summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/pl/plpython/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>2011-06-09 23:01:31 +0300
committerPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>2011-06-09 23:02:48 +0300
commit74b1d29dd186c4ea51ba1eff06aebd1faeb5dfcd (patch)
treeddd07feea39d3be22de449440129d43ef9db3877 /src/pl/plpython/po/zh_CN.po
parente1c26ab853dc4b816d2eb4c99b948fb099c0e243 (diff)
downloadpostgresql-74b1d29dd186c4ea51ba1eff06aebd1faeb5dfcd.tar.gz
Translation updates for 9.1beta2
Diffstat (limited to 'src/pl/plpython/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--src/pl/plpython/po/zh_CN.po337
1 files changed, 337 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/pl/plpython/po/zh_CN.po b/src/pl/plpython/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000000..09510e1cd2
--- /dev/null
+++ b/src/pl/plpython/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,337 @@
+# LANGUAGE message translation file for plpython
+# Copyright (C) 2010 PostgreSQL Global Development Group
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 16:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 12:54+0800\n"
+"Last-Translator: Weibin <ssmei_2000@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Weibin <ssmei_2000@yahoo.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: plpython.c:418
+#, c-format
+msgid "PL/Python function \"%s\""
+msgstr "PL/Python函数\"%s\""
+
+#: plpython.c:425
+msgid "PL/Python anonymous code block"
+msgstr "PL/Python匿名代码块"
+
+#: plpython.c:432
+msgid "while modifying trigger row"
+msgstr "同时正在修改触发器记录"
+
+#: plpython.c:439
+msgid "while creating return value"
+msgstr "同时在创建返回值"
+
+#: plpython.c:608 plpython.c:634
+msgid "unexpected return value from trigger procedure"
+msgstr "在触发器存储过程出现非期望的返回值"
+
+#: plpython.c:609
+msgid "Expected None or a string."
+msgstr "期望空值或一个字符串"
+
+#: plpython.c:624
+msgid ""
+"PL/Python trigger function returned \"MODIFY\" in a DELETE trigger -- ignored"
+msgstr "在DELETE触发器中的PL/Python 触发器函数返回 \"MODIFY\" -- 忽略"
+
+#: plpython.c:635
+msgid "Expected None, \"OK\", \"SKIP\", or \"MODIFY\"."
+msgstr "期望None, \"OK\", \"SKIP\", 或\"MODIFY\""
+
+#: plpython.c:687
+msgid "TD[\"new\"] deleted, cannot modify row"
+msgstr "TD[\"new\"] 已删除,无法修改记录"
+
+#: plpython.c:690
+msgid "TD[\"new\"] is not a dictionary"
+msgstr "TD[\"new\"]不是一个字典"
+
+#: plpython.c:714
+#, c-format
+msgid "TD[\"new\"] dictionary key at ordinal position %d is not a string"
+msgstr "在顺序位置%d的TD[\"new\"]字典键值不是字符串"
+
+#: plpython.c:720
+#, c-format
+msgid ""
+"key \"%s\" found in TD[\"new\"] does not exist as a column in the triggering "
+"row"
+msgstr "在 TD[\"new\"]中找到的键 \"%s\"在正在触发的记录中不是作为列而存在."
+
+#: plpython.c:816
+msgid "could not create new dictionary while building trigger arguments"
+msgstr "在构建触发器参数的同时无法创建新的字典."
+
+#: plpython.c:1023
+msgid "unsupported set function return mode"
+msgstr "不支持集合函数返回模式"
+
+#: plpython.c:1024
+msgid ""
+"PL/Python set-returning functions only support returning only value per call."
+msgstr "PL/Python集合返回函数只支持在每次调用时返回值."
+
+#: plpython.c:1036
+msgid "returned object cannot be iterated"
+msgstr "所返回的对象无法迭代"
+
+#: plpython.c:1037
+msgid "PL/Python set-returning functions must return an iterable object."
+msgstr "PL/Python集合返回函数必须返回一个可迭代的对象."
+
+#: plpython.c:1064
+msgid "error fetching next item from iterator"
+msgstr "当从迭代器中取回下一个成员时出现错误"
+
+#: plpython.c:1086
+msgid "PL/Python function with return type \"void\" did not return None"
+msgstr "返回类型为\"void\"的PL/Python函数不返回None"
+
+#: plpython.c:1241
+msgid "PyList_SetItem() failed, while setting up arguments"
+msgstr "当设置参数的同时, 执行PyList_SetItem()失败"
+
+#: plpython.c:1245
+msgid "PyDict_SetItemString() failed, while setting up arguments"
+msgstr "当设置参数的同时, 执行PyDict_SetItemString()失败"
+
+#: plpython.c:1314
+msgid "PyCObject_AsVoidPtr() failed"
+msgstr "执行PyCObject_AsVoidPtr()失败"
+
+#: plpython.c:1422
+msgid "trigger functions can only be called as triggers"
+msgstr "触发器函数只能以触发器的形式调用"
+
+#: plpython.c:1426 plpython.c:1810
+#, c-format
+msgid "PL/Python functions cannot return type %s"
+msgstr "PL/Python函数不能返回类型%s"
+
+#: plpython.c:1504
+#, c-format
+msgid "PL/Python functions cannot accept type %s"
+msgstr "PL/Python函数不能接受类型%s"
+
+#: plpython.c:1543
+msgid "PyCObject_FromVoidPtr() failed"
+msgstr "执行PyCObject_FromVoidPtr()失败"
+
+#: plpython.c:1601
+#, c-format
+msgid "could not compile PL/Python function \"%s\""
+msgstr "无法编译PL/Python函数\"%s\""
+
+#: plpython.c:1812
+msgid "PL/Python does not support conversion to arrays of row types."
+msgstr "PL/Python不支持对行类型数组的转换。"
+
+#: plpython.c:2015
+msgid "cannot convert multidimensional array to Python list"
+msgstr "无法将多维数组转换为Python列表"
+
+#: plpython.c:2016
+msgid "PL/Python only supports one-dimensional arrays."
+msgstr "PL/Python只支持使用一维数组"
+
+#: plpython.c:2052
+msgid "could not create new dictionary"
+msgstr "无法创建新的字典"
+
+#: plpython.c:2124
+msgid "could not create bytes representation of Python object"
+msgstr "无法创建Python对象的字节表达式"
+
+#: plpython.c:2178
+msgid "could not create string representation of Python object"
+msgstr "无法创建Python对象的字符串表达式"
+
+#: plpython.c:2189
+msgid ""
+"could not convert Python object into cstring: Python string representation "
+"appears to contain null bytes"
+msgstr "无法将Python对象转换为cstring: Python字符串表达式可能包含空字节"
+
+#: plpython.c:2223
+msgid ""
+"return value of function with array return type is not a Python sequence"
+msgstr "带有数组返回类型的函数返回值不是一个Python序列"
+
+#: plpython.c:2298
+#, c-format
+msgid "key \"%s\" not found in mapping"
+msgstr "在映射中没有找到键\"%s\""
+
+#: plpython.c:2299
+msgid ""
+"To return null in a column, add the value None to the mapping with the key "
+"named after the column."
+msgstr "为了在一列中返回空值, 需要在列的后面对带有已命名键的映射添加值None"
+
+#: plpython.c:2342
+msgid "length of returned sequence did not match number of columns in row"
+msgstr "所返回序列的长度与在记录中列的数量不匹配"
+
+#: plpython.c:2435
+#, c-format
+msgid "attribute \"%s\" does not exist in Python object"
+msgstr "在Python对象中不存在属性\"%s\""
+
+#: plpython.c:2436
+msgid ""
+"To return null in a column, let the returned object have an attribute named "
+"after column with value None."
+msgstr ""
+"为了在一列中返回空值, 需要让返回的对象在带有值None的列后面的带有已命名属性"
+
+#: plpython.c:2670
+msgid "plan.status takes no arguments"
+msgstr "plan.status不带有参数"
+
+#: plpython.c:2794 plpython.c:2937
+msgid "transaction aborted"
+msgstr "事务终止"
+
+#: plpython.c:2801
+msgid "invalid arguments for plpy.prepare"
+msgstr " plpy.prepare的无效参数"
+
+#: plpython.c:2808
+msgid "second argument of plpy.prepare must be a sequence"
+msgstr "plpy.prepare的第二个参数必须是一个序列"
+
+#: plpython.c:2858
+#, c-format
+msgid "plpy.prepare: type name at ordinal position %d is not a string"
+msgstr "plpy.prepare: 在顺序位置%d的类型名称不是string"
+
+#: plpython.c:2885
+msgid "plpy.prepare does not support composite types"
+msgstr "plpy.prepare不支持使用组合类型"
+
+#: plpython.c:2914
+msgid "unrecognized error in PLy_spi_prepare"
+msgstr "在PLy_spi_prepare中无法识别的错误"
+
+#: plpython.c:2950
+msgid "plpy.execute expected a query or a plan"
+msgstr "plpy.execute期望一个查询或一个计划"
+
+#: plpython.c:2967
+msgid "plpy.execute takes a sequence as its second argument"
+msgstr "plpy.execute将一个序列作为它的第二个参数"
+
+#: plpython.c:2983
+msgid "could not execute plan"
+msgstr "无法执行计划"
+
+#: plpython.c:2986
+#, c-format
+msgid "Expected sequence of %d argument, got %d: %s"
+msgid_plural "Expected sequence of %d arguments, got %d: %s"
+msgstr[0] "期望%d序列参数,但是得到%d: %s"
+
+#: plpython.c:3065
+msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_plan"
+msgstr "在PLy_spi_execute_plan中出现无法识别的错误"
+
+#: plpython.c:3084
+#, c-format
+msgid "SPI_execute_plan failed: %s"
+msgstr "执行SPI_execute_plan失败: %s"
+
+#: plpython.c:3111
+msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_query"
+msgstr "在PLy_spi_execute_query中出现无法识别的错误"
+
+#: plpython.c:3120
+#, c-format
+msgid "SPI_execute failed: %s"
+msgstr "SPI_execute执行失败: %s"
+
+#: plpython.c:3177
+msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_fetch_result"
+msgstr "在PLy_spi_execute_fetch_result中出现无法识别的错误"
+
+#: plpython.c:3231
+msgid "Python major version mismatch in session"
+msgstr "在会话中Python的主版本不匹配"
+
+#: plpython.c:3232
+#, c-format
+msgid ""
+"This session has previously used Python major version %d, and it is now "
+"attempting to use Python major version %d."
+msgstr ""
+"这个会话先前已经使用的Python主版本是%d,现在它试图使用的Python主版本是%d "
+
+#: plpython.c:3234
+msgid "Start a new session to use a different Python major version."
+msgstr "启动一个新的会话来使用一个不同的Python的主要版本"
+
+#: plpython.c:3249
+msgid "untrapped error in initialization"
+msgstr "在初始化过程中出现无法捕获的错误"
+
+#: plpython.c:3252
+msgid "could not create procedure cache"
+msgstr "无法创建存储过程缓存"
+
+#: plpython.c:3264
+msgid "could not import \"__main__\" module"
+msgstr "无法导入模块\"__main__\" "
+
+#: plpython.c:3271
+msgid "could not initialize globals"
+msgstr "无法初始化全局变量"
+
+#: plpython.c:3389
+msgid "could not parse error message in plpy.elog"
+msgstr "无法解析在plpy.elog中的错误消息"
+
+#: plpython.c:3518 plpython.c:3522
+#, c-format
+msgid "PL/Python: %s"
+msgstr "PL/Python: %s"
+
+#: plpython.c:3519
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: plpython.c:3632
+msgid "out of memory"
+msgstr "内存用尽"
+
+#: plpython.c:3686
+msgid "could not convert Python Unicode object to PostgreSQL server encoding"
+msgstr "无法将Python中以Unicode编码的对象转换为PostgreSQL服务器编码形式"
+
+#~ msgid ""
+#~ "could not compute string representation of Python object in PL/Python "
+#~ "function \"%s\" while modifying trigger row"
+#~ msgstr ""
+#~ "在修改触发器记录的同时无法计算在PL/Python函数\"%s\"中Python对象的字符串表"
+#~ "达式"
+
+#~ msgid ""
+#~ "could not create string representation of Python object in PL/Python "
+#~ "function \"%s\" while creating return value"
+#~ msgstr ""
+#~ "在创建返回值时, 无法计算在PL/Python函数\"%s\"中Python对象的字符串表达式"
+
+#~ msgid "PL/Python function \"%s\" failed"
+#~ msgstr "PL/Python函数 \"%s\" 执行失败"