\n" " функций соответственно\n" -#: help.c:237 +#: help.c:238 #, c-format msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n" msgstr " \\dF[+] [МАСКА] список конфигураций текстового поиска\n" -#: help.c:238 +#: help.c:239 #, c-format msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n" msgstr " \\dFd[+] [МАСКА] список словарей текстового поиска\n" -#: help.c:239 +#: help.c:240 #, c-format msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n" msgstr " \\dFp[+] [МАСКА] список анализаторов текстового поиска\n" -#: help.c:240 +#: help.c:241 #, c-format msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n" msgstr " \\dFt[+] [МАСКА] список шаблонов текстового поиска\n" -#: help.c:241 +#: help.c:242 #, c-format msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n" msgstr " \\dg[S+] [МАСКА] список ролей\n" -#: help.c:242 +#: help.c:243 #, c-format msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n" msgstr " \\di[S+] [МАСКА] список индексов\n" -#: help.c:243 +#: help.c:244 #, c-format msgid " \\dl list large objects, same as \\lo_list\n" msgstr "" " \\dl список больших объектов (то же, что и \\lo_list)\n" -#: help.c:244 +#: help.c:245 #, c-format msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n" msgstr " \\dL[S+] [МАСКА] список языков процедур\n" -#: help.c:245 +#: help.c:246 #, c-format msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n" msgstr " \\dm[S+] [МАСКА] список материализованных представлений\n" -#: help.c:246 +#: help.c:247 #, c-format msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n" msgstr " \\dn[S+] [МАСКА] список схем\n" -#: help.c:247 +#: help.c:248 #, c-format msgid " \\do[S] [PATTERN] list operators\n" msgstr " \\do[S] [МАСКА] список операторов\n" -#: help.c:248 +#: help.c:249 #, c-format msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n" msgstr " \\dO[S+] [МАСКА] список правил сортировки\n" -#: help.c:249 +#: help.c:250 #, c-format msgid "" " \\dp [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n" @@ -2821,51 +2890,46 @@ msgstr "" " последовательностям\n" # well-spelled: МАСК -#: help.c:250 +#: help.c:251 #, c-format msgid " \\drds [PATRN1 [PATRN2]] list per-database role settings\n" msgstr " \\drds [МАСК1 [МАСК2]] список параметров роли на уровне БД\n" -#: help.c:251 +#: help.c:252 #, c-format msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n" msgstr " \\dRp[+] [МАСКА] список публикаций для репликации\n" -#: help.c:252 +#: help.c:253 #, c-format msgid " \\dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions\n" msgstr " \\dRs[+] [МАСКА] список подписок на репликацию\n" -#: help.c:253 +#: help.c:254 #, c-format msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n" msgstr " \\ds[S+] [МАСКА] список последовательностей\n" -#: help.c:254 +#: help.c:255 #, c-format msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n" msgstr " \\dt[S+] [МАСКА] список таблиц\n" -#: help.c:255 +#: help.c:256 #, c-format msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n" msgstr " \\dT[S+] [МАСКА] список типов данных\n" -#: help.c:256 +#: help.c:257 #, c-format msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n" msgstr " \\du[S+] [МАСКА] список ролей\n" -#: help.c:257 +#: help.c:258 #, c-format msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n" msgstr " \\dv[S+] [МАСКА] список представлений\n" -#: help.c:258 -#, c-format -msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n" -msgstr " \\dE[S+] [МАСКА] список сторонних таблиц\n" - #: help.c:259 #, c-format msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n" @@ -2936,27 +3000,31 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" " \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n" -" (NAME := {format|border|expanded|fieldsep|" -"fieldsep_zero|footer|null|\n" -" numericlocale|recordsep|recordsep_zero|tuples_only|" -"title|tableattr|pager|\n" -" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|" +" (NAME := {border|columns|expanded|fieldsep|" +"fieldsep_zero|\n" +" footer|format|linestyle|null|numericlocale|pager|\n" +" pager_min_lines|recordsep|recordsep_zero|tableattr|" +"title|\n" +" tuples_only|unicode_border_linestyle|\n" +" unicode_column_linestyle|" "unicode_header_linestyle})\n" msgstr "" " \\pset [ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ]] установить параметр вывода таблицы, где\n" -" ИМЯ := {format|border|expanded|fieldsep|" -"fieldsep_zero|footer|null|\n" -" numericlocale|recordsep|recordsep_zero|tuples_only|" -"title|tableattr|pager|\n" -" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|" +" (ИМЯ := {border|columns|expanded|fieldsep|" +"fieldsep_zero|\n" +" footer|format|linestyle|null|numericlocale|pager|\n" +" pager_min_lines|recordsep|recordsep_zero|tableattr|" +"title|\n" +" tuples_only|unicode_border_linestyle|\n" +" unicode_column_linestyle|" "unicode_header_linestyle})\n" -#: help.c:277 +#: help.c:279 #, c-format msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n" msgstr " \\t [on|off] режим вывода только строк (сейчас: %s)\n" -#: help.c:279 +#: help.c:281 #, c-format msgid "" " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n" @@ -2964,19 +3032,19 @@ msgstr "" " \\T [СТРОКА] задать атрибуты для <table> или убрать, если не " "заданы\n" -#: help.c:280 +#: help.c:282 #, c-format msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n" msgstr "" " \\x [on|off|auto] переключить режим расширенного вывода (сейчас: " "%s)\n" -#: help.c:284 +#: help.c:286 #, c-format msgid "Connection\n" msgstr "Соединение\n" -#: help.c:286 +#: help.c:288 #, c-format msgid "" " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" @@ -2986,7 +3054,7 @@ msgstr "" " подключиться к другой базе данных\n" " (текущая: \"%s\")\n" -#: help.c:290 +#: help.c:292 #, c-format msgid "" " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" @@ -2996,44 +3064,44 @@ msgstr "" " подключиться к другой базе данных\n" " (сейчас подключения нет)\n" -#: help.c:292 +#: help.c:294 +#, c-format +msgid "" +" \\conninfo display information about current connection\n" +msgstr " \\conninfo информация о текущем соединении\n" + +#: help.c:295 #, c-format msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n" msgstr " \\encoding [КОДИРОВКА] показать/установить клиентскую кодировку\n" -#: help.c:293 +#: help.c:296 #, c-format msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n" msgstr " \\password [ИМЯ] безопасно сменить пароль пользователя\n" -#: help.c:294 -#, c-format -msgid "" -" \\conninfo display information about current connection\n" -msgstr " \\conninfo информация о текущем соединении\n" - -#: help.c:297 +#: help.c:299 #, c-format msgid "Operating System\n" msgstr "Операционная система\n" -#: help.c:298 +#: help.c:300 #, c-format msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n" msgstr " \\cd [ПУТЬ] сменить текущий каталог\n" -#: help.c:299 +#: help.c:301 #, c-format msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n" msgstr "" " \\setenv ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ] установить или сбросить переменную окружения\n" -#: help.c:300 +#: help.c:302 #, c-format msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n" msgstr " \\timing [on|off] включить/выключить секундомер (сейчас: %s)\n" -#: help.c:302 +#: help.c:304 #, c-format msgid "" " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive " @@ -3042,19 +3110,19 @@ msgstr "" " \\! [КОМАНДА] выполнить команду в командной оболочке\n" " или запустить интерактивную оболочку\n" -#: help.c:305 +#: help.c:307 #, c-format msgid "Variables\n" msgstr "Переменные\n" -#: help.c:306 +#: help.c:308 #, c-format msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n" msgstr "" " \\prompt [ТЕКСТ] ИМЯ предложить пользователю задать внутреннюю " "переменную\n" -#: help.c:307 +#: help.c:309 #, c-format msgid "" " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no " @@ -3063,17 +3131,17 @@ msgstr "" " \\set [ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ]] установить внутреннюю переменную или вывести все,\n" " если имя не задано\n" -#: help.c:308 +#: help.c:310 #, c-format msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n" msgstr " \\unset ИМЯ сбросить (удалить) внутреннюю переменную\n" -#: help.c:311 +#: help.c:313 #, c-format msgid "Large Objects\n" msgstr "Большие объекты\n" -#: help.c:312 +#: help.c:314 #, c-format msgid "" " \\lo_export LOBOID FILE\n" @@ -3086,7 +3154,7 @@ msgstr "" " \\lo_list\n" " \\lo_unlink LOBOID операции с большими объектами\n" -#: help.c:339 +#: help.c:341 #, c-format msgid "" "List of specially treated variables\n" @@ -3095,12 +3163,12 @@ msgstr "" "Список специальных переменных\n" "\n" -#: help.c:341 +#: help.c:343 #, c-format msgid "psql variables:\n" msgstr "Переменные psql:\n" -#: help.c:343 +#: help.c:345 #, c-format msgid "" " psql --set=NAME=VALUE\n" @@ -3111,7 +3179,7 @@ msgstr "" " или \\set ИМЯ ЗНАЧЕНИЕ в приглашении psql\n" "\n" -#: help.c:345 +#: help.c:347 #, c-format msgid "" " AUTOCOMMIT if set, successful SQL commands are automatically " @@ -3120,7 +3188,7 @@ msgstr "" " AUTOCOMMIT если установлен, успешные SQL-команды фиксируются " "автоматически\n" -#: help.c:346 +#: help.c:348 #, c-format msgid "" " COMP_KEYWORD_CASE determines the case used to complete SQL key words\n" @@ -3132,12 +3200,12 @@ msgstr "" " preserve-lower (сохранять нижний),\n" " preserve-upper (сохранять верхний)]\n" -#: help.c:348 +#: help.c:350 #, c-format msgid " DBNAME the currently connected database name\n" msgstr " DBNAME имя текущей подключённой базы данных\n" -#: help.c:349 +#: help.c:351 #, c-format msgid "" " ECHO controls what input is written to standard output\n" @@ -3147,7 +3215,7 @@ msgstr "" " [all (всё), errors (ошибки), none (ничего),\n" " queries (запросы)]\n" -#: help.c:351 +#: help.c:353 #, c-format msgid "" " ECHO_HIDDEN if set, display internal queries executed by backslash " @@ -3159,12 +3227,12 @@ msgstr "" " если установлено значение \"noexec\", они выводятся, но " "не выполняются\n" -#: help.c:353 +#: help.c:355 #, c-format msgid " ENCODING current client character set encoding\n" msgstr " ENCODING текущая кодировка клиентского набора символов\n" -#: help.c:354 +#: help.c:356 #, c-format msgid "" " FETCH_COUNT the number of result rows to fetch and display at a " @@ -3175,7 +3243,7 @@ msgstr "" "за раз\n" " (по умолчанию: 0=без ограничений)\n" -#: help.c:356 +#: help.c:358 #, c-format msgid "" " HISTCONTROL controls command history [ignorespace, ignoredups, " @@ -3186,25 +3254,25 @@ msgstr "" " ignoredups (игнорировать дубли), ignoreboth (и то, и " "другое)]\n" -#: help.c:357 +#: help.c:359 #, c-format msgid " HISTFILE file name used to store the command history\n" msgstr "" " HISTFILE имя файла, в котором будет сохраняться история команд\n" -#: help.c:358 +#: help.c:360 #, c-format msgid "" " HISTSIZE max number of commands to store in the command history\n" msgstr " HISTSIZE макс. число команд, сохраняемых в истории\n" -#: help.c:359 +#: help.c:361 #, c-format msgid " HOST the currently connected database server host\n" msgstr "" " HOST сервер баз данных, к которому установлено подключение\n" -#: help.c:360 +#: help.c:362 #, c-format msgid "" " IGNOREEOF number of EOFs needed to terminate an interactive " @@ -3212,12 +3280,12 @@ msgid "" msgstr "" " IGNOREEOF количество EOF для завершения интерактивного сеанса\n" -#: help.c:361 +#: help.c:363 #, c-format msgid " LASTOID value of the last affected OID\n" msgstr " LASTOID значение последнего задействованного OID\n" -#: help.c:362 +#: help.c:364 #, c-format msgid "" " ON_ERROR_ROLLBACK if set, an error doesn't stop a transaction (uses " @@ -3226,23 +3294,23 @@ msgstr "" " ON_ERROR_ROLLBACK если установлено, транзакция не прекращается при ошибке " "(используются неявные точки сохранения)\n" -#: help.c:363 +#: help.c:365 #, c-format msgid " ON_ERROR_STOP stop batch execution after error\n" msgstr "" " ON_ERROR_STOP останавливать выполнение пакета команд после ошибки\n" -#: help.c:364 +#: help.c:366 #, c-format msgid " PORT server port of the current connection\n" msgstr " PORT порт сервера для текущего соединения\n" -#: help.c:365 +#: help.c:367 #, c-format msgid " PROMPT1 specifies the standard psql prompt\n" msgstr " PROMPT1 устанавливает стандартное приглашение psql\n" -#: help.c:366 +#: help.c:368 #, c-format msgid "" " PROMPT2 specifies the prompt used when a statement continues " @@ -3251,7 +3319,7 @@ msgstr "" " PROMPT2 устанавливает приглашение, которое выводится при " "переносе оператора на новую строку\n" -#: help.c:367 +#: help.c:369 #, c-format msgid "" " PROMPT3 specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n" @@ -3259,13 +3327,23 @@ msgstr "" " PROMPT3 устанавливает приглашения для выполнения COPY ... FROM " "STDIN\n" -#: help.c:368 +#: help.c:370 #, c-format msgid " QUIET run quietly (same as -q option)\n" msgstr "" " QUIET выводить минимум сообщений (как и с параметром -q)\n" -#: help.c:369 +#: help.c:371 +#, c-format +msgid " SERVER_VERSION_NAME server's version (short string)\n" +msgstr " SERVER_VERSION_NAME версия сервера (короткая строка)\n" + +#: help.c:372 +#, c-format +msgid " SERVER_VERSION_NUM server's version (numeric format)\n" +msgstr " SERVER_VERSION_NUM версия сервера (в числовом формате)\n" + +#: help.c:373 #, c-format msgid "" " SHOW_CONTEXT controls display of message context fields [never, " @@ -3274,7 +3352,7 @@ msgstr "" " SHOW_CONTEXT управляет отображением полей контекста сообщений " "[never, errors, always]\n" -#: help.c:370 +#: help.c:374 #, c-format msgid "" " SINGLELINE end of line terminates SQL command mode (same as -S " @@ -3283,17 +3361,17 @@ msgstr "" " SINGLELINE конец строки завершает режим ввода SQL-команды (как и с " "параметром -S)\n" -#: help.c:371 +#: help.c:375 #, c-format msgid " SINGLESTEP single-step mode (same as -s option)\n" msgstr " SINGLESTEP пошаговый режим (как и с параметром -s)\n" -#: help.c:372 +#: help.c:376 #, c-format msgid " USER the currently connected database user\n" msgstr " USER текущий пользователь, подключённый к БД\n" -#: help.c:373 +#: help.c:377 #, c-format msgid "" " VERBOSITY controls verbosity of error reports [default, verbose, " @@ -3302,7 +3380,22 @@ msgstr "" " VERBOSITY управляет детализацией отчётов об ошибке [default (по " "умолчанию), verbose (подробно), terse (кратко)]\n" -#: help.c:375 +#: help.c:378 +#, c-format +msgid " VERSION psql's version (verbose string)\n" +msgstr " VERSION версия psql (развёрнутая строка)\n" + +#: help.c:379 +#, c-format +msgid " VERSION_NAME psql's version (short string)\n" +msgstr " VERSION_NAME версия psql (короткая строка)\n" + +#: help.c:380 +#, c-format +msgid " VERSION_NUM psql's version (numeric format)\n" +msgstr " VERSION_NUM версия psql (в числовом формате)\n" + +#: help.c:382 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3311,7 +3404,7 @@ msgstr "" "\n" "Параметры отображения:\n" -#: help.c:377 +#: help.c:384 #, c-format msgid "" " psql --pset=NAME[=VALUE]\n" @@ -3322,24 +3415,24 @@ msgstr "" " или \\pset ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ] в приглашении psql\n" "\n" -#: help.c:379 +#: help.c:386 #, c-format msgid " border border style (number)\n" msgstr " border стиль границы (число)\n" -#: help.c:380 +#: help.c:387 #, c-format msgid " columns target width for the wrapped format\n" msgstr " columns целевая ширина для формата с переносом\n" -#: help.c:381 +#: help.c:388 #, c-format msgid " expanded (or x) expanded output [on, off, auto]\n" msgstr "" " expanded (или x) расширенный вывод [on (вкл.), off (выкл.), auto " "(авто)]\n" -#: help.c:382 +#: help.c:389 #, c-format msgid "" " fieldsep field separator for unaligned output (default \"%s\")\n" @@ -3347,7 +3440,7 @@ msgstr "" " fieldsep разделитель полей для неформатированного вывода (по " "умолчанию \"%s\")\n" -#: help.c:383 +#: help.c:390 #, c-format msgid "" " fieldsep_zero set field separator for unaligned output to zero byte\n" @@ -3355,7 +3448,7 @@ msgstr "" " fieldsep_zero устанавливает ноль разделителем полей при " "неформатированном выводе\n" -#: help.c:384 +#: help.c:391 #, c-format msgid "" " footer enable or disable display of the table footer [on, " @@ -3364,7 +3457,7 @@ msgstr "" " footer включает или выключает вывод подписей таблицы [on " "(вкл.), off (выкл.)]\n" -#: help.c:385 +#: help.c:392 #, c-format msgid "" " format set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, " @@ -3374,7 +3467,7 @@ msgstr "" "(неформатированный), aligned (выровненный), wrapped (с переносом), html, " "asciidoc, ...]\n" -#: help.c:386 +#: help.c:393 #, c-format msgid "" " linestyle set the border line drawing style [ascii, old-ascii, " @@ -3383,14 +3476,14 @@ msgstr "" " linestyle задаёт стиль рисования линий границы [ascii, old-ascii, " "unicode]\n" -#: help.c:387 +#: help.c:394 #, c-format msgid "" " null set the string to be printed in place of a null value\n" msgstr "" " null устанавливает строку, выводимую вместо значения NULL\n" -#: help.c:388 +#: help.c:395 #, c-format msgid "" " numericlocale enable or disable display of a locale-specific " @@ -3401,7 +3494,7 @@ msgstr "" "разделителя\n" " группы цифр [on (вкл.), off (выкл.)]\n" -#: help.c:390 +#: help.c:397 #, c-format msgid "" " pager control when an external pager is used [yes, no, " @@ -3410,14 +3503,14 @@ msgstr "" " pager определяет, используется ли внешний " "постраничник [yes (да), no (нет), always (всегда)]\n" -#: help.c:391 +#: help.c:398 #, c-format msgid " recordsep record (line) separator for unaligned output\n" msgstr "" " recordsep разделитель записей (строк) при неформатированном " "выводе\n" -#: help.c:392 +#: help.c:399 #, c-format msgid "" " recordsep_zero set record separator for unaligned output to zero byte\n" @@ -3425,7 +3518,7 @@ msgstr "" " recordsep_zero устанавливает ноль разделителем записей при " "неформатированном выводе\n" -#: help.c:393 +#: help.c:400 #, c-format msgid "" " tableattr (or T) specify attributes for table tag in html format or " @@ -3438,7 +3531,7 @@ msgstr "" " ширины столбцов для выровненных влево данных, в формате " "latex-longtable\n" -#: help.c:395 +#: help.c:402 #, c-format msgid "" " title set the table title for any subsequently printed " @@ -3447,14 +3540,14 @@ msgstr "" " title задаёт заголовок таблицы для последовательно печатаемых " "таблиц\n" -#: help.c:396 +#: help.c:403 #, c-format msgid " tuples_only if set, only actual table data is shown\n" msgstr "" " tuples_only если установлено, выводятся только непосредственно " "табличные данные\n" -#: help.c:397 +#: help.c:404 #, c-format msgid "" " unicode_border_linestyle\n" @@ -3468,7 +3561,7 @@ msgstr "" " задаёт стиль рисуемых линий Unicode [single " "(одинарные), double (двойные)]\n" -#: help.c:402 +#: help.c:409 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3477,7 +3570,7 @@ msgstr "" "\n" "Переменные окружения:\n" -#: help.c:406 +#: help.c:413 #, c-format msgid "" " NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n" @@ -3488,7 +3581,7 @@ msgstr "" " или \\setenv ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ] в приглашении psql\n" "\n" -#: help.c:408 +#: help.c:415 #, c-format msgid "" " set NAME=VALUE\n" @@ -3501,54 +3594,54 @@ msgstr "" " или \\setenv ИМЯ ЗНАЧЕНИЕ в приглашении psql\n" "\n" -#: help.c:411 +#: help.c:418 #, c-format msgid " COLUMNS number of columns for wrapped format\n" msgstr " COLUMNS число столбцов для форматирования с переносом\n" -#: help.c:412 +#: help.c:419 #, c-format msgid " PAGER name of external pager program\n" msgstr " PAGER имя программы внешнего постраничника\n" -#: help.c:413 +#: help.c:420 #, c-format msgid "" " PGAPPNAME same as the application_name connection parameter\n" msgstr " PGAPPNAME синоним параметра подключения application_name\n" -#: help.c:414 +#: help.c:421 #, c-format msgid " PGDATABASE same as the dbname connection parameter\n" msgstr " PGDATABASE синоним параметра подключения dbname\n" -#: help.c:415 +#: help.c:422 #, c-format msgid " PGHOST same as the host connection parameter\n" msgstr " PGHOST синоним параметра подключения host\n" -#: help.c:416 -#, c-format -msgid " PGPORT same as the port connection parameter\n" -msgstr " PGPORT синоним параметра подключения port\n" - -#: help.c:417 -#, c-format -msgid " PGUSER same as the user connection parameter\n" -msgstr " PGUSER синоним параметра подключения user\n" - -#: help.c:418 +#: help.c:423 #, c-format msgid " PGPASSWORD connection password (not recommended)\n" msgstr "" " PGPASSWORD пароль для подключения (использовать не рекомендуется)\n" -#: help.c:419 +#: help.c:424 #, c-format msgid " PGPASSFILE password file name\n" msgstr " PGPASSFILE имя файла с паролем\n" -#: help.c:420 +#: help.c:425 +#, c-format +msgid " PGPORT same as the port connection parameter\n" +msgstr " PGPORT синоним параметра подключения port\n" + +#: help.c:426 +#, c-format +msgid " PGUSER same as the user connection parameter\n" +msgstr " PGUSER синоним параметра подключения user\n" + +#: help.c:427 #, c-format msgid "" " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" @@ -3557,7 +3650,7 @@ msgstr "" " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" " редактор, вызываемый командами \\e, \\ef и \\ev\n" -#: help.c:422 +#: help.c:429 #, c-format msgid "" " PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n" @@ -3567,35 +3660,35 @@ msgstr "" " определяет способ передачи номера строки при вызове " "редактора\n" -#: help.c:424 +#: help.c:431 #, c-format msgid "" " PSQL_HISTORY alternative location for the command history file\n" msgstr "" " PSQL_HISTORY альтернативное размещение файла с историей команд\n" -#: help.c:425 +#: help.c:432 #, c-format msgid " PSQLRC alternative location for the user's .psqlrc file\n" msgstr "" " PSQLRC альтернативное размещения пользовательского файла ." "psqlrc\n" -#: help.c:426 +#: help.c:433 #, c-format msgid " SHELL shell used by the \\! command\n" msgstr " SHELL оболочка, вызываемая командой \\!\n" -#: help.c:427 +#: help.c:434 #, c-format msgid " TMPDIR directory for temporary files\n" msgstr " TMPDIR каталог для временных файлов\n" -#: help.c:470 +#: help.c:477 msgid "Available help:\n" msgstr "Имеющаяся справка:\n" -#: help.c:554 +#: help.c:561 #, c-format msgid "" "Command: %s\n" @@ -3610,7 +3703,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: help.c:570 +#: help.c:577 #, c-format msgid "" "No help available for \"%s\".\n" @@ -3708,12 +3801,12 @@ msgstr "" msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)\n" msgstr "в закончившемся потоке команд не хватает \\endif\n" -#: psqlscanslash.l:614 +#: psqlscanslash.l:615 #, c-format msgid "unterminated quoted string\n" msgstr "незавершённая строка в кавычках\n" -#: psqlscanslash.l:787 +#: psqlscanslash.l:788 #, c-format msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: нехватка памяти\n" @@ -3732,162 +3825,163 @@ msgstr "%s: нехватка памяти\n" #: sql_help.c:640 sql_help.c:642 sql_help.c:644 sql_help.c:647 sql_help.c:649 #: sql_help.c:651 sql_help.c:684 sql_help.c:688 sql_help.c:692 sql_help.c:711 #: sql_help.c:714 sql_help.c:717 sql_help.c:746 sql_help.c:758 sql_help.c:766 -#: sql_help.c:769 sql_help.c:772 sql_help.c:787 sql_help.c:790 sql_help.c:813 -#: sql_help.c:816 sql_help.c:818 sql_help.c:820 sql_help.c:822 sql_help.c:863 -#: sql_help.c:886 sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:918 sql_help.c:928 -#: sql_help.c:930 sql_help.c:932 sql_help.c:944 sql_help.c:948 sql_help.c:950 -#: sql_help.c:961 sql_help.c:963 sql_help.c:965 sql_help.c:990 sql_help.c:994 -#: sql_help.c:997 sql_help.c:1000 sql_help.c:1002 sql_help.c:1004 -#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1092 sql_help.c:1094 sql_help.c:1097 -#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1102 sql_help.c:1104 sql_help.c:1107 -#: sql_help.c:1110 sql_help.c:1170 sql_help.c:1172 sql_help.c:1174 -#: sql_help.c:1177 sql_help.c:1198 sql_help.c:1201 sql_help.c:1204 -#: sql_help.c:1207 sql_help.c:1211 sql_help.c:1213 sql_help.c:1215 -#: sql_help.c:1217 sql_help.c:1231 sql_help.c:1234 sql_help.c:1236 -#: sql_help.c:1238 sql_help.c:1248 sql_help.c:1250 sql_help.c:1260 -#: sql_help.c:1262 sql_help.c:1272 sql_help.c:1275 sql_help.c:1297 -#: sql_help.c:1299 sql_help.c:1301 sql_help.c:1304 sql_help.c:1306 -#: sql_help.c:1308 sql_help.c:1311 sql_help.c:1361 sql_help.c:1399 -#: sql_help.c:1402 sql_help.c:1404 sql_help.c:1406 sql_help.c:1408 -#: sql_help.c:1410 sql_help.c:1413 sql_help.c:1453 sql_help.c:1664 -#: sql_help.c:1728 sql_help.c:1747 sql_help.c:1760 sql_help.c:1816 -#: sql_help.c:1822 sql_help.c:1832 sql_help.c:1852 sql_help.c:1877 -#: sql_help.c:1895 sql_help.c:1924 sql_help.c:2017 sql_help.c:2059 -#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2101 sql_help.c:2102 sql_help.c:2137 -#: sql_help.c:2157 sql_help.c:2179 sql_help.c:2193 sql_help.c:2214 -#: sql_help.c:2244 sql_help.c:2269 sql_help.c:2315 sql_help.c:2582 -#: sql_help.c:2595 sql_help.c:2612 sql_help.c:2628 sql_help.c:2668 -#: sql_help.c:2720 sql_help.c:2724 sql_help.c:2726 sql_help.c:2732 -#: sql_help.c:2750 sql_help.c:2777 sql_help.c:2812 sql_help.c:2824 -#: sql_help.c:2833 sql_help.c:2877 sql_help.c:2891 sql_help.c:2919 -#: sql_help.c:2927 sql_help.c:2935 sql_help.c:2943 sql_help.c:2951 -#: sql_help.c:2959 sql_help.c:2967 sql_help.c:2975 sql_help.c:2984 -#: sql_help.c:2995 sql_help.c:3003 sql_help.c:3011 sql_help.c:3019 -#: sql_help.c:3027 sql_help.c:3037 sql_help.c:3046 sql_help.c:3055 -#: sql_help.c:3063 sql_help.c:3072 sql_help.c:3080 sql_help.c:3088 -#: sql_help.c:3097 sql_help.c:3105 sql_help.c:3113 sql_help.c:3121 -#: sql_help.c:3129 sql_help.c:3137 sql_help.c:3145 sql_help.c:3153 -#: sql_help.c:3161 sql_help.c:3169 sql_help.c:3177 sql_help.c:3194 -#: sql_help.c:3203 sql_help.c:3211 sql_help.c:3228 sql_help.c:3243 -#: sql_help.c:3510 sql_help.c:3561 sql_help.c:3590 sql_help.c:3598 -#: sql_help.c:4021 sql_help.c:4069 sql_help.c:4210 +#: sql_help.c:769 sql_help.c:772 sql_help.c:787 sql_help.c:790 sql_help.c:807 +#: sql_help.c:809 sql_help.c:811 sql_help.c:813 sql_help.c:816 sql_help.c:818 +#: sql_help.c:859 sql_help.c:882 sql_help.c:893 sql_help.c:895 sql_help.c:914 +#: sql_help.c:924 sql_help.c:926 sql_help.c:928 sql_help.c:940 sql_help.c:944 +#: sql_help.c:946 sql_help.c:957 sql_help.c:959 sql_help.c:961 sql_help.c:977 +#: sql_help.c:979 sql_help.c:983 sql_help.c:986 sql_help.c:987 sql_help.c:988 +#: sql_help.c:991 sql_help.c:993 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086 +#: sql_help.c:1089 sql_help.c:1092 sql_help.c:1094 sql_help.c:1096 +#: sql_help.c:1099 sql_help.c:1102 sql_help.c:1168 sql_help.c:1170 +#: sql_help.c:1172 sql_help.c:1175 sql_help.c:1196 sql_help.c:1199 +#: sql_help.c:1202 sql_help.c:1205 sql_help.c:1209 sql_help.c:1211 +#: sql_help.c:1213 sql_help.c:1215 sql_help.c:1229 sql_help.c:1232 +#: sql_help.c:1234 sql_help.c:1236 sql_help.c:1246 sql_help.c:1248 +#: sql_help.c:1258 sql_help.c:1260 sql_help.c:1270 sql_help.c:1273 +#: sql_help.c:1295 sql_help.c:1297 sql_help.c:1299 sql_help.c:1302 +#: sql_help.c:1304 sql_help.c:1306 sql_help.c:1309 sql_help.c:1359 +#: sql_help.c:1401 sql_help.c:1404 sql_help.c:1406 sql_help.c:1408 +#: sql_help.c:1410 sql_help.c:1412 sql_help.c:1415 sql_help.c:1455 +#: sql_help.c:1666 sql_help.c:1730 sql_help.c:1749 sql_help.c:1762 +#: sql_help.c:1818 sql_help.c:1824 sql_help.c:1834 sql_help.c:1854 +#: sql_help.c:1879 sql_help.c:1897 sql_help.c:1926 sql_help.c:2019 +#: sql_help.c:2061 sql_help.c:2083 sql_help.c:2103 sql_help.c:2104 +#: sql_help.c:2139 sql_help.c:2159 sql_help.c:2181 sql_help.c:2195 +#: sql_help.c:2210 sql_help.c:2240 sql_help.c:2265 sql_help.c:2311 +#: sql_help.c:2577 sql_help.c:2590 sql_help.c:2607 sql_help.c:2623 +#: sql_help.c:2663 sql_help.c:2715 sql_help.c:2719 sql_help.c:2721 +#: sql_help.c:2727 sql_help.c:2745 sql_help.c:2772 sql_help.c:2807 +#: sql_help.c:2819 sql_help.c:2828 sql_help.c:2872 sql_help.c:2886 +#: sql_help.c:2914 sql_help.c:2922 sql_help.c:2930 sql_help.c:2938 +#: sql_help.c:2946 sql_help.c:2954 sql_help.c:2962 sql_help.c:2970 +#: sql_help.c:2979 sql_help.c:2990 sql_help.c:2998 sql_help.c:3006 +#: sql_help.c:3014 sql_help.c:3022 sql_help.c:3032 sql_help.c:3041 +#: sql_help.c:3050 sql_help.c:3058 sql_help.c:3067 sql_help.c:3075 +#: sql_help.c:3083 sql_help.c:3092 sql_help.c:3100 sql_help.c:3108 +#: sql_help.c:3116 sql_help.c:3124 sql_help.c:3132 sql_help.c:3140 +#: sql_help.c:3148 sql_help.c:3156 sql_help.c:3164 sql_help.c:3172 +#: sql_help.c:3189 sql_help.c:3198 sql_help.c:3206 sql_help.c:3223 +#: sql_help.c:3238 sql_help.c:3506 sql_help.c:3557 sql_help.c:3586 +#: sql_help.c:3594 sql_help.c:4017 sql_help.c:4065 sql_help.c:4206 msgid "name" msgstr "имя" -#: sql_help.c:37 sql_help.c:40 sql_help.c:43 sql_help.c:326 sql_help.c:1522 -#: sql_help.c:2892 sql_help.c:3815 +#: sql_help.c:37 sql_help.c:40 sql_help.c:43 sql_help.c:326 sql_help.c:1524 +#: sql_help.c:2887 sql_help.c:3811 msgid "aggregate_signature" msgstr "сигнатура_агр_функции" #: sql_help.c:38 sql_help.c:68 sql_help.c:83 sql_help.c:119 sql_help.c:251 #: sql_help.c:269 sql_help.c:390 sql_help.c:438 sql_help.c:515 sql_help.c:561 #: sql_help.c:576 sql_help.c:598 sql_help.c:648 sql_help.c:713 sql_help.c:768 -#: sql_help.c:789 sql_help.c:864 sql_help.c:888 sql_help.c:898 sql_help.c:931 -#: sql_help.c:951 sql_help.c:964 sql_help.c:1101 sql_help.c:1171 -#: sql_help.c:1214 sql_help.c:1235 sql_help.c:1249 sql_help.c:1261 -#: sql_help.c:1274 sql_help.c:1305 sql_help.c:1362 sql_help.c:1407 +#: sql_help.c:789 sql_help.c:819 sql_help.c:860 sql_help.c:884 sql_help.c:894 +#: sql_help.c:927 sql_help.c:947 sql_help.c:960 sql_help.c:994 sql_help.c:1093 +#: sql_help.c:1169 sql_help.c:1212 sql_help.c:1233 sql_help.c:1247 +#: sql_help.c:1259 sql_help.c:1272 sql_help.c:1303 sql_help.c:1360 +#: sql_help.c:1409 msgid "new_name" msgstr "новое_имя" #: sql_help.c:41 sql_help.c:70 sql_help.c:85 sql_help.c:121 sql_help.c:249 #: sql_help.c:267 sql_help.c:388 sql_help.c:474 sql_help.c:520 sql_help.c:600 #: sql_help.c:609 sql_help.c:667 sql_help.c:687 sql_help.c:716 sql_help.c:771 -#: sql_help.c:817 sql_help.c:900 sql_help.c:929 sql_help.c:949 sql_help.c:962 -#: sql_help.c:1001 sql_help.c:1155 sql_help.c:1173 sql_help.c:1216 -#: sql_help.c:1237 sql_help.c:1300 sql_help.c:1405 sql_help.c:2568 +#: sql_help.c:817 sql_help.c:896 sql_help.c:925 sql_help.c:945 sql_help.c:958 +#: sql_help.c:992 sql_help.c:1153 sql_help.c:1171 sql_help.c:1214 +#: sql_help.c:1235 sql_help.c:1298 sql_help.c:1407 sql_help.c:2563 msgid "new_owner" msgstr "новый_владелец" #: sql_help.c:44 sql_help.c:72 sql_help.c:87 sql_help.c:253 sql_help.c:318 #: sql_help.c:440 sql_help.c:525 sql_help.c:650 sql_help.c:691 sql_help.c:719 -#: sql_help.c:774 sql_help.c:933 sql_help.c:966 sql_help.c:1103 sql_help.c:1218 -#: sql_help.c:1239 sql_help.c:1251 sql_help.c:1263 sql_help.c:1307 -#: sql_help.c:1409 +#: sql_help.c:774 sql_help.c:929 sql_help.c:962 sql_help.c:1095 sql_help.c:1216 +#: sql_help.c:1237 sql_help.c:1249 sql_help.c:1261 sql_help.c:1305 +#: sql_help.c:1411 msgid "new_schema" msgstr "новая_схема" -#: sql_help.c:45 sql_help.c:1578 sql_help.c:2893 sql_help.c:3836 +#: sql_help.c:45 sql_help.c:1580 sql_help.c:2888 sql_help.c:3832 msgid "where aggregate_signature is:" msgstr "где сигнатура_агр_функции:" #: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:336 sql_help.c:361 #: sql_help.c:364 sql_help.c:367 sql_help.c:507 sql_help.c:512 sql_help.c:517 -#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:1540 sql_help.c:1579 -#: sql_help.c:1582 sql_help.c:1585 sql_help.c:1729 sql_help.c:1748 -#: sql_help.c:1751 sql_help.c:2018 sql_help.c:2894 sql_help.c:2897 -#: sql_help.c:2900 sql_help.c:2985 sql_help.c:3396 sql_help.c:3728 -#: sql_help.c:3821 sql_help.c:3837 sql_help.c:3840 sql_help.c:3843 +#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:1542 sql_help.c:1581 +#: sql_help.c:1584 sql_help.c:1587 sql_help.c:1731 sql_help.c:1750 +#: sql_help.c:1753 sql_help.c:2020 sql_help.c:2889 sql_help.c:2892 +#: sql_help.c:2895 sql_help.c:2980 sql_help.c:3391 sql_help.c:3724 +#: sql_help.c:3817 sql_help.c:3833 sql_help.c:3836 sql_help.c:3839 msgid "argmode" msgstr "режим_аргумента" #: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:337 sql_help.c:362 #: sql_help.c:365 sql_help.c:368 sql_help.c:508 sql_help.c:513 sql_help.c:518 -#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:1541 sql_help.c:1580 -#: sql_help.c:1583 sql_help.c:1586 sql_help.c:1730 sql_help.c:1749 -#: sql_help.c:1752 sql_help.c:2019 sql_help.c:2895 sql_help.c:2898 -#: sql_help.c:2901 sql_help.c:2986 sql_help.c:3822 sql_help.c:3838 -#: sql_help.c:3841 sql_help.c:3844 +#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:1543 sql_help.c:1582 +#: sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 sql_help.c:1732 sql_help.c:1751 +#: sql_help.c:1754 sql_help.c:2021 sql_help.c:2890 sql_help.c:2893 +#: sql_help.c:2896 sql_help.c:2981 sql_help.c:3818 sql_help.c:3834 +#: sql_help.c:3837 sql_help.c:3840 msgid "argname" msgstr "имя_аргумента" #: sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:54 sql_help.c:338 sql_help.c:363 #: sql_help.c:366 sql_help.c:369 sql_help.c:509 sql_help.c:514 sql_help.c:519 -#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:1542 sql_help.c:1581 -#: sql_help.c:1584 sql_help.c:1587 sql_help.c:2020 sql_help.c:2896 -#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2902 sql_help.c:2987 sql_help.c:3823 -#: sql_help.c:3839 sql_help.c:3842 sql_help.c:3845 +#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:1544 sql_help.c:1583 +#: sql_help.c:1586 sql_help.c:1589 sql_help.c:2022 sql_help.c:2891 +#: sql_help.c:2894 sql_help.c:2897 sql_help.c:2982 sql_help.c:3819 +#: sql_help.c:3835 sql_help.c:3838 sql_help.c:3841 msgid "argtype" msgstr "тип_аргумента" -#: sql_help.c:113 sql_help.c:385 sql_help.c:463 sql_help.c:475 sql_help.c:814 -#: sql_help.c:858 sql_help.c:946 sql_help.c:1232 sql_help.c:1356 -#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1635 sql_help.c:1641 sql_help.c:1927 -#: sql_help.c:1968 sql_help.c:1975 sql_help.c:1984 sql_help.c:2060 -#: sql_help.c:2216 sql_help.c:2245 sql_help.c:2337 sql_help.c:2373 -#: sql_help.c:2597 sql_help.c:2778 sql_help.c:2800 sql_help.c:3263 -#: sql_help.c:3430 +#: sql_help.c:113 sql_help.c:385 sql_help.c:463 sql_help.c:475 sql_help.c:854 +#: sql_help.c:942 sql_help.c:1230 sql_help.c:1354 sql_help.c:1386 +#: sql_help.c:1637 sql_help.c:1643 sql_help.c:1929 sql_help.c:1970 +#: sql_help.c:1977 sql_help.c:1986 sql_help.c:2062 sql_help.c:2241 +#: sql_help.c:2333 sql_help.c:2592 sql_help.c:2773 sql_help.c:2795 +#: sql_help.c:3258 sql_help.c:3425 msgid "option" msgstr "параметр" -#: sql_help.c:114 sql_help.c:815 sql_help.c:859 sql_help.c:1357 sql_help.c:2061 -#: sql_help.c:2217 sql_help.c:2246 sql_help.c:2374 sql_help.c:2779 +#: sql_help.c:114 sql_help.c:855 sql_help.c:1355 sql_help.c:2063 +#: sql_help.c:2242 sql_help.c:2774 msgid "where option can be:" msgstr "где допустимые параметры:" -#: sql_help.c:115 sql_help.c:1859 +#: sql_help.c:115 sql_help.c:1861 msgid "allowconn" msgstr "разр_подключения" -#: sql_help.c:116 sql_help.c:860 sql_help.c:1358 sql_help.c:1860 -#: sql_help.c:2247 sql_help.c:2780 +#: sql_help.c:116 sql_help.c:856 sql_help.c:1356 sql_help.c:1862 +#: sql_help.c:2243 sql_help.c:2775 msgid "connlimit" msgstr "предел_подключений" -#: sql_help.c:117 sql_help.c:1861 +#: sql_help.c:117 sql_help.c:1863 msgid "istemplate" msgstr "это_шаблон" -#: sql_help.c:123 sql_help.c:588 sql_help.c:653 sql_help.c:1106 sql_help.c:1148 +#: sql_help.c:123 sql_help.c:588 sql_help.c:653 sql_help.c:1098 sql_help.c:1146 msgid "new_tablespace" msgstr "новое_табл_пространство" #: sql_help.c:125 sql_help.c:128 sql_help.c:130 sql_help.c:534 sql_help.c:536 -#: sql_help.c:537 sql_help.c:867 sql_help.c:871 sql_help.c:874 sql_help.c:1016 -#: sql_help.c:1019 sql_help.c:1364 sql_help.c:1367 sql_help.c:1369 -#: sql_help.c:2029 sql_help.c:3615 sql_help.c:4010 +#: sql_help.c:537 sql_help.c:863 sql_help.c:867 sql_help.c:870 sql_help.c:1005 +#: sql_help.c:1008 sql_help.c:1363 sql_help.c:1367 sql_help.c:1370 +#: sql_help.c:2031 sql_help.c:3611 sql_help.c:4006 msgid "configuration_parameter" msgstr "параметр_конфигурации" #: sql_help.c:126 sql_help.c:386 sql_help.c:458 sql_help.c:464 sql_help.c:476 -#: sql_help.c:535 sql_help.c:583 sql_help.c:659 sql_help.c:665 sql_help.c:868 -#: sql_help.c:947 sql_help.c:1017 sql_help.c:1018 sql_help.c:1130 -#: sql_help.c:1150 sql_help.c:1176 sql_help.c:1233 sql_help.c:1365 -#: sql_help.c:1385 sql_help.c:1928 sql_help.c:1969 sql_help.c:1976 -#: sql_help.c:1985 sql_help.c:2030 sql_help.c:2031 sql_help.c:2089 -#: sql_help.c:2121 sql_help.c:2338 sql_help.c:2471 sql_help.c:2483 -#: sql_help.c:2496 sql_help.c:2532 sql_help.c:2554 sql_help.c:2571 -#: sql_help.c:2598 sql_help.c:2801 sql_help.c:3431 sql_help.c:4011 -#: sql_help.c:4012 +#: sql_help.c:535 sql_help.c:583 sql_help.c:659 sql_help.c:665 sql_help.c:815 +#: sql_help.c:864 sql_help.c:943 sql_help.c:982 sql_help.c:985 sql_help.c:990 +#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1007 sql_help.c:1128 sql_help.c:1148 +#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1231 sql_help.c:1364 sql_help.c:1387 +#: sql_help.c:1930 sql_help.c:1971 sql_help.c:1978 sql_help.c:1987 +#: sql_help.c:2032 sql_help.c:2033 sql_help.c:2091 sql_help.c:2123 +#: sql_help.c:2213 sql_help.c:2334 sql_help.c:2364 sql_help.c:2462 +#: sql_help.c:2474 sql_help.c:2487 sql_help.c:2527 sql_help.c:2549 +#: sql_help.c:2566 sql_help.c:2593 sql_help.c:2796 sql_help.c:3426 +#: sql_help.c:4007 sql_help.c:4008 msgid "value" msgstr "значение" @@ -3895,9 +3989,9 @@ msgstr "значение" msgid "target_role" msgstr "целевая_роль" -#: sql_help.c:199 sql_help.c:1911 sql_help.c:2293 sql_help.c:2298 -#: sql_help.c:3378 sql_help.c:3385 sql_help.c:3399 sql_help.c:3405 -#: sql_help.c:3710 sql_help.c:3717 sql_help.c:3731 sql_help.c:3737 +#: sql_help.c:199 sql_help.c:1913 sql_help.c:2289 sql_help.c:2294 +#: sql_help.c:3373 sql_help.c:3380 sql_help.c:3394 sql_help.c:3400 +#: sql_help.c:3706 sql_help.c:3713 sql_help.c:3727 sql_help.c:3733 msgid "schema_name" msgstr "имя_схемы" @@ -3911,34 +4005,34 @@ msgstr "где допустимое предложение_GRANT_или_REVOKE:" #: sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 #: sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 -#: sql_help.c:559 sql_help.c:587 sql_help.c:652 sql_help.c:792 sql_help.c:878 -#: sql_help.c:1105 sql_help.c:1372 sql_help.c:2064 sql_help.c:2065 -#: sql_help.c:2066 sql_help.c:2067 sql_help.c:2068 sql_help.c:2195 -#: sql_help.c:2250 sql_help.c:2251 sql_help.c:2252 sql_help.c:2253 -#: sql_help.c:2254 sql_help.c:2783 sql_help.c:2784 sql_help.c:2785 -#: sql_help.c:2786 sql_help.c:2787 sql_help.c:3412 sql_help.c:3413 -#: sql_help.c:3414 sql_help.c:3711 sql_help.c:3715 sql_help.c:3718 -#: sql_help.c:3720 sql_help.c:3722 sql_help.c:3724 sql_help.c:3726 -#: sql_help.c:3732 sql_help.c:3734 sql_help.c:3736 sql_help.c:3738 -#: sql_help.c:3740 sql_help.c:3742 sql_help.c:3743 sql_help.c:3744 -#: sql_help.c:4031 +#: sql_help.c:559 sql_help.c:587 sql_help.c:652 sql_help.c:792 sql_help.c:874 +#: sql_help.c:1097 sql_help.c:1374 sql_help.c:2066 sql_help.c:2067 +#: sql_help.c:2068 sql_help.c:2069 sql_help.c:2070 sql_help.c:2197 +#: sql_help.c:2246 sql_help.c:2247 sql_help.c:2248 sql_help.c:2249 +#: sql_help.c:2250 sql_help.c:2778 sql_help.c:2779 sql_help.c:2780 +#: sql_help.c:2781 sql_help.c:2782 sql_help.c:3407 sql_help.c:3408 +#: sql_help.c:3409 sql_help.c:3707 sql_help.c:3711 sql_help.c:3714 +#: sql_help.c:3716 sql_help.c:3718 sql_help.c:3720 sql_help.c:3722 +#: sql_help.c:3728 sql_help.c:3730 sql_help.c:3732 sql_help.c:3734 +#: sql_help.c:3736 sql_help.c:3738 sql_help.c:3739 sql_help.c:3740 +#: sql_help.c:4027 msgid "role_name" msgstr "имя_роли" -#: sql_help.c:237 sql_help.c:451 sql_help.c:1121 sql_help.c:1123 -#: sql_help.c:1401 sql_help.c:1880 sql_help.c:1884 sql_help.c:1988 -#: sql_help.c:1992 sql_help.c:2085 sql_help.c:2467 sql_help.c:2479 -#: sql_help.c:2492 sql_help.c:2500 sql_help.c:2510 sql_help.c:2536 -#: sql_help.c:3461 sql_help.c:3476 sql_help.c:3478 sql_help.c:3896 -#: sql_help.c:3897 sql_help.c:3906 sql_help.c:3947 sql_help.c:3948 -#: sql_help.c:3949 sql_help.c:3950 sql_help.c:3951 sql_help.c:3952 -#: sql_help.c:3985 sql_help.c:3986 sql_help.c:3991 sql_help.c:3996 -#: sql_help.c:4135 sql_help.c:4136 sql_help.c:4145 sql_help.c:4186 -#: sql_help.c:4187 sql_help.c:4188 sql_help.c:4189 sql_help.c:4190 -#: sql_help.c:4191 sql_help.c:4238 sql_help.c:4240 sql_help.c:4273 -#: sql_help.c:4329 sql_help.c:4330 sql_help.c:4339 sql_help.c:4380 -#: sql_help.c:4381 sql_help.c:4382 sql_help.c:4383 sql_help.c:4384 -#: sql_help.c:4385 +#: sql_help.c:237 sql_help.c:451 sql_help.c:1113 sql_help.c:1115 +#: sql_help.c:1403 sql_help.c:1882 sql_help.c:1886 sql_help.c:1990 +#: sql_help.c:1994 sql_help.c:2087 sql_help.c:2458 sql_help.c:2470 +#: sql_help.c:2483 sql_help.c:2491 sql_help.c:2502 sql_help.c:2531 +#: sql_help.c:3457 sql_help.c:3472 sql_help.c:3474 sql_help.c:3892 +#: sql_help.c:3893 sql_help.c:3902 sql_help.c:3943 sql_help.c:3944 +#: sql_help.c:3945 sql_help.c:3946 sql_help.c:3947 sql_help.c:3948 +#: sql_help.c:3981 sql_help.c:3982 sql_help.c:3987 sql_help.c:3992 +#: sql_help.c:4131 sql_help.c:4132 sql_help.c:4141 sql_help.c:4182 +#: sql_help.c:4183 sql_help.c:4184 sql_help.c:4185 sql_help.c:4186 +#: sql_help.c:4187 sql_help.c:4234 sql_help.c:4236 sql_help.c:4269 +#: sql_help.c:4325 sql_help.c:4326 sql_help.c:4335 sql_help.c:4376 +#: sql_help.c:4377 sql_help.c:4378 sql_help.c:4379 sql_help.c:4380 +#: sql_help.c:4381 msgid "expression" msgstr "выражение" @@ -3947,18 +4041,18 @@ msgid "domain_constraint" msgstr "ограничение_домена" #: sql_help.c:242 sql_help.c:244 sql_help.c:247 sql_help.c:466 sql_help.c:467 -#: sql_help.c:1098 sql_help.c:1136 sql_help.c:1137 sql_help.c:1138 -#: sql_help.c:1158 sql_help.c:1528 sql_help.c:1530 sql_help.c:1883 -#: sql_help.c:1987 sql_help.c:1991 sql_help.c:2499 sql_help.c:2509 -#: sql_help.c:3473 +#: sql_help.c:1090 sql_help.c:1134 sql_help.c:1135 sql_help.c:1136 +#: sql_help.c:1156 sql_help.c:1530 sql_help.c:1532 sql_help.c:1885 +#: sql_help.c:1989 sql_help.c:1993 sql_help.c:2490 sql_help.c:2501 +#: sql_help.c:3469 msgid "constraint_name" msgstr "имя_ограничения" -#: sql_help.c:245 sql_help.c:1099 +#: sql_help.c:245 sql_help.c:1091 msgid "new_constraint_name" msgstr "имя_нового_ограничения" -#: sql_help.c:316 sql_help.c:945 +#: sql_help.c:316 sql_help.c:941 msgid "new_version" msgstr "новая_версия" @@ -3974,74 +4068,74 @@ msgstr "где элемент_объект:" #: sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:339 sql_help.c:343 sql_help.c:345 #: sql_help.c:347 sql_help.c:348 sql_help.c:349 sql_help.c:350 sql_help.c:351 #: sql_help.c:352 sql_help.c:353 sql_help.c:354 sql_help.c:355 sql_help.c:358 -#: sql_help.c:359 sql_help.c:1520 sql_help.c:1525 sql_help.c:1532 -#: sql_help.c:1533 sql_help.c:1534 sql_help.c:1535 sql_help.c:1536 -#: sql_help.c:1537 sql_help.c:1538 sql_help.c:1543 sql_help.c:1545 -#: sql_help.c:1549 sql_help.c:1551 sql_help.c:1555 sql_help.c:1556 -#: sql_help.c:1557 sql_help.c:1560 sql_help.c:1561 sql_help.c:1562 -#: sql_help.c:1563 sql_help.c:1564 sql_help.c:1565 sql_help.c:1566 -#: sql_help.c:1567 sql_help.c:1568 sql_help.c:1569 sql_help.c:1570 -#: sql_help.c:1575 sql_help.c:1576 sql_help.c:3811 sql_help.c:3816 -#: sql_help.c:3817 sql_help.c:3818 sql_help.c:3819 sql_help.c:3825 +#: sql_help.c:359 sql_help.c:1522 sql_help.c:1527 sql_help.c:1534 +#: sql_help.c:1535 sql_help.c:1536 sql_help.c:1537 sql_help.c:1538 +#: sql_help.c:1539 sql_help.c:1540 sql_help.c:1545 sql_help.c:1547 +#: sql_help.c:1551 sql_help.c:1553 sql_help.c:1557 sql_help.c:1558 +#: sql_help.c:1559 sql_help.c:1562 sql_help.c:1563 sql_help.c:1564 +#: sql_help.c:1565 sql_help.c:1566 sql_help.c:1567 sql_help.c:1568 +#: sql_help.c:1569 sql_help.c:1570 sql_help.c:1571 sql_help.c:1572 +#: sql_help.c:1577 sql_help.c:1578 sql_help.c:3807 sql_help.c:3812 +#: sql_help.c:3813 sql_help.c:3814 sql_help.c:3815 sql_help.c:3821 +#: sql_help.c:3822 sql_help.c:3823 sql_help.c:3824 sql_help.c:3825 #: sql_help.c:3826 sql_help.c:3827 sql_help.c:3828 sql_help.c:3829 -#: sql_help.c:3830 sql_help.c:3831 sql_help.c:3832 sql_help.c:3833 -#: sql_help.c:3834 +#: sql_help.c:3830 msgid "object_name" msgstr "имя_объекта" # well-spelled: агр -#: sql_help.c:325 sql_help.c:1521 sql_help.c:3814 +#: sql_help.c:325 sql_help.c:1523 sql_help.c:3810 msgid "aggregate_name" msgstr "имя_агр_функции" -#: sql_help.c:327 sql_help.c:1523 sql_help.c:1794 sql_help.c:1798 -#: sql_help.c:1800 sql_help.c:2910 +#: sql_help.c:327 sql_help.c:1525 sql_help.c:1796 sql_help.c:1800 +#: sql_help.c:1802 sql_help.c:2905 msgid "source_type" msgstr "исходный_тип" -#: sql_help.c:328 sql_help.c:1524 sql_help.c:1795 sql_help.c:1799 -#: sql_help.c:1801 sql_help.c:2911 +#: sql_help.c:328 sql_help.c:1526 sql_help.c:1797 sql_help.c:1801 +#: sql_help.c:1803 sql_help.c:2906 msgid "target_type" msgstr "целевой_тип" -#: sql_help.c:335 sql_help.c:756 sql_help.c:1539 sql_help.c:1796 -#: sql_help.c:1835 sql_help.c:1898 sql_help.c:2138 sql_help.c:2169 -#: sql_help.c:2674 sql_help.c:3395 sql_help.c:3727 sql_help.c:3820 -#: sql_help.c:3925 sql_help.c:3929 sql_help.c:3933 sql_help.c:3936 -#: sql_help.c:4164 sql_help.c:4168 sql_help.c:4172 sql_help.c:4175 -#: sql_help.c:4358 sql_help.c:4362 sql_help.c:4366 sql_help.c:4369 +#: sql_help.c:335 sql_help.c:756 sql_help.c:1541 sql_help.c:1798 +#: sql_help.c:1837 sql_help.c:1900 sql_help.c:2140 sql_help.c:2171 +#: sql_help.c:2669 sql_help.c:3390 sql_help.c:3723 sql_help.c:3816 +#: sql_help.c:3921 sql_help.c:3925 sql_help.c:3929 sql_help.c:3932 +#: sql_help.c:4160 sql_help.c:4164 sql_help.c:4168 sql_help.c:4171 +#: sql_help.c:4354 sql_help.c:4358 sql_help.c:4362 sql_help.c:4365 msgid "function_name" msgstr "имя_функции" -#: sql_help.c:340 sql_help.c:749 sql_help.c:1546 sql_help.c:2162 +#: sql_help.c:340 sql_help.c:749 sql_help.c:1548 sql_help.c:2164 msgid "operator_name" msgstr "имя_оператора" -#: sql_help.c:341 sql_help.c:685 sql_help.c:689 sql_help.c:693 sql_help.c:1547 -#: sql_help.c:2139 sql_help.c:3028 +#: sql_help.c:341 sql_help.c:685 sql_help.c:689 sql_help.c:693 sql_help.c:1549 +#: sql_help.c:2141 sql_help.c:3023 msgid "left_type" msgstr "тип_слева" -#: sql_help.c:342 sql_help.c:686 sql_help.c:690 sql_help.c:694 sql_help.c:1548 -#: sql_help.c:2140 sql_help.c:3029 +#: sql_help.c:342 sql_help.c:686 sql_help.c:690 sql_help.c:694 sql_help.c:1550 +#: sql_help.c:2142 sql_help.c:3024 msgid "right_type" msgstr "тип_справа" #: sql_help.c:344 sql_help.c:346 sql_help.c:712 sql_help.c:715 sql_help.c:718 #: sql_help.c:747 sql_help.c:759 sql_help.c:767 sql_help.c:770 sql_help.c:773 -#: sql_help.c:1550 sql_help.c:1552 sql_help.c:2159 sql_help.c:2180 -#: sql_help.c:2515 sql_help.c:3038 sql_help.c:3047 +#: sql_help.c:1552 sql_help.c:1554 sql_help.c:2161 sql_help.c:2182 +#: sql_help.c:2507 sql_help.c:3033 sql_help.c:3042 msgid "index_method" msgstr "метод_индекса" -#: sql_help.c:356 sql_help.c:1154 sql_help.c:1571 sql_help.c:2026 -#: sql_help.c:2474 sql_help.c:2641 sql_help.c:3185 sql_help.c:3409 -#: sql_help.c:3741 +#: sql_help.c:356 sql_help.c:1152 sql_help.c:1573 sql_help.c:2028 +#: sql_help.c:2465 sql_help.c:2636 sql_help.c:3180 sql_help.c:3404 +#: sql_help.c:3737 msgid "type_name" msgstr "имя_типа" -#: sql_help.c:357 sql_help.c:1572 sql_help.c:2025 sql_help.c:2642 -#: sql_help.c:2868 sql_help.c:3186 sql_help.c:3401 sql_help.c:3733 +#: sql_help.c:357 sql_help.c:1574 sql_help.c:2027 sql_help.c:2637 +#: sql_help.c:2863 sql_help.c:3181 sql_help.c:3396 sql_help.c:3729 msgid "lang_name" msgstr "имя_языка" @@ -4049,120 +4143,121 @@ msgstr "имя_языка" msgid "and aggregate_signature is:" msgstr "и сигнатура_агр_функции:" -#: sql_help.c:383 sql_help.c:1666 sql_help.c:1925 +#: sql_help.c:383 sql_help.c:1668 sql_help.c:1927 msgid "handler_function" msgstr "функция_обработчик" -#: sql_help.c:384 sql_help.c:1926 +#: sql_help.c:384 sql_help.c:1928 msgid "validator_function" msgstr "функция_проверки" -#: sql_help.c:433 sql_help.c:510 sql_help.c:641 sql_help.c:1093 sql_help.c:1298 -#: sql_help.c:2506 sql_help.c:2507 sql_help.c:2523 sql_help.c:2524 +#: sql_help.c:433 sql_help.c:510 sql_help.c:641 sql_help.c:1085 sql_help.c:1296 +#: sql_help.c:2498 sql_help.c:2499 sql_help.c:2515 sql_help.c:2516 msgid "action" msgstr "действие" #: sql_help.c:435 sql_help.c:442 sql_help.c:446 sql_help.c:447 sql_help.c:450 #: sql_help.c:452 sql_help.c:453 sql_help.c:454 sql_help.c:456 sql_help.c:459 #: sql_help.c:461 sql_help.c:462 sql_help.c:645 sql_help.c:655 sql_help.c:657 -#: sql_help.c:660 sql_help.c:662 sql_help.c:927 sql_help.c:1095 sql_help.c:1113 -#: sql_help.c:1117 sql_help.c:1118 sql_help.c:1122 sql_help.c:1124 -#: sql_help.c:1125 sql_help.c:1126 sql_help.c:1128 sql_help.c:1131 -#: sql_help.c:1133 sql_help.c:1400 sql_help.c:1403 sql_help.c:1423 -#: sql_help.c:1527 sql_help.c:1632 sql_help.c:1637 sql_help.c:1651 -#: sql_help.c:1652 sql_help.c:1653 sql_help.c:1966 sql_help.c:1979 -#: sql_help.c:2023 sql_help.c:2084 sql_help.c:2119 sql_help.c:2323 -#: sql_help.c:2349 sql_help.c:2350 sql_help.c:2458 sql_help.c:2466 -#: sql_help.c:2475 sql_help.c:2478 sql_help.c:2487 sql_help.c:2491 -#: sql_help.c:2511 sql_help.c:2513 sql_help.c:2520 sql_help.c:2535 -#: sql_help.c:2552 sql_help.c:2677 sql_help.c:2813 sql_help.c:3380 -#: sql_help.c:3381 sql_help.c:3460 sql_help.c:3475 sql_help.c:3477 -#: sql_help.c:3479 sql_help.c:3712 sql_help.c:3713 sql_help.c:3813 -#: sql_help.c:3956 sql_help.c:4195 sql_help.c:4237 sql_help.c:4239 -#: sql_help.c:4241 sql_help.c:4258 sql_help.c:4261 sql_help.c:4389 +#: sql_help.c:660 sql_help.c:662 sql_help.c:923 sql_help.c:1087 sql_help.c:1105 +#: sql_help.c:1109 sql_help.c:1110 sql_help.c:1114 sql_help.c:1116 +#: sql_help.c:1117 sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1123 +#: sql_help.c:1124 sql_help.c:1126 sql_help.c:1129 sql_help.c:1131 +#: sql_help.c:1402 sql_help.c:1405 sql_help.c:1425 sql_help.c:1529 +#: sql_help.c:1634 sql_help.c:1639 sql_help.c:1653 sql_help.c:1654 +#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1968 sql_help.c:1981 sql_help.c:2025 +#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2121 sql_help.c:2319 sql_help.c:2347 +#: sql_help.c:2348 sql_help.c:2449 sql_help.c:2457 sql_help.c:2466 +#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2478 sql_help.c:2482 sql_help.c:2503 +#: sql_help.c:2505 sql_help.c:2512 sql_help.c:2530 sql_help.c:2547 +#: sql_help.c:2672 sql_help.c:2808 sql_help.c:3375 sql_help.c:3376 +#: sql_help.c:3456 sql_help.c:3471 sql_help.c:3473 sql_help.c:3475 +#: sql_help.c:3708 sql_help.c:3709 sql_help.c:3809 sql_help.c:3952 +#: sql_help.c:4191 sql_help.c:4233 sql_help.c:4235 sql_help.c:4237 +#: sql_help.c:4254 sql_help.c:4257 sql_help.c:4385 msgid "column_name" msgstr "имя_столбца" -#: sql_help.c:436 sql_help.c:646 sql_help.c:1096 +#: sql_help.c:436 sql_help.c:646 sql_help.c:1088 msgid "new_column_name" msgstr "новое_имя_столбца" -#: sql_help.c:441 sql_help.c:531 sql_help.c:654 sql_help.c:1112 sql_help.c:1314 +#: sql_help.c:441 sql_help.c:531 sql_help.c:654 sql_help.c:1104 sql_help.c:1312 msgid "where action is one of:" msgstr "где допустимое действие:" -#: sql_help.c:443 sql_help.c:448 sql_help.c:919 sql_help.c:1114 sql_help.c:1119 -#: sql_help.c:1316 sql_help.c:1320 sql_help.c:1878 sql_help.c:1967 -#: sql_help.c:2158 sql_help.c:2316 sql_help.c:2459 sql_help.c:2722 -#: sql_help.c:3562 +#: sql_help.c:443 sql_help.c:448 sql_help.c:915 sql_help.c:1106 sql_help.c:1111 +#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1318 sql_help.c:1880 sql_help.c:1969 +#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2312 sql_help.c:2450 sql_help.c:2717 +#: sql_help.c:3558 msgid "data_type" msgstr "тип_данных" -#: sql_help.c:444 sql_help.c:449 sql_help.c:1115 sql_help.c:1120 -#: sql_help.c:1317 sql_help.c:1321 sql_help.c:1879 sql_help.c:1970 -#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2460 sql_help.c:2468 sql_help.c:2480 -#: sql_help.c:2493 sql_help.c:2723 sql_help.c:2729 sql_help.c:3470 +#: sql_help.c:444 sql_help.c:449 sql_help.c:1107 sql_help.c:1112 +#: sql_help.c:1315 sql_help.c:1319 sql_help.c:1881 sql_help.c:1972 +#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2451 sql_help.c:2459 sql_help.c:2471 +#: sql_help.c:2484 sql_help.c:2718 sql_help.c:2724 sql_help.c:3466 msgid "collation" msgstr "правило_сортировки" -#: sql_help.c:445 sql_help.c:1116 sql_help.c:1971 sql_help.c:1980 -#: sql_help.c:2461 sql_help.c:2476 sql_help.c:2488 +#: sql_help.c:445 sql_help.c:1108 sql_help.c:1973 sql_help.c:1982 +#: sql_help.c:2452 sql_help.c:2467 sql_help.c:2479 msgid "column_constraint" msgstr "ограничение_столбца" -#: sql_help.c:455 sql_help.c:656 sql_help.c:1127 +#: sql_help.c:455 sql_help.c:656 sql_help.c:1125 msgid "integer" msgstr "целое" -#: sql_help.c:457 sql_help.c:460 sql_help.c:658 sql_help.c:661 sql_help.c:1129 -#: sql_help.c:1132 +#: sql_help.c:457 sql_help.c:460 sql_help.c:658 sql_help.c:661 sql_help.c:1127 +#: sql_help.c:1130 msgid "attribute_option" msgstr "атрибут" -#: sql_help.c:465 sql_help.c:1134 sql_help.c:1972 sql_help.c:1981 -#: sql_help.c:2462 sql_help.c:2477 sql_help.c:2489 +#: sql_help.c:465 sql_help.c:1132 sql_help.c:1974 sql_help.c:1983 +#: sql_help.c:2453 sql_help.c:2468 sql_help.c:2480 msgid "table_constraint" msgstr "ограничение_таблицы" -#: sql_help.c:468 sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:471 sql_help.c:1139 -#: sql_help.c:1140 sql_help.c:1141 sql_help.c:1142 sql_help.c:1573 +#: sql_help.c:468 sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:471 sql_help.c:1137 +#: sql_help.c:1138 sql_help.c:1139 sql_help.c:1140 sql_help.c:1575 msgid "trigger_name" msgstr "имя_триггера" -#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:1152 sql_help.c:1153 -#: sql_help.c:1973 sql_help.c:1978 sql_help.c:2465 sql_help.c:2486 +#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:1150 sql_help.c:1151 +#: sql_help.c:1975 sql_help.c:1980 sql_help.c:2456 sql_help.c:2477 msgid "parent_table" msgstr "таблица_родитель" -#: sql_help.c:530 sql_help.c:580 sql_help.c:643 sql_help.c:1277 sql_help.c:1910 +#: sql_help.c:530 sql_help.c:580 sql_help.c:643 sql_help.c:1275 sql_help.c:1912 msgid "extension_name" msgstr "имя_расширения" -#: sql_help.c:532 sql_help.c:2027 +#: sql_help.c:532 sql_help.c:2029 msgid "execution_cost" msgstr "стоимость_выполнения" -#: sql_help.c:533 sql_help.c:2028 +#: sql_help.c:533 sql_help.c:2030 msgid "result_rows" msgstr "строк_в_результате" -#: sql_help.c:554 sql_help.c:556 sql_help.c:857 sql_help.c:865 sql_help.c:869 -#: sql_help.c:872 sql_help.c:875 sql_help.c:1355 sql_help.c:1363 -#: sql_help.c:1366 sql_help.c:1368 sql_help.c:1370 sql_help.c:2294 -#: sql_help.c:2296 sql_help.c:2299 sql_help.c:2300 sql_help.c:3379 -#: sql_help.c:3383 sql_help.c:3386 sql_help.c:3388 sql_help.c:3390 -#: sql_help.c:3392 sql_help.c:3394 sql_help.c:3400 sql_help.c:3402 -#: sql_help.c:3404 sql_help.c:3406 sql_help.c:3408 sql_help.c:3410 +#: sql_help.c:554 sql_help.c:556 sql_help.c:853 sql_help.c:861 sql_help.c:865 +#: sql_help.c:868 sql_help.c:871 sql_help.c:1353 sql_help.c:1361 +#: sql_help.c:1365 sql_help.c:1368 sql_help.c:1371 sql_help.c:2290 +#: sql_help.c:2292 sql_help.c:2295 sql_help.c:2296 sql_help.c:3374 +#: sql_help.c:3378 sql_help.c:3381 sql_help.c:3383 sql_help.c:3385 +#: sql_help.c:3387 sql_help.c:3389 sql_help.c:3395 sql_help.c:3397 +#: sql_help.c:3399 sql_help.c:3401 sql_help.c:3403 sql_help.c:3405 msgid "role_specification" msgstr "указание_роли" -#: sql_help.c:555 sql_help.c:557 sql_help.c:1382 sql_help.c:1853 -#: sql_help.c:2302 sql_help.c:2798 sql_help.c:3219 sql_help.c:4041 +#: sql_help.c:555 sql_help.c:557 sql_help.c:1384 sql_help.c:1855 +#: sql_help.c:2298 sql_help.c:2793 sql_help.c:3214 sql_help.c:4037 msgid "user_name" msgstr "имя_пользователя" -#: sql_help.c:558 sql_help.c:877 sql_help.c:1371 sql_help.c:2301 -#: sql_help.c:3411 +#: sql_help.c:558 sql_help.c:873 sql_help.c:1373 sql_help.c:2297 +#: sql_help.c:3406 msgid "where role_specification can be:" msgstr "где допустимое указание_роли:" @@ -4170,1654 +4265,1667 @@ msgstr "где допустимое указание_роли:" msgid "group_name" msgstr "имя_группы" -#: sql_help.c:578 sql_help.c:1858 sql_help.c:2090 sql_help.c:2122 -#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2484 sql_help.c:2497 sql_help.c:2533 -#: sql_help.c:2555 sql_help.c:2567 sql_help.c:3407 sql_help.c:3739 +#: sql_help.c:578 sql_help.c:1860 sql_help.c:2092 sql_help.c:2124 +#: sql_help.c:2463 sql_help.c:2475 sql_help.c:2488 sql_help.c:2528 +#: sql_help.c:2550 sql_help.c:2562 sql_help.c:3402 sql_help.c:3735 msgid "tablespace_name" msgstr "табл_пространство" -#: sql_help.c:582 sql_help.c:585 sql_help.c:664 sql_help.c:666 sql_help.c:1149 -#: sql_help.c:1151 sql_help.c:2088 sql_help.c:2120 sql_help.c:2470 -#: sql_help.c:2482 sql_help.c:2495 sql_help.c:2531 sql_help.c:2553 +#: sql_help.c:582 sql_help.c:585 sql_help.c:664 sql_help.c:666 sql_help.c:1147 +#: sql_help.c:1149 sql_help.c:2090 sql_help.c:2122 sql_help.c:2461 +#: sql_help.c:2473 sql_help.c:2486 sql_help.c:2526 sql_help.c:2548 msgid "storage_parameter" msgstr "параметр_хранения" -#: sql_help.c:608 sql_help.c:1544 sql_help.c:3824 +#: sql_help.c:608 sql_help.c:1546 sql_help.c:3820 msgid "large_object_oid" msgstr "oid_большого_объекта" -#: sql_help.c:663 sql_help.c:1147 sql_help.c:1156 sql_help.c:1159 -#: sql_help.c:1463 +#: sql_help.c:663 sql_help.c:1145 sql_help.c:1154 sql_help.c:1157 +#: sql_help.c:1465 msgid "index_name" msgstr "имя_индекса" -#: sql_help.c:695 sql_help.c:2143 +#: sql_help.c:695 sql_help.c:2145 msgid "res_proc" msgstr "процедура_ограничения" -#: sql_help.c:696 sql_help.c:2144 +#: sql_help.c:696 sql_help.c:2146 msgid "join_proc" msgstr "процедура_соединения" -#: sql_help.c:748 sql_help.c:760 sql_help.c:2161 +#: sql_help.c:748 sql_help.c:760 sql_help.c:2163 msgid "strategy_number" msgstr "номер_стратегии" #: sql_help.c:750 sql_help.c:751 sql_help.c:754 sql_help.c:755 sql_help.c:761 -#: sql_help.c:762 sql_help.c:764 sql_help.c:765 sql_help.c:2163 sql_help.c:2164 -#: sql_help.c:2167 sql_help.c:2168 +#: sql_help.c:762 sql_help.c:764 sql_help.c:765 sql_help.c:2165 sql_help.c:2166 +#: sql_help.c:2169 sql_help.c:2170 msgid "op_type" msgstr "тип_операции" -#: sql_help.c:752 sql_help.c:2165 +#: sql_help.c:752 sql_help.c:2167 msgid "sort_family_name" msgstr "семейство_сортировки" -#: sql_help.c:753 sql_help.c:763 sql_help.c:2166 +#: sql_help.c:753 sql_help.c:763 sql_help.c:2168 msgid "support_number" msgstr "номер_опорной_процедуры" -#: sql_help.c:757 sql_help.c:1797 sql_help.c:2170 sql_help.c:2644 -#: sql_help.c:2646 +#: sql_help.c:757 sql_help.c:1799 sql_help.c:2172 sql_help.c:2639 +#: sql_help.c:2641 msgid "argument_type" msgstr "тип_аргумента" -#: sql_help.c:788 sql_help.c:791 sql_help.c:819 sql_help.c:821 sql_help.c:823 -#: sql_help.c:887 sql_help.c:926 sql_help.c:1273 sql_help.c:1276 -#: sql_help.c:1422 sql_help.c:1462 sql_help.c:1529 sql_help.c:1554 -#: sql_help.c:1559 sql_help.c:1574 sql_help.c:1631 sql_help.c:1636 -#: sql_help.c:1965 sql_help.c:1977 sql_help.c:2082 sql_help.c:2118 -#: sql_help.c:2194 sql_help.c:2215 sql_help.c:2271 sql_help.c:2322 -#: sql_help.c:2351 sql_help.c:2457 sql_help.c:2473 sql_help.c:2485 -#: sql_help.c:2551 sql_help.c:2670 sql_help.c:2847 sql_help.c:3064 -#: sql_help.c:3089 sql_help.c:3195 sql_help.c:3377 sql_help.c:3382 -#: sql_help.c:3427 sql_help.c:3458 sql_help.c:3709 sql_help.c:3714 -#: sql_help.c:3812 sql_help.c:3911 sql_help.c:3913 sql_help.c:3962 -#: sql_help.c:4001 sql_help.c:4150 sql_help.c:4152 sql_help.c:4201 -#: sql_help.c:4235 sql_help.c:4257 sql_help.c:4259 sql_help.c:4260 -#: sql_help.c:4344 sql_help.c:4346 sql_help.c:4395 +#: sql_help.c:788 sql_help.c:791 sql_help.c:808 sql_help.c:810 sql_help.c:812 +#: sql_help.c:883 sql_help.c:922 sql_help.c:1271 sql_help.c:1274 +#: sql_help.c:1424 sql_help.c:1464 sql_help.c:1531 sql_help.c:1556 +#: sql_help.c:1561 sql_help.c:1576 sql_help.c:1633 sql_help.c:1638 +#: sql_help.c:1967 sql_help.c:1979 sql_help.c:2084 sql_help.c:2120 +#: sql_help.c:2196 sql_help.c:2211 sql_help.c:2267 sql_help.c:2318 +#: sql_help.c:2349 sql_help.c:2448 sql_help.c:2464 sql_help.c:2476 +#: sql_help.c:2546 sql_help.c:2665 sql_help.c:2842 sql_help.c:3059 +#: sql_help.c:3084 sql_help.c:3190 sql_help.c:3372 sql_help.c:3377 +#: sql_help.c:3422 sql_help.c:3454 sql_help.c:3705 sql_help.c:3710 +#: sql_help.c:3808 sql_help.c:3907 sql_help.c:3909 sql_help.c:3958 +#: sql_help.c:3997 sql_help.c:4146 sql_help.c:4148 sql_help.c:4197 +#: sql_help.c:4231 sql_help.c:4253 sql_help.c:4255 sql_help.c:4256 +#: sql_help.c:4340 sql_help.c:4342 sql_help.c:4391 msgid "table_name" msgstr "имя_таблицы" -#: sql_help.c:793 sql_help.c:2196 +#: sql_help.c:793 sql_help.c:2198 msgid "using_expression" msgstr "выражение_использования" -#: sql_help.c:794 sql_help.c:2197 +#: sql_help.c:794 sql_help.c:2199 msgid "check_expression" msgstr "выражение_проверки" -#: sql_help.c:861 sql_help.c:1359 sql_help.c:2062 sql_help.c:2248 -#: sql_help.c:2781 +#: sql_help.c:814 sql_help.c:2212 +msgid "publication_parameter" +msgstr "параметр_публикации" + +#: sql_help.c:857 sql_help.c:1357 sql_help.c:2064 sql_help.c:2244 +#: sql_help.c:2776 msgid "password" msgstr "пароль" -#: sql_help.c:862 sql_help.c:1360 sql_help.c:2063 sql_help.c:2249 -#: sql_help.c:2782 +#: sql_help.c:858 sql_help.c:1358 sql_help.c:2065 sql_help.c:2245 +#: sql_help.c:2777 msgid "timestamp" msgstr "timestamp" -#: sql_help.c:866 sql_help.c:870 sql_help.c:873 sql_help.c:876 sql_help.c:3387 -#: sql_help.c:3719 +#: sql_help.c:862 sql_help.c:866 sql_help.c:869 sql_help.c:872 sql_help.c:1362 +#: sql_help.c:1366 sql_help.c:1369 sql_help.c:1372 sql_help.c:3382 +#: sql_help.c:3715 msgid "database_name" msgstr "имя_БД" -#: sql_help.c:920 sql_help.c:2317 +#: sql_help.c:916 sql_help.c:2313 msgid "increment" msgstr "шаг" -#: sql_help.c:921 sql_help.c:2318 +#: sql_help.c:917 sql_help.c:2314 msgid "minvalue" msgstr "мин_значение" -#: sql_help.c:922 sql_help.c:2319 +#: sql_help.c:918 sql_help.c:2315 msgid "maxvalue" msgstr "макс_значение" -#: sql_help.c:923 sql_help.c:2320 sql_help.c:3909 sql_help.c:3999 -#: sql_help.c:4148 sql_help.c:4277 sql_help.c:4342 +#: sql_help.c:919 sql_help.c:2316 sql_help.c:3905 sql_help.c:3995 +#: sql_help.c:4144 sql_help.c:4273 sql_help.c:4338 msgid "start" msgstr "начальное_значение" -#: sql_help.c:924 +#: sql_help.c:920 sql_help.c:1122 msgid "restart" msgstr "значение_перезапуска" -#: sql_help.c:925 sql_help.c:2321 +#: sql_help.c:921 sql_help.c:2317 msgid "cache" msgstr "кеш" -#: sql_help.c:991 -msgid "suboption" -msgstr "подпараметр" - -#: sql_help.c:992 -msgid "where suboption can be:" -msgstr "где допустимые подпараметры:" - -#: sql_help.c:993 sql_help.c:2375 -msgid "slot_name" -msgstr "имя_слота" +#: sql_help.c:978 sql_help.c:2361 +msgid "conninfo" +msgstr "строка_подключения" -#: sql_help.c:995 sql_help.c:2372 +#: sql_help.c:980 sql_help.c:2362 msgid "publication_name" msgstr "имя_публикации" -#: sql_help.c:996 sql_help.c:998 -msgid "puboption" -msgstr "параметр_публикации" +#: sql_help.c:981 +msgid "set_publication_option" +msgstr "параметр_set_publication" -#: sql_help.c:999 -msgid "where puboption can be:" -msgstr "где допустимый параметр_публикации:" +#: sql_help.c:984 +msgid "refresh_option" +msgstr "параметр_обновления" -#: sql_help.c:1003 sql_help.c:2371 -msgid "conninfo" -msgstr "строка_подключения" +#: sql_help.c:989 sql_help.c:2363 +msgid "subscription_parameter" +msgstr "параметр_подписки" -#: sql_help.c:1108 sql_help.c:1111 +#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1103 msgid "partition_name" msgstr "имя_секции" -#: sql_help.c:1109 sql_help.c:1982 sql_help.c:2490 +#: sql_help.c:1101 sql_help.c:1984 sql_help.c:2481 msgid "partition_bound_spec" msgstr "указание_границ_секции" -#: sql_help.c:1135 +#: sql_help.c:1119 sql_help.c:2493 +msgid "sequence_options" +msgstr "параметры_последовательности" + +#: sql_help.c:1121 +msgid "sequence_option" +msgstr "параметр_последовательности" + +#: sql_help.c:1133 msgid "table_constraint_using_index" msgstr "ограничение_таблицы_с_индексом" -#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1144 sql_help.c:1145 sql_help.c:1146 +#: sql_help.c:1141 sql_help.c:1142 sql_help.c:1143 sql_help.c:1144 msgid "rewrite_rule_name" msgstr "имя_правила_перезаписи" -#: sql_help.c:1157 +#: sql_help.c:1155 msgid "and table_constraint_using_index is:" msgstr "и ограничение_таблицы_с_индексом:" -#: sql_help.c:1175 sql_help.c:1178 sql_help.c:2570 +#: sql_help.c:1173 sql_help.c:1176 sql_help.c:2565 msgid "tablespace_option" msgstr "параметр_табл_пространства" -#: sql_help.c:1199 sql_help.c:1202 sql_help.c:1208 sql_help.c:1212 +#: sql_help.c:1197 sql_help.c:1200 sql_help.c:1206 sql_help.c:1210 msgid "token_type" msgstr "тип_фрагмента" -#: sql_help.c:1200 sql_help.c:1203 +#: sql_help.c:1198 sql_help.c:1201 msgid "dictionary_name" msgstr "имя_словаря" -#: sql_help.c:1205 sql_help.c:1209 +#: sql_help.c:1203 sql_help.c:1207 msgid "old_dictionary" msgstr "старый_словарь" -#: sql_help.c:1206 sql_help.c:1210 +#: sql_help.c:1204 sql_help.c:1208 msgid "new_dictionary" msgstr "новый_словарь" -#: sql_help.c:1302 sql_help.c:1315 sql_help.c:1318 sql_help.c:1319 -#: sql_help.c:2721 +#: sql_help.c:1300 sql_help.c:1313 sql_help.c:1316 sql_help.c:1317 +#: sql_help.c:2716 msgid "attribute_name" msgstr "имя_атрибута" -#: sql_help.c:1303 +#: sql_help.c:1301 msgid "new_attribute_name" msgstr "новое_имя_атрибута" -#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1313 +#: sql_help.c:1307 sql_help.c:1311 msgid "new_enum_value" msgstr "новое_значение_перечисления" -#: sql_help.c:1310 +#: sql_help.c:1308 msgid "neighbor_enum_value" msgstr "соседнее_значение_перечисления" -#: sql_help.c:1312 +#: sql_help.c:1310 msgid "existing_enum_value" msgstr "существующее_значение_перечисления" -#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1974 sql_help.c:1983 sql_help.c:2333 -#: sql_help.c:2799 sql_help.c:3220 sql_help.c:3393 sql_help.c:3428 -#: sql_help.c:3725 +#: sql_help.c:1385 sql_help.c:1976 sql_help.c:1985 sql_help.c:2329 +#: sql_help.c:2794 sql_help.c:3215 sql_help.c:3388 sql_help.c:3423 +#: sql_help.c:3721 msgid "server_name" msgstr "имя_сервера" -#: sql_help.c:1411 sql_help.c:1414 sql_help.c:2814 +#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1416 sql_help.c:2809 msgid "view_option_name" msgstr "имя_параметра_представления" -#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2815 +#: sql_help.c:1414 sql_help.c:2810 msgid "view_option_value" msgstr "значение_параметра_представления" -#: sql_help.c:1437 sql_help.c:4057 sql_help.c:4059 sql_help.c:4083 +#: sql_help.c:1439 sql_help.c:4053 sql_help.c:4055 sql_help.c:4079 msgid "transaction_mode" msgstr "режим_транзакции" -#: sql_help.c:1438 sql_help.c:4060 sql_help.c:4084 +#: sql_help.c:1440 sql_help.c:4056 sql_help.c:4080 msgid "where transaction_mode is one of:" msgstr "где допустимый режим_транзакции:" -#: sql_help.c:1526 +#: sql_help.c:1528 msgid "relation_name" msgstr "имя_отношения" -#: sql_help.c:1531 sql_help.c:3389 sql_help.c:3721 +#: sql_help.c:1533 sql_help.c:3384 sql_help.c:3717 msgid "domain_name" msgstr "имя_домена" -#: sql_help.c:1553 +#: sql_help.c:1555 msgid "policy_name" msgstr "имя_политики" -#: sql_help.c:1558 +#: sql_help.c:1560 msgid "rule_name" msgstr "имя_правила" -#: sql_help.c:1577 +#: sql_help.c:1579 msgid "text" msgstr "текст" -#: sql_help.c:1602 sql_help.c:3571 sql_help.c:3759 +#: sql_help.c:1604 sql_help.c:3567 sql_help.c:3755 msgid "transaction_id" msgstr "код_транзакции" -#: sql_help.c:1633 sql_help.c:1639 sql_help.c:3497 +#: sql_help.c:1635 sql_help.c:1641 sql_help.c:3493 msgid "filename" msgstr "имя_файла" -#: sql_help.c:1634 sql_help.c:1640 sql_help.c:2273 sql_help.c:2274 -#: sql_help.c:2275 +#: sql_help.c:1636 sql_help.c:1642 sql_help.c:2269 sql_help.c:2270 +#: sql_help.c:2271 msgid "command" msgstr "команда" -#: sql_help.c:1638 sql_help.c:2123 sql_help.c:2556 sql_help.c:2816 -#: sql_help.c:2834 sql_help.c:3462 +#: sql_help.c:1640 sql_help.c:2125 sql_help.c:2551 sql_help.c:2811 +#: sql_help.c:2829 sql_help.c:3458 msgid "query" msgstr "запрос" -#: sql_help.c:1642 sql_help.c:3266 +#: sql_help.c:1644 sql_help.c:3261 msgid "where option can be one of:" msgstr "где допустимый параметр:" -#: sql_help.c:1643 +#: sql_help.c:1645 msgid "format_name" msgstr "имя_формата" -#: sql_help.c:1644 sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:3267 -#: sql_help.c:3268 sql_help.c:3269 sql_help.c:3270 sql_help.c:3271 -#: sql_help.c:3272 +#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:3262 +#: sql_help.c:3263 sql_help.c:3264 sql_help.c:3265 sql_help.c:3266 +#: sql_help.c:3267 msgid "boolean" msgstr "логическое_значение" -#: sql_help.c:1646 +#: sql_help.c:1648 msgid "delimiter_character" msgstr "символ_разделитель" -#: sql_help.c:1647 +#: sql_help.c:1649 msgid "null_string" msgstr "представление_NULL" -#: sql_help.c:1649 +#: sql_help.c:1651 msgid "quote_character" msgstr "символ_кавычек" -#: sql_help.c:1650 +#: sql_help.c:1652 msgid "escape_character" msgstr "спецсимвол" -#: sql_help.c:1654 +#: sql_help.c:1656 msgid "encoding_name" msgstr "имя_кодировки" -#: sql_help.c:1665 +#: sql_help.c:1667 msgid "access_method_type" msgstr "тип_метода_доступа" -#: sql_help.c:1731 sql_help.c:1750 sql_help.c:1753 +#: sql_help.c:1733 sql_help.c:1752 sql_help.c:1755 msgid "arg_data_type" msgstr "тип_данных_аргумента" -#: sql_help.c:1732 sql_help.c:1754 sql_help.c:1762 +#: sql_help.c:1734 sql_help.c:1756 sql_help.c:1764 msgid "sfunc" msgstr "функция_состояния" -#: sql_help.c:1733 sql_help.c:1755 sql_help.c:1763 +#: sql_help.c:1735 sql_help.c:1757 sql_help.c:1765 msgid "state_data_type" msgstr "тип_данных_состояния" -#: sql_help.c:1734 sql_help.c:1756 sql_help.c:1764 +#: sql_help.c:1736 sql_help.c:1758 sql_help.c:1766 msgid "state_data_size" msgstr "размер_данных_состояния" -#: sql_help.c:1735 sql_help.c:1757 sql_help.c:1765 +#: sql_help.c:1737 sql_help.c:1759 sql_help.c:1767 msgid "ffunc" msgstr "функция_завершения" -#: sql_help.c:1736 sql_help.c:1766 +#: sql_help.c:1738 sql_help.c:1768 msgid "combinefunc" msgstr "комбинирующая_функция" -#: sql_help.c:1737 sql_help.c:1767 +#: sql_help.c:1739 sql_help.c:1769 msgid "serialfunc" msgstr "функция_сериализации" -#: sql_help.c:1738 sql_help.c:1768 +#: sql_help.c:1740 sql_help.c:1770 msgid "deserialfunc" msgstr "функция_десериализации" -#: sql_help.c:1739 sql_help.c:1758 sql_help.c:1769 +#: sql_help.c:1741 sql_help.c:1760 sql_help.c:1771 msgid "initial_condition" msgstr "начальное_условие" -#: sql_help.c:1740 sql_help.c:1770 +#: sql_help.c:1742 sql_help.c:1772 msgid "msfunc" msgstr "функция_состояния_движ" -#: sql_help.c:1741 sql_help.c:1771 +#: sql_help.c:1743 sql_help.c:1773 msgid "minvfunc" msgstr "обратная_функция_движ" -#: sql_help.c:1742 sql_help.c:1772 +#: sql_help.c:1744 sql_help.c:1774 msgid "mstate_data_type" msgstr "тип_данных_состояния_движ" -#: sql_help.c:1743 sql_help.c:1773 +#: sql_help.c:1745 sql_help.c:1775 msgid "mstate_data_size" msgstr "размер_данных_состояния_движ" -#: sql_help.c:1744 sql_help.c:1774 +#: sql_help.c:1746 sql_help.c:1776 msgid "mffunc" msgstr "функция_завершения_движ" -#: sql_help.c:1745 sql_help.c:1775 +#: sql_help.c:1747 sql_help.c:1777 msgid "minitial_condition" msgstr "начальное_условие_движ" -#: sql_help.c:1746 sql_help.c:1776 +#: sql_help.c:1748 sql_help.c:1778 msgid "sort_operator" msgstr "оператор_сортировки" -#: sql_help.c:1759 +#: sql_help.c:1761 msgid "or the old syntax" msgstr "или старый синтаксис" -#: sql_help.c:1761 +#: sql_help.c:1763 msgid "base_type" msgstr "базовый_тип" -#: sql_help.c:1817 +#: sql_help.c:1819 msgid "locale" msgstr "код_локали" -#: sql_help.c:1818 sql_help.c:1856 +#: sql_help.c:1820 sql_help.c:1858 msgid "lc_collate" msgstr "код_правила_сортировки" -#: sql_help.c:1819 sql_help.c:1857 +#: sql_help.c:1821 sql_help.c:1859 msgid "lc_ctype" msgstr "код_классификации_символов" -#: sql_help.c:1820 sql_help.c:3810 +#: sql_help.c:1822 sql_help.c:3806 msgid "provider" msgstr "поставщик" -#: sql_help.c:1821 sql_help.c:1912 +#: sql_help.c:1823 sql_help.c:1914 msgid "version" msgstr "версия" -#: sql_help.c:1823 +#: sql_help.c:1825 msgid "existing_collation" msgstr "существующее_правило_сортировки" -#: sql_help.c:1833 +#: sql_help.c:1835 msgid "source_encoding" msgstr "исходная_кодировка" -#: sql_help.c:1834 +#: sql_help.c:1836 msgid "dest_encoding" msgstr "целевая_кодировка" -#: sql_help.c:1854 sql_help.c:2596 +#: sql_help.c:1856 sql_help.c:2591 msgid "template" msgstr "шаблон" -#: sql_help.c:1855 +#: sql_help.c:1857 msgid "encoding" msgstr "кодировка" -#: sql_help.c:1881 +#: sql_help.c:1883 msgid "constraint" msgstr "ограничение" -#: sql_help.c:1882 +#: sql_help.c:1884 msgid "where constraint is:" msgstr "где ограничение:" -#: sql_help.c:1896 sql_help.c:2270 sql_help.c:2669 +#: sql_help.c:1898 sql_help.c:2266 sql_help.c:2664 msgid "event" msgstr "событие" -#: sql_help.c:1897 +#: sql_help.c:1899 msgid "filter_variable" msgstr "переменная_фильтра" -#: sql_help.c:1913 +#: sql_help.c:1915 msgid "old_version" msgstr "старая_версия" -#: sql_help.c:1986 sql_help.c:2498 +#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2489 msgid "where column_constraint is:" msgstr "где ограничение_столбца:" -#: sql_help.c:1989 sql_help.c:2021 sql_help.c:2501 +#: sql_help.c:1991 sql_help.c:2023 sql_help.c:2492 msgid "default_expr" msgstr "выражение_по_умолчанию" -#: sql_help.c:1990 sql_help.c:2508 +#: sql_help.c:1992 sql_help.c:2500 msgid "and table_constraint is:" msgstr "и ограничение_таблицы:" -#: sql_help.c:2022 +#: sql_help.c:2024 msgid "rettype" msgstr "тип_возврата" -#: sql_help.c:2024 +#: sql_help.c:2026 msgid "column_type" msgstr "тип_столбца" -#: sql_help.c:2032 +#: sql_help.c:2034 msgid "definition" msgstr "определение" -#: sql_help.c:2033 +#: sql_help.c:2035 msgid "obj_file" msgstr "объектный_файл" -#: sql_help.c:2034 +#: sql_help.c:2036 msgid "link_symbol" msgstr "символ_в_экспорте" -#: sql_help.c:2035 +#: sql_help.c:2037 msgid "attribute" msgstr "атрибут" -#: sql_help.c:2069 sql_help.c:2255 sql_help.c:2788 +#: sql_help.c:2071 sql_help.c:2251 sql_help.c:2783 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sql_help.c:2083 +#: sql_help.c:2085 msgid "method" msgstr "метод" -#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2469 sql_help.c:2481 sql_help.c:2494 -#: sql_help.c:2537 sql_help.c:3471 +#: sql_help.c:2089 sql_help.c:2460 sql_help.c:2472 sql_help.c:2485 +#: sql_help.c:2532 sql_help.c:3467 msgid "opclass" msgstr "класс_оператора" -#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2519 +#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2511 msgid "predicate" msgstr "предикат" -#: sql_help.c:2103 +#: sql_help.c:2105 msgid "call_handler" msgstr "обработчик_вызова" -#: sql_help.c:2104 +#: sql_help.c:2106 msgid "inline_handler" msgstr "обработчик_внедрённого_кода" -#: sql_help.c:2105 +#: sql_help.c:2107 msgid "valfunction" msgstr "функция_проверки" -#: sql_help.c:2141 +#: sql_help.c:2143 msgid "com_op" msgstr "коммут_оператор" -#: sql_help.c:2142 +#: sql_help.c:2144 msgid "neg_op" msgstr "обратный_оператор" -#: sql_help.c:2160 +#: sql_help.c:2162 msgid "family_name" msgstr "имя_семейства" -#: sql_help.c:2171 +#: sql_help.c:2173 msgid "storage_type" msgstr "тип_хранения" -#: sql_help.c:2272 sql_help.c:2673 sql_help.c:2850 sql_help.c:3481 -#: sql_help.c:3900 sql_help.c:3902 sql_help.c:3990 sql_help.c:3992 -#: sql_help.c:4139 sql_help.c:4141 sql_help.c:4244 sql_help.c:4333 -#: sql_help.c:4335 +#: sql_help.c:2268 sql_help.c:2668 sql_help.c:2845 sql_help.c:3477 +#: sql_help.c:3896 sql_help.c:3898 sql_help.c:3986 sql_help.c:3988 +#: sql_help.c:4135 sql_help.c:4137 sql_help.c:4240 sql_help.c:4329 +#: sql_help.c:4331 msgid "condition" msgstr "условие" -#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2676 +#: sql_help.c:2272 sql_help.c:2671 msgid "where event can be one of:" msgstr "где допустимое событие:" -#: sql_help.c:2295 sql_help.c:2297 +#: sql_help.c:2291 sql_help.c:2293 msgid "schema_element" msgstr "элемент_схемы" -#: sql_help.c:2334 +#: sql_help.c:2330 msgid "server_type" msgstr "тип_сервера" -#: sql_help.c:2335 +#: sql_help.c:2331 msgid "server_version" msgstr "версия_сервера" -#: sql_help.c:2336 sql_help.c:3391 sql_help.c:3723 +#: sql_help.c:2332 sql_help.c:3386 sql_help.c:3719 msgid "fdw_name" msgstr "имя_обёртки_сторонних_данных" -#: sql_help.c:2348 +#: sql_help.c:2345 msgid "statistics_name" msgstr "имя_статистики" -#: sql_help.c:2370 +#: sql_help.c:2346 +msgid "statistics_kind" +msgstr "вид_статистики" + +#: sql_help.c:2360 msgid "subscription_name" msgstr "имя_подписки" -#: sql_help.c:2463 +#: sql_help.c:2454 msgid "source_table" msgstr "исходная_таблица" -#: sql_help.c:2464 +#: sql_help.c:2455 msgid "like_option" msgstr "параметр_порождения" -#: sql_help.c:2502 sql_help.c:2503 sql_help.c:2512 sql_help.c:2514 -#: sql_help.c:2518 +#: sql_help.c:2494 sql_help.c:2495 sql_help.c:2504 sql_help.c:2506 +#: sql_help.c:2510 msgid "index_parameters" msgstr "параметры_индекса" -#: sql_help.c:2504 sql_help.c:2521 +#: sql_help.c:2496 sql_help.c:2513 msgid "reftable" msgstr "целевая_таблица" -#: sql_help.c:2505 sql_help.c:2522 +#: sql_help.c:2497 sql_help.c:2514 msgid "refcolumn" msgstr "целевой_столбец" -#: sql_help.c:2516 +#: sql_help.c:2508 msgid "exclude_element" msgstr "объект_исключения" -#: sql_help.c:2517 sql_help.c:3907 sql_help.c:3997 sql_help.c:4146 -#: sql_help.c:4275 sql_help.c:4340 +#: sql_help.c:2509 sql_help.c:3903 sql_help.c:3993 sql_help.c:4142 +#: sql_help.c:4271 sql_help.c:4336 msgid "operator" msgstr "оператор" -#: sql_help.c:2525 +#: sql_help.c:2517 msgid "and like_option is:" msgstr "и параметр_порождения:" -#: sql_help.c:2526 +#: sql_help.c:2518 msgid "and partition_bound_spec is:" msgstr "и указание_границ_секции:" -#: sql_help.c:2527 sql_help.c:2528 sql_help.c:2529 -msgid "bound_literal" -msgstr "константа_границы" +#: sql_help.c:2519 sql_help.c:2521 sql_help.c:2523 +msgid "numeric_literal" +msgstr "числовая_константа" -#: sql_help.c:2530 +#: sql_help.c:2520 sql_help.c:2522 sql_help.c:2524 +msgid "string_literal" +msgstr "строковая_константа" + +#: sql_help.c:2525 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:" msgstr "параметры_индекса в ограничениях UNIQUE, PRIMARY KEY и EXCLUDE:" -#: sql_help.c:2534 +#: sql_help.c:2529 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:" msgstr "объект_исключения в ограничении EXCLUDE:" -#: sql_help.c:2569 +#: sql_help.c:2564 msgid "directory" msgstr "каталог" -#: sql_help.c:2583 +#: sql_help.c:2578 msgid "parser_name" msgstr "имя_анализатора" -#: sql_help.c:2584 +#: sql_help.c:2579 msgid "source_config" msgstr "исходная_конфигурация" -#: sql_help.c:2613 +#: sql_help.c:2608 msgid "start_function" msgstr "функция_начала" -#: sql_help.c:2614 +#: sql_help.c:2609 msgid "gettoken_function" msgstr "функция_выдачи_фрагмента" -#: sql_help.c:2615 +#: sql_help.c:2610 msgid "end_function" msgstr "функция_окончания" -#: sql_help.c:2616 +#: sql_help.c:2611 msgid "lextypes_function" msgstr "функция_лекс_типов" -#: sql_help.c:2617 +#: sql_help.c:2612 msgid "headline_function" msgstr "функция_создания_выдержек" -#: sql_help.c:2629 +#: sql_help.c:2624 msgid "init_function" msgstr "функция_инициализации" -#: sql_help.c:2630 +#: sql_help.c:2625 msgid "lexize_function" msgstr "функция_выделения_лексем" -#: sql_help.c:2643 +#: sql_help.c:2638 msgid "from_sql_function_name" msgstr "имя_функции_из_sql" -#: sql_help.c:2645 +#: sql_help.c:2640 msgid "to_sql_function_name" msgstr "имя_функции_в_sql" -#: sql_help.c:2671 +#: sql_help.c:2666 msgid "referenced_table_name" msgstr "ссылающаяся_таблица" -#: sql_help.c:2672 +#: sql_help.c:2667 msgid "transition_relation_name" msgstr "имя_переходного_отношения" -#: sql_help.c:2675 +#: sql_help.c:2670 msgid "arguments" msgstr "аргументы" -#: sql_help.c:2725 sql_help.c:3835 +#: sql_help.c:2720 sql_help.c:3831 msgid "label" msgstr "метка" -#: sql_help.c:2727 +#: sql_help.c:2722 msgid "subtype" msgstr "подтип" -#: sql_help.c:2728 +#: sql_help.c:2723 msgid "subtype_operator_class" msgstr "класс_оператора_подтипа" -#: sql_help.c:2730 +#: sql_help.c:2725 msgid "canonical_function" msgstr "каноническая_функция" -#: sql_help.c:2731 +#: sql_help.c:2726 msgid "subtype_diff_function" msgstr "функция_различий_подтипа" -#: sql_help.c:2733 +#: sql_help.c:2728 msgid "input_function" msgstr "функция_ввода" -#: sql_help.c:2734 +#: sql_help.c:2729 msgid "output_function" msgstr "функция_вывода" -#: sql_help.c:2735 +#: sql_help.c:2730 msgid "receive_function" msgstr "функция_получения" -#: sql_help.c:2736 +#: sql_help.c:2731 msgid "send_function" msgstr "функция_отправки" -#: sql_help.c:2737 +#: sql_help.c:2732 msgid "type_modifier_input_function" msgstr "функция_ввода_модификатора_типа" -#: sql_help.c:2738 +#: sql_help.c:2733 msgid "type_modifier_output_function" msgstr "функция_вывода_модификатора_типа" -#: sql_help.c:2739 +#: sql_help.c:2734 msgid "analyze_function" msgstr "функция_анализа" -#: sql_help.c:2740 +#: sql_help.c:2735 msgid "internallength" msgstr "внутр_длина" -#: sql_help.c:2741 +#: sql_help.c:2736 msgid "alignment" msgstr "выравнивание" -#: sql_help.c:2742 +#: sql_help.c:2737 msgid "storage" msgstr "хранение" -#: sql_help.c:2743 +#: sql_help.c:2738 msgid "like_type" msgstr "тип_образец" -#: sql_help.c:2744 +#: sql_help.c:2739 msgid "category" msgstr "категория" -#: sql_help.c:2745 +#: sql_help.c:2740 msgid "preferred" msgstr "предпочитаемый" -#: sql_help.c:2746 +#: sql_help.c:2741 msgid "default" msgstr "по_умолчанию" -#: sql_help.c:2747 +#: sql_help.c:2742 msgid "element" msgstr "элемент" -#: sql_help.c:2748 +#: sql_help.c:2743 msgid "delimiter" msgstr "разделитель" -#: sql_help.c:2749 +#: sql_help.c:2744 msgid "collatable" msgstr "сортируемый" -#: sql_help.c:2846 sql_help.c:3457 sql_help.c:3895 sql_help.c:3984 -#: sql_help.c:4134 sql_help.c:4234 sql_help.c:4328 +#: sql_help.c:2841 sql_help.c:3453 sql_help.c:3891 sql_help.c:3980 +#: sql_help.c:4130 sql_help.c:4230 sql_help.c:4324 msgid "with_query" msgstr "запрос_WITH" -#: sql_help.c:2848 sql_help.c:3459 sql_help.c:3914 sql_help.c:3920 -#: sql_help.c:3923 sql_help.c:3927 sql_help.c:3931 sql_help.c:3939 -#: sql_help.c:4153 sql_help.c:4159 sql_help.c:4162 sql_help.c:4166 -#: sql_help.c:4170 sql_help.c:4178 sql_help.c:4236 sql_help.c:4347 -#: sql_help.c:4353 sql_help.c:4356 sql_help.c:4360 sql_help.c:4364 -#: sql_help.c:4372 +#: sql_help.c:2843 sql_help.c:3455 sql_help.c:3910 sql_help.c:3916 +#: sql_help.c:3919 sql_help.c:3923 sql_help.c:3927 sql_help.c:3935 +#: sql_help.c:4149 sql_help.c:4155 sql_help.c:4158 sql_help.c:4162 +#: sql_help.c:4166 sql_help.c:4174 sql_help.c:4232 sql_help.c:4343 +#: sql_help.c:4349 sql_help.c:4352 sql_help.c:4356 sql_help.c:4360 +#: sql_help.c:4368 msgid "alias" msgstr "псевдоним" -#: sql_help.c:2849 +#: sql_help.c:2844 msgid "using_list" msgstr "список_USING" -#: sql_help.c:2851 sql_help.c:3298 sql_help.c:3538 sql_help.c:4245 +#: sql_help.c:2846 sql_help.c:3293 sql_help.c:3534 sql_help.c:4241 msgid "cursor_name" msgstr "имя_курсора" -#: sql_help.c:2852 sql_help.c:3465 sql_help.c:4246 +#: sql_help.c:2847 sql_help.c:3461 sql_help.c:4242 msgid "output_expression" msgstr "выражение_результата" -#: sql_help.c:2853 sql_help.c:3466 sql_help.c:3898 sql_help.c:3987 -#: sql_help.c:4137 sql_help.c:4247 sql_help.c:4331 +#: sql_help.c:2848 sql_help.c:3462 sql_help.c:3894 sql_help.c:3983 +#: sql_help.c:4133 sql_help.c:4243 sql_help.c:4327 msgid "output_name" msgstr "имя_результата" -#: sql_help.c:2869 +#: sql_help.c:2864 msgid "code" msgstr "внедрённый_код" -#: sql_help.c:3244 +#: sql_help.c:3239 msgid "parameter" msgstr "параметр" -#: sql_help.c:3264 sql_help.c:3265 sql_help.c:3563 +#: sql_help.c:3259 sql_help.c:3260 sql_help.c:3559 msgid "statement" msgstr "оператор" -#: sql_help.c:3297 sql_help.c:3537 +#: sql_help.c:3292 sql_help.c:3533 msgid "direction" msgstr "направление" -#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3539 +#: sql_help.c:3294 sql_help.c:3535 msgid "where direction can be empty or one of:" msgstr "где допустимое направление пустое или:" -#: sql_help.c:3300 sql_help.c:3301 sql_help.c:3302 sql_help.c:3303 -#: sql_help.c:3304 sql_help.c:3540 sql_help.c:3541 sql_help.c:3542 -#: sql_help.c:3543 sql_help.c:3544 sql_help.c:3908 sql_help.c:3910 -#: sql_help.c:3998 sql_help.c:4000 sql_help.c:4147 sql_help.c:4149 -#: sql_help.c:4276 sql_help.c:4278 sql_help.c:4341 sql_help.c:4343 +#: sql_help.c:3295 sql_help.c:3296 sql_help.c:3297 sql_help.c:3298 +#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3536 sql_help.c:3537 sql_help.c:3538 +#: sql_help.c:3539 sql_help.c:3540 sql_help.c:3904 sql_help.c:3906 +#: sql_help.c:3994 sql_help.c:3996 sql_help.c:4143 sql_help.c:4145 +#: sql_help.c:4272 sql_help.c:4274 sql_help.c:4337 sql_help.c:4339 msgid "count" msgstr "число" -#: sql_help.c:3384 sql_help.c:3716 +#: sql_help.c:3379 sql_help.c:3712 msgid "sequence_name" msgstr "имя_последовательности" -#: sql_help.c:3397 sql_help.c:3729 +#: sql_help.c:3392 sql_help.c:3725 msgid "arg_name" msgstr "имя_аргумента" -#: sql_help.c:3398 sql_help.c:3730 +#: sql_help.c:3393 sql_help.c:3726 msgid "arg_type" msgstr "тип_аргумента" -#: sql_help.c:3403 sql_help.c:3735 +#: sql_help.c:3398 sql_help.c:3731 msgid "loid" msgstr "код_БО" -#: sql_help.c:3426 +#: sql_help.c:3421 msgid "remote_schema" msgstr "удалённая_схема" -#: sql_help.c:3429 +#: sql_help.c:3424 msgid "local_schema" msgstr "локальная_схема" -#: sql_help.c:3463 +#: sql_help.c:3459 msgid "conflict_target" msgstr "объект_конфликта" -#: sql_help.c:3464 +#: sql_help.c:3460 msgid "conflict_action" msgstr "действие_при_конфликте" -#: sql_help.c:3467 +#: sql_help.c:3463 msgid "where conflict_target can be one of:" msgstr "где допустимый объект_конфликта:" -#: sql_help.c:3468 +#: sql_help.c:3464 msgid "index_column_name" msgstr "имя_столбца_индекса" -#: sql_help.c:3469 +#: sql_help.c:3465 msgid "index_expression" msgstr "выражение_индекса" -#: sql_help.c:3472 +#: sql_help.c:3468 msgid "index_predicate" msgstr "предикат_индекса" -#: sql_help.c:3474 +#: sql_help.c:3470 msgid "and conflict_action is one of:" msgstr "а допустимое действие_при_конфликте:" -#: sql_help.c:3480 sql_help.c:4242 +#: sql_help.c:3476 sql_help.c:4238 msgid "sub-SELECT" msgstr "вложенный_SELECT" -#: sql_help.c:3489 sql_help.c:3552 sql_help.c:4218 +#: sql_help.c:3485 sql_help.c:3548 sql_help.c:4214 msgid "channel" msgstr "канал" -#: sql_help.c:3511 +#: sql_help.c:3507 msgid "lockmode" msgstr "режим_блокировки" -#: sql_help.c:3512 +#: sql_help.c:3508 msgid "where lockmode is one of:" msgstr "где допустимый режим_блокировки:" -#: sql_help.c:3553 +#: sql_help.c:3549 msgid "payload" msgstr "сообщение_нагрузка" -#: sql_help.c:3580 +#: sql_help.c:3576 msgid "old_role" msgstr "старая_роль" -#: sql_help.c:3581 +#: sql_help.c:3577 msgid "new_role" msgstr "новая_роль" -#: sql_help.c:3606 sql_help.c:3767 sql_help.c:3775 +#: sql_help.c:3602 sql_help.c:3763 sql_help.c:3771 msgid "savepoint_name" msgstr "имя_точки_сохранения" -#: sql_help.c:3899 sql_help.c:3941 sql_help.c:3943 sql_help.c:3989 -#: sql_help.c:4138 sql_help.c:4180 sql_help.c:4182 sql_help.c:4332 -#: sql_help.c:4374 sql_help.c:4376 +#: sql_help.c:3895 sql_help.c:3937 sql_help.c:3939 sql_help.c:3985 +#: sql_help.c:4134 sql_help.c:4176 sql_help.c:4178 sql_help.c:4328 +#: sql_help.c:4370 sql_help.c:4372 msgid "from_item" msgstr "источник_данных" -#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3953 sql_help.c:4140 sql_help.c:4192 -#: sql_help.c:4334 sql_help.c:4386 +#: sql_help.c:3897 sql_help.c:3949 sql_help.c:4136 sql_help.c:4188 +#: sql_help.c:4330 sql_help.c:4382 msgid "grouping_element" msgstr "элемент_группирования" -#: sql_help.c:3903 sql_help.c:3993 sql_help.c:4142 sql_help.c:4336 +#: sql_help.c:3899 sql_help.c:3989 sql_help.c:4138 sql_help.c:4332 msgid "window_name" msgstr "имя_окна" -#: sql_help.c:3904 sql_help.c:3994 sql_help.c:4143 sql_help.c:4337 +#: sql_help.c:3900 sql_help.c:3990 sql_help.c:4139 sql_help.c:4333 msgid "window_definition" msgstr "определение_окна" -#: sql_help.c:3905 sql_help.c:3919 sql_help.c:3957 sql_help.c:3995 -#: sql_help.c:4144 sql_help.c:4158 sql_help.c:4196 sql_help.c:4338 -#: sql_help.c:4352 sql_help.c:4390 +#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3915 sql_help.c:3953 sql_help.c:3991 +#: sql_help.c:4140 sql_help.c:4154 sql_help.c:4192 sql_help.c:4334 +#: sql_help.c:4348 sql_help.c:4386 msgid "select" msgstr "select" -#: sql_help.c:3912 sql_help.c:4151 sql_help.c:4345 +#: sql_help.c:3908 sql_help.c:4147 sql_help.c:4341 msgid "where from_item can be one of:" msgstr "где допустимый источник_данных:" -#: sql_help.c:3915 sql_help.c:3921 sql_help.c:3924 sql_help.c:3928 -#: sql_help.c:3940 sql_help.c:4154 sql_help.c:4160 sql_help.c:4163 -#: sql_help.c:4167 sql_help.c:4179 sql_help.c:4348 sql_help.c:4354 -#: sql_help.c:4357 sql_help.c:4361 sql_help.c:4373 +#: sql_help.c:3911 sql_help.c:3917 sql_help.c:3920 sql_help.c:3924 +#: sql_help.c:3936 sql_help.c:4150 sql_help.c:4156 sql_help.c:4159 +#: sql_help.c:4163 sql_help.c:4175 sql_help.c:4344 sql_help.c:4350 +#: sql_help.c:4353 sql_help.c:4357 sql_help.c:4369 msgid "column_alias" msgstr "псевдоним_столбца" -#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4155 sql_help.c:4349 +#: sql_help.c:3912 sql_help.c:4151 sql_help.c:4345 msgid "sampling_method" msgstr "метод_выборки" -#: sql_help.c:3917 sql_help.c:3926 sql_help.c:3930 sql_help.c:3934 -#: sql_help.c:3937 sql_help.c:4156 sql_help.c:4165 sql_help.c:4169 -#: sql_help.c:4173 sql_help.c:4176 sql_help.c:4350 sql_help.c:4359 -#: sql_help.c:4363 sql_help.c:4367 sql_help.c:4370 +#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3922 sql_help.c:3926 sql_help.c:3930 +#: sql_help.c:3933 sql_help.c:4152 sql_help.c:4161 sql_help.c:4165 +#: sql_help.c:4169 sql_help.c:4172 sql_help.c:4346 sql_help.c:4355 +#: sql_help.c:4359 sql_help.c:4363 sql_help.c:4366 msgid "argument" msgstr "аргумент" -#: sql_help.c:3918 sql_help.c:4157 sql_help.c:4351 +#: sql_help.c:3914 sql_help.c:4153 sql_help.c:4347 msgid "seed" msgstr "начальное_число" -#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3955 sql_help.c:4161 sql_help.c:4194 -#: sql_help.c:4355 sql_help.c:4388 +#: sql_help.c:3918 sql_help.c:3951 sql_help.c:4157 sql_help.c:4190 +#: sql_help.c:4351 sql_help.c:4384 msgid "with_query_name" msgstr "имя_запроса_WITH" -#: sql_help.c:3932 sql_help.c:3935 sql_help.c:3938 sql_help.c:4171 -#: sql_help.c:4174 sql_help.c:4177 sql_help.c:4365 sql_help.c:4368 -#: sql_help.c:4371 +#: sql_help.c:3928 sql_help.c:3931 sql_help.c:3934 sql_help.c:4167 +#: sql_help.c:4170 sql_help.c:4173 sql_help.c:4361 sql_help.c:4364 +#: sql_help.c:4367 msgid "column_definition" msgstr "определение_столбца" -#: sql_help.c:3942 sql_help.c:4181 sql_help.c:4375 +#: sql_help.c:3938 sql_help.c:4177 sql_help.c:4371 msgid "join_type" msgstr "тип_соединения" -#: sql_help.c:3944 sql_help.c:4183 sql_help.c:4377 +#: sql_help.c:3940 sql_help.c:4179 sql_help.c:4373 msgid "join_condition" msgstr "условие_соединения" -#: sql_help.c:3945 sql_help.c:4184 sql_help.c:4378 +#: sql_help.c:3941 sql_help.c:4180 sql_help.c:4374 msgid "join_column" msgstr "столбец_соединения" -#: sql_help.c:3946 sql_help.c:4185 sql_help.c:4379 +#: sql_help.c:3942 sql_help.c:4181 sql_help.c:4375 msgid "and grouping_element can be one of:" msgstr "где допустимый элемент_группирования:" -#: sql_help.c:3954 sql_help.c:4193 sql_help.c:4387 +#: sql_help.c:3950 sql_help.c:4189 sql_help.c:4383 msgid "and with_query is:" msgstr "и запрос_WITH:" -#: sql_help.c:3958 sql_help.c:4197 sql_help.c:4391 +#: sql_help.c:3954 sql_help.c:4193 sql_help.c:4387 msgid "values" msgstr "значения" -#: sql_help.c:3959 sql_help.c:4198 sql_help.c:4392 +#: sql_help.c:3955 sql_help.c:4194 sql_help.c:4388 msgid "insert" msgstr "insert" -#: sql_help.c:3960 sql_help.c:4199 sql_help.c:4393 +#: sql_help.c:3956 sql_help.c:4195 sql_help.c:4389 msgid "update" msgstr "update" -#: sql_help.c:3961 sql_help.c:4200 sql_help.c:4394 +#: sql_help.c:3957 sql_help.c:4196 sql_help.c:4390 msgid "delete" msgstr "delete" -#: sql_help.c:3988 +#: sql_help.c:3984 msgid "new_table" msgstr "новая_таблица" -#: sql_help.c:4013 +#: sql_help.c:4009 msgid "timezone" msgstr "часовой_пояс" -#: sql_help.c:4058 +#: sql_help.c:4054 msgid "snapshot_id" msgstr "код_снимка" -#: sql_help.c:4243 +#: sql_help.c:4239 msgid "from_list" msgstr "список_FROM" -#: sql_help.c:4274 +#: sql_help.c:4270 msgid "sort_expression" msgstr "выражение_сортировки" -#: sql_help.c:4401 sql_help.c:5186 +#: sql_help.c:4397 sql_help.c:5182 msgid "abort the current transaction" msgstr "прервать текущую транзакцию" -#: sql_help.c:4406 +#: sql_help.c:4402 msgid "change the definition of an aggregate function" msgstr "изменить определение агрегатной функции" -#: sql_help.c:4411 +#: sql_help.c:4407 msgid "change the definition of a collation" msgstr "изменить определение правила сортировки" -#: sql_help.c:4416 +#: sql_help.c:4412 msgid "change the definition of a conversion" msgstr "изменить определение преобразования" -#: sql_help.c:4421 +#: sql_help.c:4417 msgid "change a database" msgstr "изменить атрибуты базы данных" -#: sql_help.c:4426 +#: sql_help.c:4422 msgid "define default access privileges" msgstr "определить права доступа по умолчанию" -#: sql_help.c:4431 +#: sql_help.c:4427 msgid "change the definition of a domain" msgstr "изменить определение домена" -#: sql_help.c:4436 +#: sql_help.c:4432 msgid "change the definition of an event trigger" msgstr "изменить определение событийного триггера" -#: sql_help.c:4441 +#: sql_help.c:4437 msgid "change the definition of an extension" msgstr "изменить определение расширения" -#: sql_help.c:4446 +#: sql_help.c:4442 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper" msgstr "изменить определение обёртки сторонних данных" -#: sql_help.c:4451 +#: sql_help.c:4447 msgid "change the definition of a foreign table" msgstr "изменить определение сторонней таблицы" -#: sql_help.c:4456 +#: sql_help.c:4452 msgid "change the definition of a function" msgstr "изменить определение функции" -#: sql_help.c:4461 +#: sql_help.c:4457 msgid "change role name or membership" msgstr "изменить имя роли или членство" -#: sql_help.c:4466 +#: sql_help.c:4462 msgid "change the definition of an index" msgstr "изменить определение индекса" -#: sql_help.c:4471 +#: sql_help.c:4467 msgid "change the definition of a procedural language" msgstr "изменить определение процедурного языка" -#: sql_help.c:4476 +#: sql_help.c:4472 msgid "change the definition of a large object" msgstr "изменить определение большого объекта" -#: sql_help.c:4481 +#: sql_help.c:4477 msgid "change the definition of a materialized view" msgstr "изменить определение материализованного представления" -#: sql_help.c:4486 +#: sql_help.c:4482 msgid "change the definition of an operator" msgstr "изменить определение оператора" -#: sql_help.c:4491 +#: sql_help.c:4487 msgid "change the definition of an operator class" msgstr "изменить определение класса операторов" -#: sql_help.c:4496 +#: sql_help.c:4492 msgid "change the definition of an operator family" msgstr "изменить определение семейства операторов" -#: sql_help.c:4501 +#: sql_help.c:4497 msgid "change the definition of a row level security policy" msgstr "изменить определение политики безопасности на уровне строк" -#: sql_help.c:4506 +#: sql_help.c:4502 msgid "change the definition of a publication" msgstr "изменить определение публикации" -#: sql_help.c:4511 sql_help.c:4591 +#: sql_help.c:4507 sql_help.c:4587 msgid "change a database role" msgstr "изменить роль пользователя БД" -#: sql_help.c:4516 +#: sql_help.c:4512 msgid "change the definition of a rule" msgstr "изменить определение правила" -#: sql_help.c:4521 +#: sql_help.c:4517 msgid "change the definition of a schema" msgstr "изменить определение схемы" -#: sql_help.c:4526 +#: sql_help.c:4522 msgid "change the definition of a sequence generator" msgstr "изменить определение генератора последовательности" -#: sql_help.c:4531 +#: sql_help.c:4527 msgid "change the definition of a foreign server" msgstr "изменить определение стороннего сервера" -#: sql_help.c:4536 -msgid "change the definition of a extended statistics" -msgstr "изменить определение расширенной статистики" +#: sql_help.c:4532 +msgid "change the definition of an extended statistics object" +msgstr "изменить определение объекта расширенной статистики" -#: sql_help.c:4541 +#: sql_help.c:4537 msgid "change the definition of a subscription" msgstr "изменить определение подписки" -#: sql_help.c:4546 +#: sql_help.c:4542 msgid "change a server configuration parameter" msgstr "изменить параметр конфигурации сервера" -#: sql_help.c:4551 +#: sql_help.c:4547 msgid "change the definition of a table" msgstr "изменить определение таблицы" -#: sql_help.c:4556 +#: sql_help.c:4552 msgid "change the definition of a tablespace" msgstr "изменить определение табличного пространства" -#: sql_help.c:4561 +#: sql_help.c:4557 msgid "change the definition of a text search configuration" msgstr "изменить определение конфигурации текстового поиска" -#: sql_help.c:4566 +#: sql_help.c:4562 msgid "change the definition of a text search dictionary" msgstr "изменить определение словаря текстового поиска" -#: sql_help.c:4571 +#: sql_help.c:4567 msgid "change the definition of a text search parser" msgstr "изменить определение анализатора текстового поиска" -#: sql_help.c:4576 +#: sql_help.c:4572 msgid "change the definition of a text search template" msgstr "изменить определение шаблона текстового поиска" -#: sql_help.c:4581 +#: sql_help.c:4577 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "изменить определение триггера" -#: sql_help.c:4586 +#: sql_help.c:4582 msgid "change the definition of a type" msgstr "изменить определение типа" -#: sql_help.c:4596 +#: sql_help.c:4592 msgid "change the definition of a user mapping" msgstr "изменить сопоставление пользователей" -#: sql_help.c:4601 +#: sql_help.c:4597 msgid "change the definition of a view" msgstr "изменить определение представления" -#: sql_help.c:4606 +#: sql_help.c:4602 msgid "collect statistics about a database" msgstr "собрать статистику о базе данных" -#: sql_help.c:4611 sql_help.c:5251 +#: sql_help.c:4607 sql_help.c:5247 msgid "start a transaction block" msgstr "начать транзакцию" -#: sql_help.c:4616 -msgid "force a transaction log checkpoint" -msgstr "отметить контрольную точку в журнале транзакций" +#: sql_help.c:4612 +msgid "force a write-ahead log checkpoint" +msgstr "произвести контрольную точку в журнале предзаписи" -#: sql_help.c:4621 +#: sql_help.c:4617 msgid "close a cursor" msgstr "закрыть курсор" -#: sql_help.c:4626 +#: sql_help.c:4622 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "перегруппировать таблицу по индексу" -#: sql_help.c:4631 +#: sql_help.c:4627 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "задать или изменить комментарий объекта" -#: sql_help.c:4636 sql_help.c:5086 +#: sql_help.c:4632 sql_help.c:5082 msgid "commit the current transaction" msgstr "зафиксировать текущую транзакцию" -#: sql_help.c:4641 +#: sql_help.c:4637 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "зафиксировать транзакцию, ранее подготовленную для двухфазной фиксации" -#: sql_help.c:4646 +#: sql_help.c:4642 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "импорт/экспорт данных в файл" -#: sql_help.c:4651 +#: sql_help.c:4647 msgid "define a new access method" msgstr "создать новый метод доступа" -#: sql_help.c:4656 +#: sql_help.c:4652 msgid "define a new aggregate function" msgstr "создать агрегатную функцию" -#: sql_help.c:4661 +#: sql_help.c:4657 msgid "define a new cast" msgstr "создать приведение типов" -#: sql_help.c:4666 +#: sql_help.c:4662 msgid "define a new collation" msgstr "создать правило сортировки" -#: sql_help.c:4671 +#: sql_help.c:4667 msgid "define a new encoding conversion" msgstr "создать преобразование кодировки" -#: sql_help.c:4676 +#: sql_help.c:4672 msgid "create a new database" msgstr "создать базу данных" -#: sql_help.c:4681 +#: sql_help.c:4677 msgid "define a new domain" msgstr "создать домен" -#: sql_help.c:4686 +#: sql_help.c:4682 msgid "define a new event trigger" msgstr "создать событийный триггер" -#: sql_help.c:4691 +#: sql_help.c:4687 msgid "install an extension" msgstr "установить расширение" -#: sql_help.c:4696 +#: sql_help.c:4692 msgid "define a new foreign-data wrapper" msgstr "создать обёртку сторонних данных" -#: sql_help.c:4701 +#: sql_help.c:4697 msgid "define a new foreign table" msgstr "создать стороннюю таблицу" -#: sql_help.c:4706 +#: sql_help.c:4702 msgid "define a new function" msgstr "создать функцию" -#: sql_help.c:4711 sql_help.c:4756 sql_help.c:4841 +#: sql_help.c:4707 sql_help.c:4752 sql_help.c:4837 msgid "define a new database role" msgstr "создать роль пользователя БД" -#: sql_help.c:4716 +#: sql_help.c:4712 msgid "define a new index" msgstr "создать индекс" -#: sql_help.c:4721 +#: sql_help.c:4717 msgid "define a new procedural language" msgstr "создать процедурный язык" -#: sql_help.c:4726 +#: sql_help.c:4722 msgid "define a new materialized view" msgstr "создать материализованное представление" -#: sql_help.c:4731 +#: sql_help.c:4727 msgid "define a new operator" msgstr "создать оператор" -#: sql_help.c:4736 +#: sql_help.c:4732 msgid "define a new operator class" msgstr "создать класс операторов" -#: sql_help.c:4741 +#: sql_help.c:4737 msgid "define a new operator family" msgstr "создать семейство операторов" -#: sql_help.c:4746 +#: sql_help.c:4742 msgid "define a new row level security policy for a table" msgstr "создать новую политику безопасности на уровне строк для таблицы" -#: sql_help.c:4751 +#: sql_help.c:4747 msgid "define a new publication" msgstr "создать публикацию" -#: sql_help.c:4761 +#: sql_help.c:4757 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "создать правило перезаписи" -#: sql_help.c:4766 +#: sql_help.c:4762 msgid "define a new schema" msgstr "создать схему" -#: sql_help.c:4771 +#: sql_help.c:4767 msgid "define a new sequence generator" msgstr "создать генератор последовательностей" -#: sql_help.c:4776 +#: sql_help.c:4772 msgid "define a new foreign server" msgstr "создать сторонний сервер" -#: sql_help.c:4781 +#: sql_help.c:4777 msgid "define extended statistics" msgstr "создать расширенную статистику" -#: sql_help.c:4786 +#: sql_help.c:4782 msgid "define a new subscription" msgstr "создать подписку" -#: sql_help.c:4791 +#: sql_help.c:4787 msgid "define a new table" msgstr "создать таблицу" -#: sql_help.c:4796 sql_help.c:5216 +#: sql_help.c:4792 sql_help.c:5212 msgid "define a new table from the results of a query" msgstr "создать таблицу из результатов запроса" -#: sql_help.c:4801 +#: sql_help.c:4797 msgid "define a new tablespace" msgstr "создать табличное пространство" -#: sql_help.c:4806 +#: sql_help.c:4802 msgid "define a new text search configuration" msgstr "создать конфигурацию текстового поиска" -#: sql_help.c:4811 +#: sql_help.c:4807 msgid "define a new text search dictionary" msgstr "создать словарь текстового поиска" -#: sql_help.c:4816 +#: sql_help.c:4812 msgid "define a new text search parser" msgstr "создать анализатор текстового поиска" -#: sql_help.c:4821 +#: sql_help.c:4817 msgid "define a new text search template" msgstr "создать шаблон текстового поиска" -#: sql_help.c:4826 +#: sql_help.c:4822 msgid "define a new transform" msgstr "создать преобразование" -#: sql_help.c:4831 +#: sql_help.c:4827 msgid "define a new trigger" msgstr "создать триггер" -#: sql_help.c:4836 +#: sql_help.c:4832 msgid "define a new data type" msgstr "создать тип данных" -#: sql_help.c:4846 +#: sql_help.c:4842 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server" msgstr "создать сопоставление пользователя для стороннего сервера" -#: sql_help.c:4851 +#: sql_help.c:4847 msgid "define a new view" msgstr "создать представление" -#: sql_help.c:4856 +#: sql_help.c:4852 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "освободить подготовленный оператор" -#: sql_help.c:4861 +#: sql_help.c:4857 msgid "define a cursor" msgstr "создать курсор" -#: sql_help.c:4866 +#: sql_help.c:4862 msgid "delete rows of a table" msgstr "удалить записи таблицы" -#: sql_help.c:4871 +#: sql_help.c:4867 msgid "discard session state" msgstr "очистить состояние сеанса" -#: sql_help.c:4876 +#: sql_help.c:4872 msgid "execute an anonymous code block" msgstr "выполнить анонимный блок кода" -#: sql_help.c:4881 +#: sql_help.c:4877 msgid "remove an access method" msgstr "удалить метод доступа" -#: sql_help.c:4886 +#: sql_help.c:4882 msgid "remove an aggregate function" msgstr "удалить агрегатную функцию" -#: sql_help.c:4891 +#: sql_help.c:4887 msgid "remove a cast" msgstr "удалить приведение типа" -#: sql_help.c:4896 +#: sql_help.c:4892 msgid "remove a collation" msgstr "удалить правило сортировки" -#: sql_help.c:4901 +#: sql_help.c:4897 msgid "remove a conversion" msgstr "удалить преобразование" -#: sql_help.c:4906 +#: sql_help.c:4902 msgid "remove a database" msgstr "удалить базу данных" -#: sql_help.c:4911 +#: sql_help.c:4907 msgid "remove a domain" msgstr "удалить домен" -#: sql_help.c:4916 +#: sql_help.c:4912 msgid "remove an event trigger" msgstr "удалить событийный триггер" -#: sql_help.c:4921 +#: sql_help.c:4917 msgid "remove an extension" msgstr "удалить расширение" -#: sql_help.c:4926 +#: sql_help.c:4922 msgid "remove a foreign-data wrapper" msgstr "удалить обёртку сторонних данных" -#: sql_help.c:4931 +#: sql_help.c:4927 msgid "remove a foreign table" msgstr "удалить стороннюю таблицу" -#: sql_help.c:4936 +#: sql_help.c:4932 msgid "remove a function" msgstr "удалить функцию" -#: sql_help.c:4941 sql_help.c:4991 sql_help.c:5071 +#: sql_help.c:4937 sql_help.c:4987 sql_help.c:5067 msgid "remove a database role" msgstr "удалить роль пользователя БД" -#: sql_help.c:4946 +#: sql_help.c:4942 msgid "remove an index" msgstr "удалить индекс" -#: sql_help.c:4951 +#: sql_help.c:4947 msgid "remove a procedural language" msgstr "удалить процедурный язык" -#: sql_help.c:4956 +#: sql_help.c:4952 msgid "remove a materialized view" msgstr "удалить материализованное представление" -#: sql_help.c:4961 +#: sql_help.c:4957 msgid "remove an operator" msgstr "удалить оператор" -#: sql_help.c:4966 +#: sql_help.c:4962 msgid "remove an operator class" msgstr "удалить класс операторов" -#: sql_help.c:4971 +#: sql_help.c:4967 msgid "remove an operator family" msgstr "удалить семейство операторов" -#: sql_help.c:4976 +#: sql_help.c:4972 msgid "remove database objects owned by a database role" msgstr "удалить объекты базы данных, принадлежащие роли" -#: sql_help.c:4981 +#: sql_help.c:4977 msgid "remove a row level security policy from a table" msgstr "удалить политику безопасности на уровне строк из таблицы" -#: sql_help.c:4986 +#: sql_help.c:4982 msgid "remove a publication" msgstr "удалить публикацию" -#: sql_help.c:4996 +#: sql_help.c:4992 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "удалить правило перезаписи" -#: sql_help.c:5001 +#: sql_help.c:4997 msgid "remove a schema" msgstr "удалить схему" -#: sql_help.c:5006 +#: sql_help.c:5002 msgid "remove a sequence" msgstr "удалить последовательность" -#: sql_help.c:5011 +#: sql_help.c:5007 msgid "remove a foreign server descriptor" msgstr "удалить описание стороннего сервера" -#: sql_help.c:5016 +#: sql_help.c:5012 msgid "remove extended statistics" msgstr "удалить расширенную статистику" -#: sql_help.c:5021 +#: sql_help.c:5017 msgid "remove a subscription" msgstr "удалить подписку" -#: sql_help.c:5026 +#: sql_help.c:5022 msgid "remove a table" msgstr "удалить таблицу" -#: sql_help.c:5031 +#: sql_help.c:5027 msgid "remove a tablespace" msgstr "удалить табличное пространство" -#: sql_help.c:5036 +#: sql_help.c:5032 msgid "remove a text search configuration" msgstr "удалить конфигурацию текстового поиска" -#: sql_help.c:5041 +#: sql_help.c:5037 msgid "remove a text search dictionary" msgstr "удалить словарь текстового поиска" -#: sql_help.c:5046 +#: sql_help.c:5042 msgid "remove a text search parser" msgstr "удалить анализатор текстового поиска" -#: sql_help.c:5051 +#: sql_help.c:5047 msgid "remove a text search template" msgstr "удалить шаблон текстового поиска" -#: sql_help.c:5056 +#: sql_help.c:5052 msgid "remove a transform" msgstr "удалить преобразование" -#: sql_help.c:5061 +#: sql_help.c:5057 msgid "remove a trigger" msgstr "удалить триггер" -#: sql_help.c:5066 +#: sql_help.c:5062 msgid "remove a data type" msgstr "удалить тип данных" -#: sql_help.c:5076 +#: sql_help.c:5072 msgid "remove a user mapping for a foreign server" msgstr "удалить сопоставление пользователя для стороннего сервера" -#: sql_help.c:5081 +#: sql_help.c:5077 msgid "remove a view" msgstr "удалить представление" -#: sql_help.c:5091 +#: sql_help.c:5087 msgid "execute a prepared statement" msgstr "выполнить подготовленный оператор" -#: sql_help.c:5096 +#: sql_help.c:5092 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "показать план выполнения оператора" -#: sql_help.c:5101 +#: sql_help.c:5097 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "получить результат запроса через курсор" -#: sql_help.c:5106 +#: sql_help.c:5102 msgid "define access privileges" msgstr "определить права доступа" -#: sql_help.c:5111 +#: sql_help.c:5107 msgid "import table definitions from a foreign server" msgstr "импортировать определения таблиц со стороннего сервера" -#: sql_help.c:5116 +#: sql_help.c:5112 msgid "create new rows in a table" msgstr "добавить строки в таблицу" -#: sql_help.c:5121 +#: sql_help.c:5117 msgid "listen for a notification" msgstr "ожидать уведомления" -#: sql_help.c:5126 +#: sql_help.c:5122 msgid "load a shared library file" msgstr "загрузить файл разделяемой библиотеки" -#: sql_help.c:5131 +#: sql_help.c:5127 msgid "lock a table" msgstr "заблокировать таблицу" -#: sql_help.c:5136 +#: sql_help.c:5132 msgid "position a cursor" msgstr "установить курсор" -#: sql_help.c:5141 +#: sql_help.c:5137 msgid "generate a notification" msgstr "сгенерировать уведомление" -#: sql_help.c:5146 +#: sql_help.c:5142 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "подготовить оператор для выполнения" -#: sql_help.c:5151 +#: sql_help.c:5147 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit" msgstr "подготовить текущую транзакцию для двухфазной фиксации" -#: sql_help.c:5156 +#: sql_help.c:5152 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role" msgstr "изменить владельца объектов БД, принадлежащих заданной роли" -#: sql_help.c:5161 +#: sql_help.c:5157 msgid "replace the contents of a materialized view" msgstr "заменить содержимое материализованного представления" -#: sql_help.c:5166 +#: sql_help.c:5162 msgid "rebuild indexes" msgstr "перестроить индексы" -#: sql_help.c:5171 +#: sql_help.c:5167 msgid "destroy a previously defined savepoint" msgstr "удалить ранее определённую точку сохранения" -#: sql_help.c:5176 +#: sql_help.c:5172 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "восстановить исходное значение параметра выполнения" -#: sql_help.c:5181 +#: sql_help.c:5177 msgid "remove access privileges" msgstr "удалить права доступа" -#: sql_help.c:5191 +#: sql_help.c:5187 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "отменить транзакцию, подготовленную ранее для двухфазной фиксации" -#: sql_help.c:5196 +#: sql_help.c:5192 msgid "roll back to a savepoint" msgstr "откатиться к точке сохранения" -#: sql_help.c:5201 +#: sql_help.c:5197 msgid "define a new savepoint within the current transaction" msgstr "определить новую точку сохранения в текущей транзакции" -#: sql_help.c:5206 +#: sql_help.c:5202 msgid "define or change a security label applied to an object" msgstr "задать или изменить метку безопасности, применённую к объекту" -#: sql_help.c:5211 sql_help.c:5256 sql_help.c:5286 +#: sql_help.c:5207 sql_help.c:5252 sql_help.c:5282 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "выбрать строки из таблицы или представления" -#: sql_help.c:5221 +#: sql_help.c:5217 msgid "change a run-time parameter" msgstr "изменить параметр выполнения" -#: sql_help.c:5226 +#: sql_help.c:5222 msgid "set constraint check timing for the current transaction" msgstr "установить время проверки ограничений для текущей транзакции" -#: sql_help.c:5231 +#: sql_help.c:5227 msgid "set the current user identifier of the current session" msgstr "задать идентификатор текущего пользователя в текущем сеансе" -#: sql_help.c:5236 +#: sql_help.c:5232 msgid "" "set the session user identifier and the current user identifier of the " "current session" @@ -5825,45 +5933,45 @@ msgstr "" "задать идентификатор пользователя сеанса и идентификатор текущего " "пользователя в текущем сеансе" -#: sql_help.c:5241 +#: sql_help.c:5237 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "задать свойства текущей транзакции" -#: sql_help.c:5246 +#: sql_help.c:5242 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "показать значение параметра выполнения" -#: sql_help.c:5261 +#: sql_help.c:5257 msgid "empty a table or set of tables" msgstr "опустошить таблицу или набор таблиц" -#: sql_help.c:5266 +#: sql_help.c:5262 msgid "stop listening for a notification" msgstr "прекратить ожидание уведомлений" -#: sql_help.c:5271 +#: sql_help.c:5267 msgid "update rows of a table" msgstr "изменить строки таблицы" -#: sql_help.c:5276 +#: sql_help.c:5272 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "произвести сборку мусора и проанализировать базу данных" -#: sql_help.c:5281 +#: sql_help.c:5277 msgid "compute a set of rows" msgstr "получить набор строк" -#: startup.c:184 +#: startup.c:187 #, c-format msgid "%s: -1 can only be used in non-interactive mode\n" msgstr "%s: -1 можно использовать только в неинтерактивном режиме\n" -#: startup.c:287 +#: startup.c:290 #, c-format msgid "%s: could not open log file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: не удалось открыть файл протокола \"%s\": %s\n" -#: startup.c:394 +#: startup.c:397 #, c-format msgid "" "Type \"help\" for help.\n" @@ -5872,27 +5980,27 @@ msgstr "" "Введите \"help\", чтобы получить справку.\n" "\n" -#: startup.c:543 +#: startup.c:546 #, c-format msgid "%s: could not set printing parameter \"%s\"\n" msgstr "%s: не удалось установить параметр печати \"%s\"\n" -#: startup.c:645 +#: startup.c:648 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\".\n" -#: startup.c:662 +#: startup.c:665 #, c-format msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n" msgstr "%s: предупреждение: лишний аргумент \"%s\" проигнорирован\n" -#: startup.c:711 +#: startup.c:714 #, c-format msgid "%s: could not find own program executable\n" msgstr "%s: не удалось найти свой исполняемый файл\n" -#: tab-complete.c:4084 +#: tab-complete.c:4186 #, c-format msgid "" "tab completion query failed: %s\n" @@ -5905,7 +6013,7 @@ msgstr "" #: variables.c:139 #, c-format -msgid "unrecognized value \"%s\" for \"%s\": boolean expected\n" +msgid "unrecognized value \"%s\" for \"%s\": Boolean expected\n" msgstr "" "нераспознанное значение \"%s\" для \"%s\": ожидалось булевское значение\n" @@ -5928,6 +6036,50 @@ msgstr "" "нераспознанное значение \"%s\" для \"%s\"\n" "Допустимые значения: %s.\n" +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "Значение" + +#~ msgid "statistic_type" +#~ msgstr "тип_статистики" + +#~ msgid "No per-database role settings support in this server version.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Это версия сервера не поддерживает параметры ролей на уровне базы " +#~ "данных.\n" + +#~ msgid "No matching settings found.\n" +#~ msgstr "Соответствующие параметры не найдены.\n" + +#~ msgid "No settings found.\n" +#~ msgstr "Параметры не найдены.\n" + +#~ msgid "No matching relations found.\n" +#~ msgstr "Соответствующие отношения не найдены.\n" + +#~ msgid "No relations found.\n" +#~ msgstr "Отношения не найдены.\n" + +#~ msgid "Object Description" +#~ msgstr "Описание объекта" + +#~ msgid "Password encryption failed.\n" +#~ msgstr "Ошибка при шифровании пароля.\n" + +#~ msgid "suboption" +#~ msgstr "подпараметр" + +#~ msgid "where suboption can be:" +#~ msgstr "где допустимые подпараметры:" + +#~ msgid "slot_name" +#~ msgstr "имя_слота" + +#~ msgid "puboption" +#~ msgstr "параметр_публикации" + +#~ msgid "where puboption can be:" +#~ msgstr "где допустимый параметр_публикации:" + #~ msgid "+ opt(%d) = |%s|\n" #~ msgstr "+ opt(%d) = |%s|\n" |