diff options
author | Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> | 2011-06-09 23:01:31 +0300 |
---|---|---|
committer | Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> | 2011-06-09 23:02:48 +0300 |
commit | 74b1d29dd186c4ea51ba1eff06aebd1faeb5dfcd (patch) | |
tree | ddd07feea39d3be22de449440129d43ef9db3877 /src/pl/plpython/po/zh_CN.po | |
parent | e1c26ab853dc4b816d2eb4c99b948fb099c0e243 (diff) | |
download | postgresql-74b1d29dd186c4ea51ba1eff06aebd1faeb5dfcd.tar.gz |
Translation updates for 9.1beta2
Diffstat (limited to 'src/pl/plpython/po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | src/pl/plpython/po/zh_CN.po | 337 |
1 files changed, 337 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/pl/plpython/po/zh_CN.po b/src/pl/plpython/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000000..09510e1cd2 --- /dev/null +++ b/src/pl/plpython/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,337 @@ +# LANGUAGE message translation file for plpython +# Copyright (C) 2010 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-15 16:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 12:54+0800\n" +"Last-Translator: Weibin <ssmei_2000@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Weibin <ssmei_2000@yahoo.com>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: plpython.c:418 +#, c-format +msgid "PL/Python function \"%s\"" +msgstr "PL/Python函数\"%s\"" + +#: plpython.c:425 +msgid "PL/Python anonymous code block" +msgstr "PL/Python匿名代码块" + +#: plpython.c:432 +msgid "while modifying trigger row" +msgstr "同时正在修改触发器记录" + +#: plpython.c:439 +msgid "while creating return value" +msgstr "同时在创建返回值" + +#: plpython.c:608 plpython.c:634 +msgid "unexpected return value from trigger procedure" +msgstr "在触发器存储过程出现非期望的返回值" + +#: plpython.c:609 +msgid "Expected None or a string." +msgstr "期望空值或一个字符串" + +#: plpython.c:624 +msgid "" +"PL/Python trigger function returned \"MODIFY\" in a DELETE trigger -- ignored" +msgstr "在DELETE触发器中的PL/Python 触发器函数返回 \"MODIFY\" -- 忽略" + +#: plpython.c:635 +msgid "Expected None, \"OK\", \"SKIP\", or \"MODIFY\"." +msgstr "期望None, \"OK\", \"SKIP\", 或\"MODIFY\"" + +#: plpython.c:687 +msgid "TD[\"new\"] deleted, cannot modify row" +msgstr "TD[\"new\"] 已删除,无法修改记录" + +#: plpython.c:690 +msgid "TD[\"new\"] is not a dictionary" +msgstr "TD[\"new\"]不是一个字典" + +#: plpython.c:714 +#, c-format +msgid "TD[\"new\"] dictionary key at ordinal position %d is not a string" +msgstr "在顺序位置%d的TD[\"new\"]字典键值不是字符串" + +#: plpython.c:720 +#, c-format +msgid "" +"key \"%s\" found in TD[\"new\"] does not exist as a column in the triggering " +"row" +msgstr "在 TD[\"new\"]中找到的键 \"%s\"在正在触发的记录中不是作为列而存在." + +#: plpython.c:816 +msgid "could not create new dictionary while building trigger arguments" +msgstr "在构建触发器参数的同时无法创建新的字典." + +#: plpython.c:1023 +msgid "unsupported set function return mode" +msgstr "不支持集合函数返回模式" + +#: plpython.c:1024 +msgid "" +"PL/Python set-returning functions only support returning only value per call." +msgstr "PL/Python集合返回函数只支持在每次调用时返回值." + +#: plpython.c:1036 +msgid "returned object cannot be iterated" +msgstr "所返回的对象无法迭代" + +#: plpython.c:1037 +msgid "PL/Python set-returning functions must return an iterable object." +msgstr "PL/Python集合返回函数必须返回一个可迭代的对象." + +#: plpython.c:1064 +msgid "error fetching next item from iterator" +msgstr "当从迭代器中取回下一个成员时出现错误" + +#: plpython.c:1086 +msgid "PL/Python function with return type \"void\" did not return None" +msgstr "返回类型为\"void\"的PL/Python函数不返回None" + +#: plpython.c:1241 +msgid "PyList_SetItem() failed, while setting up arguments" +msgstr "当设置参数的同时, 执行PyList_SetItem()失败" + +#: plpython.c:1245 +msgid "PyDict_SetItemString() failed, while setting up arguments" +msgstr "当设置参数的同时, 执行PyDict_SetItemString()失败" + +#: plpython.c:1314 +msgid "PyCObject_AsVoidPtr() failed" +msgstr "执行PyCObject_AsVoidPtr()失败" + +#: plpython.c:1422 +msgid "trigger functions can only be called as triggers" +msgstr "触发器函数只能以触发器的形式调用" + +#: plpython.c:1426 plpython.c:1810 +#, c-format +msgid "PL/Python functions cannot return type %s" +msgstr "PL/Python函数不能返回类型%s" + +#: plpython.c:1504 +#, c-format +msgid "PL/Python functions cannot accept type %s" +msgstr "PL/Python函数不能接受类型%s" + +#: plpython.c:1543 +msgid "PyCObject_FromVoidPtr() failed" +msgstr "执行PyCObject_FromVoidPtr()失败" + +#: plpython.c:1601 +#, c-format +msgid "could not compile PL/Python function \"%s\"" +msgstr "无法编译PL/Python函数\"%s\"" + +#: plpython.c:1812 +msgid "PL/Python does not support conversion to arrays of row types." +msgstr "PL/Python不支持对行类型数组的转换。" + +#: plpython.c:2015 +msgid "cannot convert multidimensional array to Python list" +msgstr "无法将多维数组转换为Python列表" + +#: plpython.c:2016 +msgid "PL/Python only supports one-dimensional arrays." +msgstr "PL/Python只支持使用一维数组" + +#: plpython.c:2052 +msgid "could not create new dictionary" +msgstr "无法创建新的字典" + +#: plpython.c:2124 +msgid "could not create bytes representation of Python object" +msgstr "无法创建Python对象的字节表达式" + +#: plpython.c:2178 +msgid "could not create string representation of Python object" +msgstr "无法创建Python对象的字符串表达式" + +#: plpython.c:2189 +msgid "" +"could not convert Python object into cstring: Python string representation " +"appears to contain null bytes" +msgstr "无法将Python对象转换为cstring: Python字符串表达式可能包含空字节" + +#: plpython.c:2223 +msgid "" +"return value of function with array return type is not a Python sequence" +msgstr "带有数组返回类型的函数返回值不是一个Python序列" + +#: plpython.c:2298 +#, c-format +msgid "key \"%s\" not found in mapping" +msgstr "在映射中没有找到键\"%s\"" + +#: plpython.c:2299 +msgid "" +"To return null in a column, add the value None to the mapping with the key " +"named after the column." +msgstr "为了在一列中返回空值, 需要在列的后面对带有已命名键的映射添加值None" + +#: plpython.c:2342 +msgid "length of returned sequence did not match number of columns in row" +msgstr "所返回序列的长度与在记录中列的数量不匹配" + +#: plpython.c:2435 +#, c-format +msgid "attribute \"%s\" does not exist in Python object" +msgstr "在Python对象中不存在属性\"%s\"" + +#: plpython.c:2436 +msgid "" +"To return null in a column, let the returned object have an attribute named " +"after column with value None." +msgstr "" +"为了在一列中返回空值, 需要让返回的对象在带有值None的列后面的带有已命名属性" + +#: plpython.c:2670 +msgid "plan.status takes no arguments" +msgstr "plan.status不带有参数" + +#: plpython.c:2794 plpython.c:2937 +msgid "transaction aborted" +msgstr "事务终止" + +#: plpython.c:2801 +msgid "invalid arguments for plpy.prepare" +msgstr " plpy.prepare的无效参数" + +#: plpython.c:2808 +msgid "second argument of plpy.prepare must be a sequence" +msgstr "plpy.prepare的第二个参数必须是一个序列" + +#: plpython.c:2858 +#, c-format +msgid "plpy.prepare: type name at ordinal position %d is not a string" +msgstr "plpy.prepare: 在顺序位置%d的类型名称不是string" + +#: plpython.c:2885 +msgid "plpy.prepare does not support composite types" +msgstr "plpy.prepare不支持使用组合类型" + +#: plpython.c:2914 +msgid "unrecognized error in PLy_spi_prepare" +msgstr "在PLy_spi_prepare中无法识别的错误" + +#: plpython.c:2950 +msgid "plpy.execute expected a query or a plan" +msgstr "plpy.execute期望一个查询或一个计划" + +#: plpython.c:2967 +msgid "plpy.execute takes a sequence as its second argument" +msgstr "plpy.execute将一个序列作为它的第二个参数" + +#: plpython.c:2983 +msgid "could not execute plan" +msgstr "无法执行计划" + +#: plpython.c:2986 +#, c-format +msgid "Expected sequence of %d argument, got %d: %s" +msgid_plural "Expected sequence of %d arguments, got %d: %s" +msgstr[0] "期望%d序列参数,但是得到%d: %s" + +#: plpython.c:3065 +msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_plan" +msgstr "在PLy_spi_execute_plan中出现无法识别的错误" + +#: plpython.c:3084 +#, c-format +msgid "SPI_execute_plan failed: %s" +msgstr "执行SPI_execute_plan失败: %s" + +#: plpython.c:3111 +msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_query" +msgstr "在PLy_spi_execute_query中出现无法识别的错误" + +#: plpython.c:3120 +#, c-format +msgid "SPI_execute failed: %s" +msgstr "SPI_execute执行失败: %s" + +#: plpython.c:3177 +msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_fetch_result" +msgstr "在PLy_spi_execute_fetch_result中出现无法识别的错误" + +#: plpython.c:3231 +msgid "Python major version mismatch in session" +msgstr "在会话中Python的主版本不匹配" + +#: plpython.c:3232 +#, c-format +msgid "" +"This session has previously used Python major version %d, and it is now " +"attempting to use Python major version %d." +msgstr "" +"这个会话先前已经使用的Python主版本是%d,现在它试图使用的Python主版本是%d " + +#: plpython.c:3234 +msgid "Start a new session to use a different Python major version." +msgstr "启动一个新的会话来使用一个不同的Python的主要版本" + +#: plpython.c:3249 +msgid "untrapped error in initialization" +msgstr "在初始化过程中出现无法捕获的错误" + +#: plpython.c:3252 +msgid "could not create procedure cache" +msgstr "无法创建存储过程缓存" + +#: plpython.c:3264 +msgid "could not import \"__main__\" module" +msgstr "无法导入模块\"__main__\" " + +#: plpython.c:3271 +msgid "could not initialize globals" +msgstr "无法初始化全局变量" + +#: plpython.c:3389 +msgid "could not parse error message in plpy.elog" +msgstr "无法解析在plpy.elog中的错误消息" + +#: plpython.c:3518 plpython.c:3522 +#, c-format +msgid "PL/Python: %s" +msgstr "PL/Python: %s" + +#: plpython.c:3519 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: plpython.c:3632 +msgid "out of memory" +msgstr "内存用尽" + +#: plpython.c:3686 +msgid "could not convert Python Unicode object to PostgreSQL server encoding" +msgstr "无法将Python中以Unicode编码的对象转换为PostgreSQL服务器编码形式" + +#~ msgid "" +#~ "could not compute string representation of Python object in PL/Python " +#~ "function \"%s\" while modifying trigger row" +#~ msgstr "" +#~ "在修改触发器记录的同时无法计算在PL/Python函数\"%s\"中Python对象的字符串表" +#~ "达式" + +#~ msgid "" +#~ "could not create string representation of Python object in PL/Python " +#~ "function \"%s\" while creating return value" +#~ msgstr "" +#~ "在创建返回值时, 无法计算在PL/Python函数\"%s\"中Python对象的字符串表达式" + +#~ msgid "PL/Python function \"%s\" failed" +#~ msgstr "PL/Python函数 \"%s\" 执行失败" |