diff options
author | Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> | 2013-06-24 14:16:15 -0400 |
---|---|---|
committer | Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> | 2013-06-24 14:16:44 -0400 |
commit | ce18b011596389cbff1589494411643f995b0421 (patch) | |
tree | c1812f4d17a42216fd75ab0731da3ddc8dbd47d5 /src/bin/scripts/po | |
parent | 8c1a71d36f5d667f3c2236e0e015a48f809ca240 (diff) | |
download | postgresql-ce18b011596389cbff1589494411643f995b0421.tar.gz |
Translation updates
Diffstat (limited to 'src/bin/scripts/po')
-rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/es.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/it.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/ru.po | 117 |
3 files changed, 190 insertions, 43 deletions
diff --git a/src/bin/scripts/po/es.po b/src/bin/scripts/po/es.po index 054529c56d..f9eb1d9517 100644 --- a/src/bin/scripts/po/es.po +++ b/src/bin/scripts/po/es.po @@ -916,7 +916,9 @@ msgstr "%s: limpiando la base de datos «%s»\n" msgid "" "%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n" "\n" -msgstr "%s limpia (VACUUM) y analiza una base de datos PostgreSQL.\n" +msgstr "" +"%s limpia (VACUUM) y analiza una base de datos PostgreSQL.\n" +"\n" #: vacuumdb.c:345 #, c-format diff --git a/src/bin/scripts/po/it.po b/src/bin/scripts/po/it.po index 39d035c1cf..6fb14dcc9f 100644 --- a/src/bin/scripts/po/it.po +++ b/src/bin/scripts/po/it.po @@ -27,8 +27,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgscripts (PostgreSQL) 9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-15 22:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-03 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-14 21:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 16:57+0100\n" "Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n" "Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n" "Language: it\n" @@ -53,13 +53,15 @@ msgstr "impossibile duplicare il puntatore nullo (errore interno)\n" #: createlang.c:89 createlang.c:119 createlang.c:172 createuser.c:163 #: createuser.c:178 dropdb.c:94 dropdb.c:103 dropdb.c:111 droplang.c:88 #: droplang.c:118 droplang.c:172 dropuser.c:89 dropuser.c:104 dropuser.c:115 -#: reindexdb.c:120 reindexdb.c:139 vacuumdb.c:134 vacuumdb.c:154 +#: pg_isready.c:92 pg_isready.c:106 reindexdb.c:120 reindexdb.c:139 +#: vacuumdb.c:134 vacuumdb.c:154 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Prova \"%s --help\" per maggiori informazioni.\n" #: clusterdb.c:127 createdb.c:136 createlang.c:117 createuser.c:176 -#: dropdb.c:109 droplang.c:116 dropuser.c:102 reindexdb.c:137 vacuumdb.c:152 +#: dropdb.c:109 droplang.c:116 dropuser.c:102 pg_isready.c:104 reindexdb.c:137 +#: vacuumdb.c:152 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: troppi argomenti nella riga di comando (il primo è \"%s\")\n" @@ -99,7 +101,8 @@ msgstr "" "\n" #: clusterdb.c:262 createdb.c:252 createlang.c:234 createuser.c:329 -#: dropdb.c:155 droplang.c:235 dropuser.c:156 reindexdb.c:342 vacuumdb.c:358 +#: dropdb.c:155 droplang.c:235 dropuser.c:156 pg_isready.c:210 reindexdb.c:342 +#: vacuumdb.c:358 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Utilizzo:\n" @@ -110,7 +113,8 @@ msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [OPZIONE]... [NOMEDB]\n" #: clusterdb.c:264 createdb.c:254 createlang.c:236 createuser.c:331 -#: dropdb.c:157 droplang.c:237 dropuser.c:158 reindexdb.c:344 vacuumdb.c:360 +#: dropdb.c:157 droplang.c:237 dropuser.c:158 pg_isready.c:213 reindexdb.c:344 +#: vacuumdb.c:360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -163,7 +167,8 @@ msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help mostra questo aiuto ed esci\n" #: clusterdb.c:273 createdb.c:265 createlang.c:242 createuser.c:354 -#: dropdb.c:163 droplang.c:243 dropuser.c:165 reindexdb.c:354 vacuumdb.c:373 +#: dropdb.c:163 droplang.c:243 dropuser.c:165 pg_isready.c:219 reindexdb.c:354 +#: vacuumdb.c:373 #, c-format msgid "" "\n" @@ -217,7 +222,8 @@ msgstr "" "Consulta la descrizione del comando SQL CLUSTER per maggiori informazioni.\n" #: clusterdb.c:281 createdb.c:273 createlang.c:248 createuser.c:360 -#: dropdb.c:170 droplang.c:249 dropuser.c:171 reindexdb.c:362 vacuumdb.c:381 +#: dropdb.c:170 droplang.c:249 dropuser.c:171 pg_isready.c:224 reindexdb.c:362 +#: vacuumdb.c:381 #, c-format msgid "" "\n" @@ -226,68 +232,68 @@ msgstr "" "\n" "Puoi segnalare eventuali bug a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: common.c:45 +#: common.c:44 #, c-format msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" msgstr "%s: non è stato possibile acquisire informazioni sull'utente corrente: %s\n" -#: common.c:56 +#: common.c:55 #, c-format msgid "%s: could not get current user name: %s\n" msgstr "%s: non è stato possibile determinare il nome utente corrente: %s\n" -#: common.c:103 common.c:149 +#: common.c:102 common.c:148 msgid "Password: " msgstr "Password: " -#: common.c:138 +#: common.c:137 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s\n" msgstr "%s: connessione al database %s fallita\n" -#: common.c:165 +#: common.c:164 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s: %s" msgstr "%s: connessione al database %s fallita: %s" -#: common.c:214 common.c:242 +#: common.c:213 common.c:241 #, c-format msgid "%s: query failed: %s" msgstr "%s: query fallita: %s" -#: common.c:216 common.c:244 +#: common.c:215 common.c:243 #, c-format msgid "%s: query was: %s\n" msgstr "%s: la query era: %s\n" #. translator: abbreviation for "yes" -#: common.c:285 +#: common.c:284 msgid "y" msgstr "s" #. translator: abbreviation for "no" -#: common.c:287 +#: common.c:286 msgid "n" msgstr "n" #. translator: This is a question followed by the translated options for #. "yes" and "no". -#: common.c:297 +#: common.c:296 #, c-format msgid "%s (%s/%s) " msgstr "%s (%s/%s) " -#: common.c:318 +#: common.c:317 #, c-format msgid "Please answer \"%s\" or \"%s\".\n" msgstr "Prego rispondere \"%s\" o \"%s\".\n" -#: common.c:396 common.c:429 +#: common.c:395 common.c:428 #, c-format msgid "Cancel request sent\n" msgstr "Richiesta di annullamento inviata\n" -#: common.c:398 common.c:431 +#: common.c:397 common.c:430 #, c-format msgid "Could not send cancel request: %s" msgstr "Invio della richiesta di annullamento fallita: %s" @@ -749,6 +755,70 @@ msgstr "" " -U, --username=UTENTE nome utente con cui collegarsi\n" " (non quello da eliminare)\n" +#: pg_isready.c:138 +#, c-format +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" + +#: pg_isready.c:146 +#, c-format +msgid "%s: cannot fetch default options\n" +msgstr "%s: impossibile caricare opzioni di default\n" + +#: pg_isready.c:209 +#, c-format +msgid "" +"%s issues a connection check to a PostgreSQL database.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s effettua una connessione di controllo ad un database PostgreSQL.\n" +"\n" + +#: pg_isready.c:211 +#, c-format +msgid " %s [OPTION]...\n" +msgstr " %s [OPZIONE]...\n" + +#: pg_isready.c:214 +#, c-format +msgid " -d, --dbname=DBNAME database name\n" +msgstr " -d, --dbname=NOMEDB nome database\n" + +#: pg_isready.c:215 +#, c-format +msgid " -q, --quiet run quietly\n" +msgstr " -q, --quiet esegui silenziosamente\n" + +#: pg_isready.c:216 +#, c-format +msgid " -V, --version output version information, then exit\n" +msgstr " -V, --version mostra informazioni sulla versione ed esci\n" + +#: pg_isready.c:217 +#, c-format +msgid " -?, --help show this help, then exit\n" +msgstr " -?, --help mostra questo aiuto ed esci\n" + +#: pg_isready.c:220 +#, c-format +msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" +msgstr " -h, --host=NOMEHOST host server del database o directory socket\n" + +#: pg_isready.c:221 +#, c-format +msgid " -p, --port=PORT database server port\n" +msgstr " -p, --port=PORTA porta del server database\n" + +#: pg_isready.c:222 +#, c-format +msgid " -t, --timeout=SECS seconds to wait when attempting connection, 0 disables (default: %s)\n" +msgstr " -t, --timeout=SEC secondi di attesa tentando una connessione, 0 disabilita (predefinito: %s)\n" + +#: pg_isready.c:223 +#, c-format +msgid " -U, --username=USERNAME database username\n" +msgstr " -U, --username=UTENTE nome utente del database\n" + #: reindexdb.c:149 #, c-format msgid "%s: cannot reindex all databases and a specific one at the same time\n" diff --git a/src/bin/scripts/po/ru.po b/src/bin/scripts/po/ru.po index f0bb3f5238..ea1c86fd6e 100644 --- a/src/bin/scripts/po/ru.po +++ b/src/bin/scripts/po/ru.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9 current\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-12 23:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-15 08:10+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-14 21:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-16 14:05+0400\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <pgtranslation-translators@pgfoundry.org>\n" "Language: ru\n" @@ -51,13 +51,15 @@ msgstr "попытка дублирования нулевого указате #: createlang.c:89 createlang.c:119 createlang.c:172 createuser.c:163 #: createuser.c:178 dropdb.c:94 dropdb.c:103 dropdb.c:111 droplang.c:88 #: droplang.c:118 droplang.c:172 dropuser.c:89 dropuser.c:104 dropuser.c:115 -#: reindexdb.c:120 reindexdb.c:139 vacuumdb.c:134 vacuumdb.c:154 +#: pg_isready.c:92 pg_isready.c:106 reindexdb.c:120 reindexdb.c:139 +#: vacuumdb.c:134 vacuumdb.c:154 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\".\n" #: clusterdb.c:127 createdb.c:136 createlang.c:117 createuser.c:176 -#: dropdb.c:109 droplang.c:116 dropuser.c:102 reindexdb.c:137 vacuumdb.c:152 +#: dropdb.c:109 droplang.c:116 dropuser.c:102 pg_isready.c:104 reindexdb.c:137 +#: vacuumdb.c:152 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: слишком много аргументов командной строки (первый: \"%s\")\n" @@ -97,7 +99,8 @@ msgstr "" "\n" #: clusterdb.c:262 createdb.c:252 createlang.c:234 createuser.c:329 -#: dropdb.c:155 droplang.c:235 dropuser.c:156 reindexdb.c:342 vacuumdb.c:358 +#: dropdb.c:155 droplang.c:235 dropuser.c:156 pg_isready.c:210 reindexdb.c:342 +#: vacuumdb.c:358 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Использование:\n" @@ -108,7 +111,8 @@ msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [ПАРАМЕТР]... [ИМЯ_БД]\n" #: clusterdb.c:264 createdb.c:254 createlang.c:236 createuser.c:331 -#: dropdb.c:157 droplang.c:237 dropuser.c:158 reindexdb.c:344 vacuumdb.c:360 +#: dropdb.c:157 droplang.c:237 dropuser.c:158 pg_isready.c:213 reindexdb.c:344 +#: vacuumdb.c:360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -163,7 +167,8 @@ msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help показать эту справку и выйти\n" #: clusterdb.c:273 createdb.c:265 createlang.c:242 createuser.c:354 -#: dropdb.c:163 droplang.c:243 dropuser.c:165 reindexdb.c:354 vacuumdb.c:373 +#: dropdb.c:163 droplang.c:243 dropuser.c:165 pg_isready.c:219 reindexdb.c:354 +#: vacuumdb.c:373 #, c-format msgid "" "\n" @@ -219,7 +224,8 @@ msgstr "" "Подробнее о кластеризации вы можете узнать в описании SQL-команды CLUSTER.\n" #: clusterdb.c:281 createdb.c:273 createlang.c:248 createuser.c:360 -#: dropdb.c:170 droplang.c:249 dropuser.c:171 reindexdb.c:362 vacuumdb.c:381 +#: dropdb.c:170 droplang.c:249 dropuser.c:171 pg_isready.c:224 reindexdb.c:362 +#: vacuumdb.c:381 #, c-format msgid "" "\n" @@ -228,68 +234,68 @@ msgstr "" "\n" "Об ошибках сообщайте по адресу <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: common.c:45 +#: common.c:44 #, c-format msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" msgstr "%s: не удалось получить информацию о текущем пользователе: %s\n" -#: common.c:56 +#: common.c:55 #, c-format msgid "%s: could not get current user name: %s\n" msgstr "%s: не удалось узнать имя текущего пользователя: %s\n" -#: common.c:103 common.c:149 +#: common.c:102 common.c:148 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: common.c:138 +#: common.c:137 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s\n" msgstr "%s: не удалось подключиться к базе %s\n" -#: common.c:165 +#: common.c:164 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s: %s" msgstr "%s: не удалось подключиться к базе %s: %s" -#: common.c:214 common.c:242 +#: common.c:213 common.c:241 #, c-format msgid "%s: query failed: %s" msgstr "%s: ошибка при выполнении запроса: %s" -#: common.c:216 common.c:244 +#: common.c:215 common.c:243 #, c-format msgid "%s: query was: %s\n" msgstr "%s: запрос: %s\n" #. translator: abbreviation for "yes" -#: common.c:285 +#: common.c:284 msgid "y" msgstr "y" #. translator: abbreviation for "no" -#: common.c:287 +#: common.c:286 msgid "n" msgstr "n" #. translator: This is a question followed by the translated options for #. "yes" and "no". -#: common.c:297 +#: common.c:296 #, c-format msgid "%s (%s/%s) " msgstr "%s (%s - да/%s - нет) " -#: common.c:318 +#: common.c:317 #, c-format msgid "Please answer \"%s\" or \"%s\".\n" msgstr "Пожалуйста, введите \"%s\" или \"%s\".\n" -#: common.c:396 common.c:429 +#: common.c:395 common.c:428 #, c-format msgid "Cancel request sent\n" msgstr "Сигнал отмены отправлен\n" -#: common.c:398 common.c:431 +#: common.c:397 common.c:430 #, c-format msgid "Could not send cancel request: %s" msgstr "Отправить сигнал отмены не удалось: %s" @@ -779,6 +785,75 @@ msgstr "" " -U, --username=ИМЯ имя пользователя для выполнения операции\n" " (но не имя удаляемой роли)\n" +#: pg_isready.c:138 +#, c-format +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" + +#: pg_isready.c:146 +#, c-format +msgid "%s: cannot fetch default options\n" +msgstr "%s: не удалось получить параметры по умолчанию\n" + +#: pg_isready.c:209 +#, c-format +msgid "" +"%s issues a connection check to a PostgreSQL database.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s проверяет подключение к базе данных PostgreSQL.\n" +"\n" + +#: pg_isready.c:211 +#, c-format +msgid " %s [OPTION]...\n" +msgstr " %s [ПАРАМЕТР]...\n" + +#: pg_isready.c:214 +#, c-format +msgid " -d, --dbname=DBNAME database name\n" +msgstr " -d, --dbname=БД имя базы\n" + +#: pg_isready.c:215 +#, c-format +msgid " -q, --quiet run quietly\n" +msgstr " -q, --quiet не выводить никакие сообщения\n" + +#: pg_isready.c:216 +#, c-format +msgid " -V, --version output version information, then exit\n" +msgstr " -V, --version показать версию и выйти\n" + +#: pg_isready.c:217 +#, c-format +msgid " -?, --help show this help, then exit\n" +msgstr " -?, --help показать эту справку и выйти\n" + +#: pg_isready.c:220 +#, c-format +msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" +msgstr "" +" -h, --host=ИМЯ имя сервера баз данных или каталог сокетов\n" + +#: pg_isready.c:221 +#, c-format +msgid " -p, --port=PORT database server port\n" +msgstr " -p, --port=ПОРТ порт сервера баз данных\n" + +#: pg_isready.c:222 +#, c-format +msgid "" +" -t, --timeout=SECS seconds to wait when attempting connection, 0 " +"disables (default: %s)\n" +msgstr "" +" -t, --timeout=СЕК время ожидания при попытке подключения;\n" +" 0 - без ограничения (по умолчанию: %s)\n" + +#: pg_isready.c:223 +#, c-format +msgid " -U, --username=USERNAME database username\n" +msgstr " -U, --username=ИМЯ имя пользователя\n" + #: reindexdb.c:149 #, c-format msgid "%s: cannot reindex all databases and a specific one at the same time\n" |