summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/psql/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>2016-05-09 10:04:41 -0400
committerPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>2016-05-09 10:04:41 -0400
commit48aaba4acf4db787a1f1dff01b910e7557f1c657 (patch)
treee18f97c238c422060a1a64de1f2ad6b1749af0c7 /src/bin/psql/po/fr.po
parent91fd1df4aad2141859310564b498a3e28055ee28 (diff)
downloadpostgresql-48aaba4acf4db787a1f1dff01b910e7557f1c657.tar.gz
Translation updates
Source-Git-URL: git://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git Source-Git-Hash: 17bf3e8564abf600274789fcc90e72532d5e7c05
Diffstat (limited to 'src/bin/psql/po/fr.po')
-rw-r--r--src/bin/psql/po/fr.po3376
1 files changed, 2074 insertions, 1302 deletions
diff --git a/src/bin/psql/po/fr.po b/src/bin/psql/po/fr.po
index ddc8eb0579..aff5b4699f 100644
--- a/src/bin/psql/po/fr.po
+++ b/src/bin/psql/po/fr.po
@@ -7,10 +7,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 09:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-08 11:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-08 21:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-09 10:50+0200\n"
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
"Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
"Language: fr\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: ../../common/exec.c:127 ../../common/exec.c:241 ../../common/exec.c:284
#, c-format
@@ -55,14 +55,14 @@ msgstr "n'a pas pu lire le lien symbolique « %s »"
msgid "pclose failed: %s"
msgstr "échec de pclose : %s"
-#: ../../common/fe_memutils.c:33 ../../common/fe_memutils.c:60
-#: ../../common/fe_memutils.c:83 command.c:321 input.c:205 mainloop.c:72
-#: mainloop.c:234
+#: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75
+#: ../../common/fe_memutils.c:98 command.c:330 input.c:227 mainloop.c:80
+#: mainloop.c:261
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "mémoire épuisée\n"
-#: ../../common/fe_memutils.c:77
+#: ../../common/fe_memutils.c:92
#, c-format
msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
msgstr "ne peut pas dupliquer un pointeur nul (erreur interne)\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "ne peut pas dupliquer un pointeur nul (erreur interne)\n"
msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
msgstr "n'a pas pu trouver l'identifiant réel %ld de l'utilisateur : %s"
-#: ../../common/username.c:47 command.c:276
+#: ../../common/username.c:47 command.c:287
msgid "user does not exist"
msgstr "l'utilisateur n'existe pas"
@@ -116,202 +116,262 @@ msgstr "le processus fils a été terminé par le signal %d"
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "le processus fils a quitté avec un statut %d non reconnu"
-#: command.c:117
+#: ../../fe_utils/print.c:354
+#, c-format
+msgid "(%lu row)"
+msgid_plural "(%lu rows)"
+msgstr[0] "(%lu ligne)"
+msgstr[1] "(%lu lignes)"
+
+#: ../../fe_utils/print.c:2906
+#, c-format
+msgid "Interrupted\n"
+msgstr "Interrompu\n"
+
+#: ../../fe_utils/print.c:2970
+#, c-format
+msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
+msgstr ""
+"Ne peut pas ajouter l'en-tête au contenu de la table : le nombre de colonnes\n"
+"%d est dépassé.\n"
+
+#: ../../fe_utils/print.c:3010
+#, c-format
+msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
+msgstr ""
+"Ne peut pas ajouter une cellule au contenu de la table : le nombre total des\n"
+"cellules %d est dépassé.\n"
+
+#: ../../fe_utils/print.c:3259
+#, c-format
+msgid "invalid output format (internal error): %d"
+msgstr "format de sortie invalide (erreur interne) : %d"
+
+#: ../../fe_utils/psqlscan.l:713
+#, c-format
+msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"\n"
+msgstr "ignore l'expansion récursive de la variable « %s »\n"
+
+#: command.c:128
#, c-format
msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n"
msgstr "Commande \\%s invalide. Essayez \\? pour l'aide-mémoire.\n"
-#: command.c:119
+#: command.c:130
#, c-format
msgid "invalid command \\%s\n"
msgstr "commande \\%s invalide\n"
-#: command.c:130
+#: command.c:141
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n"
msgstr "\\%s : argument « %s » supplémentaire ignoré\n"
-#: command.c:274
+#: command.c:285
#, c-format
msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s\n"
msgstr "n'a pas pu obtenir le répertoire principal pour l'identifiant d'utilisateur %ld : %s\n"
-#: command.c:292
+#: command.c:303
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
msgstr "\\%s : n'a pas pu accéder au répertoire « %s » : %s\n"
-#: command.c:307 common.c:446 common.c:886
+#: command.c:318 common.c:548 common.c:606 common.c:1139
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "Vous n'êtes pas connecté à une base de données.\n"
-#: command.c:334
+#: command.c:343
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Vous êtes connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » via le socket dans « %s » via le port « %s ».\n"
-#: command.c:337
+#: command.c:346
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Vous êtes connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » sur l'hôte « %s » via le port « %s ».\n"
-#: command.c:538 command.c:608 command.c:1403
+#: command.c:559 command.c:629 command.c:725 command.c:1557
#, c-format
msgid "no query buffer\n"
msgstr "aucun tampon de requête\n"
-#: command.c:571 command.c:3002
+#: command.c:592 command.c:3471
#, c-format
msgid "invalid line number: %s\n"
msgstr "numéro de ligne invalide : %s\n"
-#: command.c:602
+#: command.c:623
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support editing function source.\n"
msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas l'édition du code de la fonction.\n"
-#: command.c:682
+#: command.c:703 command.c:771
msgid "No changes"
msgstr "Aucun changement"
-#: command.c:736
+#: command.c:719
+#, c-format
+msgid "The server (version %d.%d) does not support editing view definitions.\n"
+msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas l'édition des définitions de vue.\n"
+
+#: command.c:825
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n"
msgstr "%s : nom d'encodage invalide ou procédure de conversion introuvable\n"
-#: command.c:833 command.c:883 command.c:897 command.c:914 command.c:1021
-#: command.c:1180 command.c:1383 command.c:1414
+#: command.c:850 command.c:1897 command.c:3573 common.c:152 common.c:199
+#: common.c:492 common.c:1185 common.c:1210 common.c:1311 copy.c:489 copy.c:699
+#: large_obj.c:156 large_obj.c:191 large_obj.c:253
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: command.c:854
+msgid "out of memory"
+msgstr "mémoire épuisée"
+
+#: command.c:857
+msgid "There was no previous error."
+msgstr "Il n'y a eu aucune erreur précédente."
+
+#: command.c:951 command.c:1001 command.c:1015 command.c:1032 command.c:1139
+#: command.c:1303 command.c:1537 command.c:1568
#, c-format
msgid "\\%s: missing required argument\n"
msgstr "\\%s : argument requis manquant\n"
-#: command.c:946
+#: command.c:1064
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "Le tampon de requête est vide."
-#: command.c:956
+#: command.c:1074
msgid "Enter new password: "
msgstr "Saisissez le nouveau mot de passe : "
-#: command.c:957
+#: command.c:1075
msgid "Enter it again: "
msgstr "Saisissez-le à nouveau : "
-#: command.c:961
+#: command.c:1079
#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques.\n"
-#: command.c:979
+#: command.c:1097
#, c-format
msgid "Password encryption failed.\n"
msgstr "Échec du chiffrement du mot de passe.\n"
-#: command.c:1050 command.c:1161 command.c:1388
+#: command.c:1168 command.c:1284 command.c:1542
#, c-format
msgid "\\%s: error while setting variable\n"
msgstr "\\%s : erreur lors de l'initialisation de la variable\n"
-#: command.c:1108
+#: command.c:1231
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "Le tampon de requête a été effacé."
-#: command.c:1120
+#: command.c:1243
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
msgstr "Historique sauvegardé dans le fichier « %s ».\n"
-#: command.c:1185
+#: command.c:1308
#, c-format
msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"\n"
msgstr "\\%s : le nom de la variable d'environnement ne doit pas contenir « = »\n"
-#: command.c:1227
+#: command.c:1350
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support showing function source.\n"
msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas l'affichage du code de la fonction.\n"
-#: command.c:1233
+#: command.c:1356
#, c-format
msgid "function name is required\n"
msgstr "le nom de la fonction est requis\n"
-#: command.c:1368
+#: command.c:1429
+#, c-format
+msgid "The server (version %d.%d) does not support showing view definitions.\n"
+msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas l'affichage des définitions de vues.\n"
+
+#: command.c:1435
+#, c-format
+msgid "view name is required\n"
+msgstr "le nom de la vue est requis\n"
+
+#: command.c:1522
msgid "Timing is on."
msgstr "Chronométrage activé."
-#: command.c:1370
+#: command.c:1524
msgid "Timing is off."
msgstr "Chronométrage désactivé."
-#: command.c:1431 command.c:1451 command.c:2039 command.c:2042 command.c:2045
-#: command.c:2051 command.c:2053 command.c:2061 command.c:2071 command.c:2080
-#: command.c:2094 command.c:2111 command.c:2170 common.c:74 copy.c:333
-#: copy.c:393 copy.c:408 psqlscan.l:1677 psqlscan.l:1688 psqlscan.l:1698
+#: command.c:1586 command.c:1606 command.c:2240 command.c:2243 command.c:2246
+#: command.c:2252 command.c:2254 command.c:2262 command.c:2272 command.c:2281
+#: command.c:2295 command.c:2312 command.c:2370 common.c:67 copy.c:332
+#: copy.c:392 copy.c:405 psqlscanslash.l:710 psqlscanslash.l:721
+#: psqlscanslash.l:731
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s : %s\n"
-#: command.c:1530
+#: command.c:1700
#, c-format
msgid "+ opt(%d) = |%s|\n"
msgstr "+ opt(%d) = |%s|\n"
-#: command.c:1556 startup.c:184
+#: command.c:1726 startup.c:207
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe : "
-#: command.c:1561 startup.c:186
+#: command.c:1731 startup.c:209
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Mot de passe pour l'utilisateur %s : "
-#: command.c:1606
+#: command.c:1778
#, c-format
msgid "All connection parameters must be supplied because no database connection exists\n"
msgstr ""
"Tous les paramètres de connexions doivent être fournis car il n'y a pas de connexion\n"
"à une base de données existante.\n"
-#: command.c:1692 command.c:3036 common.c:120 common.c:413 common.c:478
-#: common.c:929 common.c:954 common.c:1051 copy.c:492 copy.c:695
-#: large_obj.c:158 large_obj.c:193 large_obj.c:255 psqlscan.l:1949
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: command.c:1696
+#: command.c:1901
#, c-format
msgid "Previous connection kept\n"
msgstr "Connexion précédente conservée\n"
-#: command.c:1700
+#: command.c:1905
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\connect : %s"
-#: command.c:1733
+#: command.c:1937
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » via le socket dans « %s » via le port « %s ».\n"
-#: command.c:1736
+#: command.c:1940
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » sur l'hôte « %s » via le port « %s ».\n"
-#: command.c:1740
+#: command.c:1944
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s ».\n"
-#: command.c:1774
+#: command.c:1978
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s, serveur %s)\n"
-#: command.c:1782
+#: command.c:1986
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s major version %d.%d, server major version %d.%d.\n"
@@ -320,25 +380,24 @@ msgstr ""
"ATTENTION : %s version majeure %d.%d, version majeure du serveur %d.%d.\n"
" Certaines fonctionnalités de psql pourraient ne pas fonctionner.\n"
-#: command.c:1812
+#: command.c:2020
#, c-format
-msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, bits: %d, compression: %s)\n"
-msgstr "Connexion SSL (protocole : %s, chiffrement : %s, bits : %d, compression : %s)\n"
+msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, bits: %s, compression: %s)\n"
+msgstr "Connexion SSL (protocole : %s, chiffrement : %s, bits : %s, compression : %s)\n"
+
+#: command.c:2021 command.c:2022 command.c:2023
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
-#: command.c:1814 help.c:46
+#: command.c:2024 help.c:46
msgid "off"
msgstr "désactivé"
-#: command.c:1814 help.c:46
+#: command.c:2024 help.c:46
msgid "on"
msgstr "activé"
-#: command.c:1823
-#, c-format
-msgid "SSL connection (unknown cipher)\n"
-msgstr "Connexion SSL (chiffrement inconnu)\n"
-
-#: command.c:1844
+#: command.c:2044
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
@@ -350,278 +409,340 @@ msgstr ""
" Voir la section « Notes aux utilisateurs de Windows » de la page\n"
" référence de psql pour les détails.\n"
-#: command.c:1928
+#: command.c:2129
#, c-format
msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number\n"
msgstr ""
"la variable d'environnement EDITOR_LINENUMBER_SWITCH doit être configurée\n"
"pour spécifier un numéro de ligne\n"
-#: command.c:1957
+#: command.c:2158
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\"\n"
msgstr "n'a pas pu exécuter l'éditeur « %s »\n"
-#: command.c:1959
+#: command.c:2160
#, c-format
msgid "could not start /bin/sh\n"
msgstr "n'a pas pu exécuter /bin/sh\n"
-#: command.c:1997
+#: command.c:2198
#, c-format
msgid "could not locate temporary directory: %s\n"
msgstr "n'a pas pu localiser le répertoire temporaire : %s\n"
-#: command.c:2024
+#: command.c:2225
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n"
msgstr "n'a pas pu ouvrir le fichier temporaire « %s » : %s\n"
-#: command.c:2292
+#: command.c:2499
#, c-format
-msgid "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, latex, troff-ms\n"
+msgid "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, latex, latex-longtable, troff-ms\n"
msgstr ""
-"\\pset : les formats autorisés sont unaligned, aligned, wrapped, html, latex,\n"
-"troff-ms\n"
+"\\pset : les formats autorisés sont unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, latex,\n"
+"latex-longtable, troff-ms\n"
-#: command.c:2311
+#: command.c:2518
#, c-format
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode\n"
msgstr "\\pset: les styles de lignes autorisés sont ascii, old-ascii, unicode\n"
-#: command.c:2457 command.c:2608
+#: command.c:2534
+#, c-format
+msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double\n"
+msgstr "\\pset : les styles autorisés de ligne de bordure Unicode sont single, double\n"
+
+#: command.c:2549
+#, c-format
+msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double\n"
+msgstr "\\pset : les styles autorisés pour la ligne de colonne Unicode sont single, double\n"
+
+#: command.c:2564
+#, c-format
+msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double\n"
+msgstr "\\pset : les styles autorisés pour la ligne d'en-tête Unicode sont single, double\n"
+
+#: command.c:2716 command.c:2895
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s\n"
msgstr "\\pset : option inconnue : %s\n"
-#: command.c:2475
+#: command.c:2734
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "Le style de bordure est %d.\n"
-#: command.c:2481
+#: command.c:2740
#, c-format
msgid "Target width is unset.\n"
msgstr "La largeur cible n'est pas configuré.\n"
-#: command.c:2483
+#: command.c:2742
#, c-format
msgid "Target width is %d.\n"
msgstr "La largeur cible est %d.\n"
-#: command.c:2490
+#: command.c:2749
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "Affichage étendu activé.\n"
-#: command.c:2492
+#: command.c:2751
#, c-format
msgid "Expanded display is used automatically.\n"
msgstr "L'affichage étendu est utilisé automatiquement.\n"
-#: command.c:2494
+#: command.c:2753
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "Affichage étendu désactivé.\n"
-#: command.c:2501 command.c:2509
+#: command.c:2760 command.c:2768
#, c-format
msgid "Field separator is zero byte.\n"
msgstr "Le séparateur de champs est l'octet zéro.\n"
-#: command.c:2503
+#: command.c:2762
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "Le séparateur de champs est « %s ».\n"
-#: command.c:2516
+#: command.c:2775
#, c-format
msgid "Default footer is on.\n"
msgstr "Le bas de page pas défaut est activé.\n"
-#: command.c:2518
+#: command.c:2777
#, c-format
msgid "Default footer is off.\n"
msgstr "Le bas de page par défaut est désactivé.\n"
-#: command.c:2524
+#: command.c:2783
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "Le format de sortie est %s.\n"
-#: command.c:2530
+#: command.c:2789
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "Le style de ligne est %s.\n"
-#: command.c:2537
+#: command.c:2796
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "L'affichage de null est « %s ».\n"
-#: command.c:2545
+#: command.c:2804
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
msgstr "L'affichage de la sortie numérique adaptée à la locale est activé.\n"
-#: command.c:2547
+#: command.c:2806
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
msgstr "L'affichage de la sortie numérique adaptée à la locale est désactivé.\n"
-#: command.c:2554
+#: command.c:2813
#, c-format
msgid "Pager is used for long output.\n"
msgstr "Le paginateur est utilisé pour les affichages longs.\n"
-#: command.c:2556
+#: command.c:2815
#, c-format
msgid "Pager is always used.\n"
msgstr "Le paginateur est toujours utilisé.\n"
-#: command.c:2558
+#: command.c:2817
#, c-format
msgid "Pager usage is off.\n"
msgstr "L'utilisation du paginateur est désactivé.\n"
-#: command.c:2565 command.c:2575
+#: command.c:2823
+#, c-format
+msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
+msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
+msgstr[0] "Le paginateur ne sera pas utilisé pour moins que %d ligne.\n"
+msgstr[1] "Le paginateur ne sera pas utilisé pour moins que %d lignes.\n"
+
+#: command.c:2833 command.c:2843
#, c-format
msgid "Record separator is zero byte.\n"
msgstr "Le séparateur d'enregistrements est l'octet zéro.\n"
-#: command.c:2567
+#: command.c:2835
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>.\n"
msgstr "Le séparateur d'enregistrement est <saut de ligne>.\n"
-#: command.c:2569
+#: command.c:2837
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "Le séparateur d'enregistrements est « %s ».\n"
-#: command.c:2582
+#: command.c:2850
#, c-format
msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
msgstr "Les attributs de la table sont « %s ».\n"
-#: command.c:2585
+#: command.c:2853
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "Les attributs de la table ne sont pas définis.\n"
-#: command.c:2592
+#: command.c:2860
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "Le titre est « %s ».\n"
-#: command.c:2594
+#: command.c:2862
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "Le titre n'est pas défini.\n"
-#: command.c:2601
+#: command.c:2869
#, c-format
msgid "Tuples only is on.\n"
msgstr "L'affichage des tuples seuls est activé.\n"
-#: command.c:2603
+#: command.c:2871
#, c-format
msgid "Tuples only is off.\n"
msgstr "L'affichage des tuples seuls est désactivé.\n"
-#: command.c:2754
+#: command.c:2877
+#, c-format
+msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
+msgstr "Le style de bordure Unicode est « %s ».\n"
+
+#: command.c:2883
+#, c-format
+msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
+msgstr "Le style de ligne Unicode est « %s ».\n"
+
+#: command.c:2889
+#, c-format
+msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
+msgstr "Le style d'en-tête Unicode est « %s ».\n"
+
+#: command.c:3049
#, c-format
msgid "\\!: failed\n"
msgstr "\\! : échec\n"
-#: command.c:2774 command.c:2832
+#: command.c:3073 common.c:654
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with an empty query\n"
msgstr "\\watch ne peut pas être utilisé avec une requête vide\n"
-#: command.c:2795
+#: command.c:3110
#, c-format
-msgid "Watch every %lds\t%s"
-msgstr "Vérifier chaque %lds\t%s"
+msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
+msgstr "%s\t%s (chaque %gs)\n"
-#: command.c:2839
+#: command.c:3113
#, c-format
-msgid "\\watch cannot be used with COPY\n"
-msgstr "\\watch ne peut pas être utilisé avec COPY\n"
+msgid "%s (every %gs)\n"
+msgstr "%s (chaque %gs)\n"
-#: command.c:2845
+#: command.c:3167 command.c:3174 common.c:554 common.c:561 common.c:1168
#, c-format
-msgid "unexpected result status for \\watch\n"
-msgstr "statut résultat inattendu pour \\watch\n"
+msgid ""
+"********* QUERY **********\n"
+"%s\n"
+"**************************\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"******** REQUÊTE *********\n"
+"%s\n"
+"**************************\n"
+"\n"
-#: common.c:287
+#: command.c:3366
+#, c-format
+msgid "%s.%s is not a view\n"
+msgstr "%s.%s n'est pas une vue\n"
+
+#: command.c:3382
+#, c-format
+msgid "Could not parse reloptions array\n"
+msgstr "N'a pas pu analyser le tableau reloptions\n"
+
+#: common.c:137
+#, c-format
+msgid "can't escape without active connection\n"
+msgstr "ne peut mettre entre guillemets sans connexion active\n"
+
+#: common.c:366
#, c-format
msgid "connection to server was lost\n"
msgstr "la connexion au serveur a été perdue\n"
-#: common.c:291
+#: common.c:370
#, c-format
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
msgstr "La connexion au serveur a été perdue. Tentative de réinitialisation : "
-#: common.c:296
+#: common.c:375
#, c-format
msgid "Failed.\n"
msgstr "Échec.\n"
-#: common.c:303
+#: common.c:382
#, c-format
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "Succès.\n"
-#: common.c:403 common.c:683 common.c:851
+#: common.c:482 common.c:931 common.c:1103
#, c-format
msgid "unexpected PQresultStatus: %d\n"
msgstr "PQresultStatus inattendu : %d\n"
-#: common.c:452 common.c:459 common.c:912
+#: common.c:661
#, c-format
-msgid ""
-"********* QUERY **********\n"
-"%s\n"
-"**************************\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"******** REQUÊTE *********\n"
-"%s\n"
-"**************************\n"
-"\n"
+msgid "\\watch cannot be used with COPY\n"
+msgstr "\\watch ne peut pas être utilisé avec COPY\n"
+
+#: common.c:666
+#, c-format
+msgid "unexpected result status for \\watch\n"
+msgstr "statut résultat inattendu pour \\watch\n"
+
+#: common.c:677 common.c:1327
+#, c-format
+msgid "Time: %.3f ms\n"
+msgstr "Temps : %.3f ms\n"
-#: common.c:513
+#: common.c:695
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr ""
"Notification asynchrone « %s » reçue avec le contenu « %s » en provenance du\n"
"processus serveur de PID %d.\n"
-#: common.c:516
+#: common.c:698
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr ""
"Notification asynchrone « %s » reçue en provenance du processus serveur de\n"
"PID %d.\n"
-#: common.c:578
+#: common.c:756
#, c-format
msgid "no rows returned for \\gset\n"
msgstr "aucune ligne retournée pour \\gset\n"
-#: common.c:583
+#: common.c:761
#, c-format
msgid "more than one row returned for \\gset\n"
msgstr "plus d'une ligne retournée pour \\gset\n"
-#: common.c:609
+#: common.c:787
#, c-format
msgid "could not set variable \"%s\"\n"
msgstr "n'a pas pu initialiser la variable « %s »\n"
-#: common.c:894
+#: common.c:1148
#, c-format
msgid ""
"***(Single step mode: verify command)*******************************************\n"
@@ -632,73 +753,73 @@ msgstr ""
"%s\n"
"***(appuyez sur entrée pour l'exécuter ou tapez x puis entrée pour annuler)***\n"
-#: common.c:945
+#: common.c:1201
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK.\n"
msgstr ""
"Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les points de sauvegarde pour\n"
"ON_ERROR_ROLLBACK.\n"
-#: common.c:1039
+#: common.c:1256
#, c-format
-msgid "unexpected transaction status (%d)\n"
-msgstr "état de la transaction inattendu (%d)\n"
+msgid "STATEMENT: %s\n"
+msgstr "INSTRUCTION : %s\n"
-#: common.c:1067
+#: common.c:1299
#, c-format
-msgid "Time: %.3f ms\n"
-msgstr "Temps : %.3f ms\n"
+msgid "unexpected transaction status (%d)\n"
+msgstr "état de la transaction inattendu (%d)\n"
-#: copy.c:98
+#: copy.c:99
#, c-format
msgid "\\copy: arguments required\n"
msgstr "\\copy : arguments requis\n"
-#: copy.c:253
+#: copy.c:254
#, c-format
msgid "\\copy: parse error at \"%s\"\n"
msgstr "\\copy : erreur d'analyse sur « %s »\n"
-#: copy.c:255
+#: copy.c:256
#, c-format
msgid "\\copy: parse error at end of line\n"
msgstr "\\copy : erreur d'analyse à la fin de la ligne\n"
-#: copy.c:330
+#: copy.c:329
#, c-format
msgid "could not execute command \"%s\": %s\n"
msgstr "n'a pas pu exécuter la commande « %s » : %s\n"
-#: copy.c:346
+#: copy.c:345
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %s\n"
msgstr "n'a pas pu tester le fichier « %s » : %s\n"
-#: copy.c:350
+#: copy.c:349
#, c-format
msgid "%s: cannot copy from/to a directory\n"
msgstr "%s : ne peut pas copier à partir de/vers un répertoire\n"
-#: copy.c:387
+#: copy.c:386
#, c-format
msgid "could not close pipe to external command: %s\n"
msgstr "n'a pas pu fermer le fichier pipe vers la commande externe : %s\n"
-#: copy.c:455 copy.c:466
+#: copy.c:452 copy.c:463
#, c-format
msgid "could not write COPY data: %s\n"
msgstr "n'a pas pu écrire les données du COPY : %s\n"
-#: copy.c:473
+#: copy.c:470
#, c-format
msgid "COPY data transfer failed: %s"
msgstr "Échec du transfert de données COPY : %s"
-#: copy.c:534
+#: copy.c:531
msgid "canceled by user"
msgstr "annulé par l'utilisateur"
-#: copy.c:544
+#: copy.c:542
msgid ""
"Enter data to be copied followed by a newline.\n"
"End with a backslash and a period on a line by itself."
@@ -706,48 +827,48 @@ msgstr ""
"Saisissez les données à copier suivies d'un saut de ligne.\n"
"Terminez avec un antislash et un point seuls sur une ligne."
-#: copy.c:667
+#: copy.c:671
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "annulé du fait d'une erreur de lecture"
-#: copy.c:691
+#: copy.c:695
msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "tente de sortir du mode copy"
-#: describe.c:71 describe.c:259 describe.c:491 describe.c:615 describe.c:758
-#: describe.c:844 describe.c:914 describe.c:2759 describe.c:2964
-#: describe.c:3054 describe.c:3299 describe.c:3436 describe.c:3665
-#: describe.c:3737 describe.c:3748 describe.c:3807 describe.c:4215
-#: describe.c:4294
+#: describe.c:71 describe.c:264 describe.c:496 describe.c:626 describe.c:769
+#: describe.c:886 describe.c:956 describe.c:2931 describe.c:3136
+#: describe.c:3226 describe.c:3471 describe.c:3608 describe.c:3837
+#: describe.c:3909 describe.c:3920 describe.c:3979 describe.c:4387
+#: describe.c:4467
msgid "Schema"
msgstr "Schéma"
-#: describe.c:72 describe.c:156 describe.c:164 describe.c:260 describe.c:492
-#: describe.c:616 describe.c:677 describe.c:759 describe.c:915 describe.c:2760
-#: describe.c:2886 describe.c:2965 describe.c:3055 describe.c:3134
-#: describe.c:3300 describe.c:3364 describe.c:3437 describe.c:3666
-#: describe.c:3738 describe.c:3749 describe.c:3808 describe.c:3997
-#: describe.c:4078 describe.c:4292
+#: describe.c:72 describe.c:156 describe.c:164 describe.c:265 describe.c:497
+#: describe.c:627 describe.c:688 describe.c:770 describe.c:957 describe.c:2932
+#: describe.c:3058 describe.c:3137 describe.c:3227 describe.c:3306
+#: describe.c:3472 describe.c:3536 describe.c:3609 describe.c:3838
+#: describe.c:3910 describe.c:3921 describe.c:3980 describe.c:4169
+#: describe.c:4250 describe.c:4465
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: describe.c:73 describe.c:272 describe.c:318 describe.c:335
+#: describe.c:73 describe.c:277 describe.c:323 describe.c:340
msgid "Result data type"
msgstr "Type de données du résultat"
-#: describe.c:81 describe.c:94 describe.c:98 describe.c:273 describe.c:319
-#: describe.c:336
+#: describe.c:81 describe.c:94 describe.c:98 describe.c:278 describe.c:324
+#: describe.c:341
msgid "Argument data types"
msgstr "Type de données des paramètres"
-#: describe.c:105 describe.c:182 describe.c:365 describe.c:534 describe.c:631
-#: describe.c:702 describe.c:917 describe.c:1486 describe.c:2564
-#: describe.c:2793 describe.c:2917 describe.c:2991 describe.c:3064
-#: describe.c:3147 describe.c:3215 describe.c:3307 describe.c:3373
-#: describe.c:3438 describe.c:3574 describe.c:3614 describe.c:3682
-#: describe.c:3741 describe.c:3750 describe.c:3809 describe.c:4023
-#: describe.c:4100 describe.c:4229 describe.c:4295 large_obj.c:291
-#: large_obj.c:301
+#: describe.c:105 describe.c:187 describe.c:370 describe.c:545 describe.c:642
+#: describe.c:713 describe.c:959 describe.c:1572 describe.c:2732
+#: describe.c:2965 describe.c:3089 describe.c:3163 describe.c:3236
+#: describe.c:3319 describe.c:3387 describe.c:3479 describe.c:3545
+#: describe.c:3610 describe.c:3746 describe.c:3786 describe.c:3854
+#: describe.c:3913 describe.c:3922 describe.c:3981 describe.c:4195
+#: describe.c:4272 describe.c:4401 describe.c:4468 large_obj.c:289
+#: large_obj.c:299
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -760,9 +881,9 @@ msgstr "Liste des fonctions d'agrégation"
msgid "The server (version %d.%d) does not support tablespaces.\n"
msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les tablespaces.\n"
-#: describe.c:157 describe.c:165 describe.c:362 describe.c:678 describe.c:843
-#: describe.c:2769 describe.c:2890 describe.c:3136 describe.c:3365
-#: describe.c:3998 describe.c:4079 large_obj.c:290
+#: describe.c:157 describe.c:165 describe.c:367 describe.c:535 describe.c:689
+#: describe.c:885 describe.c:2941 describe.c:3062 describe.c:3308
+#: describe.c:3537 describe.c:4170 describe.c:4251 large_obj.c:288
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
@@ -770,821 +891,853 @@ msgstr "Propriétaire"
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
-#: describe.c:177 describe.c:2382
+#: describe.c:177 describe.c:2543
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: describe.c:199
+#: describe.c:182 describe.c:508 describe.c:705 describe.c:2957 describe.c:2961
+msgid "Size"
+msgstr "Taille"
+
+#: describe.c:204
msgid "List of tablespaces"
msgstr "Liste des tablespaces"
-#: describe.c:236
+#: describe.c:241
#, c-format
msgid "\\df only takes [antwS+] as options\n"
msgstr "\\df prends seulement [antwS+] comme options\n"
-#: describe.c:242
+#: describe.c:247
#, c-format
msgid "\\df does not take a \"w\" option with server version %d.%d\n"
msgstr "\\df ne prend pas l'option « w » pour un serveur en version %d.%d.\n"
#. translator: "agg" is short for "aggregate"
-#: describe.c:275 describe.c:321 describe.c:338
+#: describe.c:280 describe.c:326 describe.c:343
msgid "agg"
msgstr "agg"
-#: describe.c:276
+#: describe.c:281
msgid "window"
msgstr "window"
-#: describe.c:277 describe.c:322 describe.c:339 describe.c:1028
+#: describe.c:282 describe.c:327 describe.c:344 describe.c:1093
msgid "trigger"
msgstr "trigger"
-#: describe.c:278 describe.c:323 describe.c:340
+#: describe.c:283 describe.c:328 describe.c:345
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: describe.c:279 describe.c:324 describe.c:341 describe.c:765 describe.c:853
-#: describe.c:1455 describe.c:2768 describe.c:2966 describe.c:4097
+#: describe.c:284 describe.c:329 describe.c:346 describe.c:776 describe.c:895
+#: describe.c:1541 describe.c:2940 describe.c:3138 describe.c:4269
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: describe.c:355
+#: describe.c:360
msgid "definer"
msgstr "definer"
-#: describe.c:356
+#: describe.c:361
msgid "invoker"
msgstr "invoker"
-#: describe.c:357
+#: describe.c:362
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
-#: describe.c:358
+#: describe.c:363
msgid "immutable"
msgstr "immutable"
-#: describe.c:359
+#: describe.c:364
msgid "stable"
msgstr "stable"
-#: describe.c:360
+#: describe.c:365
msgid "volatile"
msgstr "volatile"
-#: describe.c:361
+#: describe.c:366
msgid "Volatility"
msgstr "Volatibilité"
-#: describe.c:363
+#: describe.c:368
msgid "Language"
msgstr "Langage"
-#: describe.c:364
+#: describe.c:369
msgid "Source code"
msgstr "Code source"
-#: describe.c:462
+#: describe.c:467
msgid "List of functions"
msgstr "Liste des fonctions"
-#: describe.c:502
+#: describe.c:507
msgid "Internal name"
msgstr "Nom interne"
-#: describe.c:503 describe.c:694 describe.c:2785 describe.c:2789
-msgid "Size"
-msgstr "Taille"
-
-#: describe.c:524
+#: describe.c:529
msgid "Elements"
msgstr "Éléments"
-#: describe.c:574
+#: describe.c:585
msgid "List of data types"
msgstr "Liste des types de données"
-#: describe.c:617
+#: describe.c:628
msgid "Left arg type"
msgstr "Type de l'arg. gauche"
-#: describe.c:618
+#: describe.c:629
msgid "Right arg type"
msgstr "Type de l'arg. droit"
-#: describe.c:619
+#: describe.c:630
msgid "Result type"
msgstr "Type du résultat"
-#: describe.c:624 describe.c:3206 describe.c:3573
+#: describe.c:635 describe.c:3378 describe.c:3745
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
-#: describe.c:649
+#: describe.c:660
msgid "List of operators"
msgstr "Liste des opérateurs"
-#: describe.c:679
+#: describe.c:690
msgid "Encoding"
msgstr "Encodage"
-#: describe.c:684 describe.c:3301
+#: describe.c:695 describe.c:3473
msgid "Collate"
msgstr "Collationnement"
-#: describe.c:685 describe.c:3302
+#: describe.c:696 describe.c:3474
msgid "Ctype"
msgstr "Type caract."
-#: describe.c:698
+#: describe.c:709
msgid "Tablespace"
msgstr "Tablespace"
-#: describe.c:720
+#: describe.c:731
msgid "List of databases"
msgstr "Liste des bases de données"
-#: describe.c:760 describe.c:846 describe.c:2761
+#: describe.c:771 describe.c:888 describe.c:2933
msgid "table"
msgstr "table"
-#: describe.c:761 describe.c:2762
+#: describe.c:772 describe.c:2934
msgid "view"
msgstr "vue"
-#: describe.c:762 describe.c:2763
+#: describe.c:773 describe.c:2935
msgid "materialized view"
msgstr "vue matérialisée"
-#: describe.c:763 describe.c:848 describe.c:2765
+#: describe.c:774 describe.c:890 describe.c:2937
msgid "sequence"
msgstr "séquence"
-#: describe.c:764 describe.c:2767
+#: describe.c:775 describe.c:2939
msgid "foreign table"
msgstr "table distante"
-#: describe.c:776
-msgid "Column access privileges"
+#: describe.c:787
+msgid "Column privileges"
msgstr "Droits d'accès à la colonne"
-#: describe.c:802 describe.c:4439 describe.c:4443
+#: describe.c:818
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiques"
+
+#: describe.c:844 describe.c:4612 describe.c:4616
msgid "Access privileges"
msgstr "Droits d'accès"
-#: describe.c:831
+#: describe.c:873
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support altering default privileges.\n"
msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas la modification des droits par défaut.\n"
-#: describe.c:850
+#: describe.c:892
msgid "function"
msgstr "fonction"
-#: describe.c:852
+#: describe.c:894
msgid "type"
msgstr "type"
-#: describe.c:876
+#: describe.c:918
msgid "Default access privileges"
msgstr "Droits d'accès par défaut"
-#: describe.c:916
+#: describe.c:958
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: describe.c:930 sql_help.c:1595
-msgid "constraint"
-msgstr "contrainte"
+#: describe.c:972
+msgid "table constraint"
+msgstr "contrainte de table"
+
+#: describe.c:994
+msgid "domain constraint"
+msgstr "contrainte de domaine"
-#: describe.c:957
+#: describe.c:1022
msgid "operator class"
msgstr "classe d'opérateur"
-#: describe.c:986
+#: describe.c:1051
msgid "operator family"
msgstr "famille d'opérateur"
-#: describe.c:1008
+#: describe.c:1073
msgid "rule"
msgstr "règle"
-#: describe.c:1050
+#: describe.c:1115
msgid "Object descriptions"
msgstr "Descriptions des objets"
-#: describe.c:1104
+#: describe.c:1169
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
msgstr "Aucune relation nommée « %s » n'a été trouvée.\n"
-#: describe.c:1295
+#: describe.c:1379
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s.\n"
msgstr "Aucune relation avec l'OID « %s » n'a été trouvée.\n"
-#: describe.c:1399
+#: describe.c:1485
#, c-format
msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
msgstr "Table non tracée « %s.%s »"
-#: describe.c:1402
+#: describe.c:1488
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "Table « %s.%s »"
-#: describe.c:1406
+#: describe.c:1492
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "Vue « %s.%s »"
-#: describe.c:1411
+#: describe.c:1497
#, c-format
msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Vue matérialisée non journalisée « %s.%s »"
-#: describe.c:1414
+#: describe.c:1500
#, c-format
msgid "Materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Vue matérialisée « %s.%s »"
-#: describe.c:1418
+#: describe.c:1504
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "Séquence « %s.%s »"
-#: describe.c:1423
+#: describe.c:1509
#, c-format
msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
msgstr "Index non tracé « %s.%s »"
-#: describe.c:1426
+#: describe.c:1512
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "Index « %s.%s »"
-#: describe.c:1431
+#: describe.c:1517
#, c-format
msgid "Special relation \"%s.%s\""
msgstr "Relation spéciale « %s.%s »"
-#: describe.c:1435
+#: describe.c:1521
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "Table TOAST « %s.%s »"
-#: describe.c:1439
+#: describe.c:1525
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "Type composé « %s.%s »"
-#: describe.c:1443
+#: describe.c:1529
#, c-format
msgid "Foreign table \"%s.%s\""
msgstr "Table distante « %s.%s »"
-#: describe.c:1454
+#: describe.c:1540
msgid "Column"
msgstr "Colonne"
-#: describe.c:1463
+#: describe.c:1549
msgid "Modifiers"
msgstr "Modificateurs"
-#: describe.c:1468
+#: describe.c:1554
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: describe.c:1471
+#: describe.c:1557
msgid "Definition"
msgstr "Définition"
-#: describe.c:1474 describe.c:4018 describe.c:4099 describe.c:4167
-#: describe.c:4228
+#: describe.c:1560 describe.c:4190 describe.c:4271 describe.c:4339
+#: describe.c:4400
msgid "FDW Options"
msgstr "Options FDW"
-#: describe.c:1478
+#: describe.c:1564
msgid "Storage"
msgstr "Stockage"
-#: describe.c:1481
+#: describe.c:1567
msgid "Stats target"
msgstr "Cible de statistiques"
-#: describe.c:1531
+#: describe.c:1617
#, c-format
msgid "collate %s"
msgstr "collationnement %s"
-#: describe.c:1539
+#: describe.c:1625
msgid "not null"
msgstr "non NULL"
#. translator: default values of column definitions
-#: describe.c:1549
+#: describe.c:1635
#, c-format
msgid "default %s"
msgstr "Par défaut, %s"
-#: describe.c:1664
+#: describe.c:1750
msgid "primary key, "
msgstr "clé primaire, "
-#: describe.c:1666
+#: describe.c:1752
msgid "unique, "
msgstr "unique, "
-#: describe.c:1672
+#: describe.c:1758
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "pour la table « %s.%s »"
-#: describe.c:1676
+#: describe.c:1762
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", prédicat (%s)"
-#: describe.c:1679
+#: describe.c:1765
msgid ", clustered"
msgstr ", en cluster"
-#: describe.c:1682
+#: describe.c:1768
msgid ", invalid"
msgstr ", invalide"
-#: describe.c:1685
+#: describe.c:1771
msgid ", deferrable"
msgstr ", déferrable"
-#: describe.c:1688
+#: describe.c:1774
msgid ", initially deferred"
msgstr ", initialement déferré"
-#: describe.c:1691
+#: describe.c:1777
msgid ", replica identity"
msgstr ", identité réplica"
-#: describe.c:1726
+#: describe.c:1812
#, c-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "Propriétaire : %s"
-#: describe.c:1786
+#: describe.c:1872
msgid "Indexes:"
msgstr "Index :"
-#: describe.c:1870
+#: describe.c:1956
msgid "Check constraints:"
msgstr "Contraintes de vérification :"
-#: describe.c:1901
+#: describe.c:1987
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "Contraintes de clés étrangères :"
-#: describe.c:1932
+#: describe.c:2018
msgid "Referenced by:"
msgstr "Référencé par :"
-#: describe.c:2014 describe.c:2064
+#: describe.c:2063
+msgid "Policies:"
+msgstr "Politiques :"
+
+#: describe.c:2066
+msgid "Policies (forced row security enabled):"
+msgstr "Politiques (mode sécurité de ligne activé en forcé) :"
+
+#: describe.c:2069
+msgid "Policies (row security enabled): (none)"
+msgstr "Politiques (mode sécurité de ligne activé) : (aucune)"
+
+#: describe.c:2072
+msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
+msgstr "Politiques (mode sécurité de ligne activé en forcé) : (aucune)"
+
+#: describe.c:2075
+msgid "Policies (row security disabled):"
+msgstr "Politiques (mode sécurité de ligne désactivé) :"
+
+#: describe.c:2175 describe.c:2225
msgid "Rules:"
msgstr "Règles :"
-#: describe.c:2017
+#: describe.c:2178
msgid "Disabled rules:"
msgstr "Règles désactivées :"
-#: describe.c:2020
+#: describe.c:2181
msgid "Rules firing always:"
msgstr "Règles toujous activées :"
-#: describe.c:2023
+#: describe.c:2184
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "Règles activées uniquement sur le réplica :"
-#: describe.c:2047
+#: describe.c:2208
msgid "View definition:"
msgstr "Définition de la vue :"
-#: describe.c:2182
+#: describe.c:2343
msgid "Triggers:"
msgstr "Triggers :"
-#: describe.c:2186
+#: describe.c:2347
msgid "Disabled user triggers:"
msgstr "Triggers utilisateurs désactivés :"
-#: describe.c:2188
+#: describe.c:2349
msgid "Disabled triggers:"
msgstr "Triggers désactivés :"
-#: describe.c:2191
+#: describe.c:2352
msgid "Disabled internal triggers:"
msgstr "Triggers internes désactivés :"
-#: describe.c:2194
+#: describe.c:2355
msgid "Triggers firing always:"
msgstr "Triggers toujours activés :"
-#: describe.c:2197
+#: describe.c:2358
msgid "Triggers firing on replica only:"
msgstr "Triggers activés uniquement sur le réplica :"
-#: describe.c:2276
+#: describe.c:2437
msgid "Inherits"
msgstr "Hérite de"
-#: describe.c:2315
+#: describe.c:2476
#, c-format
msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "Nombre de tables enfants : %d (utilisez \\d+ pour les lister)"
-#: describe.c:2322
+#: describe.c:2483
msgid "Child tables"
msgstr "Tables enfant :"
-#: describe.c:2344
+#: describe.c:2505
#, c-format
msgid "Typed table of type: %s"
msgstr "Table de type : %s"
-#: describe.c:2358
+#: describe.c:2519
msgid "Replica Identity"
msgstr "Identité de réplicat"
-#: describe.c:2371
+#: describe.c:2532
msgid "Has OIDs: yes"
msgstr "Contient des OID : oui"
-#: describe.c:2460
+#: describe.c:2620
#, c-format
msgid "Tablespace: \"%s\""
msgstr "Tablespace : « %s »"
#. translator: before this string there's an index description like
#. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)'
-#: describe.c:2472
+#: describe.c:2632
#, c-format
msgid ", tablespace \"%s\""
msgstr ", tablespace « %s »"
-#: describe.c:2557
+#: describe.c:2725
msgid "List of roles"
msgstr "Liste des rôles"
-#: describe.c:2559
+#: describe.c:2727
msgid "Role name"
msgstr "Nom du rôle"
-#: describe.c:2560
+#: describe.c:2728
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
-#: describe.c:2561
+#: describe.c:2729
msgid "Member of"
msgstr "Membre de"
-#: describe.c:2572
+#: describe.c:2740
msgid "Superuser"
msgstr "Superutilisateur"
-#: describe.c:2575
+#: describe.c:2743
msgid "No inheritance"
msgstr "Pas d'héritage"
-#: describe.c:2578
+#: describe.c:2746
msgid "Create role"
msgstr "Créer un rôle"
-#: describe.c:2581
+#: describe.c:2749
msgid "Create DB"
msgstr "Créer une base"
-#: describe.c:2584
+#: describe.c:2752
msgid "Cannot login"
msgstr "Ne peut pas se connecter"
-#: describe.c:2588
+#: describe.c:2756
msgid "Replication"
msgstr "Réplication"
-#: describe.c:2597
+#: describe.c:2760
+msgid "Bypass RLS"
+msgstr "Contournement RLS"
+
+#: describe.c:2769
msgid "No connections"
msgstr "Sans connexions"
-#: describe.c:2599
+#: describe.c:2771
#, c-format
msgid "%d connection"
msgid_plural "%d connections"
msgstr[0] "%d connexion"
msgstr[1] "%d connexions"
-#: describe.c:2609
+#: describe.c:2781
msgid "Password valid until "
msgstr "Mot de passe valide jusqu'à "
-#: describe.c:2665
+#: describe.c:2837
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
-#: describe.c:2666
+#: describe.c:2838
msgid "Database"
msgstr "Base de données"
-#: describe.c:2667
+#: describe.c:2839
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
-#: describe.c:2677
+#: describe.c:2849
#, c-format
msgid "No per-database role settings support in this server version.\n"
msgstr "Pas de supprot des paramètres rôle par base de données pour la version de ce serveur.\n"
-#: describe.c:2688
+#: describe.c:2860
#, c-format
msgid "No matching settings found.\n"
msgstr "Aucun paramètre correspondant trouvé.\n"
-#: describe.c:2690
+#: describe.c:2862
#, c-format
msgid "No settings found.\n"
msgstr "Aucun paramètre trouvé.\n"
-#: describe.c:2695
+#: describe.c:2867
msgid "List of settings"
msgstr "Liste des paramètres"
-#: describe.c:2764
+#: describe.c:2936
msgid "index"
msgstr "index"
-#: describe.c:2766
+#: describe.c:2938
msgid "special"
msgstr "spécial"
-#: describe.c:2774 describe.c:4216
+#: describe.c:2946 describe.c:4388
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#: describe.c:2850
+#: describe.c:3022
#, c-format
msgid "No matching relations found.\n"
msgstr "Aucune relation correspondante trouvée.\n"
-#: describe.c:2852
+#: describe.c:3024
#, c-format
msgid "No relations found.\n"
msgstr "Aucune relation trouvée.\n"
-#: describe.c:2857
+#: describe.c:3029
msgid "List of relations"
msgstr "Liste des relations"
-#: describe.c:2894
+#: describe.c:3066
msgid "Trusted"
msgstr "De confiance"
-#: describe.c:2902
+#: describe.c:3074
msgid "Internal Language"
msgstr "Langage interne"
-#: describe.c:2903
+#: describe.c:3075
msgid "Call Handler"
msgstr "Gestionnaire d'appel"
-#: describe.c:2904 describe.c:4005
+#: describe.c:3076 describe.c:4177
msgid "Validator"
msgstr "Validateur"
-#: describe.c:2907
+#: describe.c:3079
msgid "Inline Handler"
msgstr "Gestionnaire en ligne"
-#: describe.c:2935
+#: describe.c:3107
msgid "List of languages"
msgstr "Liste des langages"
-#: describe.c:2979
+#: describe.c:3151
msgid "Modifier"
msgstr "Modificateur"
-#: describe.c:2980
+#: describe.c:3152
msgid "Check"
msgstr "Vérification"
-#: describe.c:3022
+#: describe.c:3194
msgid "List of domains"
msgstr "Liste des domaines"
-#: describe.c:3056
+#: describe.c:3228
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#: describe.c:3057
+#: describe.c:3229
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
-#: describe.c:3058 describe.c:3207
+#: describe.c:3230 describe.c:3379
msgid "no"
msgstr "non"
-#: describe.c:3058 describe.c:3209
+#: describe.c:3230 describe.c:3381
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: describe.c:3059
+#: describe.c:3231
msgid "Default?"
msgstr "Par défaut ?"
-#: describe.c:3096
+#: describe.c:3268
msgid "List of conversions"
msgstr "Liste des conversions"
-#: describe.c:3135
+#: describe.c:3307
msgid "Event"
msgstr "Événement"
-#: describe.c:3137
+#: describe.c:3309
msgid "enabled"
msgstr "activé"
-#: describe.c:3138
+#: describe.c:3310
msgid "replica"
msgstr "réplicat"
-#: describe.c:3139
+#: describe.c:3311
msgid "always"
msgstr "toujours"
-#: describe.c:3140
+#: describe.c:3312
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
-#: describe.c:3141
+#: describe.c:3313
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
-#: describe.c:3142
+#: describe.c:3314
msgid "Procedure"
msgstr "Procédure"
-#: describe.c:3143
+#: describe.c:3315
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: describe.c:3162
+#: describe.c:3334
msgid "List of event triggers"
msgstr "Liste des triggers sur évènement"
-#: describe.c:3204
+#: describe.c:3376
msgid "Source type"
msgstr "Type source"
-#: describe.c:3205
+#: describe.c:3377
msgid "Target type"
msgstr "Type cible"
-#: describe.c:3208
+#: describe.c:3380
msgid "in assignment"
msgstr "assigné"
-#: describe.c:3210
+#: describe.c:3382
msgid "Implicit?"
msgstr "Implicite ?"
-#: describe.c:3261
+#: describe.c:3433
msgid "List of casts"
msgstr "Liste des conversions explicites"
-#: describe.c:3287
+#: describe.c:3459
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support collations.\n"
msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les collationnements.\n"
-#: describe.c:3337
+#: describe.c:3509
msgid "List of collations"
msgstr "Liste des collationnements"
-#: describe.c:3396
+#: describe.c:3568
msgid "List of schemas"
msgstr "Liste des schémas"
-#: describe.c:3419 describe.c:3654 describe.c:3722 describe.c:3790
+#: describe.c:3591 describe.c:3826 describe.c:3894 describe.c:3962
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support full text search.\n"
msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas la recherche plein texte.\n"
-#: describe.c:3453
+#: describe.c:3625
msgid "List of text search parsers"
msgstr "Liste des analyseurs de la recherche de texte"
-#: describe.c:3496
+#: describe.c:3668
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\".\n"
msgstr "Aucun analyseur de la recherche de texte nommé « %s » n'a été trouvé.\n"
-#: describe.c:3571
+#: describe.c:3743
msgid "Start parse"
msgstr "Début de l'analyse"
-#: describe.c:3572
+#: describe.c:3744
msgid "Method"
msgstr "Méthode"
-#: describe.c:3576
+#: describe.c:3748
msgid "Get next token"
msgstr "Obtenir le prochain jeton"
-#: describe.c:3578
+#: describe.c:3750
msgid "End parse"
msgstr "Fin de l'analyse"
-#: describe.c:3580
+#: describe.c:3752
msgid "Get headline"
msgstr "Obtenir l'en-tête"
-#: describe.c:3582
+#: describe.c:3754
msgid "Get token types"
msgstr "Obtenir les types de jeton"
-#: describe.c:3592
+#: describe.c:3764
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "Analyseur « %s.%s » de la recherche de texte"
-#: describe.c:3594
+#: describe.c:3766
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "Analyseur « %s » de la recherche de texte"
-#: describe.c:3613
+#: describe.c:3785
msgid "Token name"
msgstr "Nom du jeton"
-#: describe.c:3624
+#: describe.c:3796
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "Types de jeton pour l'analyseur « %s.%s »"
-#: describe.c:3626
+#: describe.c:3798
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "Types de jeton pour l'analyseur « %s »"
-#: describe.c:3676
+#: describe.c:3848
msgid "Template"
msgstr "Modèle"
-#: describe.c:3677
+#: describe.c:3849
msgid "Init options"
msgstr "Options d'initialisation :"
-#: describe.c:3699
+#: describe.c:3871
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "Liste des dictionnaires de la recherche de texte"
-#: describe.c:3739
+#: describe.c:3911
msgid "Init"
msgstr "Initialisation"
-#: describe.c:3740
+#: describe.c:3912
msgid "Lexize"
msgstr "Lexize"
-#: describe.c:3767
+#: describe.c:3939
msgid "List of text search templates"
msgstr "Liste des modèles de la recherche de texte"
-#: describe.c:3824
+#: describe.c:3996
msgid "List of text search configurations"
msgstr "Liste des configurations de la recherche de texte"
-#: describe.c:3868
+#: describe.c:4040
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\".\n"
msgstr "Aucune configuration de la recherche de texte nommée « %s » n'a été trouvée.\n"
-#: describe.c:3934
+#: describe.c:4106
msgid "Token"
msgstr "Jeton"
-#: describe.c:3935
+#: describe.c:4107
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dictionnaires"
-#: describe.c:3946
+#: describe.c:4118
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "Configuration « %s.%s » de la recherche de texte"
-#: describe.c:3949
+#: describe.c:4121
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "Configuration « %s » de la recherche de texte"
-#: describe.c:3953
+#: describe.c:4125
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1593,7 +1746,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Analyseur : « %s.%s »"
-#: describe.c:3956
+#: describe.c:4128
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1602,96 +1755,96 @@ msgstr ""
"\n"
"Analyseur : « %s »"
-#: describe.c:3988
+#: describe.c:4160
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign-data wrappers.\n"
msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les wrappers de données distantes.\n"
-#: describe.c:4002
+#: describe.c:4174
msgid "Handler"
msgstr "Gestionnaire"
-#: describe.c:4045
+#: describe.c:4217
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "Liste des wrappers de données distantes"
-#: describe.c:4068
+#: describe.c:4240
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign servers.\n"
msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les serveurs distants.\n"
-#: describe.c:4080
+#: describe.c:4252
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "Wrapper des données distantes"
-#: describe.c:4098 describe.c:4293
+#: describe.c:4270 describe.c:4466
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: describe.c:4124
+#: describe.c:4296
msgid "List of foreign servers"
msgstr "Liste des serveurs distants"
-#: describe.c:4147
+#: describe.c:4319
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support user mappings.\n"
msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les correspondances d'utilisateurs.\n"
-#: describe.c:4156 describe.c:4217
+#: describe.c:4328 describe.c:4389
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
-#: describe.c:4157
+#: describe.c:4329
msgid "User name"
msgstr "Nom de l'utilisateur"
-#: describe.c:4182
+#: describe.c:4354
msgid "List of user mappings"
msgstr "Liste des correspondances utilisateurs"
-#: describe.c:4205
+#: describe.c:4377
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign tables.\n"
msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les tables distantes.\n"
-#: describe.c:4256
+#: describe.c:4429
msgid "List of foreign tables"
msgstr "Liste des tables distantes"
-#: describe.c:4279 describe.c:4333
+#: describe.c:4452 describe.c:4506
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support extensions.\n"
msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les extensions.\n"
-#: describe.c:4310
+#: describe.c:4483
msgid "List of installed extensions"
msgstr "Liste des extensions installées"
-#: describe.c:4360
+#: describe.c:4533
#, c-format
msgid "Did not find any extension named \"%s\".\n"
msgstr "N'a trouvé aucune extension nommée « %s ».\n"
-#: describe.c:4363
+#: describe.c:4536
#, c-format
msgid "Did not find any extensions.\n"
msgstr "N'a trouvé aucune extension.\n"
-#: describe.c:4407
+#: describe.c:4580
msgid "Object Description"
msgstr "Description d'un objet"
-#: describe.c:4416
+#: describe.c:4589
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "Objets dans l'extension « %s »"
-#: help.c:62
+#: help.c:63
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: help.c:67
+#: help.c:74
#, c-format
msgid ""
"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
@@ -1700,12 +1853,12 @@ msgstr ""
"psql est l'interface interactive de PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: help.c:68
+#: help.c:75 help.c:332 help.c:366 help.c:393
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Usage :\n"
-#: help.c:69
+#: help.c:76
#, c-format
msgid ""
" psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
@@ -1714,19 +1867,19 @@ msgstr ""
" psql [OPTIONS]... [NOM_BASE [NOM_UTILISATEUR]]\n"
"\n"
-#: help.c:71
+#: help.c:78
#, c-format
msgid "General options:\n"
msgstr "Options générales :\n"
-#: help.c:76
+#: help.c:83
#, c-format
msgid " -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and exit\n"
msgstr ""
" -c, --command=COMMANDE\n"
" exécute une commande unique (SQL ou interne), puis quitte\n"
-#: help.c:77
+#: help.c:84
#, c-format
msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
@@ -1734,38 +1887,40 @@ msgstr ""
" indique le nom de la base de données à laquelle se\n"
" connecter (par défaut : « %s »)\n"
-#: help.c:78
+#: help.c:85
#, c-format
msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n"
msgstr ""
" -f, --file=FICHIER\n"
" exécute les commandes du fichier, puis quitte\n"
-#: help.c:79
+#: help.c:86
#, c-format
msgid " -l, --list list available databases, then exit\n"
msgstr " -l, --list affiche les bases de données disponibles, puis quitte\n"
-#: help.c:80
+#: help.c:87
#, c-format
msgid ""
" -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
" set psql variable NAME to VALUE\n"
+" (e.g., -v ON_ERROR_STOP=1)\n"
msgstr ""
-" -v, --set, --variable NOM=VALEUR\n"
-" initialise la variable psql NOM à VALEUR\n"
+" -v, --set=, --variable=NOM=VALEUR\n"
+" configure la variable psql NOM en VALEUR\n"
+" (e.g., -v ON_ERROR_STOP=1)\n"
-#: help.c:82
+#: help.c:90
#, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version affiche la version puis quitte\n"
-#: help.c:83
+#: help.c:91
#, c-format
msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
msgstr " -X, --no-psqlrc ne lit pas le fichier de démarrage (~/.psqlrc)\n"
-#: help.c:84
+#: help.c:92
#, c-format
msgid ""
" -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
@@ -1774,12 +1929,22 @@ msgstr ""
" -1 (« un »), --single-transaction\n"
" exécute dans une transaction unique (si non intéractif)\n"
-#: help.c:86
+#: help.c:94
+#, c-format
+msgid " -?, --help[=options] show this help, then exit\n"
+msgstr " -?, --help[=options] affiche cette aide et quitte\n"
+
+#: help.c:95
+#, c-format
+msgid " --help=commands list backslash commands, then exit\n"
+msgstr " --help=commandes liste les méta-commandes, puis quitte\n"
+
+#: help.c:96
#, c-format
-msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
-msgstr " -?, --help affiche cette aide puis quitte\n"
+msgid " --help=variables list special variables, then exit\n"
+msgstr " --help=variables liste les variables spéciales, puis quitte\n"
-#: help.c:88
+#: help.c:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1788,33 +1953,38 @@ msgstr ""
"\n"
"Options d'entrée/sortie :\n"
-#: help.c:89
+#: help.c:99
#, c-format
msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n"
msgstr " -a, --echo-all affiche les lignes du script\n"
-#: help.c:90
+#: help.c:100
+#, c-format
+msgid " -b, --echo-errors echo failed commands\n"
+msgstr " -b, --echo-errors affiche les commandes échouées\n"
+
+#: help.c:101
#, c-format
msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n"
msgstr ""
" -e, --echo-queries\n"
" affiche les commandes envoyées au serveur\n"
-#: help.c:91
+#: help.c:102
#, c-format
msgid " -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n"
msgstr ""
" -E, --echo-hidden\n"
" affiche les requêtes engendrées par les commandes internes\n"
-#: help.c:92
+#: help.c:103
#, c-format
msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n"
msgstr ""
" -L, --log-file=FICHIER\n"
" envoie les traces dans le fichier\n"
-#: help.c:93
+#: help.c:104
#, c-format
msgid " -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n"
msgstr ""
@@ -1822,7 +1992,7 @@ msgstr ""
" désactive l'édition avancée de la ligne de commande\n"
" (readline)\n"
-#: help.c:94
+#: help.c:105
#, c-format
msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n"
msgstr ""
@@ -1830,14 +2000,14 @@ msgstr ""
" écrit les résultats des requêtes dans un fichier (ou\n"
" |tube)\n"
-#: help.c:95
+#: help.c:106
#, c-format
msgid " -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n"
msgstr ""
" -q, --quiet s'exécute silencieusement (pas de messages, uniquement le\n"
" résultat des requêtes)\n"
-#: help.c:96
+#: help.c:107
#, c-format
msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n"
msgstr ""
@@ -1845,7 +2015,7 @@ msgstr ""
" active le mode étape par étape (confirmation pour chaque\n"
" requête)\n"
-#: help.c:97
+#: help.c:108
#, c-format
msgid " -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL command)\n"
msgstr ""
@@ -1853,7 +2023,7 @@ msgstr ""
" active le mode ligne par ligne (EOL termine la commande\n"
" SQL)\n"
-#: help.c:99
+#: help.c:110
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1862,14 +2032,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Options de formattage de la sortie :\n"
-#: help.c:100
+#: help.c:111
#, c-format
msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n"
msgstr ""
" -A, --no-align active le mode d'affichage non aligné des tables (-P\n"
" format=unaligned)\n"
-#: help.c:101
+#: help.c:112
#, c-format
msgid ""
" -F, --field-separator=STRING\n"
@@ -1879,12 +2049,12 @@ msgstr ""
" séparateur de champs pour un affichage non aligné\n"
" (par défaut : « %s »)\n"
-#: help.c:104
+#: help.c:115
#, c-format
msgid " -H, --html HTML table output mode\n"
msgstr " -H, --html active le mode d'affichage HTML des tables (-P format=html)\n"
-#: help.c:105
+#: help.c:116
#, c-format
msgid " -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n"
msgstr ""
@@ -1892,7 +2062,7 @@ msgstr ""
" initialise l'option d'impression VAR à ARG (voir la\n"
" commande \\pset)\n"
-#: help.c:106
+#: help.c:117
#, c-format
msgid ""
" -R, --record-separator=STRING\n"
@@ -1902,14 +2072,14 @@ msgstr ""
" séparateur d'enregistrements pour un affichage non aligné\n"
" (par défaut : saut de ligne)\n"
-#: help.c:108
+#: help.c:119
#, c-format
msgid " -t, --tuples-only print rows only\n"
msgstr ""
" -t, --tuples-only\n"
" affiche seulement les lignes (-P tuples_only)\n"
-#: help.c:109
+#: help.c:120
#, c-format
msgid " -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n"
msgstr ""
@@ -1917,12 +2087,12 @@ msgstr ""
" initialise les attributs des balises HTML de tableau\n"
" (largeur, bordure) (-P tableattr=)\n"
-#: help.c:110
+#: help.c:121
#, c-format
msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n"
msgstr " -x, --expanded active l'affichage étendu des tables (-P expanded)\n"
-#: help.c:111
+#: help.c:122
#, c-format
msgid ""
" -z, --field-separator-zero\n"
@@ -1932,7 +2102,7 @@ msgstr ""
" initialise le séparateur de champs pour un affichage non\n"
" aligné à l'octet zéro\n"
-#: help.c:113
+#: help.c:124
#, c-format
msgid ""
" -0, --record-separator-zero\n"
@@ -1942,7 +2112,7 @@ msgstr ""
" initialise le séparateur d'enregistrements pour un affichage\n"
" non aligné à l'octet zéro\n"
-#: help.c:116
+#: help.c:127
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1951,25 +2121,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Options de connexion :\n"
-#: help.c:119
+#: help.c:130
#, c-format
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
" -h, --host=HOTE nom d'hôte du serveur de la base de données ou répertoire\n"
" de la socket (par défaut : %s)\n"
-#: help.c:120
+#: help.c:131
msgid "local socket"
msgstr "socket locale"
-#: help.c:123
+#: help.c:134
#, c-format
msgid " -p, --port=PORT database server port (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
" -p, --port=PORT port du serveur de la base de données (par défaut :\n"
" « %s »)\n"
-#: help.c:129
+#: help.c:140
#, c-format
msgid " -U, --username=USERNAME database user name (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
@@ -1977,21 +2147,21 @@ msgstr ""
" nom d'utilisateur de la base de données (par défaut :\n"
" « %s »)\n"
-#: help.c:130
+#: help.c:141
#, c-format
msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
msgstr ""
" -w, --no-password\n"
" ne demande jamais un mot de passe\n"
-#: help.c:131
+#: help.c:142
#, c-format
msgid " -W, --password force password prompt (should happen automatically)\n"
msgstr ""
" -W, --password force la demande du mot de passe (devrait survenir\n"
" automatiquement)\n"
-#: help.c:133
+#: help.c:144
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2006,452 +2176,500 @@ msgstr ""
"de la documentation de PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: help.c:136
+#: help.c:147
#, c-format
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "Rapportez les bogues à <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-#: help.c:157
+#: help.c:173
#, c-format
msgid "General\n"
msgstr "Général\n"
-#: help.c:158
+#: help.c:174
#, c-format
msgid " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
msgstr ""
" \\copyright affiche les conditions d'utilisation et de\n"
" distribution de PostgreSQL\n"
-#: help.c:159
+#: help.c:175
+#, c-format
+msgid " \\errverbose show most recent error message at maximum verbosity\n"
+msgstr " \\errverbose affiche le message d'erreur le plus récent avec une verbosité maximale\n"
+
+#: help.c:176
#, c-format
msgid " \\g [FILE] or ; execute query (and send results to file or |pipe)\n"
msgstr ""
" \\g [FICHIER] ou ; envoie le tampon de requêtes au serveur (et les\n"
" résultats au fichier ou |tube)\n"
-#: help.c:160
+#: help.c:177
#, c-format
-msgid " \\gset [PREFIX] execute query and store results in psql variables\n"
-msgstr " \\gset [PRÉFIXE] exécute la requête et stocke les résultats dans des variables psql\n"
+msgid " \\gexec execute query, then execute each value in its result\n"
+msgstr " \\gexec exécute la requête et exécute chaque valeur du résultat\n"
-#: help.c:161
+#: help.c:178
#, c-format
-msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
-msgstr ""
-" \\h [NOM] aide-mémoire pour les commandes SQL, * pour toutes\n"
-" les commandes\n"
+msgid " \\gset [PREFIX] execute query and store results in psql variables\n"
+msgstr " \\gset [PRÉFIXE] exécute la requête et stocke les résultats dans des variables psql\n"
-#: help.c:162
+#: help.c:179
#, c-format
msgid " \\q quit psql\n"
msgstr " \\q quitte psql\n"
-#: help.c:163
+#: help.c:180
+#, c-format
+msgid " \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display results in crosstab\n"
+msgstr " \\crosstabview [COLUMNS] exécute la requête et affiche le résultat dans un tableau croisé\n"
+
+#: help.c:181
#, c-format
msgid " \\watch [SEC] execute query every SEC seconds\n"
msgstr " \\watch [SEC] exécute la requête toutes les SEC secondes\n"
-#: help.c:166
+#: help.c:184
+#, c-format
+msgid "Help\n"
+msgstr "Aide\n"
+
+#: help.c:186
+#, c-format
+msgid " \\? [commands] show help on backslash commands\n"
+msgstr " \\? [commandes] affiche l'aide sur les métacommandes\n"
+
+#: help.c:187
+#, c-format
+msgid " \\? options show help on psql command-line options\n"
+msgstr " \\? options affiche l'aide sur les options en ligne de commande de psql\n"
+
+#: help.c:188
+#, c-format
+msgid " \\? variables show help on special variables\n"
+msgstr " \\? variables affiche l'aide sur les variables spéciales\n"
+
+#: help.c:189
+#, c-format
+msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
+msgstr ""
+" \\h [NOM] aide-mémoire pour les commandes SQL, * pour toutes\n"
+" les commandes\n"
+
+#: help.c:192
#, c-format
msgid "Query Buffer\n"
msgstr "Tampon de requête\n"
-#: help.c:167
+#: help.c:193
#, c-format
msgid " \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external editor\n"
msgstr ""
" \\e [FICHIER] [LIGNE] édite le tampon de requête ou le fichier avec un\n"
" éditeur externe\n"
-#: help.c:168
+#: help.c:194
#, c-format
msgid " \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n"
msgstr ""
" \\ef [FONCTION [LIGNE]] édite la définition de fonction avec un éditeur\n"
" externe\n"
-#: help.c:169
+#: help.c:195
+#, c-format
+msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n"
+msgstr ""
+" \\ev [VUE [LIGNE]] édite la définition de vue avec un éditeur\n"
+" externe\n"
+
+#: help.c:196
#, c-format
msgid " \\p show the contents of the query buffer\n"
msgstr " \\p affiche le contenu du tampon de requête\n"
-#: help.c:170
+#: help.c:197
#, c-format
msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n"
msgstr " \\r efface le tampon de requêtes\n"
-#: help.c:172
+#: help.c:199
#, c-format
msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n"
msgstr ""
" \\s [FICHIER] affiche l'historique ou le sauvegarde dans un\n"
" fichier\n"
-#: help.c:174
+#: help.c:201
#, c-format
msgid " \\w FILE write query buffer to file\n"
msgstr ""
" \\w [FICHIER] écrit le contenu du tampon de requêtes dans un\n"
" fichier\n"
-#: help.c:177
+#: help.c:204
#, c-format
msgid "Input/Output\n"
msgstr "Entrée/Sortie\n"
-#: help.c:178
+#: help.c:205
#, c-format
msgid " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
msgstr ""
" \\copy ... exécute SQL COPY avec le flux de données dirigé vers\n"
" l'hôte client\n"
-#: help.c:179
+#: help.c:206
#, c-format
msgid " \\echo [STRING] write string to standard output\n"
msgstr " \\echo [TEXTE] écrit un texte sur la sortie standard\n"
-#: help.c:180
+#: help.c:207
#, c-format
msgid " \\i FILE execute commands from file\n"
msgstr " \\i FICHIER exécute les commandes du fichier\n"
-#: help.c:181
+#: help.c:208
#, c-format
msgid " \\ir FILE as \\i, but relative to location of current script\n"
msgstr ""
" \\ir FICHIER identique à \\i, mais relatif à l'emplacement du script\n"
" ou un |tube\n"
-#: help.c:182
+#: help.c:209
#, c-format
msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n"
msgstr ""
" \\o [FICHIER] envoie les résultats de la requête vers un fichier\n"
" ou un |tube\n"
-#: help.c:183
+#: help.c:210
#, c-format
msgid " \\qecho [STRING] write string to query output stream (see \\o)\n"
msgstr ""
" \\qecho [TEXTE] écrit un texte sur la sortie des résultats des\n"
" requêtes (voir \\o)\n"
-#: help.c:186
+#: help.c:213
#, c-format
msgid "Informational\n"
msgstr "Informations\n"
-#: help.c:187
+#: help.c:214
#, c-format
msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
msgstr " (options : S = affiche les objets systèmes, + = informations supplémentaires)\n"
-#: help.c:188
+#: help.c:215
#, c-format
msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n"
msgstr " \\d[S+] affiche la liste des tables, vues et séquences\n"
-#: help.c:189
+#: help.c:216
#, c-format
msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n"
msgstr ""
" \\d[S+] NOM affiche la description de la table, de la vue,\n"
" de la séquence ou de l'index\n"
-#: help.c:190
+#: help.c:217
#, c-format
msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n"
msgstr " \\da[S] [MODÈLE] affiche les aggrégats\n"
-#: help.c:191
+#: help.c:218
#, c-format
msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n"
msgstr " \\db[+] [MODÈLE] affiche la liste des tablespaces\n"
-#: help.c:192
+#: help.c:219
#, c-format
msgid " \\dc[S+] [PATTERN] list conversions\n"
msgstr " \\dc[S+] [MODÈLE] affiche la liste des conversions\n"
-#: help.c:193
+#: help.c:220
#, c-format
msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n"
msgstr " \\dC[+] [MODÈLE] affiche la liste des transtypages\n"
-#: help.c:194
+#: help.c:221
#, c-format
msgid " \\dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n"
msgstr ""
" \\dd[S] [MODÈLE] affiche les commentaires des objets dont le commentaire\n"
" n'est affiché nul part ailleurs\n"
-#: help.c:195
+#: help.c:222
#, c-format
msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n"
msgstr " \\ddp [MODÈLE] affiche les droits par défaut\n"
-#: help.c:196
+#: help.c:223
#, c-format
msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n"
msgstr " \\dD[S+] [MODÈLE] affiche la liste des domaines\n"
-#: help.c:197
+#: help.c:224
#, c-format
msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n"
msgstr " \\det[+] [MODÈLE] affiche la liste des tables distantes\n"
-#: help.c:198
+#: help.c:225
#, c-format
msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n"
msgstr " \\des[+] [MODÈLE] affiche la liste des serveurs distants\n"
-#: help.c:199
+#: help.c:226
#, c-format
msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n"
msgstr " \\deu[+] [MODÈLE] affiche la liste des correspondances utilisateurs\n"
-#: help.c:200
+#: help.c:227
#, c-format
msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n"
msgstr " \\dew[+] [MODÈLE] affiche la liste des wrappers de données distantes\n"
-#: help.c:201
+#: help.c:228
#, c-format
msgid " \\df[antw][S+] [PATRN] list [only agg/normal/trigger/window] functions\n"
msgstr ""
" \\df[antw][S+] [PATRN] affiche la liste des fonctions\n"
" [seulement agg/normal/trigger/window]\n"
-#: help.c:202
+#: help.c:229
#, c-format
msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n"
msgstr ""
" \\dF[+] [MODÈLE] affiche la liste des configurations de la recherche\n"
" plein texte\n"
-#: help.c:203
+#: help.c:230
#, c-format
msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n"
msgstr ""
" \\dFd[+] [MODÈLE] affiche la liste des dictionnaires de la recherche de\n"
" texte\n"
-#: help.c:204
+#: help.c:231
#, c-format
msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n"
msgstr ""
" \\dFp[+] [MODÈLE] affiche la liste des analyseurs de la recherche de\n"
" texte\n"
-#: help.c:205
+#: help.c:232
#, c-format
msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n"
msgstr ""
" \\dFt[+] [MODÈLE] affiche la liste des modèles de la recherche de\n"
" texte\n"
-#: help.c:206
+#: help.c:233
#, c-format
-msgid " \\dg[+] [PATTERN] list roles\n"
-msgstr " \\dg[+] [MODÈLE] affiche la liste des rôles\n"
+msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n"
+msgstr " \\dg[S+] [MODÈLE] affiche la liste des rôles (utilisateurs)\n"
-#: help.c:207
+#: help.c:234
#, c-format
msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n"
msgstr " \\di[S+] [MODÈLE] affiche la liste des index\n"
-#: help.c:208
+#: help.c:235
#, c-format
msgid " \\dl list large objects, same as \\lo_list\n"
msgstr ""
" \\dl affiche la liste des « Large Objects », identique à\n"
" \\lo_list\n"
-#: help.c:209
+#: help.c:236
#, c-format
msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n"
msgstr " \\dL[S+] [MODÈLE] affiche la liste des langages procéduraux\n"
-#: help.c:210
+#: help.c:237
#, c-format
msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n"
msgstr " \\dm[S+] [MODÈLE] affiche la liste des vues matérialisées\n"
-#: help.c:211
+#: help.c:238
#, c-format
msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n"
msgstr " \\dn[S+] [MODÈLE] affiche la liste des schémas\n"
-#: help.c:212
+#: help.c:239
#, c-format
msgid " \\do[S] [PATTERN] list operators\n"
msgstr " \\do[S] [MODÈLE] affiche la liste des opérateurs\n"
-#: help.c:213
+#: help.c:240
#, c-format
msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n"
msgstr " \\dO[S+] [MODÈLE] affiche la liste des collationnements\n"
-#: help.c:214
+#: help.c:241
#, c-format
msgid " \\dp [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n"
msgstr ""
" \\dp [MODÈLE] affiche la liste des droits d'accès aux tables,\n"
" vues, séquences\n"
-#: help.c:215
+#: help.c:242
#, c-format
msgid " \\drds [PATRN1 [PATRN2]] list per-database role settings\n"
msgstr " \\drds [MODEL1 [MODEL2]] liste la configuration utilisateur par base de données\n"
-#: help.c:216
+#: help.c:243
#, c-format
msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n"
msgstr " \\ds[S+] [MODÈLE] affiche la liste des séquences\n"
-#: help.c:217
+#: help.c:244
#, c-format
msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n"
msgstr " \\dt[S+] [MODÈLE] affiche la liste des tables\n"
-#: help.c:218
+#: help.c:245
#, c-format
msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n"
msgstr " \\dT[S+] [MODÈLE] affiche la liste des types de données\n"
-#: help.c:219
+#: help.c:246
#, c-format
-msgid " \\du[+] [PATTERN] list roles\n"
-msgstr " \\du[+] [MODÈLE] affiche la liste des rôles (utilisateurs)\n"
+msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n"
+msgstr " \\du[S+] [MODÈLE] affiche la liste des rôles (utilisateurs)\n"
-#: help.c:220
+#: help.c:247
#, c-format
msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n"
msgstr " \\dv[S+] [MODÈLE] affiche la liste des vues\n"
-#: help.c:221
+#: help.c:248
#, c-format
msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n"
msgstr " \\dE[S+] [MODÈLE] affiche la liste des tables distantes\n"
-#: help.c:222
+#: help.c:249
#, c-format
msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n"
msgstr " \\dx[+] [MODÈLE] affiche la liste des extensions\n"
-#: help.c:223
+#: help.c:250
#, c-format
msgid " \\dy [PATTERN] list event triggers\n"
msgstr " \\dy [MODÈLE] affiche les triggers sur évènement\n"
-#: help.c:224
+#: help.c:251
#, c-format
msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n"
msgstr " \\l[+] [MODÈLE] affiche la liste des bases de données\n"
-#: help.c:225
+#: help.c:252
#, c-format
-msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n"
-msgstr " \\sf [FONCTION] édite la définition d'une fonction\n"
+msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n"
+msgstr " \\sf[+] [FONCTION] édite la définition d'une fonction\n"
-#: help.c:226
+#: help.c:253
+#, c-format
+msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n"
+msgstr " \\sv [FONCTION] édite la définition d'une vue\n"
+
+#: help.c:254
#, c-format
msgid " \\z [PATTERN] same as \\dp\n"
msgstr " \\z [MODÈLE] identique à \\dp\n"
-#: help.c:229
+#: help.c:257
#, c-format
msgid "Formatting\n"
msgstr "Formatage\n"
-#: help.c:230
+#: help.c:258
#, c-format
msgid " \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n"
msgstr ""
" \\a bascule entre les modes de sortie alignée et non\n"
" alignée\n"
-#: help.c:231
+#: help.c:259
#, c-format
msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n"
msgstr ""
" \\C [CHAÎNE] initialise le titre d'une table, ou le désactive en\n"
" l'absence d'argument\n"
-#: help.c:232
+#: help.c:260
#, c-format
msgid " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n"
msgstr ""
" \\f [CHAÎNE] affiche ou initialise le séparateur de champ pour\n"
" une sortie non alignée des requêtes\n"
-#: help.c:233
+#: help.c:261
#, c-format
msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n"
msgstr " \\H bascule le mode de sortie HTML (actuellement %s)\n"
-#: help.c:235
+#: help.c:263
#, c-format
msgid ""
" \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n"
" (NAME := {format|border|expanded|fieldsep|fieldsep_zero|footer|null|\n"
-" numericlocale|recordsep|recordsep_zero|tuples_only|title|tableattr|pager})\n"
+" numericlocale|recordsep|recordsep_zero|tuples_only|title|tableattr|pager|\n"
+" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|unicode_header_linestyle})\n"
msgstr ""
-" \\pset [NOM [VALEUR]] régler l'affichage de la table\n"
-" (NOM := {format|border|expanded|fieldsep|fieldsep_zero|footer|\n"
-" null|numericlocale|recordsep|recordsep_zero|tuples_only|\n"
-" title|tableattr|pager})\n"
+" \\pset [NOM [VALEUR]] règle l'affichage de la table\n"
+" (NOM := {format|border|expanded|fieldsep|fieldsep_zero|footer|null|\n"
+" numericlocale|recordsep|recordsep_zero|tuples_only|title|tableattr|pager|\n"
+" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|unicode_header_linestyle})\n"
-#: help.c:238
+#: help.c:267
#, c-format
msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n"
msgstr " \\t affiche uniquement les lignes (actuellement %s)\n"
-#: help.c:240
+#: help.c:269
#, c-format
msgid " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
msgstr ""
" \\T [CHAÎNE] initialise les attributs HTML de la balise <table>,\n"
" ou l'annule en l'absence d'argument\n"
-#: help.c:241
+#: help.c:270
#, c-format
msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr " \\x [on|off|auto] bascule l'affichage étendu (actuellement %s)\n"
-#: help.c:245
+#: help.c:274
#, c-format
msgid "Connection\n"
msgstr "Connexions\n"
-#: help.c:247
+#: help.c:276
#, c-format
msgid ""
-" \\c[onnect] [DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-]\n"
+" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
" connect to new database (currently \"%s\")\n"
msgstr ""
-" \\c[onnect] [NOM_BASE|- UTILISATEUR|- HOTE|- PORT|-]\n"
+" \\c[onnect] {[NOM_BASE|- UTILISATEUR|- HOTE|- PORT|-] | conninfo}\n"
" se connecte à une autre base de données\n"
" (actuellement « %s »)\n"
-#: help.c:251
+#: help.c:280
#, c-format
msgid ""
-" \\c[onnect] [DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-]\n"
+" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
" connect to new database (currently no connection)\n"
msgstr ""
-" \\c[onnect] [NOM_BASE|- UTILISATEUR|- HOTE|- PORT|-]\n"
+" \\c[onnect] {[NOM_BASE|- UTILISATEUR|- HOTE|- PORT|-] | conninfo}\n"
" se connecte à une nouvelle base de données\n"
" (aucune connexion actuellement)\n"
-#: help.c:253
+#: help.c:282
#, c-format
msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n"
msgstr " \\encoding [ENCODAGE] affiche ou initialise l'encodage du client\n"
-#: help.c:254
+#: help.c:283
#, c-format
msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n"
msgstr ""
@@ -2459,70 +2677,70 @@ msgstr ""
" modifie de façon sécurisé le mot de passe d'un\n"
" utilisateur\n"
-#: help.c:255
+#: help.c:284
#, c-format
msgid " \\conninfo display information about current connection\n"
msgstr " \\conninfo affiche des informations sur la connexion en cours\n"
-#: help.c:258
+#: help.c:287
#, c-format
msgid "Operating System\n"
msgstr "Système d'exploitation\n"
-#: help.c:259
+#: help.c:288
#, c-format
msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n"
msgstr " \\cd [RÉPERTOIRE] change de répertoire de travail\n"
-#: help.c:260
+#: help.c:289
#, c-format
msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n"
msgstr " \\setenv NOM [VALEUR] (dés)initialise une variable d'environnement\n"
-#: help.c:261
+#: help.c:290
#, c-format
msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr ""
" \\timing [on|off] bascule l'activation du chronométrage des commandes\n"
" (actuellement %s)\n"
-#: help.c:263
+#: help.c:292
#, c-format
msgid " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell\n"
msgstr ""
" \\! [COMMANDE] exécute la commande dans un shell ou exécute un\n"
" shell interactif\n"
-#: help.c:266
+#: help.c:295
#, c-format
msgid "Variables\n"
msgstr "Variables\n"
-#: help.c:267
+#: help.c:296
#, c-format
msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n"
msgstr ""
" \\prompt [TEXTE] NOM demande à l'utilisateur de configurer la variable\n"
" interne\n"
-#: help.c:268
+#: help.c:297
#, c-format
msgid " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no parameters\n"
msgstr ""
" \\set [NOM [VALEUR]] initialise une variable interne ou les affiche\n"
" toutes en l'absence de paramètre\n"
-#: help.c:269
+#: help.c:298
#, c-format
msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n"
msgstr " \\unset NOM désactive (supprime) la variable interne\n"
-#: help.c:272
+#: help.c:301
#, c-format
msgid "Large Objects\n"
msgstr "« Large objects »\n"
-#: help.c:273
+#: help.c:302
#, c-format
msgid ""
" \\lo_export LOBOID FILE\n"
@@ -2536,11 +2754,419 @@ msgstr ""
" \\lo_unlink OIDLOB\n"
" opérations sur les « Large Objects »\n"
-#: help.c:320
+#: help.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"List of specially treated variables\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Liste des variables traitées spécialement\n"
+"\n"
+
+#: help.c:331
+#, c-format
+msgid "psql variables:\n"
+msgstr "variables psql :\n"
+
+#: help.c:333
+#, c-format
+msgid ""
+" psql --set=NAME=VALUE\n"
+" or \\set NAME VALUE inside psql\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" psql --set=NOM=VALEUR\n"
+" ou \\set NOM VALEUR dans psql\n"
+"\n"
+
+#: help.c:335
+#, c-format
+msgid " AUTOCOMMIT if set, successful SQL commands are automatically committed\n"
+msgstr " AUTOCOMMIT si activé, les commandes SQL réussies sont automatiquement validées\n"
+
+#: help.c:336
+#, c-format
+msgid ""
+" COMP_KEYWORD_CASE determines the case used to complete SQL key words\n"
+" [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n"
+msgstr ""
+" COMP_KEYWORD_CASE détermine la casse utilisée pour compléter les mots clés SQL\n"
+" [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n"
+
+#: help.c:338
+#, c-format
+msgid " DBNAME the currently connected database name\n"
+msgstr " DBNAME le nom de base de données actuel\n"
+
+#: help.c:339
+#, c-format
+msgid ""
+" ECHO controls what input is written to standard output\n"
+" [all, errors, none, queries]\n"
+msgstr ""
+" ECHO contrôle ce qui est envoyé sur la sortie standard\n"
+" [all, errors, none, queries]\n"
+
+#: help.c:341
+#, c-format
+msgid ""
+" ECHO_HIDDEN if set, display internal queries executed by backslash commands;\n"
+" if set to \"noexec\", just show without execution\n"
+msgstr ""
+" ECHO_HIDDEN si activé, affiche les requêtes internes exécutées par les méta-commandes ;\n"
+" si configuré à « noexec », affiche les requêtes mais ne les exécute pas\n"
+
+#: help.c:343
+#, c-format
+msgid " ENCODING current client character set encoding\n"
+msgstr " ENCODING encodage du jeu de caractères client\n"
+
+#: help.c:344
+#, c-format
+msgid ""
+" FETCH_COUNT the number of result rows to fetch and display at a time\n"
+" (default: 0=unlimited)\n"
+msgstr ""
+" FETCH_COUNT le nombre de lignes résultats à récupérer et à afficher à la fois\n"
+" (par défaut 0 pour illimité)\n"
+
+#: help.c:346
+#, c-format
+msgid " HISTCONTROL controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
+msgstr " HISTCONTROL contrôle l'historique des commandes [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
+
+#: help.c:347
+#, c-format
+msgid " HISTFILE file name used to store the command history\n"
+msgstr " HISTFILE nom du fichier utilisé pour stocker l'historique des commandes\n"
+
+#: help.c:348
+#, c-format
+msgid " HISTSIZE the number of commands to store in the command history\n"
+msgstr " HISTSIZE le nombre de commandes à stocker dans l'historique de commandes\n"
+
+#: help.c:349
+#, c-format
+msgid " HOST the currently connected database server host\n"
+msgstr " HOST l'hôte de la base de données\n"
+
+#: help.c:350
+#, c-format
+msgid " IGNOREEOF if unset, sending an EOF to interactive session terminates application\n"
+msgstr " IGNOREEOF si non configuré, envoyer un EOF à une session interactive fait quitter l'application\n"
+
+#: help.c:351
+#, c-format
+msgid " LASTOID value of the last affected OID\n"
+msgstr " LASTOID valeur du dernier OID affecté\n"
+
+#: help.c:352
+#, c-format
+msgid " ON_ERROR_ROLLBACK if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n"
+msgstr " ON_ERROR_ROLLBACK si activé, une erreur n'arrête pas une transaction (utilise des savepoints implicites)\n"
+
+#: help.c:353
+#, c-format
+msgid " ON_ERROR_STOP stop batch execution after error\n"
+msgstr " ON_ERROR_STOP arrête l'exécution d'un batch après une erreur\n"
+
+#: help.c:354
+#, c-format
+msgid " PORT server port of the current connection\n"
+msgstr " PORT port du server pour la connexion actuelle\n"
+
+#: help.c:355
+#, c-format
+msgid " PROMPT1 specifies the standard psql prompt\n"
+msgstr " PROMPT1 spécifie l'invite standard de psql\n"
+
+#: help.c:356
+#, c-format
+msgid " PROMPT2 specifies the prompt used when a statement continues from a previous line\n"
+msgstr " PROMPT2 spécifie l'invite utilisé quand une requête continue après la ligne courante\n"
+
+#: help.c:357
+#, c-format
+msgid " PROMPT3 specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n"
+msgstr " PROMPT3 spécifie l'invite utilisée lors d'un COPY ... FROM STDIN\n"
+
+#: help.c:358
+#, c-format
+msgid " QUIET run quietly (same as -q option)\n"
+msgstr " QUIET s'exécute en silence (identique à l'option -q)\n"
+
+#: help.c:359
+#, c-format
+msgid " SHOW_CONTEXT controls display of message context fields [never, errors, always]\n"
+msgstr " SHOW_CONTEXT contrôle l'affichage des champs de contexte du message [never, errors, always]\n"
+
+#: help.c:360
+#, c-format
+msgid " SINGLELINE end of line terminates SQL command mode (same as -S option)\n"
+msgstr " SINGLELINE une fin de ligne termine le mode de commande SQL (identique à l'option -S)\n"
+
+#: help.c:361
+#, c-format
+msgid " SINGLESTEP single-step mode (same as -s option)\n"
+msgstr " SINGLESTEP mode pas à pas (identique à l'option -s)\n"
+
+#: help.c:362
+#, c-format
+msgid " USER the currently connected database user\n"
+msgstr " USER l'utilisateur actuellement connecté\n"
+
+#: help.c:363
+#, c-format
+msgid " VERBOSITY controls verbosity of error reports [default, verbose, terse]\n"
+msgstr " VERBOSITY contrôle la verbosité des rapports d'erreurs [default, verbose, terse]\n"
+
+#: help.c:365
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Display settings:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Paramètres d'affichage :\n"
+
+#: help.c:367
+#, c-format
+msgid ""
+" psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
+" or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" psql --pset=NOM[=VALEUR]\n"
+" ou \\pset NOM [VALEUR] dans psql\n"
+"\n"
+
+#: help.c:369
+#, c-format
+msgid " border border style (number)\n"
+msgstr " border style de bordure (nombre)\n"
+
+#: help.c:370
+#, c-format
+msgid " columns target width for the wrapped format\n"
+msgstr " columns largeur cible pour le format encadré\n"
+
+#: help.c:371
+#, c-format
+msgid " expanded (or x) expanded output [on, off, auto]\n"
+msgstr " expanded (or x) sortie étendue [on, off, auto]\n"
+
+#: help.c:372
+#, c-format
+msgid " fieldsep field separator for unaligned output (default \"%s\")\n"
+msgstr " fieldsep champ séparateur pour l'affichage non aligné (par défaut « %s »)\n"
+
+#: help.c:373
+#, c-format
+msgid " fieldsep_zero set field separator for unaligned output to zero byte\n"
+msgstr ""
+" fieldsep_zero configure le séparateur de champ pour l'affichage non\\n\n"
+" aligné à l'octet zéro\n"
+
+#: help.c:374
+#, c-format
+msgid " format set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
+msgstr " format active le format de sortie [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
+
+#: help.c:375
+#, c-format
+msgid " footer enable or disable display of the table footer [on, off]\n"
+msgstr " footer active ou désactive l'affiche du bas de tableau [on, off]\n"
+
+#: help.c:376
+#, c-format
+msgid " linestyle set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n"
+msgstr " linestyle configure l'affichage des lignes de bordure [ascii, old-ascii, unicode]\n"
+
+#: help.c:377
+#, c-format
+msgid " null set the string to be printed in place of a null value\n"
+msgstr " null configure la chaîne à afficher à la place d'une valeur NULL\n"
+
+#: help.c:378
+#, c-format
+msgid ""
+" numericlocale enable or disable display of a locale-specific character to separate\n"
+" groups of digits [on, off]\n"
+msgstr ""
+" numericlocale active ou désactive l'affichage d'un caractère spécigique à la locale pour séparer\n"
+" des groupes de chiffres [on, off]\n"
+
+#: help.c:380
+#, c-format
+msgid " pager control when an external pager is used [yes, no, always]\n"
+msgstr " pager contrôle quand un paginateur externe est utilisé [yes, no, always]\n"
+
+#: help.c:381
+#, c-format
+msgid " recordsep record (line) separator for unaligned output\n"
+msgstr " recordsep enregistre le séparateur de ligne pour les affichages non alignés\n"
+
+#: help.c:382
+#, c-format
+msgid " recordsep_zero set record separator for unaligned output to zero byte\n"
+msgstr ""
+" recordsep_zero initialise le séparateur d'enregistrements pour un affichage\n"
+" non aligné à l'octet zéro\n"
+"\n"
+
+#: help.c:383
+#, c-format
+msgid ""
+" tableattr (or T) specify attributes for table tag in html format or proportional\n"
+" column widths for left-aligned data types in latex-longtable format\n"
+msgstr ""
+" tableattr (or T) indique les attributs pour la balise de table dans le format html ou les largeurs\n"
+" proportionnelles de colonnes pour les types de données alignés à gauche dans le format latex-longtable\n"
+
+#: help.c:385
+#, c-format
+msgid " title set the table title for any subsequently printed tables\n"
+msgstr " title configure le titre de la table pour toute table affichée\n"
+
+#: help.c:386
+#, c-format
+msgid " tuples_only if set, only actual table data is shown\n"
+msgstr " tuples_only si activé, seules les données de la table sont affichées\n"
+
+#: help.c:387
+#, c-format
+msgid ""
+" unicode_border_linestyle\n"
+" unicode_column_linestyle\n"
+" unicode_header_linestyle\n"
+" set the style of Unicode line drawing [single, double]\n"
+msgstr ""
+" unicode_border_linestyle\n"
+" unicode_column_linestyle\n"
+" unicode_header_linestyle\n"
+" configure le style d'affichage de ligne Unicode [single, double]\n"
+
+#: help.c:392
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Environment variables:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Variables d'environnement :\n"
+
+#: help.c:396
+#, c-format
+msgid ""
+" NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
+" or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" NOM=VALEUR [NOM=VALEUR] psql ...\n"
+" ou \\setenv NOM [VALEUR] dans psql\n"
+"\n"
+
+#: help.c:398
+#, c-format
+msgid ""
+" set NAME=VALUE\n"
+" psql ...\n"
+" or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" set NOM=VALEUR\n"
+" psql ...\n"
+" ou \\setenv NOM [VALEUR] dans psql\n"
+"\n"
+
+#: help.c:401
+#, c-format
+msgid " COLUMNS number of columns for wrapped format\n"
+msgstr " COLUMNS nombre de colonnes pour le format encadré\n"
+
+#: help.c:402
+#, c-format
+msgid " PAGER name of external pager program\n"
+msgstr " PAGER nom du paginateur externe\n"
+
+#: help.c:403
+#, c-format
+msgid " PGAPPNAME same as the application_name connection parameter\n"
+msgstr " PGAPPNAME identique au paramètre de connexion application_name\n"
+
+#: help.c:404
+#, c-format
+msgid " PGDATABASE same as the dbname connection parameter\n"
+msgstr " PGDATABASE identique au paramètre de connexion dbname\n"
+
+#: help.c:405
+#, c-format
+msgid " PGHOST same as the host connection parameter\n"
+msgstr " PGHOST identique au paramètre de connexion host\n"
+
+#: help.c:406
+#, c-format
+msgid " PGPORT same as the port connection parameter\n"
+msgstr " PGPORT identique au paramètre de connexion port\n"
+
+#: help.c:407
+#, c-format
+msgid " PGUSER same as the user connection parameter\n"
+msgstr " PGUSER identique au paramètre de connexion user\n"
+
+#: help.c:408
+#, c-format
+msgid " PGPASSWORD connection password (not recommended)\n"
+msgstr " PGPASSWORD mot de passe de connexion (non recommendé)\n"
+
+#: help.c:409
+#, c-format
+msgid " PGPASSFILE password file name\n"
+msgstr " PGPASSFILE nom du fichier de mot de passe\n"
+
+#: help.c:410
+#, c-format
+msgid ""
+" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
+" editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n"
+msgstr ""
+" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
+" éditeur utilisé par les commandes \\e, \\ef et \\ev\n"
+
+#: help.c:412
+#, c-format
+msgid ""
+" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
+" how to specify a line number when invoking the editor\n"
+msgstr ""
+" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
+" comment spécifier un numéro de ligne lors de l'appel de l'éditeur\n"
+
+#: help.c:414
+#, c-format
+msgid " PSQL_HISTORY alternative location for the command history file\n"
+msgstr " PSQL_HISTORY autre emplacement pour le fichier d'historique des commandes\n"
+
+#: help.c:415
+#, c-format
+msgid " PSQLRC alternative location for the user's .psqlrc file\n"
+msgstr " PSQLRC autre emplacement pour le fichier .psqlrc de l'utilisateur\n"
+
+#: help.c:416
+#, c-format
+msgid " SHELL shell used by the \\! command\n"
+msgstr " SHELL shell utilisé par la commande \\!\n"
+
+#: help.c:417
+#, c-format
+msgid " TMPDIR directory for temporary files\n"
+msgstr " TMPDIR répertoire pour les fichiers temporaires\n"
+
+#: help.c:460
msgid "Available help:\n"
msgstr "Aide-mémoire disponible :\n"
-#: help.c:404
+#: help.c:544
#, c-format
msgid ""
"Command: %s\n"
@@ -2555,7 +3181,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: help.c:420
+#: help.c:560
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%s\".\n"
@@ -2564,54 +3190,62 @@ msgstr ""
"Aucun aide-mémoire disponible pour « %s ».\n"
"Essayez \\h sans arguments pour afficher les aide-mémoires disponibles.\n"
-#: input.c:194
+#: input.c:216
#, c-format
msgid "could not read from input file: %s\n"
msgstr "n'a pas pu lire à partir du fichier en entrée : %s\n"
-#: input.c:451 input.c:490
+#: input.c:471 input.c:510
#, c-format
msgid "could not save history to file \"%s\": %s\n"
msgstr "n'a pas pu sauvegarder l'historique dans le fichier « %s » : %s\n"
-#: input.c:510
+#: input.c:530
#, c-format
msgid "history is not supported by this installation\n"
msgstr "l'historique n'est pas supportée par cette installation\n"
-#: large_obj.c:66
+#: large_obj.c:64
#, c-format
msgid "%s: not connected to a database\n"
msgstr "%s : non connecté à une base de données\n"
-#: large_obj.c:85
+#: large_obj.c:83
#, c-format
msgid "%s: current transaction is aborted\n"
msgstr "%s : la transaction en cours est abandonnée\n"
-#: large_obj.c:88
+#: large_obj.c:86
#, c-format
msgid "%s: unknown transaction status\n"
msgstr "%s : état de la transaction inconnu\n"
-#: large_obj.c:289 large_obj.c:300
+#: large_obj.c:287 large_obj.c:298
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: large_obj.c:310
+#: large_obj.c:308
msgid "Large objects"
msgstr "« Large objects »"
-#: mainloop.c:159
+#: mainloop.c:168
#, c-format
msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
msgstr "Saisissez « \\q » pour quitter %s.\n"
-#: mainloop.c:189
+#: mainloop.c:190
+msgid ""
+"The input is a PostgreSQL custom-format dump.\n"
+"Use the pg_restore command-line client to restore this dump to a database.\n"
+msgstr ""
+"Les données en entrée proviennent d'une sauvegarde PostgreSQL au format custom.\n"
+"Utilisez l'outil en ligne de commande pg_restore pour restaurer cette sauvegarde dans une base de données.\n"
+
+#: mainloop.c:210
msgid "You are using psql, the command-line interface to PostgreSQL."
msgstr "Vous utilisez psql, l'interface en ligne de commande de PostgreSQL."
-#: mainloop.c:190
+#: mainloop.c:211
#, c-format
msgid ""
"Type: \\copyright for distribution terms\n"
@@ -2627,1922 +3261,2053 @@ msgstr ""
" \\g ou point-virgule en fin d'instruction pour exécuter la requête\n"
" \\q pour quitter\n"
-#: print.c:272
-#, c-format
-msgid "(%lu row)"
-msgid_plural "(%lu rows)"
-msgstr[0] "(%lu ligne)"
-msgstr[1] "(%lu lignes)"
-
-#: print.c:1174
-#, c-format
-msgid "(No rows)\n"
-msgstr "(Aucune ligne)\n"
-
-#: print.c:2238
-#, c-format
-msgid "Interrupted\n"
-msgstr "Interrompu\n"
-
-#: print.c:2304
-#, c-format
-msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
-msgstr ""
-"Ne peut pas ajouter l'en-tête au contenu de la table : le nombre de colonnes\n"
-"%d est dépassé.\n"
-
-#: print.c:2344
-#, c-format
-msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
-msgstr ""
-"Ne peut pas ajouter une cellule au contenu de la table : le nombre total des\n"
-"cellules %d est dépassé.\n"
-
-#: print.c:2570
-#, c-format
-msgid "invalid output format (internal error): %d"
-msgstr "format de sortie invalide (erreur interne) : %d"
-
-#: psqlscan.l:727
-#, c-format
-msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"\n"
-msgstr "ignore l'expansion récursive de la variable « %s »\n"
-
-#: psqlscan.l:1604
+#: psqlscanslash.l:584
#, c-format
msgid "unterminated quoted string\n"
msgstr "chaîne entre guillemets non terminée\n"
-#: psqlscan.l:1704
+#: psqlscanslash.l:737
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s : mémoire épuisée\n"
-#: psqlscan.l:1933
-#, c-format
-msgid "can't escape without active connection\n"
-msgstr "ne peut mettre entre guillemets sans connexion active\n"
-
-#: sql_help.c:32 sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:60 sql_help.c:62
-#: sql_help.c:64 sql_help.c:75 sql_help.c:77 sql_help.c:79 sql_help.c:103
-#: sql_help.c:107 sql_help.c:109 sql_help.c:111 sql_help.c:113 sql_help.c:116
-#: sql_help.c:118 sql_help.c:120 sql_help.c:213 sql_help.c:215 sql_help.c:216
-#: sql_help.c:218 sql_help.c:220 sql_help.c:223 sql_help.c:225 sql_help.c:227
-#: sql_help.c:229 sql_help.c:241 sql_help.c:242 sql_help.c:243 sql_help.c:245
-#: sql_help.c:290 sql_help.c:292 sql_help.c:294 sql_help.c:296 sql_help.c:354
-#: sql_help.c:359 sql_help.c:361 sql_help.c:396 sql_help.c:398 sql_help.c:401
-#: sql_help.c:403 sql_help.c:460 sql_help.c:465 sql_help.c:470 sql_help.c:475
-#: sql_help.c:515 sql_help.c:517 sql_help.c:519 sql_help.c:522 sql_help.c:524
-#: sql_help.c:535 sql_help.c:537 sql_help.c:577 sql_help.c:579 sql_help.c:582
-#: sql_help.c:584 sql_help.c:586 sql_help.c:612 sql_help.c:616 sql_help.c:629
-#: sql_help.c:632 sql_help.c:635 sql_help.c:655 sql_help.c:667 sql_help.c:675
-#: sql_help.c:678 sql_help.c:681 sql_help.c:711 sql_help.c:717 sql_help.c:719
-#: sql_help.c:723 sql_help.c:726 sql_help.c:729 sql_help.c:738 sql_help.c:749
-#: sql_help.c:751 sql_help.c:768 sql_help.c:777 sql_help.c:779 sql_help.c:781
-#: sql_help.c:793 sql_help.c:797 sql_help.c:799 sql_help.c:878 sql_help.c:880
-#: sql_help.c:883 sql_help.c:886 sql_help.c:888 sql_help.c:890 sql_help.c:951
-#: sql_help.c:953 sql_help.c:955 sql_help.c:958 sql_help.c:979 sql_help.c:982
-#: sql_help.c:985 sql_help.c:988 sql_help.c:992 sql_help.c:994 sql_help.c:996
-#: sql_help.c:998 sql_help.c:1012 sql_help.c:1015 sql_help.c:1017
-#: sql_help.c:1019 sql_help.c:1029 sql_help.c:1031 sql_help.c:1041
-#: sql_help.c:1043 sql_help.c:1052 sql_help.c:1073 sql_help.c:1075
-#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1080 sql_help.c:1082 sql_help.c:1084
-#: sql_help.c:1122 sql_help.c:1128 sql_help.c:1130 sql_help.c:1133
-#: sql_help.c:1135 sql_help.c:1137 sql_help.c:1164 sql_help.c:1167
-#: sql_help.c:1169 sql_help.c:1171 sql_help.c:1173 sql_help.c:1175
-#: sql_help.c:1178 sql_help.c:1218 sql_help.c:1456 sql_help.c:1472
-#: sql_help.c:1485 sql_help.c:1536 sql_help.c:1540 sql_help.c:1550
-#: sql_help.c:1568 sql_help.c:1591 sql_help.c:1609 sql_help.c:1637
-#: sql_help.c:1696 sql_help.c:1738 sql_help.c:1760 sql_help.c:1780
-#: sql_help.c:1781 sql_help.c:1816 sql_help.c:1836 sql_help.c:1858
-#: sql_help.c:1886 sql_help.c:1911 sql_help.c:1947 sql_help.c:2133
-#: sql_help.c:2146 sql_help.c:2163 sql_help.c:2179 sql_help.c:2202
-#: sql_help.c:2253 sql_help.c:2257 sql_help.c:2259 sql_help.c:2265
-#: sql_help.c:2283 sql_help.c:2310 sql_help.c:2345 sql_help.c:2357
-#: sql_help.c:2366 sql_help.c:2416 sql_help.c:2444 sql_help.c:2452
-#: sql_help.c:2460 sql_help.c:2468 sql_help.c:2476 sql_help.c:2484
-#: sql_help.c:2492 sql_help.c:2500 sql_help.c:2509 sql_help.c:2520
-#: sql_help.c:2528 sql_help.c:2536 sql_help.c:2544 sql_help.c:2552
-#: sql_help.c:2562 sql_help.c:2571 sql_help.c:2580 sql_help.c:2588
-#: sql_help.c:2596 sql_help.c:2605 sql_help.c:2613 sql_help.c:2621
-#: sql_help.c:2629 sql_help.c:2637 sql_help.c:2645 sql_help.c:2653
-#: sql_help.c:2661 sql_help.c:2669 sql_help.c:2677 sql_help.c:2686
-#: sql_help.c:2694 sql_help.c:2711 sql_help.c:2726 sql_help.c:2932
-#: sql_help.c:2983 sql_help.c:3011 sql_help.c:3019 sql_help.c:3417
-#: sql_help.c:3465 sql_help.c:3585
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:64 sql_help.c:66
+#: sql_help.c:68 sql_help.c:79 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:109
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:117 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:124
+#: sql_help.c:126 sql_help.c:128 sql_help.c:221 sql_help.c:223 sql_help.c:224
+#: sql_help.c:226 sql_help.c:228 sql_help.c:231 sql_help.c:233 sql_help.c:235
+#: sql_help.c:237 sql_help.c:249 sql_help.c:250 sql_help.c:251 sql_help.c:253
+#: sql_help.c:299 sql_help.c:301 sql_help.c:303 sql_help.c:305 sql_help.c:365
+#: sql_help.c:370 sql_help.c:372 sql_help.c:415 sql_help.c:417 sql_help.c:420
+#: sql_help.c:422 sql_help.c:489 sql_help.c:494 sql_help.c:499 sql_help.c:504
+#: sql_help.c:509 sql_help.c:558 sql_help.c:560 sql_help.c:562 sql_help.c:564
+#: sql_help.c:567 sql_help.c:569 sql_help.c:580 sql_help.c:582 sql_help.c:624
+#: sql_help.c:626 sql_help.c:628 sql_help.c:631 sql_help.c:633 sql_help.c:635
+#: sql_help.c:669 sql_help.c:673 sql_help.c:677 sql_help.c:696 sql_help.c:699
+#: sql_help.c:702 sql_help.c:731 sql_help.c:743 sql_help.c:751 sql_help.c:754
+#: sql_help.c:757 sql_help.c:772 sql_help.c:775 sql_help.c:819 sql_help.c:842
+#: sql_help.c:853 sql_help.c:855 sql_help.c:872 sql_help.c:881 sql_help.c:883
+#: sql_help.c:885 sql_help.c:897 sql_help.c:901 sql_help.c:903 sql_help.c:987
+#: sql_help.c:989 sql_help.c:992 sql_help.c:995 sql_help.c:997 sql_help.c:999
+#: sql_help.c:1060 sql_help.c:1062 sql_help.c:1064 sql_help.c:1067
+#: sql_help.c:1088 sql_help.c:1091 sql_help.c:1094 sql_help.c:1097
+#: sql_help.c:1101 sql_help.c:1103 sql_help.c:1105 sql_help.c:1107
+#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1124 sql_help.c:1126 sql_help.c:1128
+#: sql_help.c:1138 sql_help.c:1140 sql_help.c:1150 sql_help.c:1152
+#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 sql_help.c:1186 sql_help.c:1188
+#: sql_help.c:1190 sql_help.c:1193 sql_help.c:1195 sql_help.c:1197
+#: sql_help.c:1247 sql_help.c:1285 sql_help.c:1288 sql_help.c:1290
+#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1294 sql_help.c:1296 sql_help.c:1299
+#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1542 sql_help.c:1613 sql_help.c:1633
+#: sql_help.c:1650 sql_help.c:1705 sql_help.c:1709 sql_help.c:1719
+#: sql_help.c:1739 sql_help.c:1764 sql_help.c:1782 sql_help.c:1811
+#: sql_help.c:1886 sql_help.c:1928 sql_help.c:1950 sql_help.c:1970
+#: sql_help.c:1971 sql_help.c:2006 sql_help.c:2026 sql_help.c:2048
+#: sql_help.c:2061 sql_help.c:2092 sql_help.c:2117 sql_help.c:2161
+#: sql_help.c:2347 sql_help.c:2360 sql_help.c:2377 sql_help.c:2393
+#: sql_help.c:2432 sql_help.c:2483 sql_help.c:2487 sql_help.c:2489
+#: sql_help.c:2495 sql_help.c:2513 sql_help.c:2540 sql_help.c:2575
+#: sql_help.c:2587 sql_help.c:2596 sql_help.c:2640 sql_help.c:2654
+#: sql_help.c:2682 sql_help.c:2690 sql_help.c:2698 sql_help.c:2706
+#: sql_help.c:2714 sql_help.c:2722 sql_help.c:2730 sql_help.c:2738
+#: sql_help.c:2747 sql_help.c:2758 sql_help.c:2766 sql_help.c:2774
+#: sql_help.c:2782 sql_help.c:2790 sql_help.c:2800 sql_help.c:2809
+#: sql_help.c:2818 sql_help.c:2826 sql_help.c:2835 sql_help.c:2843
+#: sql_help.c:2852 sql_help.c:2860 sql_help.c:2868 sql_help.c:2876
+#: sql_help.c:2884 sql_help.c:2892 sql_help.c:2900 sql_help.c:2908
+#: sql_help.c:2916 sql_help.c:2933 sql_help.c:2942 sql_help.c:2950
+#: sql_help.c:2967 sql_help.c:2982 sql_help.c:3247 sql_help.c:3298
+#: sql_help.c:3327 sql_help.c:3335 sql_help.c:3754 sql_help.c:3802
+#: sql_help.c:3943
msgid "name"
msgstr "nom"
-#: sql_help.c:33 sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:300 sql_help.c:1279
-#: sql_help.c:2417 sql_help.c:3234
+#: sql_help.c:37 sql_help.c:40 sql_help.c:43 sql_help.c:309 sql_help.c:1403
+#: sql_help.c:2655 sql_help.c:3550
msgid "aggregate_signature"
msgstr "signature_agrégat"
-#: sql_help.c:34 sql_help.c:61 sql_help.c:76 sql_help.c:108 sql_help.c:228
-#: sql_help.c:246 sql_help.c:362 sql_help.c:402 sql_help.c:469 sql_help.c:502
-#: sql_help.c:516 sql_help.c:536 sql_help.c:583 sql_help.c:631 sql_help.c:677
-#: sql_help.c:718 sql_help.c:740 sql_help.c:750 sql_help.c:780 sql_help.c:800
-#: sql_help.c:887 sql_help.c:952 sql_help.c:995 sql_help.c:1016
-#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1042 sql_help.c:1054 sql_help.c:1081
-#: sql_help.c:1129 sql_help.c:1172
+#: sql_help.c:38 sql_help.c:65 sql_help.c:80 sql_help.c:116 sql_help.c:236
+#: sql_help.c:254 sql_help.c:373 sql_help.c:421 sql_help.c:498 sql_help.c:544
+#: sql_help.c:559 sql_help.c:581 sql_help.c:632 sql_help.c:698 sql_help.c:753
+#: sql_help.c:774 sql_help.c:820 sql_help.c:844 sql_help.c:854 sql_help.c:884
+#: sql_help.c:904 sql_help.c:996 sql_help.c:1061 sql_help.c:1104
+#: sql_help.c:1125 sql_help.c:1139 sql_help.c:1151 sql_help.c:1164
+#: sql_help.c:1194 sql_help.c:1248 sql_help.c:1293
msgid "new_name"
msgstr "nouveau_nom"
-#: sql_help.c:37 sql_help.c:63 sql_help.c:78 sql_help.c:110 sql_help.c:226
-#: sql_help.c:244 sql_help.c:360 sql_help.c:431 sql_help.c:474 sql_help.c:538
-#: sql_help.c:547 sql_help.c:602 sql_help.c:615 sql_help.c:634 sql_help.c:680
-#: sql_help.c:752 sql_help.c:778 sql_help.c:798 sql_help.c:935 sql_help.c:954
-#: sql_help.c:997 sql_help.c:1018 sql_help.c:1076 sql_help.c:1170
+#: sql_help.c:41 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:118 sql_help.c:234
+#: sql_help.c:252 sql_help.c:371 sql_help.c:457 sql_help.c:503 sql_help.c:583
+#: sql_help.c:592 sql_help.c:651 sql_help.c:672 sql_help.c:701 sql_help.c:756
+#: sql_help.c:856 sql_help.c:882 sql_help.c:902 sql_help.c:1045 sql_help.c:1063
+#: sql_help.c:1106 sql_help.c:1127 sql_help.c:1189 sql_help.c:1291
+#: sql_help.c:2333
msgid "new_owner"
msgstr "nouveau_propriétaire"
-#: sql_help.c:40 sql_help.c:65 sql_help.c:80 sql_help.c:230 sql_help.c:293
-#: sql_help.c:404 sql_help.c:479 sql_help.c:585 sql_help.c:619 sql_help.c:637
-#: sql_help.c:683 sql_help.c:782 sql_help.c:889 sql_help.c:999 sql_help.c:1020
-#: sql_help.c:1032 sql_help.c:1044 sql_help.c:1083 sql_help.c:1174
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:238 sql_help.c:302
+#: sql_help.c:423 sql_help.c:508 sql_help.c:634 sql_help.c:676 sql_help.c:704
+#: sql_help.c:759 sql_help.c:886 sql_help.c:998 sql_help.c:1108 sql_help.c:1129
+#: sql_help.c:1141 sql_help.c:1153 sql_help.c:1196 sql_help.c:1295
msgid "new_schema"
msgstr "nouveau_schéma"
-#: sql_help.c:41 sql_help.c:1326 sql_help.c:2418 sql_help.c:3253
+#: sql_help.c:45 sql_help.c:1456 sql_help.c:2656 sql_help.c:3569
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "où signature_agrégat est :"
-#: sql_help.c:42 sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:310 sql_help.c:333
-#: sql_help.c:336 sql_help.c:339 sql_help.c:461 sql_help.c:466 sql_help.c:471
-#: sql_help.c:476 sql_help.c:1295 sql_help.c:1327 sql_help.c:1330
-#: sql_help.c:1333 sql_help.c:1457 sql_help.c:1473 sql_help.c:1476
-#: sql_help.c:1697 sql_help.c:2419 sql_help.c:2422 sql_help.c:2425
-#: sql_help.c:2510 sql_help.c:2870 sql_help.c:3149 sql_help.c:3240
-#: sql_help.c:3254 sql_help.c:3257 sql_help.c:3260
+#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:319 sql_help.c:344
+#: sql_help.c:347 sql_help.c:350 sql_help.c:490 sql_help.c:495 sql_help.c:500
+#: sql_help.c:505 sql_help.c:510 sql_help.c:1421 sql_help.c:1457
+#: sql_help.c:1460 sql_help.c:1463 sql_help.c:1614 sql_help.c:1634
+#: sql_help.c:1637 sql_help.c:1887 sql_help.c:2657 sql_help.c:2660
+#: sql_help.c:2663 sql_help.c:2748 sql_help.c:3133 sql_help.c:3465
+#: sql_help.c:3556 sql_help.c:3570 sql_help.c:3573 sql_help.c:3576
msgid "argmode"
msgstr "mode_argument"
-#: sql_help.c:43 sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:311 sql_help.c:334
-#: sql_help.c:337 sql_help.c:340 sql_help.c:462 sql_help.c:467 sql_help.c:472
-#: sql_help.c:477 sql_help.c:1296 sql_help.c:1328 sql_help.c:1331
-#: sql_help.c:1334 sql_help.c:1458 sql_help.c:1474 sql_help.c:1477
-#: sql_help.c:1698 sql_help.c:2420 sql_help.c:2423 sql_help.c:2426
-#: sql_help.c:2511 sql_help.c:3241 sql_help.c:3255 sql_help.c:3258
-#: sql_help.c:3261
+#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:320 sql_help.c:345
+#: sql_help.c:348 sql_help.c:351 sql_help.c:491 sql_help.c:496 sql_help.c:501
+#: sql_help.c:506 sql_help.c:511 sql_help.c:1422 sql_help.c:1458
+#: sql_help.c:1461 sql_help.c:1464 sql_help.c:1615 sql_help.c:1635
+#: sql_help.c:1638 sql_help.c:1888 sql_help.c:2658 sql_help.c:2661
+#: sql_help.c:2664 sql_help.c:2749 sql_help.c:3557 sql_help.c:3571
+#: sql_help.c:3574 sql_help.c:3577
msgid "argname"
msgstr "nom_agrégat"
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:312 sql_help.c:335
-#: sql_help.c:338 sql_help.c:341 sql_help.c:463 sql_help.c:468 sql_help.c:473
-#: sql_help.c:478 sql_help.c:1297 sql_help.c:1329 sql_help.c:1332
-#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1699 sql_help.c:2421 sql_help.c:2424
-#: sql_help.c:2427 sql_help.c:2512 sql_help.c:3242 sql_help.c:3256
-#: sql_help.c:3259 sql_help.c:3262
+#: sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:54 sql_help.c:321 sql_help.c:346
+#: sql_help.c:349 sql_help.c:352 sql_help.c:492 sql_help.c:497 sql_help.c:502
+#: sql_help.c:507 sql_help.c:512 sql_help.c:1423 sql_help.c:1459
+#: sql_help.c:1462 sql_help.c:1465 sql_help.c:1889 sql_help.c:2659
+#: sql_help.c:2662 sql_help.c:2665 sql_help.c:2750 sql_help.c:3558
+#: sql_help.c:3572 sql_help.c:3575 sql_help.c:3578
msgid "argtype"
msgstr "type_argument"
-#: sql_help.c:104 sql_help.c:357 sql_help.c:425 sql_help.c:432 sql_help.c:712
-#: sql_help.c:795 sql_help.c:1013 sql_help.c:1123 sql_help.c:1149
-#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1389 sql_help.c:1640 sql_help.c:1664
-#: sql_help.c:1669 sql_help.c:1739 sql_help.c:1887 sql_help.c:1968
-#: sql_help.c:2148 sql_help.c:2311 sql_help.c:2333 sql_help.c:2745
+#: sql_help.c:110 sql_help.c:368 sql_help.c:446 sql_help.c:458 sql_help.c:814
+#: sql_help.c:899 sql_help.c:1122 sql_help.c:1242 sql_help.c:1270
+#: sql_help.c:1513 sql_help.c:1519 sql_help.c:1814 sql_help.c:1846
+#: sql_help.c:1853 sql_help.c:1929 sql_help.c:2093 sql_help.c:2182
+#: sql_help.c:2362 sql_help.c:2541 sql_help.c:2563 sql_help.c:3001
+#: sql_help.c:3167
msgid "option"
msgstr "option"
-#: sql_help.c:105 sql_help.c:713 sql_help.c:1124 sql_help.c:1740
-#: sql_help.c:1888 sql_help.c:2312
+#: sql_help.c:111 sql_help.c:815 sql_help.c:1243 sql_help.c:1930
+#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2542
msgid "where option can be:"
msgstr "où option peut être :"
-#: sql_help.c:106 sql_help.c:714 sql_help.c:1125 sql_help.c:1575
-#: sql_help.c:1889 sql_help.c:2313
+#: sql_help.c:112 sql_help.c:1746
+msgid "allowconn"
+msgstr "allowconn"
+
+#: sql_help.c:113 sql_help.c:816 sql_help.c:1244 sql_help.c:1747
+#: sql_help.c:2095 sql_help.c:2543
msgid "connlimit"
msgstr "limite_de_connexion"
-#: sql_help.c:112 sql_help.c:526 sql_help.c:588 sql_help.c:603 sql_help.c:892
-#: sql_help.c:936
+#: sql_help.c:114 sql_help.c:1748
+msgid "istemplate"
+msgstr "istemplate"
+
+#: sql_help.c:120 sql_help.c:571 sql_help.c:637 sql_help.c:652 sql_help.c:1001
+#: sql_help.c:1038
msgid "new_tablespace"
msgstr "nouveau_tablespace"
-#: sql_help.c:114 sql_help.c:117 sql_help.c:119 sql_help.c:483 sql_help.c:485
-#: sql_help.c:486 sql_help.c:721 sql_help.c:725 sql_help.c:728 sql_help.c:811
-#: sql_help.c:814 sql_help.c:1131 sql_help.c:1134 sql_help.c:1136
-#: sql_help.c:1707 sql_help.c:3036 sql_help.c:3406
+#: sql_help.c:122 sql_help.c:125 sql_help.c:127 sql_help.c:517 sql_help.c:519
+#: sql_help.c:520 sql_help.c:823 sql_help.c:827 sql_help.c:830 sql_help.c:915
+#: sql_help.c:918 sql_help.c:1250 sql_help.c:1253 sql_help.c:1255
+#: sql_help.c:1898 sql_help.c:3352 sql_help.c:3743
msgid "configuration_parameter"
msgstr "paramètre_configuration"
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:358 sql_help.c:421 sql_help.c:426 sql_help.c:433
-#: sql_help.c:484 sql_help.c:521 sql_help.c:594 sql_help.c:600 sql_help.c:722
-#: sql_help.c:796 sql_help.c:812 sql_help.c:813 sql_help.c:911 sql_help.c:930
-#: sql_help.c:957 sql_help.c:1014 sql_help.c:1132 sql_help.c:1150
-#: sql_help.c:1641 sql_help.c:1665 sql_help.c:1670 sql_help.c:1708
-#: sql_help.c:1709 sql_help.c:1768 sql_help.c:1800 sql_help.c:1969
-#: sql_help.c:2043 sql_help.c:2051 sql_help.c:2083 sql_help.c:2105
-#: sql_help.c:2122 sql_help.c:2149 sql_help.c:2334 sql_help.c:3407
-#: sql_help.c:3408
+#: sql_help.c:123 sql_help.c:369 sql_help.c:441 sql_help.c:447 sql_help.c:459
+#: sql_help.c:518 sql_help.c:566 sql_help.c:643 sql_help.c:649 sql_help.c:824
+#: sql_help.c:900 sql_help.c:916 sql_help.c:917 sql_help.c:1020 sql_help.c:1040
+#: sql_help.c:1066 sql_help.c:1123 sql_help.c:1251 sql_help.c:1271
+#: sql_help.c:1815 sql_help.c:1847 sql_help.c:1854 sql_help.c:1899
+#: sql_help.c:1900 sql_help.c:1958 sql_help.c:1990 sql_help.c:2183
+#: sql_help.c:2257 sql_help.c:2265 sql_help.c:2297 sql_help.c:2319
+#: sql_help.c:2336 sql_help.c:2363 sql_help.c:2564 sql_help.c:3168
+#: sql_help.c:3744 sql_help.c:3745
msgid "value"
msgstr "valeur"
-#: sql_help.c:177
+#: sql_help.c:185
msgid "target_role"
msgstr "rôle_cible"
-#: sql_help.c:178 sql_help.c:1624 sql_help.c:1929 sql_help.c:1934
-#: sql_help.c:2852 sql_help.c:2859 sql_help.c:2873 sql_help.c:2879
-#: sql_help.c:3131 sql_help.c:3138 sql_help.c:3152 sql_help.c:3158
+#: sql_help.c:186 sql_help.c:1798 sql_help.c:2141 sql_help.c:2146
+#: sql_help.c:3115 sql_help.c:3122 sql_help.c:3136 sql_help.c:3142
+#: sql_help.c:3447 sql_help.c:3454 sql_help.c:3468 sql_help.c:3474
msgid "schema_name"
msgstr "nom_schéma"
-#: sql_help.c:179
+#: sql_help.c:187
msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
msgstr "grant_ou_revoke_raccourci"
-#: sql_help.c:180
+#: sql_help.c:188
msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
msgstr "où abbreviated_grant_or_revoke fait partie de :"
-#: sql_help.c:181 sql_help.c:182 sql_help.c:183 sql_help.c:184 sql_help.c:185
-#: sql_help.c:186 sql_help.c:187 sql_help.c:188 sql_help.c:525 sql_help.c:587
-#: sql_help.c:891 sql_help.c:1743 sql_help.c:1744 sql_help.c:1745
-#: sql_help.c:1746 sql_help.c:1747 sql_help.c:1892 sql_help.c:1893
-#: sql_help.c:1894 sql_help.c:1895 sql_help.c:1896 sql_help.c:2316
-#: sql_help.c:2317 sql_help.c:2318 sql_help.c:2319 sql_help.c:2320
-#: sql_help.c:2853 sql_help.c:2857 sql_help.c:2860 sql_help.c:2862
-#: sql_help.c:2864 sql_help.c:2866 sql_help.c:2868 sql_help.c:2874
-#: sql_help.c:2876 sql_help.c:2878 sql_help.c:2880 sql_help.c:2882
-#: sql_help.c:2884 sql_help.c:2885 sql_help.c:2886 sql_help.c:3132
-#: sql_help.c:3136 sql_help.c:3139 sql_help.c:3141 sql_help.c:3143
-#: sql_help.c:3145 sql_help.c:3147 sql_help.c:3153 sql_help.c:3155
-#: sql_help.c:3157 sql_help.c:3159 sql_help.c:3161 sql_help.c:3163
-#: sql_help.c:3164 sql_help.c:3165 sql_help.c:3427
+#: sql_help.c:189 sql_help.c:190 sql_help.c:191 sql_help.c:192 sql_help.c:193
+#: sql_help.c:194 sql_help.c:195 sql_help.c:196 sql_help.c:542 sql_help.c:570
+#: sql_help.c:636 sql_help.c:777 sql_help.c:834 sql_help.c:1000 sql_help.c:1258
+#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1934 sql_help.c:1935 sql_help.c:1936
+#: sql_help.c:1937 sql_help.c:2063 sql_help.c:2098 sql_help.c:2099
+#: sql_help.c:2100 sql_help.c:2101 sql_help.c:2102 sql_help.c:2546
+#: sql_help.c:2547 sql_help.c:2548 sql_help.c:2549 sql_help.c:2550
+#: sql_help.c:3149 sql_help.c:3150 sql_help.c:3151 sql_help.c:3448
+#: sql_help.c:3452 sql_help.c:3455 sql_help.c:3457 sql_help.c:3459
+#: sql_help.c:3461 sql_help.c:3463 sql_help.c:3469 sql_help.c:3471
+#: sql_help.c:3473 sql_help.c:3475 sql_help.c:3477 sql_help.c:3479
+#: sql_help.c:3480 sql_help.c:3481 sql_help.c:3764
msgid "role_name"
msgstr "nom_rôle"
-#: sql_help.c:214 sql_help.c:414 sql_help.c:902 sql_help.c:904 sql_help.c:1166
-#: sql_help.c:1594 sql_help.c:1598 sql_help.c:1764 sql_help.c:2055
-#: sql_help.c:2065 sql_help.c:2087 sql_help.c:2900 sql_help.c:3303
-#: sql_help.c:3304 sql_help.c:3308 sql_help.c:3313 sql_help.c:3381
-#: sql_help.c:3382 sql_help.c:3387 sql_help.c:3392 sql_help.c:3521
-#: sql_help.c:3522 sql_help.c:3526 sql_help.c:3531 sql_help.c:3611
-#: sql_help.c:3613 sql_help.c:3644 sql_help.c:3690 sql_help.c:3691
-#: sql_help.c:3695 sql_help.c:3700
+#: sql_help.c:222 sql_help.c:434 sql_help.c:1011 sql_help.c:1013
+#: sql_help.c:1287 sql_help.c:1767 sql_help.c:1771 sql_help.c:1857
+#: sql_help.c:1861 sql_help.c:1954 sql_help.c:2269 sql_help.c:2279
+#: sql_help.c:2301 sql_help.c:3198 sql_help.c:3213 sql_help.c:3215
+#: sql_help.c:3629 sql_help.c:3630 sql_help.c:3639 sql_help.c:3680
+#: sql_help.c:3681 sql_help.c:3682 sql_help.c:3683 sql_help.c:3684
+#: sql_help.c:3685 sql_help.c:3718 sql_help.c:3719 sql_help.c:3724
+#: sql_help.c:3729 sql_help.c:3868 sql_help.c:3869 sql_help.c:3878
+#: sql_help.c:3919 sql_help.c:3920 sql_help.c:3921 sql_help.c:3922
+#: sql_help.c:3923 sql_help.c:3924 sql_help.c:3971 sql_help.c:3973
+#: sql_help.c:4006 sql_help.c:4062 sql_help.c:4063 sql_help.c:4072
+#: sql_help.c:4113 sql_help.c:4114 sql_help.c:4115 sql_help.c:4116
+#: sql_help.c:4117 sql_help.c:4118
msgid "expression"
msgstr "expression"
-#: sql_help.c:217
+#: sql_help.c:225
msgid "domain_constraint"
msgstr "contrainte_domaine"
-#: sql_help.c:219 sql_help.c:221 sql_help.c:224 sql_help.c:884 sql_help.c:917
-#: sql_help.c:918 sql_help.c:919 sql_help.c:939 sql_help.c:1285
-#: sql_help.c:1597 sql_help.c:1672 sql_help.c:2054 sql_help.c:2064
+#: sql_help.c:227 sql_help.c:229 sql_help.c:232 sql_help.c:449 sql_help.c:450
+#: sql_help.c:993 sql_help.c:1026 sql_help.c:1027 sql_help.c:1028
+#: sql_help.c:1048 sql_help.c:1409 sql_help.c:1411 sql_help.c:1770
+#: sql_help.c:1856 sql_help.c:1860 sql_help.c:2268 sql_help.c:2278
+#: sql_help.c:3210
msgid "constraint_name"
msgstr "nom_contrainte"
-#: sql_help.c:222 sql_help.c:885
+#: sql_help.c:230 sql_help.c:994
msgid "new_constraint_name"
msgstr "nouvelle_nom_contrainte"
-#: sql_help.c:291 sql_help.c:794
+#: sql_help.c:300 sql_help.c:898
msgid "new_version"
msgstr "nouvelle_version"
-#: sql_help.c:295 sql_help.c:297
+#: sql_help.c:304 sql_help.c:306
msgid "member_object"
msgstr "objet_membre"
-#: sql_help.c:298
+#: sql_help.c:307
msgid "where member_object is:"
msgstr "où objet_membre fait partie de :"
-#: sql_help.c:299 sql_help.c:1278 sql_help.c:3233
+#: sql_help.c:308 sql_help.c:1402 sql_help.c:3549
msgid "aggregate_name"
msgstr "nom_agrégat"
-#: sql_help.c:301 sql_help.c:1280 sql_help.c:1516 sql_help.c:1520
-#: sql_help.c:1522 sql_help.c:2435
+#: sql_help.c:310 sql_help.c:1404 sql_help.c:1685 sql_help.c:1689
+#: sql_help.c:1691 sql_help.c:2673
msgid "source_type"
msgstr "type_source"
-#: sql_help.c:302 sql_help.c:1281 sql_help.c:1517 sql_help.c:1521
-#: sql_help.c:1523 sql_help.c:2436
+#: sql_help.c:311 sql_help.c:1405 sql_help.c:1686 sql_help.c:1690
+#: sql_help.c:1692 sql_help.c:2674
msgid "target_type"
msgstr "type_cible"
-#: sql_help.c:303 sql_help.c:304 sql_help.c:305 sql_help.c:306 sql_help.c:307
-#: sql_help.c:308 sql_help.c:313 sql_help.c:317 sql_help.c:319 sql_help.c:321
-#: sql_help.c:322 sql_help.c:323 sql_help.c:324 sql_help.c:325 sql_help.c:326
-#: sql_help.c:327 sql_help.c:328 sql_help.c:329 sql_help.c:330 sql_help.c:331
-#: sql_help.c:1282 sql_help.c:1287 sql_help.c:1288 sql_help.c:1289
-#: sql_help.c:1290 sql_help.c:1291 sql_help.c:1292 sql_help.c:1293
-#: sql_help.c:1298 sql_help.c:1300 sql_help.c:1304 sql_help.c:1306
-#: sql_help.c:1308 sql_help.c:1309 sql_help.c:1312 sql_help.c:1313
-#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1315 sql_help.c:1316 sql_help.c:1317
-#: sql_help.c:1318 sql_help.c:1319 sql_help.c:1320 sql_help.c:1323
-#: sql_help.c:1324 sql_help.c:3230 sql_help.c:3235 sql_help.c:3236
-#: sql_help.c:3237 sql_help.c:3238 sql_help.c:3244 sql_help.c:3245
-#: sql_help.c:3246 sql_help.c:3247 sql_help.c:3248 sql_help.c:3249
-#: sql_help.c:3250 sql_help.c:3251
+#: sql_help.c:312 sql_help.c:313 sql_help.c:314 sql_help.c:315 sql_help.c:316
+#: sql_help.c:317 sql_help.c:322 sql_help.c:326 sql_help.c:328 sql_help.c:330
+#: sql_help.c:331 sql_help.c:332 sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:335
+#: sql_help.c:336 sql_help.c:337 sql_help.c:338 sql_help.c:341 sql_help.c:342
+#: sql_help.c:1406 sql_help.c:1413 sql_help.c:1414 sql_help.c:1415
+#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1417 sql_help.c:1418 sql_help.c:1419
+#: sql_help.c:1424 sql_help.c:1426 sql_help.c:1430 sql_help.c:1432
+#: sql_help.c:1436 sql_help.c:1437 sql_help.c:1440 sql_help.c:1441
+#: sql_help.c:1442 sql_help.c:1443 sql_help.c:1444 sql_help.c:1445
+#: sql_help.c:1446 sql_help.c:1447 sql_help.c:1448 sql_help.c:1453
+#: sql_help.c:1454 sql_help.c:3546 sql_help.c:3551 sql_help.c:3552
+#: sql_help.c:3553 sql_help.c:3554 sql_help.c:3560 sql_help.c:3561
+#: sql_help.c:3562 sql_help.c:3563 sql_help.c:3564 sql_help.c:3565
+#: sql_help.c:3566 sql_help.c:3567
msgid "object_name"
msgstr "nom_objet"
-#: sql_help.c:309 sql_help.c:665 sql_help.c:1294 sql_help.c:1518
-#: sql_help.c:1553 sql_help.c:1612 sql_help.c:1817 sql_help.c:1848
-#: sql_help.c:2207 sql_help.c:2869 sql_help.c:3148 sql_help.c:3239
-#: sql_help.c:3329 sql_help.c:3333 sql_help.c:3337 sql_help.c:3340
-#: sql_help.c:3547 sql_help.c:3551 sql_help.c:3555 sql_help.c:3558
-#: sql_help.c:3716 sql_help.c:3720 sql_help.c:3724 sql_help.c:3727
+#: sql_help.c:318 sql_help.c:741 sql_help.c:1420 sql_help.c:1687
+#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1785 sql_help.c:2007 sql_help.c:2038
+#: sql_help.c:2437 sql_help.c:3132 sql_help.c:3464 sql_help.c:3555
+#: sql_help.c:3658 sql_help.c:3662 sql_help.c:3666 sql_help.c:3669
+#: sql_help.c:3897 sql_help.c:3901 sql_help.c:3905 sql_help.c:3908
+#: sql_help.c:4091 sql_help.c:4095 sql_help.c:4099 sql_help.c:4102
msgid "function_name"
msgstr "nom_fonction"
-#: sql_help.c:314 sql_help.c:658 sql_help.c:1301 sql_help.c:1841
+#: sql_help.c:323 sql_help.c:734 sql_help.c:1427 sql_help.c:2031
msgid "operator_name"
msgstr "nom_opérateur"
-#: sql_help.c:315 sql_help.c:613 sql_help.c:617 sql_help.c:1302
-#: sql_help.c:1818 sql_help.c:2553
+#: sql_help.c:324 sql_help.c:670 sql_help.c:674 sql_help.c:678 sql_help.c:1428
+#: sql_help.c:2008 sql_help.c:2791
msgid "left_type"
msgstr "type_argument_gauche"
-#: sql_help.c:316 sql_help.c:614 sql_help.c:618 sql_help.c:1303
-#: sql_help.c:1819 sql_help.c:2554
+#: sql_help.c:325 sql_help.c:671 sql_help.c:675 sql_help.c:679 sql_help.c:1429
+#: sql_help.c:2009 sql_help.c:2792
msgid "right_type"
msgstr "type_argument_droit"
-#: sql_help.c:318 sql_help.c:320 sql_help.c:630 sql_help.c:633 sql_help.c:636
-#: sql_help.c:656 sql_help.c:668 sql_help.c:676 sql_help.c:679 sql_help.c:682
-#: sql_help.c:1305 sql_help.c:1307 sql_help.c:1838 sql_help.c:1859
-#: sql_help.c:2070 sql_help.c:2563 sql_help.c:2572
+#: sql_help.c:327 sql_help.c:329 sql_help.c:697 sql_help.c:700 sql_help.c:703
+#: sql_help.c:732 sql_help.c:744 sql_help.c:752 sql_help.c:755 sql_help.c:758
+#: sql_help.c:1431 sql_help.c:1433 sql_help.c:2028 sql_help.c:2049
+#: sql_help.c:2284 sql_help.c:2801 sql_help.c:2810
msgid "index_method"
msgstr "méthode_indexage"
-#: sql_help.c:332
+#: sql_help.c:339 sql_help.c:1044 sql_help.c:1449 sql_help.c:1895
+#: sql_help.c:2260 sql_help.c:2406 sql_help.c:2924 sql_help.c:3146
+#: sql_help.c:3478
+msgid "type_name"
+msgstr "nom_type"
+
+#: sql_help.c:340 sql_help.c:1450 sql_help.c:1894 sql_help.c:2407
+#: sql_help.c:2631 sql_help.c:2925 sql_help.c:3138 sql_help.c:3470
+msgid "lang_name"
+msgstr "nom_langage"
+
+#: sql_help.c:343
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "et signature_agrégat est :"
-#: sql_help.c:355 sql_help.c:1638
+#: sql_help.c:366 sql_help.c:1544 sql_help.c:1812
msgid "handler_function"
msgstr "fonction_gestionnaire"
-#: sql_help.c:356 sql_help.c:1639
+#: sql_help.c:367 sql_help.c:1813
msgid "validator_function"
msgstr "fonction_validateur"
-#: sql_help.c:397 sql_help.c:464 sql_help.c:578 sql_help.c:879 sql_help.c:1074
-#: sql_help.c:2061 sql_help.c:2062 sql_help.c:2078 sql_help.c:2079
+#: sql_help.c:416 sql_help.c:493 sql_help.c:625 sql_help.c:988 sql_help.c:1187
+#: sql_help.c:2275 sql_help.c:2276 sql_help.c:2292 sql_help.c:2293
msgid "action"
msgstr "action"
-#: sql_help.c:399 sql_help.c:406 sql_help.c:410 sql_help.c:411 sql_help.c:413
-#: sql_help.c:415 sql_help.c:416 sql_help.c:417 sql_help.c:419 sql_help.c:422
-#: sql_help.c:424 sql_help.c:580 sql_help.c:590 sql_help.c:592 sql_help.c:595
-#: sql_help.c:597 sql_help.c:776 sql_help.c:881 sql_help.c:894 sql_help.c:898
-#: sql_help.c:899 sql_help.c:903 sql_help.c:905 sql_help.c:906 sql_help.c:907
-#: sql_help.c:909 sql_help.c:912 sql_help.c:914 sql_help.c:1165
-#: sql_help.c:1168 sql_help.c:1188 sql_help.c:1284 sql_help.c:1380
-#: sql_help.c:1385 sql_help.c:1399 sql_help.c:1400 sql_help.c:1401
-#: sql_help.c:1662 sql_help.c:1702 sql_help.c:1763 sql_help.c:1798
-#: sql_help.c:1954 sql_help.c:2034 sql_help.c:2047 sql_help.c:2066
-#: sql_help.c:2068 sql_help.c:2075 sql_help.c:2086 sql_help.c:2103
-#: sql_help.c:2210 sql_help.c:2346 sql_help.c:2854 sql_help.c:2855
-#: sql_help.c:2899 sql_help.c:3133 sql_help.c:3134 sql_help.c:3232
-#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3570 sql_help.c:3610 sql_help.c:3612
-#: sql_help.c:3629 sql_help.c:3632 sql_help.c:3739
+#: sql_help.c:418 sql_help.c:425 sql_help.c:429 sql_help.c:430 sql_help.c:433
+#: sql_help.c:435 sql_help.c:436 sql_help.c:437 sql_help.c:439 sql_help.c:442
+#: sql_help.c:444 sql_help.c:445 sql_help.c:629 sql_help.c:639 sql_help.c:641
+#: sql_help.c:644 sql_help.c:646 sql_help.c:880 sql_help.c:990 sql_help.c:1003
+#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1008 sql_help.c:1012 sql_help.c:1014
+#: sql_help.c:1015 sql_help.c:1016 sql_help.c:1018 sql_help.c:1021
+#: sql_help.c:1023 sql_help.c:1286 sql_help.c:1289 sql_help.c:1309
+#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1510 sql_help.c:1515 sql_help.c:1529
+#: sql_help.c:1530 sql_help.c:1531 sql_help.c:1844 sql_help.c:1892
+#: sql_help.c:1953 sql_help.c:1988 sql_help.c:2168 sql_help.c:2248
+#: sql_help.c:2261 sql_help.c:2280 sql_help.c:2282 sql_help.c:2289
+#: sql_help.c:2300 sql_help.c:2317 sql_help.c:2440 sql_help.c:2576
+#: sql_help.c:3117 sql_help.c:3118 sql_help.c:3197 sql_help.c:3212
+#: sql_help.c:3214 sql_help.c:3216 sql_help.c:3449 sql_help.c:3450
+#: sql_help.c:3548 sql_help.c:3689 sql_help.c:3928 sql_help.c:3970
+#: sql_help.c:3972 sql_help.c:3974 sql_help.c:3991 sql_help.c:3994
+#: sql_help.c:4122
msgid "column_name"
msgstr "nom_colonne"
-#: sql_help.c:400 sql_help.c:581 sql_help.c:882
+#: sql_help.c:419 sql_help.c:630 sql_help.c:991
msgid "new_column_name"
msgstr "nouvelle_nom_colonne"
-#: sql_help.c:405 sql_help.c:480 sql_help.c:589 sql_help.c:893 sql_help.c:1087
+#: sql_help.c:424 sql_help.c:514 sql_help.c:638 sql_help.c:1002 sql_help.c:1200
msgid "where action is one of:"
msgstr "où action fait partie de :"
-#: sql_help.c:407 sql_help.c:412 sql_help.c:895 sql_help.c:900 sql_help.c:1089
-#: sql_help.c:1093 sql_help.c:1592 sql_help.c:1663 sql_help.c:1837
-#: sql_help.c:2035 sql_help.c:2255 sql_help.c:2984
+#: sql_help.c:426 sql_help.c:431 sql_help.c:1004 sql_help.c:1009
+#: sql_help.c:1202 sql_help.c:1206 sql_help.c:1765 sql_help.c:1845
+#: sql_help.c:2027 sql_help.c:2249 sql_help.c:2485 sql_help.c:3299
msgid "data_type"
msgstr "type_données"
-#: sql_help.c:408 sql_help.c:896 sql_help.c:901 sql_help.c:1090
-#: sql_help.c:1094 sql_help.c:1593 sql_help.c:1666 sql_help.c:1765
-#: sql_help.c:2036 sql_help.c:2256 sql_help.c:2262
+#: sql_help.c:427 sql_help.c:432 sql_help.c:1005 sql_help.c:1010
+#: sql_help.c:1203 sql_help.c:1207 sql_help.c:1766 sql_help.c:1848
+#: sql_help.c:1955 sql_help.c:2250 sql_help.c:2486 sql_help.c:2492
+#: sql_help.c:3207
msgid "collation"
msgstr "collationnement"
-#: sql_help.c:409 sql_help.c:897 sql_help.c:1667 sql_help.c:2037
-#: sql_help.c:2048
+#: sql_help.c:428 sql_help.c:1006 sql_help.c:1849 sql_help.c:2251
+#: sql_help.c:2262
msgid "column_constraint"
msgstr "contrainte_colonne"
-#: sql_help.c:418 sql_help.c:591 sql_help.c:908
+#: sql_help.c:438 sql_help.c:640 sql_help.c:1017
msgid "integer"
msgstr "entier"
-#: sql_help.c:420 sql_help.c:423 sql_help.c:593 sql_help.c:596 sql_help.c:910
-#: sql_help.c:913
+#: sql_help.c:440 sql_help.c:443 sql_help.c:642 sql_help.c:645 sql_help.c:1019
+#: sql_help.c:1022
msgid "attribute_option"
msgstr "option_attribut"
-#: sql_help.c:427 sql_help.c:428 sql_help.c:429 sql_help.c:430 sql_help.c:920
-#: sql_help.c:921 sql_help.c:922 sql_help.c:923 sql_help.c:1321
+#: sql_help.c:448 sql_help.c:1024 sql_help.c:1850 sql_help.c:2252
+#: sql_help.c:2263
+msgid "table_constraint"
+msgstr "contrainte_table"
+
+#: sql_help.c:451 sql_help.c:452 sql_help.c:453 sql_help.c:454 sql_help.c:1029
+#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1031 sql_help.c:1032 sql_help.c:1451
msgid "trigger_name"
msgstr "nom_trigger"
-#: sql_help.c:481 sql_help.c:1705
+#: sql_help.c:455 sql_help.c:456 sql_help.c:1042 sql_help.c:1043
+#: sql_help.c:1851 sql_help.c:2255
+msgid "parent_table"
+msgstr "table_parent"
+
+#: sql_help.c:513 sql_help.c:563 sql_help.c:627 sql_help.c:1167 sql_help.c:1797
+msgid "extension_name"
+msgstr "nom_extension"
+
+#: sql_help.c:515 sql_help.c:1896
msgid "execution_cost"
msgstr "coût_exécution"
-#: sql_help.c:482 sql_help.c:1706
+#: sql_help.c:516 sql_help.c:1897
msgid "result_rows"
msgstr "lignes_de_résultat"
-#: sql_help.c:497 sql_help.c:499 sql_help.c:501
-msgid "group_name"
-msgstr "nom_groupe"
-
-#: sql_help.c:498 sql_help.c:500 sql_help.c:1147 sql_help.c:1569
-#: sql_help.c:1930 sql_help.c:1932 sql_help.c:1935 sql_help.c:1936
-#: sql_help.c:2119 sql_help.c:2331 sql_help.c:2702 sql_help.c:3437
+#: sql_help.c:537 sql_help.c:539 sql_help.c:813 sql_help.c:821 sql_help.c:825
+#: sql_help.c:828 sql_help.c:831 sql_help.c:1241 sql_help.c:1249
+#: sql_help.c:1252 sql_help.c:1254 sql_help.c:1256 sql_help.c:2142
+#: sql_help.c:2144 sql_help.c:2147 sql_help.c:2148 sql_help.c:3116
+#: sql_help.c:3120 sql_help.c:3123 sql_help.c:3125 sql_help.c:3127
+#: sql_help.c:3129 sql_help.c:3131 sql_help.c:3137 sql_help.c:3139
+#: sql_help.c:3141 sql_help.c:3143 sql_help.c:3145 sql_help.c:3147
+msgid "role_specification"
+msgstr "specification_role"
+
+#: sql_help.c:538 sql_help.c:540 sql_help.c:1268 sql_help.c:1740
+#: sql_help.c:2150 sql_help.c:2561 sql_help.c:2958 sql_help.c:3774
msgid "user_name"
msgstr "nom_utilisateur"
-#: sql_help.c:518 sql_help.c:1574 sql_help.c:1769 sql_help.c:1801
-#: sql_help.c:2044 sql_help.c:2052 sql_help.c:2084 sql_help.c:2106
-#: sql_help.c:2118 sql_help.c:2881 sql_help.c:3160
+#: sql_help.c:541 sql_help.c:833 sql_help.c:1257 sql_help.c:2149
+#: sql_help.c:3148
+msgid "where role_specification can be:"
+msgstr "où specification_role peut être :"
+
+#: sql_help.c:543
+msgid "group_name"
+msgstr "nom_groupe"
+
+#: sql_help.c:561 sql_help.c:1745 sql_help.c:1959 sql_help.c:1991
+#: sql_help.c:2258 sql_help.c:2266 sql_help.c:2298 sql_help.c:2320
+#: sql_help.c:2332 sql_help.c:3144 sql_help.c:3476
msgid "tablespace_name"
msgstr "nom_tablespace"
-#: sql_help.c:520 sql_help.c:523 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:929
-#: sql_help.c:931 sql_help.c:1767 sql_help.c:1799 sql_help.c:2042
-#: sql_help.c:2050 sql_help.c:2082 sql_help.c:2104
+#: sql_help.c:565 sql_help.c:568 sql_help.c:648 sql_help.c:650 sql_help.c:1039
+#: sql_help.c:1041 sql_help.c:1957 sql_help.c:1989 sql_help.c:2256
+#: sql_help.c:2264 sql_help.c:2296 sql_help.c:2318
msgid "storage_parameter"
msgstr "paramètre_stockage"
-#: sql_help.c:546 sql_help.c:1299 sql_help.c:3243
+#: sql_help.c:591 sql_help.c:1425 sql_help.c:3559
msgid "large_object_oid"
msgstr "oid_large_object"
-#: sql_help.c:598 sql_help.c:928 sql_help.c:937 sql_help.c:940 sql_help.c:1228
+#: sql_help.c:647 sql_help.c:1037 sql_help.c:1046 sql_help.c:1049
+#: sql_help.c:1349
msgid "index_name"
msgstr "nom_index"
-#: sql_help.c:657 sql_help.c:669 sql_help.c:1840
+#: sql_help.c:680 sql_help.c:2012
+msgid "res_proc"
+msgstr "res_proc"
+
+#: sql_help.c:681 sql_help.c:2013
+msgid "join_proc"
+msgstr "join_proc"
+
+#: sql_help.c:733 sql_help.c:745 sql_help.c:2030
msgid "strategy_number"
msgstr "numéro_de_stratégie"
-#: sql_help.c:659 sql_help.c:660 sql_help.c:663 sql_help.c:664 sql_help.c:670
-#: sql_help.c:671 sql_help.c:673 sql_help.c:674 sql_help.c:1842
-#: sql_help.c:1843 sql_help.c:1846 sql_help.c:1847
+#: sql_help.c:735 sql_help.c:736 sql_help.c:739 sql_help.c:740 sql_help.c:746
+#: sql_help.c:747 sql_help.c:749 sql_help.c:750 sql_help.c:2032 sql_help.c:2033
+#: sql_help.c:2036 sql_help.c:2037
msgid "op_type"
msgstr "type_op"
-#: sql_help.c:661 sql_help.c:1844
+#: sql_help.c:737 sql_help.c:2034
msgid "sort_family_name"
msgstr "nom_famille_tri"
-#: sql_help.c:662 sql_help.c:672 sql_help.c:1845
+#: sql_help.c:738 sql_help.c:748 sql_help.c:2035
msgid "support_number"
msgstr "numéro_de_support"
-#: sql_help.c:666 sql_help.c:1519 sql_help.c:1849
+#: sql_help.c:742 sql_help.c:1688 sql_help.c:2039 sql_help.c:2409
+#: sql_help.c:2411
msgid "argument_type"
msgstr "type_argument"
-#: sql_help.c:715 sql_help.c:1126 sql_help.c:1741 sql_help.c:1890
-#: sql_help.c:2314
+#: sql_help.c:773 sql_help.c:776 sql_help.c:843 sql_help.c:879 sql_help.c:1163
+#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1308 sql_help.c:1348 sql_help.c:1410
+#: sql_help.c:1435 sql_help.c:1439 sql_help.c:1452 sql_help.c:1509
+#: sql_help.c:1514 sql_help.c:1843 sql_help.c:1951 sql_help.c:1987
+#: sql_help.c:2062 sql_help.c:2119 sql_help.c:2167 sql_help.c:2247
+#: sql_help.c:2259 sql_help.c:2316 sql_help.c:2434 sql_help.c:2610
+#: sql_help.c:2827 sql_help.c:2844 sql_help.c:2934 sql_help.c:3114
+#: sql_help.c:3119 sql_help.c:3164 sql_help.c:3195 sql_help.c:3446
+#: sql_help.c:3451 sql_help.c:3547 sql_help.c:3644 sql_help.c:3646
+#: sql_help.c:3695 sql_help.c:3734 sql_help.c:3883 sql_help.c:3885
+#: sql_help.c:3934 sql_help.c:3968 sql_help.c:3990 sql_help.c:3992
+#: sql_help.c:3993 sql_help.c:4077 sql_help.c:4079 sql_help.c:4128
+msgid "table_name"
+msgstr "nom_table"
+
+#: sql_help.c:778 sql_help.c:2064
+msgid "using_expression"
+msgstr "expression_using"
+
+#: sql_help.c:779 sql_help.c:2065
+msgid "check_expression"
+msgstr "expression_check"
+
+#: sql_help.c:817 sql_help.c:1245 sql_help.c:1931 sql_help.c:2096
+#: sql_help.c:2544
msgid "password"
msgstr "mot_de_passe"
-#: sql_help.c:716 sql_help.c:1127 sql_help.c:1742 sql_help.c:1891
-#: sql_help.c:2315
+#: sql_help.c:818 sql_help.c:1246 sql_help.c:1932 sql_help.c:2097
+#: sql_help.c:2545
msgid "timestamp"
msgstr "horodatage"
-#: sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:727 sql_help.c:730 sql_help.c:2861
-#: sql_help.c:3140
+#: sql_help.c:822 sql_help.c:826 sql_help.c:829 sql_help.c:832 sql_help.c:3124
+#: sql_help.c:3456
msgid "database_name"
msgstr "nom_base_de_donnée"
-#: sql_help.c:739 sql_help.c:775 sql_help.c:1053 sql_help.c:1187
-#: sql_help.c:1227 sql_help.c:1286 sql_help.c:1311 sql_help.c:1322
-#: sql_help.c:1379 sql_help.c:1384 sql_help.c:1661 sql_help.c:1761
-#: sql_help.c:1797 sql_help.c:1913 sql_help.c:1953 sql_help.c:2033
-#: sql_help.c:2045 sql_help.c:2102 sql_help.c:2204 sql_help.c:2380
-#: sql_help.c:2597 sql_help.c:2678 sql_help.c:2851 sql_help.c:2856
-#: sql_help.c:2898 sql_help.c:3130 sql_help.c:3135 sql_help.c:3231
-#: sql_help.c:3318 sql_help.c:3320 sql_help.c:3358 sql_help.c:3397
-#: sql_help.c:3536 sql_help.c:3538 sql_help.c:3576 sql_help.c:3608
-#: sql_help.c:3628 sql_help.c:3630 sql_help.c:3631 sql_help.c:3705
-#: sql_help.c:3707 sql_help.c:3745
-msgid "table_name"
-msgstr "nom_table"
-
-#: sql_help.c:769 sql_help.c:1948
+#: sql_help.c:873 sql_help.c:2162
msgid "increment"
msgstr "incrément"
-#: sql_help.c:770 sql_help.c:1949
+#: sql_help.c:874 sql_help.c:2163
msgid "minvalue"
msgstr "valeur_min"
-#: sql_help.c:771 sql_help.c:1950
+#: sql_help.c:875 sql_help.c:2164
msgid "maxvalue"
msgstr "valeur_max"
-#: sql_help.c:772 sql_help.c:1951 sql_help.c:3316 sql_help.c:3395
-#: sql_help.c:3534 sql_help.c:3648 sql_help.c:3703
+#: sql_help.c:876 sql_help.c:2165 sql_help.c:3642 sql_help.c:3732
+#: sql_help.c:3881 sql_help.c:4010 sql_help.c:4075
msgid "start"
msgstr "début"
-#: sql_help.c:773
+#: sql_help.c:877
msgid "restart"
msgstr "nouveau_début"
-#: sql_help.c:774 sql_help.c:1952
+#: sql_help.c:878 sql_help.c:2166
msgid "cache"
msgstr "cache"
-#: sql_help.c:915 sql_help.c:2038 sql_help.c:2049
-msgid "table_constraint"
-msgstr "contrainte_table"
-
-#: sql_help.c:916
+#: sql_help.c:1025
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "contrainte_table_utilisant_index"
-#: sql_help.c:924 sql_help.c:925 sql_help.c:926 sql_help.c:927
+#: sql_help.c:1033 sql_help.c:1034 sql_help.c:1035 sql_help.c:1036
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "nom_règle_réécriture"
-#: sql_help.c:932 sql_help.c:933 sql_help.c:2041
-msgid "parent_table"
-msgstr "table_parent"
-
-#: sql_help.c:934 sql_help.c:2046 sql_help.c:2883 sql_help.c:3162
-msgid "type_name"
-msgstr "nom_type"
-
-#: sql_help.c:938
+#: sql_help.c:1047
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "et contrainte_table_utilisant_index est :"
-#: sql_help.c:956 sql_help.c:959 sql_help.c:2121
+#: sql_help.c:1065 sql_help.c:1068 sql_help.c:2335
msgid "tablespace_option"
msgstr "option_tablespace"
-#: sql_help.c:980 sql_help.c:983 sql_help.c:989 sql_help.c:993
+#: sql_help.c:1089 sql_help.c:1092 sql_help.c:1098 sql_help.c:1102
msgid "token_type"
msgstr "type_jeton"
-#: sql_help.c:981 sql_help.c:984
+#: sql_help.c:1090 sql_help.c:1093
msgid "dictionary_name"
msgstr "nom_dictionnaire"
-#: sql_help.c:986 sql_help.c:990
+#: sql_help.c:1095 sql_help.c:1099
msgid "old_dictionary"
msgstr "ancien_dictionnaire"
-#: sql_help.c:987 sql_help.c:991
+#: sql_help.c:1096 sql_help.c:1100
msgid "new_dictionary"
msgstr "nouveau_dictionnaire"
-#: sql_help.c:1078 sql_help.c:1088 sql_help.c:1091 sql_help.c:1092
-#: sql_help.c:2254
+#: sql_help.c:1191 sql_help.c:1201 sql_help.c:1204 sql_help.c:1205
+#: sql_help.c:2484
msgid "attribute_name"
msgstr "nom_attribut"
-#: sql_help.c:1079
+#: sql_help.c:1192
msgid "new_attribute_name"
msgstr "nouveau_nom_attribut"
-#: sql_help.c:1085
+#: sql_help.c:1198
msgid "new_enum_value"
msgstr "nouvelle_valeur_enum"
-#: sql_help.c:1086
+#: sql_help.c:1199
msgid "existing_enum_value"
msgstr "valeur_enum_existante"
-#: sql_help.c:1148 sql_help.c:1668 sql_help.c:1964 sql_help.c:2332
-#: sql_help.c:2703 sql_help.c:2867 sql_help.c:3146
+#: sql_help.c:1269 sql_help.c:1852 sql_help.c:2178 sql_help.c:2562
+#: sql_help.c:2959 sql_help.c:3130 sql_help.c:3165 sql_help.c:3462
msgid "server_name"
msgstr "nom_serveur"
-#: sql_help.c:1176 sql_help.c:1179 sql_help.c:2347
+#: sql_help.c:1297 sql_help.c:1300 sql_help.c:2577
msgid "view_option_name"
msgstr "nom_option_vue"
-#: sql_help.c:1177 sql_help.c:2348
+#: sql_help.c:1298 sql_help.c:2578
msgid "view_option_value"
msgstr "valeur_option_vue"
-#: sql_help.c:1202 sql_help.c:3453 sql_help.c:3455 sql_help.c:3479
+#: sql_help.c:1323 sql_help.c:3790 sql_help.c:3792 sql_help.c:3816
msgid "transaction_mode"
msgstr "mode_transaction"
-#: sql_help.c:1203 sql_help.c:3456 sql_help.c:3480
+#: sql_help.c:1324 sql_help.c:3793 sql_help.c:3817
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "où mode_transaction fait partie de :"
-#: sql_help.c:1283
+#: sql_help.c:1407
msgid "relation_name"
msgstr "nom_relation"
-#: sql_help.c:1310
+#: sql_help.c:1412 sql_help.c:3126 sql_help.c:3458
+msgid "domain_name"
+msgstr "nom_domaine"
+
+#: sql_help.c:1434
+msgid "policy_name"
+msgstr "nom_politique"
+
+#: sql_help.c:1438
msgid "rule_name"
msgstr "nom_règle"
-#: sql_help.c:1325
+#: sql_help.c:1455
msgid "text"
msgstr "texte"
-#: sql_help.c:1350 sql_help.c:2993 sql_help.c:3180
+#: sql_help.c:1480 sql_help.c:3308 sql_help.c:3496
msgid "transaction_id"
msgstr "id_transaction"
-#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1387 sql_help.c:2919
+#: sql_help.c:1511 sql_help.c:1517 sql_help.c:3234
msgid "filename"
msgstr "nom_fichier"
-#: sql_help.c:1382 sql_help.c:1388 sql_help.c:1915 sql_help.c:1916
-#: sql_help.c:1917
+#: sql_help.c:1512 sql_help.c:1518 sql_help.c:2121 sql_help.c:2122
+#: sql_help.c:2123
msgid "command"
msgstr "commande"
-#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1802 sql_help.c:2107 sql_help.c:2349
-#: sql_help.c:2367 sql_help.c:2901
+#: sql_help.c:1516 sql_help.c:1992 sql_help.c:2321 sql_help.c:2579
+#: sql_help.c:2597 sql_help.c:3199
msgid "query"
msgstr "requête"
-#: sql_help.c:1390 sql_help.c:2748
+#: sql_help.c:1520 sql_help.c:3004
msgid "where option can be one of:"
msgstr "où option fait partie de :"
-#: sql_help.c:1391
+#: sql_help.c:1521
msgid "format_name"
msgstr "nom_format"
-#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1393 sql_help.c:1396 sql_help.c:2749
-#: sql_help.c:2750 sql_help.c:2751 sql_help.c:2752 sql_help.c:2753
+#: sql_help.c:1522 sql_help.c:1523 sql_help.c:1526 sql_help.c:3005
+#: sql_help.c:3006 sql_help.c:3007 sql_help.c:3008 sql_help.c:3009
msgid "boolean"
msgstr "boolean"
-#: sql_help.c:1394
+#: sql_help.c:1524
msgid "delimiter_character"
msgstr "caractère_délimiteur"
-#: sql_help.c:1395
+#: sql_help.c:1525
msgid "null_string"
msgstr "chaîne_null"
-#: sql_help.c:1397
+#: sql_help.c:1527
msgid "quote_character"
msgstr "caractère_guillemet"
-#: sql_help.c:1398
+#: sql_help.c:1528
msgid "escape_character"
msgstr "chaîne_d_échappement"
-#: sql_help.c:1402
+#: sql_help.c:1532
msgid "encoding_name"
msgstr "nom_encodage"
-#: sql_help.c:1459 sql_help.c:1475 sql_help.c:1478
+#: sql_help.c:1543
+msgid "access_method_type"
+msgstr "access_method_type"
+
+#: sql_help.c:1616 sql_help.c:1636 sql_help.c:1639
msgid "arg_data_type"
msgstr "type_données_arg"
-#: sql_help.c:1460 sql_help.c:1479 sql_help.c:1487
+#: sql_help.c:1617 sql_help.c:1640 sql_help.c:1652
msgid "sfunc"
msgstr "sfunc"
-#: sql_help.c:1461 sql_help.c:1480 sql_help.c:1488
+#: sql_help.c:1618 sql_help.c:1641 sql_help.c:1653
msgid "state_data_type"
msgstr "type_de_données_statut"
-#: sql_help.c:1462 sql_help.c:1481 sql_help.c:1489
+#: sql_help.c:1619 sql_help.c:1642 sql_help.c:1654
msgid "state_data_size"
msgstr "taille_de_données_statut"
-#: sql_help.c:1463 sql_help.c:1482 sql_help.c:1490
+#: sql_help.c:1620 sql_help.c:1643 sql_help.c:1655
msgid "ffunc"
msgstr "ffunc"
-#: sql_help.c:1464 sql_help.c:1483 sql_help.c:1491
+#: sql_help.c:1621 sql_help.c:1644 sql_help.c:1656
+msgid "combinefunc"
+msgstr "combinefunc"
+
+#: sql_help.c:1622 sql_help.c:1645 sql_help.c:1657
+msgid "serialfunc"
+msgstr "serialfunc"
+
+#: sql_help.c:1623 sql_help.c:1646 sql_help.c:1658
+msgid "deserialfunc"
+msgstr "deserialfunc"
+
+#: sql_help.c:1624 sql_help.c:1647 sql_help.c:1659
+msgid "serialtype"
+msgstr "serialtype"
+
+#: sql_help.c:1625 sql_help.c:1648 sql_help.c:1660
msgid "initial_condition"
msgstr "condition_initiale"
-#: sql_help.c:1465 sql_help.c:1492
+#: sql_help.c:1626 sql_help.c:1661
msgid "msfunc"
msgstr "msfunc"
-#: sql_help.c:1466 sql_help.c:1493
+#: sql_help.c:1627 sql_help.c:1662
msgid "minvfunc"
msgstr "minvfunc"
-#: sql_help.c:1467 sql_help.c:1494
+#: sql_help.c:1628 sql_help.c:1663
msgid "mstate_data_type"
msgstr "m_type_de_données_statut"
-#: sql_help.c:1468 sql_help.c:1495
+#: sql_help.c:1629 sql_help.c:1664
msgid "mstate_data_size"
msgstr "m_taille_de_données_statut"
-#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1496
+#: sql_help.c:1630 sql_help.c:1665
msgid "mffunc"
msgstr "mffunc"
-#: sql_help.c:1470 sql_help.c:1497
+#: sql_help.c:1631 sql_help.c:1666
msgid "minitial_condition"
msgstr "m_condition_initiale"
-#: sql_help.c:1471 sql_help.c:1498
+#: sql_help.c:1632 sql_help.c:1667
msgid "sort_operator"
msgstr "opérateur_de_tri"
-#: sql_help.c:1484
+#: sql_help.c:1649
msgid "or the old syntax"
msgstr "ou l'ancienne syntaxe"
-#: sql_help.c:1486
+#: sql_help.c:1651
msgid "base_type"
msgstr "type_base"
-#: sql_help.c:1537
+#: sql_help.c:1706
msgid "locale"
msgstr "locale"
-#: sql_help.c:1538 sql_help.c:1572
+#: sql_help.c:1707 sql_help.c:1743
msgid "lc_collate"
msgstr "lc_collate"
-#: sql_help.c:1539 sql_help.c:1573
+#: sql_help.c:1708 sql_help.c:1744
msgid "lc_ctype"
msgstr "lc_ctype"
-#: sql_help.c:1541
+#: sql_help.c:1710
msgid "existing_collation"
msgstr "collationnement_existant"
-#: sql_help.c:1551
+#: sql_help.c:1720
msgid "source_encoding"
msgstr "encodage_source"
-#: sql_help.c:1552
+#: sql_help.c:1721
msgid "dest_encoding"
msgstr "encodage_destination"
-#: sql_help.c:1570 sql_help.c:2147
+#: sql_help.c:1741 sql_help.c:2361
msgid "template"
msgstr "modèle"
-#: sql_help.c:1571
+#: sql_help.c:1742
msgid "encoding"
msgstr "encodage"
-#: sql_help.c:1596
+#: sql_help.c:1768
+msgid "constraint"
+msgstr "contrainte"
+
+#: sql_help.c:1769
msgid "where constraint is:"
msgstr "où la contrainte est :"
-#: sql_help.c:1610 sql_help.c:1912 sql_help.c:2203
+#: sql_help.c:1783 sql_help.c:2118 sql_help.c:2433
msgid "event"
msgstr "événement"
-#: sql_help.c:1611
+#: sql_help.c:1784
msgid "filter_variable"
msgstr "filter_variable"
-#: sql_help.c:1623
-msgid "extension_name"
-msgstr "nom_extension"
-
-#: sql_help.c:1625
+#: sql_help.c:1799
msgid "version"
msgstr "version"
-#: sql_help.c:1626
+#: sql_help.c:1800
msgid "old_version"
msgstr "ancienne_version"
-#: sql_help.c:1671 sql_help.c:2053
+#: sql_help.c:1855 sql_help.c:2267
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "où contrainte_colonne est :"
-#: sql_help.c:1673 sql_help.c:1700 sql_help.c:2056
+#: sql_help.c:1858 sql_help.c:1890 sql_help.c:2270
msgid "default_expr"
msgstr "expression_par_défaut"
-#: sql_help.c:1701
+#: sql_help.c:1859 sql_help.c:2277
+msgid "and table_constraint is:"
+msgstr "et contrainte_table est :"
+
+#: sql_help.c:1891
msgid "rettype"
msgstr "type_en_retour"
-#: sql_help.c:1703
+#: sql_help.c:1893
msgid "column_type"
msgstr "type_colonne"
-#: sql_help.c:1704 sql_help.c:2401 sql_help.c:2875 sql_help.c:3154
-msgid "lang_name"
-msgstr "nom_langage"
-
-#: sql_help.c:1710
+#: sql_help.c:1901
msgid "definition"
msgstr "définition"
-#: sql_help.c:1711
+#: sql_help.c:1902
msgid "obj_file"
msgstr "fichier_objet"
-#: sql_help.c:1712
+#: sql_help.c:1903
msgid "link_symbol"
msgstr "symbole_link"
-#: sql_help.c:1713
+#: sql_help.c:1904
msgid "attribute"
msgstr "attribut"
-#: sql_help.c:1748 sql_help.c:1897 sql_help.c:2321
+#: sql_help.c:1938 sql_help.c:2103 sql_help.c:2551
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sql_help.c:1762
+#: sql_help.c:1952
msgid "method"
msgstr "méthode"
-#: sql_help.c:1766 sql_help.c:2088
+#: sql_help.c:1956 sql_help.c:2302 sql_help.c:3208
msgid "opclass"
msgstr "classe_d_opérateur"
-#: sql_help.c:1770 sql_help.c:2074
+#: sql_help.c:1960 sql_help.c:2288
msgid "predicate"
msgstr "prédicat"
-#: sql_help.c:1782
+#: sql_help.c:1972
msgid "call_handler"
msgstr "gestionnaire_d_appel"
-#: sql_help.c:1783
+#: sql_help.c:1973
msgid "inline_handler"
msgstr "gestionnaire_en_ligne"
-#: sql_help.c:1784
+#: sql_help.c:1974
msgid "valfunction"
msgstr "fonction_val"
-#: sql_help.c:1820
+#: sql_help.c:2010
msgid "com_op"
msgstr "com_op"
-#: sql_help.c:1821
+#: sql_help.c:2011
msgid "neg_op"
msgstr "neg_op"
-#: sql_help.c:1822
-msgid "res_proc"
-msgstr "res_proc"
-
-#: sql_help.c:1823
-msgid "join_proc"
-msgstr "join_proc"
-
-#: sql_help.c:1839
+#: sql_help.c:2029
msgid "family_name"
msgstr "nom_famille"
-#: sql_help.c:1850
+#: sql_help.c:2040
msgid "storage_type"
msgstr "type_stockage"
-#: sql_help.c:1914 sql_help.c:2206 sql_help.c:2383 sql_help.c:3307
-#: sql_help.c:3309 sql_help.c:3386 sql_help.c:3388 sql_help.c:3525
-#: sql_help.c:3527 sql_help.c:3615 sql_help.c:3694 sql_help.c:3696
+#: sql_help.c:2120 sql_help.c:2436 sql_help.c:2613 sql_help.c:3218
+#: sql_help.c:3633 sql_help.c:3635 sql_help.c:3723 sql_help.c:3725
+#: sql_help.c:3872 sql_help.c:3874 sql_help.c:3977 sql_help.c:4066
+#: sql_help.c:4068
msgid "condition"
msgstr "condition"
-#: sql_help.c:1918 sql_help.c:2209
+#: sql_help.c:2124 sql_help.c:2439
msgid "where event can be one of:"
msgstr "où événement fait partie de :"
-#: sql_help.c:1931 sql_help.c:1933
+#: sql_help.c:2143 sql_help.c:2145
msgid "schema_element"
msgstr "élément_schéma"
-#: sql_help.c:1965
+#: sql_help.c:2179
msgid "server_type"
msgstr "type_serveur"
-#: sql_help.c:1966
+#: sql_help.c:2180
msgid "server_version"
msgstr "version_serveur"
-#: sql_help.c:1967 sql_help.c:2865 sql_help.c:3144
+#: sql_help.c:2181 sql_help.c:3128 sql_help.c:3460
msgid "fdw_name"
msgstr "nom_fdw"
-#: sql_help.c:2039
+#: sql_help.c:2253
msgid "source_table"
msgstr "table_source"
-#: sql_help.c:2040
+#: sql_help.c:2254
msgid "like_option"
msgstr "option_like"
-#: sql_help.c:2057 sql_help.c:2058 sql_help.c:2067 sql_help.c:2069
-#: sql_help.c:2073
+#: sql_help.c:2271 sql_help.c:2272 sql_help.c:2281 sql_help.c:2283
+#: sql_help.c:2287
msgid "index_parameters"
msgstr "paramètres_index"
-#: sql_help.c:2059 sql_help.c:2076
+#: sql_help.c:2273 sql_help.c:2290
msgid "reftable"
msgstr "table_référence"
-#: sql_help.c:2060 sql_help.c:2077
+#: sql_help.c:2274 sql_help.c:2291
msgid "refcolumn"
msgstr "colonne_référence"
-#: sql_help.c:2063
-msgid "and table_constraint is:"
-msgstr "et contrainte_table est :"
-
-#: sql_help.c:2071
+#: sql_help.c:2285
msgid "exclude_element"
msgstr "élément_exclusion"
-#: sql_help.c:2072 sql_help.c:3314 sql_help.c:3393 sql_help.c:3532
-#: sql_help.c:3646 sql_help.c:3701
+#: sql_help.c:2286 sql_help.c:3640 sql_help.c:3730 sql_help.c:3879
+#: sql_help.c:4008 sql_help.c:4073
msgid "operator"
msgstr "opérateur"
-#: sql_help.c:2080
+#: sql_help.c:2294
msgid "and like_option is:"
msgstr "et option_like est :"
-#: sql_help.c:2081
+#: sql_help.c:2295
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "dans les contraintes UNIQUE, PRIMARY KEY et EXCLUDE, les paramètres_index sont :"
-#: sql_help.c:2085
+#: sql_help.c:2299
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "élément_exclusion dans une contrainte EXCLUDE est :"
-#: sql_help.c:2120
+#: sql_help.c:2334
msgid "directory"
msgstr "répertoire"
-#: sql_help.c:2134
+#: sql_help.c:2348
msgid "parser_name"
msgstr "nom_analyseur"
-#: sql_help.c:2135
+#: sql_help.c:2349
msgid "source_config"
msgstr "configuration_source"
-#: sql_help.c:2164
+#: sql_help.c:2378
msgid "start_function"
msgstr "fonction_start"
-#: sql_help.c:2165
+#: sql_help.c:2379
msgid "gettoken_function"
msgstr "fonction_gettoken"
-#: sql_help.c:2166
+#: sql_help.c:2380
msgid "end_function"
msgstr "fonction_end"
-#: sql_help.c:2167
+#: sql_help.c:2381
msgid "lextypes_function"
msgstr "fonction_lextypes"
-#: sql_help.c:2168
+#: sql_help.c:2382
msgid "headline_function"
msgstr "fonction_headline"
-#: sql_help.c:2180
+#: sql_help.c:2394
msgid "init_function"
msgstr "fonction_init"
-#: sql_help.c:2181
+#: sql_help.c:2395
msgid "lexize_function"
msgstr "fonction_lexize"
-#: sql_help.c:2205
+#: sql_help.c:2408
+msgid "from_sql_function_name"
+msgstr "nom_fonction_from_sql"
+
+#: sql_help.c:2410
+msgid "to_sql_function_name"
+msgstr "nom_fonction_to_sql"
+
+#: sql_help.c:2435
msgid "referenced_table_name"
msgstr "nom_table_référencée"
-#: sql_help.c:2208
+#: sql_help.c:2438
msgid "arguments"
msgstr "arguments"
-#: sql_help.c:2258 sql_help.c:3252
+#: sql_help.c:2488 sql_help.c:3568
msgid "label"
msgstr "label"
-#: sql_help.c:2260
+#: sql_help.c:2490
msgid "subtype"
msgstr "sous_type"
-#: sql_help.c:2261
+#: sql_help.c:2491
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "classe_opérateur_sous_type"
-#: sql_help.c:2263
+#: sql_help.c:2493
msgid "canonical_function"
msgstr "fonction_canonique"
-#: sql_help.c:2264
+#: sql_help.c:2494
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "fonction_diff_sous_type"
-#: sql_help.c:2266
+#: sql_help.c:2496
msgid "input_function"
msgstr "fonction_en_sortie"
-#: sql_help.c:2267
+#: sql_help.c:2497
msgid "output_function"
msgstr "fonction_en_sortie"
-#: sql_help.c:2268
+#: sql_help.c:2498
msgid "receive_function"
msgstr "fonction_receive"
-#: sql_help.c:2269
+#: sql_help.c:2499
msgid "send_function"
msgstr "fonction_send"
-#: sql_help.c:2270
+#: sql_help.c:2500
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "fonction_en_entrée_modificateur_type"
-#: sql_help.c:2271
+#: sql_help.c:2501
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "fonction_en_sortie_modificateur_type"
-#: sql_help.c:2272
+#: sql_help.c:2502
msgid "analyze_function"
msgstr "fonction_analyze"
-#: sql_help.c:2273
+#: sql_help.c:2503
msgid "internallength"
msgstr "longueur_interne"
-#: sql_help.c:2274
+#: sql_help.c:2504
msgid "alignment"
msgstr "alignement"
-#: sql_help.c:2275
+#: sql_help.c:2505
msgid "storage"
msgstr "stockage"
-#: sql_help.c:2276
+#: sql_help.c:2506
msgid "like_type"
msgstr "type_like"
-#: sql_help.c:2277
+#: sql_help.c:2507
msgid "category"
msgstr "catégorie"
-#: sql_help.c:2278
+#: sql_help.c:2508
msgid "preferred"
msgstr "préféré"
-#: sql_help.c:2279
+#: sql_help.c:2509
msgid "default"
msgstr "par défaut"
-#: sql_help.c:2280
+#: sql_help.c:2510
msgid "element"
msgstr "élément"
-#: sql_help.c:2281
+#: sql_help.c:2511
msgid "delimiter"
msgstr "délimiteur"
-#: sql_help.c:2282
+#: sql_help.c:2512
msgid "collatable"
msgstr "collationnable"
-#: sql_help.c:2379 sql_help.c:2897 sql_help.c:3302 sql_help.c:3380
-#: sql_help.c:3520 sql_help.c:3607 sql_help.c:3689
+#: sql_help.c:2609 sql_help.c:3194 sql_help.c:3628 sql_help.c:3717
+#: sql_help.c:3867 sql_help.c:3967 sql_help.c:4061
msgid "with_query"
msgstr "requête_with"
-#: sql_help.c:2381 sql_help.c:3321 sql_help.c:3324 sql_help.c:3327
-#: sql_help.c:3331 sql_help.c:3335 sql_help.c:3343 sql_help.c:3539
-#: sql_help.c:3542 sql_help.c:3545 sql_help.c:3549 sql_help.c:3553
-#: sql_help.c:3561 sql_help.c:3609 sql_help.c:3708 sql_help.c:3711
-#: sql_help.c:3714 sql_help.c:3718 sql_help.c:3722 sql_help.c:3730
+#: sql_help.c:2611 sql_help.c:3196 sql_help.c:3647 sql_help.c:3653
+#: sql_help.c:3656 sql_help.c:3660 sql_help.c:3664 sql_help.c:3672
+#: sql_help.c:3886 sql_help.c:3892 sql_help.c:3895 sql_help.c:3899
+#: sql_help.c:3903 sql_help.c:3911 sql_help.c:3969 sql_help.c:4080
+#: sql_help.c:4086 sql_help.c:4089 sql_help.c:4093 sql_help.c:4097
+#: sql_help.c:4105
msgid "alias"
msgstr "alias"
-#: sql_help.c:2382
+#: sql_help.c:2612
msgid "using_list"
msgstr "liste_using"
-#: sql_help.c:2384 sql_help.c:2779 sql_help.c:2960 sql_help.c:3616
+#: sql_help.c:2614 sql_help.c:3035 sql_help.c:3275 sql_help.c:3978
msgid "cursor_name"
msgstr "nom_curseur"
-#: sql_help.c:2385 sql_help.c:2902 sql_help.c:3617
+#: sql_help.c:2615 sql_help.c:3202 sql_help.c:3979
msgid "output_expression"
msgstr "expression_en_sortie"
-#: sql_help.c:2386 sql_help.c:2903 sql_help.c:3305 sql_help.c:3383
-#: sql_help.c:3523 sql_help.c:3618 sql_help.c:3692
+#: sql_help.c:2616 sql_help.c:3203 sql_help.c:3631 sql_help.c:3720
+#: sql_help.c:3870 sql_help.c:3980 sql_help.c:4064
msgid "output_name"
msgstr "nom_en_sortie"
-#: sql_help.c:2402
+#: sql_help.c:2632
msgid "code"
msgstr "code"
-#: sql_help.c:2727
+#: sql_help.c:2983
msgid "parameter"
msgstr "paramètre"
-#: sql_help.c:2746 sql_help.c:2747 sql_help.c:2985
+#: sql_help.c:3002 sql_help.c:3003 sql_help.c:3300
msgid "statement"
msgstr "instruction"
-#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2959
+#: sql_help.c:3034 sql_help.c:3274
msgid "direction"
msgstr "direction"
-#: sql_help.c:2780 sql_help.c:2961
+#: sql_help.c:3036 sql_help.c:3276
msgid "where direction can be empty or one of:"
msgstr "où direction peut être vide ou faire partie de :"
-#: sql_help.c:2781 sql_help.c:2782 sql_help.c:2783 sql_help.c:2784
-#: sql_help.c:2785 sql_help.c:2962 sql_help.c:2963 sql_help.c:2964
-#: sql_help.c:2965 sql_help.c:2966 sql_help.c:3315 sql_help.c:3317
-#: sql_help.c:3394 sql_help.c:3396 sql_help.c:3533 sql_help.c:3535
-#: sql_help.c:3647 sql_help.c:3649 sql_help.c:3702 sql_help.c:3704
+#: sql_help.c:3037 sql_help.c:3038 sql_help.c:3039 sql_help.c:3040
+#: sql_help.c:3041 sql_help.c:3277 sql_help.c:3278 sql_help.c:3279
+#: sql_help.c:3280 sql_help.c:3281 sql_help.c:3641 sql_help.c:3643
+#: sql_help.c:3731 sql_help.c:3733 sql_help.c:3880 sql_help.c:3882
+#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4011 sql_help.c:4074 sql_help.c:4076
msgid "count"
msgstr "nombre"
-#: sql_help.c:2858 sql_help.c:3137
+#: sql_help.c:3121 sql_help.c:3453
msgid "sequence_name"
msgstr "nom_séquence"
-#: sql_help.c:2863 sql_help.c:3142
-msgid "domain_name"
-msgstr "nom_domaine"
-
-#: sql_help.c:2871 sql_help.c:3150
+#: sql_help.c:3134 sql_help.c:3466
msgid "arg_name"
msgstr "nom_argument"
-#: sql_help.c:2872 sql_help.c:3151
+#: sql_help.c:3135 sql_help.c:3467
msgid "arg_type"
msgstr "type_arg"
-#: sql_help.c:2877 sql_help.c:3156
+#: sql_help.c:3140 sql_help.c:3472
msgid "loid"
msgstr "loid"
-#: sql_help.c:2911 sql_help.c:2974 sql_help.c:3593
+#: sql_help.c:3163
+msgid "remote_schema"
+msgstr "schema_distant"
+
+#: sql_help.c:3166
+msgid "local_schema"
+msgstr "schéma_local"
+
+#: sql_help.c:3200
+msgid "conflict_target"
+msgstr "cible_conflit"
+
+#: sql_help.c:3201
+msgid "conflict_action"
+msgstr "action_conflit"
+
+#: sql_help.c:3204
+msgid "where conflict_target can be one of:"
+msgstr "où cible_conflit fait partie de :"
+
+#: sql_help.c:3205
+msgid "index_column_name"
+msgstr "index_nom_colonne"
+
+#: sql_help.c:3206
+msgid "index_expression"
+msgstr "index_expression"
+
+#: sql_help.c:3209
+msgid "index_predicate"
+msgstr "index_prédicat"
+
+#: sql_help.c:3211
+msgid "and conflict_action is one of:"
+msgstr "où action_conflit fait partie de :"
+
+#: sql_help.c:3217 sql_help.c:3975
+msgid "sub-SELECT"
+msgstr "sous-SELECT"
+
+#: sql_help.c:3226 sql_help.c:3289 sql_help.c:3951
msgid "channel"
msgstr "canal"
-#: sql_help.c:2933
+#: sql_help.c:3248
msgid "lockmode"
msgstr "mode_de_verrou"
-#: sql_help.c:2934
+#: sql_help.c:3249
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "où mode_de_verrou fait partie de :"
-#: sql_help.c:2975
+#: sql_help.c:3290
msgid "payload"
msgstr "contenu"
-#: sql_help.c:3001
+#: sql_help.c:3317
msgid "old_role"
msgstr "ancien_rôle"
-#: sql_help.c:3002
+#: sql_help.c:3318
msgid "new_role"
msgstr "nouveau_rôle"
-#: sql_help.c:3027 sql_help.c:3188 sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:3343 sql_help.c:3504 sql_help.c:3512
msgid "savepoint_name"
msgstr "nom_savepoint"
-#: sql_help.c:3229
+#: sql_help.c:3545
msgid "provider"
msgstr "fournisseur"
-#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3345 sql_help.c:3347 sql_help.c:3385
-#: sql_help.c:3524 sql_help.c:3563 sql_help.c:3565 sql_help.c:3693
-#: sql_help.c:3732 sql_help.c:3734
+#: sql_help.c:3632 sql_help.c:3674 sql_help.c:3676 sql_help.c:3722
+#: sql_help.c:3871 sql_help.c:3913 sql_help.c:3915 sql_help.c:4065
+#: sql_help.c:4107 sql_help.c:4109
msgid "from_item"
msgstr "élément_from"
-#: sql_help.c:3310 sql_help.c:3389 sql_help.c:3528 sql_help.c:3697
+#: sql_help.c:3634 sql_help.c:3686 sql_help.c:3873 sql_help.c:3925
+#: sql_help.c:4067 sql_help.c:4119
+msgid "grouping_element"
+msgstr "element_regroupement"
+
+#: sql_help.c:3636 sql_help.c:3726 sql_help.c:3875 sql_help.c:4069
msgid "window_name"
msgstr "nom_window"
-#: sql_help.c:3311 sql_help.c:3390 sql_help.c:3529 sql_help.c:3698
+#: sql_help.c:3637 sql_help.c:3727 sql_help.c:3876 sql_help.c:4070
msgid "window_definition"
msgstr "définition_window"
-#: sql_help.c:3312 sql_help.c:3323 sql_help.c:3353 sql_help.c:3391
-#: sql_help.c:3530 sql_help.c:3541 sql_help.c:3571 sql_help.c:3699
-#: sql_help.c:3710 sql_help.c:3740
+#: sql_help.c:3638 sql_help.c:3652 sql_help.c:3690 sql_help.c:3728
+#: sql_help.c:3877 sql_help.c:3891 sql_help.c:3929 sql_help.c:4071
+#: sql_help.c:4085 sql_help.c:4123
msgid "select"
msgstr "sélection"
-#: sql_help.c:3319 sql_help.c:3537 sql_help.c:3706
+#: sql_help.c:3645 sql_help.c:3884 sql_help.c:4078
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "où élément_from fait partie de :"
-#: sql_help.c:3322 sql_help.c:3325 sql_help.c:3328 sql_help.c:3332
-#: sql_help.c:3344 sql_help.c:3540 sql_help.c:3543 sql_help.c:3546
-#: sql_help.c:3550 sql_help.c:3562 sql_help.c:3709 sql_help.c:3712
-#: sql_help.c:3715 sql_help.c:3719 sql_help.c:3731
+#: sql_help.c:3648 sql_help.c:3654 sql_help.c:3657 sql_help.c:3661
+#: sql_help.c:3673 sql_help.c:3887 sql_help.c:3893 sql_help.c:3896
+#: sql_help.c:3900 sql_help.c:3912 sql_help.c:4081 sql_help.c:4087
+#: sql_help.c:4090 sql_help.c:4094 sql_help.c:4106
msgid "column_alias"
msgstr "alias_colonne"
-#: sql_help.c:3326 sql_help.c:3351 sql_help.c:3544 sql_help.c:3569
-#: sql_help.c:3713 sql_help.c:3738
-msgid "with_query_name"
-msgstr "nom_requête_with"
+#: sql_help.c:3649 sql_help.c:3888 sql_help.c:4082
+msgid "sampling_method"
+msgstr "méthode_echantillonnage"
-#: sql_help.c:3330 sql_help.c:3334 sql_help.c:3338 sql_help.c:3341
-#: sql_help.c:3548 sql_help.c:3552 sql_help.c:3556 sql_help.c:3559
-#: sql_help.c:3717 sql_help.c:3721 sql_help.c:3725 sql_help.c:3728
+#: sql_help.c:3650 sql_help.c:3659 sql_help.c:3663 sql_help.c:3667
+#: sql_help.c:3670 sql_help.c:3889 sql_help.c:3898 sql_help.c:3902
+#: sql_help.c:3906 sql_help.c:3909 sql_help.c:4083 sql_help.c:4092
+#: sql_help.c:4096 sql_help.c:4100 sql_help.c:4103
msgid "argument"
msgstr "argument"
-#: sql_help.c:3336 sql_help.c:3339 sql_help.c:3342 sql_help.c:3554
-#: sql_help.c:3557 sql_help.c:3560 sql_help.c:3723 sql_help.c:3726
-#: sql_help.c:3729
+#: sql_help.c:3651 sql_help.c:3890 sql_help.c:4084
+msgid "seed"
+msgstr "graine"
+
+#: sql_help.c:3655 sql_help.c:3688 sql_help.c:3894 sql_help.c:3927
+#: sql_help.c:4088 sql_help.c:4121
+msgid "with_query_name"
+msgstr "nom_requête_with"
+
+#: sql_help.c:3665 sql_help.c:3668 sql_help.c:3671 sql_help.c:3904
+#: sql_help.c:3907 sql_help.c:3910 sql_help.c:4098 sql_help.c:4101
+#: sql_help.c:4104
msgid "column_definition"
msgstr "définition_colonne"
-#: sql_help.c:3346 sql_help.c:3564 sql_help.c:3733
+#: sql_help.c:3675 sql_help.c:3914 sql_help.c:4108
msgid "join_type"
msgstr "type_de_jointure"
-#: sql_help.c:3348 sql_help.c:3566 sql_help.c:3735
+#: sql_help.c:3677 sql_help.c:3916 sql_help.c:4110
msgid "join_condition"
msgstr "condition_de_jointure"
-#: sql_help.c:3349 sql_help.c:3567 sql_help.c:3736
+#: sql_help.c:3678 sql_help.c:3917 sql_help.c:4111
msgid "join_column"
msgstr "colonne_de_jointure"
-#: sql_help.c:3350 sql_help.c:3568 sql_help.c:3737
+#: sql_help.c:3679 sql_help.c:3918 sql_help.c:4112
+msgid "and grouping_element can be one of:"
+msgstr "où element_regroupement fait partie de :"
+
+#: sql_help.c:3687 sql_help.c:3926 sql_help.c:4120
msgid "and with_query is:"
msgstr "et requête_with est :"
-#: sql_help.c:3354 sql_help.c:3572 sql_help.c:3741
+#: sql_help.c:3691 sql_help.c:3930 sql_help.c:4124
msgid "values"
msgstr "valeurs"
-#: sql_help.c:3355 sql_help.c:3573 sql_help.c:3742
+#: sql_help.c:3692 sql_help.c:3931 sql_help.c:4125
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: sql_help.c:3356 sql_help.c:3574 sql_help.c:3743
+#: sql_help.c:3693 sql_help.c:3932 sql_help.c:4126
msgid "update"
msgstr "update"
-#: sql_help.c:3357 sql_help.c:3575 sql_help.c:3744
+#: sql_help.c:3694 sql_help.c:3933 sql_help.c:4127
msgid "delete"
msgstr "delete"
-#: sql_help.c:3384
+#: sql_help.c:3721
msgid "new_table"
msgstr "nouvelle_table"
-#: sql_help.c:3409
+#: sql_help.c:3746
msgid "timezone"
msgstr "fuseau_horaire"
-#: sql_help.c:3454
+#: sql_help.c:3791
msgid "snapshot_id"
msgstr "id_snapshot"
-#: sql_help.c:3614
+#: sql_help.c:3976
msgid "from_list"
msgstr "liste_from"
-#: sql_help.c:3645
+#: sql_help.c:4007
msgid "sort_expression"
msgstr "expression_de_tri"
-#: sql_help.h:191 sql_help.h:891
+#: sql_help.c:4134 sql_help.c:4874
msgid "abort the current transaction"
msgstr "abandonner la transaction en cours"
-#: sql_help.h:196
+#: sql_help.c:4139
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "modifier la définition d'une fonction d'agrégation"
-#: sql_help.h:201
+#: sql_help.c:4144
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "modifier la définition d'un collationnement"
-#: sql_help.h:206
+#: sql_help.c:4149
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "modifier la définition d'une conversion"
-#: sql_help.h:211
+#: sql_help.c:4154
msgid "change a database"
msgstr "modifier une base de données"
-#: sql_help.h:216
+#: sql_help.c:4159
msgid "define default access privileges"
msgstr "définir les droits d'accès par défaut"
-#: sql_help.h:221
+#: sql_help.c:4164
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "modifier la définition d'un domaine"
-#: sql_help.h:226
+#: sql_help.c:4169
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "modifier la définition d'un trigger sur évènement"
-#: sql_help.h:231
+#: sql_help.c:4174
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "modifier la définition d'une extension"
-#: sql_help.h:236
+#: sql_help.c:4179
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "modifier la définition d'un wrapper de données distantes"
-#: sql_help.h:241
+#: sql_help.c:4184
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "modifier la définition d'une table distante"
-#: sql_help.h:246
+#: sql_help.c:4189
msgid "change the definition of a function"
msgstr "modifier la définition d'une fonction"
-#: sql_help.h:251
+#: sql_help.c:4194
msgid "change role name or membership"
msgstr "modifier le nom d'un groupe ou la liste des ses membres"
-#: sql_help.h:256
+#: sql_help.c:4199
msgid "change the definition of an index"
msgstr "modifier la définition d'un index"
-#: sql_help.h:261
+#: sql_help.c:4204
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "modifier la définition d'un langage procédural"
-#: sql_help.h:266
+#: sql_help.c:4209
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "modifier la définition d'un « Large Object »"
-#: sql_help.h:271
+#: sql_help.c:4214
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "modifier la définition d'une vue matérialisée"
-#: sql_help.h:276
+#: sql_help.c:4219
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "modifier la définition d'un opérateur"
-#: sql_help.h:281
+#: sql_help.c:4224
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "modifier la définition d'une classe d'opérateurs"
-#: sql_help.h:286
+#: sql_help.c:4229
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "modifier la définition d'une famille d'opérateur"
-#: sql_help.h:291 sql_help.h:361
+#: sql_help.c:4234
+msgid "change the definition of a row level security policy"
+msgstr "modifier la définition d'une politique de sécurité au niveau ligne"
+
+#: sql_help.c:4239 sql_help.c:4309
msgid "change a database role"
msgstr "modifier un rôle"
-#: sql_help.h:296
+#: sql_help.c:4244
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "modifier la définition d'une règle"
-#: sql_help.h:301
+#: sql_help.c:4249
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "modifier la définition d'un schéma"
-#: sql_help.h:306
+#: sql_help.c:4254
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "modifier la définition d'un générateur de séquence"
-#: sql_help.h:311
+#: sql_help.c:4259
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "modifier la définition d'un serveur distant"
-#: sql_help.h:316
+#: sql_help.c:4264
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "modifie un paramètre de configuration du serveur"
-#: sql_help.h:321
+#: sql_help.c:4269
msgid "change the definition of a table"
msgstr "modifier la définition d'une table"
-#: sql_help.h:326
+#: sql_help.c:4274
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "modifier la définition d'un tablespace"
-#: sql_help.h:331
+#: sql_help.c:4279
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "modifier la définition d'une configuration de la recherche de texte"
-#: sql_help.h:336
+#: sql_help.c:4284
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "modifier la définition d'un dictionnaire de la recherche de texte"
-#: sql_help.h:341
+#: sql_help.c:4289
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "modifier la définition d'un analyseur de la recherche de texte"
-#: sql_help.h:346
+#: sql_help.c:4294
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "modifier la définition d'un modèle de la recherche de texte"
-#: sql_help.h:351
+#: sql_help.c:4299
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "modifier la définition d'un trigger"
-#: sql_help.h:356
+#: sql_help.c:4304
msgid "change the definition of a type"
msgstr "modifier la définition d'un type"
-#: sql_help.h:366
+#: sql_help.c:4314
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "modifier la définition d'une correspondance d'utilisateur"
-#: sql_help.h:371
+#: sql_help.c:4319
msgid "change the definition of a view"
msgstr "modifier la définition d'une vue"
-#: sql_help.h:376
+#: sql_help.c:4324
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "acquérir des statistiques concernant la base de données"
-#: sql_help.h:381 sql_help.h:956
+#: sql_help.c:4329 sql_help.c:4939
msgid "start a transaction block"
msgstr "débuter un bloc de transaction"
-#: sql_help.h:386
+#: sql_help.c:4334
msgid "force a transaction log checkpoint"
msgstr "forcer un point de vérification des journaux de transaction"
-#: sql_help.h:391
+#: sql_help.c:4339
msgid "close a cursor"
msgstr "fermer un curseur"
-#: sql_help.h:396
+#: sql_help.c:4344
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "réorganiser (cluster) une table en fonction d'un index"
-#: sql_help.h:401
+#: sql_help.c:4349
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "définir ou modifier les commentaires d'un objet"
-#: sql_help.h:406 sql_help.h:796
+#: sql_help.c:4354 sql_help.c:4774
msgid "commit the current transaction"
msgstr "valider la transaction en cours"
-#: sql_help.h:411
+#: sql_help.c:4359
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr ""
"valider une transaction précédemment préparée pour une validation en deux\n"
"phases"
-#: sql_help.h:416
+#: sql_help.c:4364
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "copier des données entre un fichier et une table"
-#: sql_help.h:421
+#: sql_help.c:4369
+msgid "define a new access method"
+msgstr "définir une nouvelle méthode d'accès"
+
+#: sql_help.c:4374
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "définir une nouvelle fonction d'agrégation"
-#: sql_help.h:426
+#: sql_help.c:4379
msgid "define a new cast"
msgstr "définir un nouveau transtypage"
-#: sql_help.h:431
+#: sql_help.c:4384
msgid "define a new collation"
msgstr "définir un nouveau collationnement"
-#: sql_help.h:436
+#: sql_help.c:4389
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "définir une nouvelle conversion d'encodage"
-#: sql_help.h:441
+#: sql_help.c:4394
msgid "create a new database"
msgstr "créer une nouvelle base de données"
-#: sql_help.h:446
+#: sql_help.c:4399
msgid "define a new domain"
msgstr "définir un nouveau domaine"
-#: sql_help.h:451
+#: sql_help.c:4404
msgid "define a new event trigger"
msgstr "définir un nouveau trigger sur évènement"
-#: sql_help.h:456
+#: sql_help.c:4409
msgid "install an extension"
msgstr "installer une extension"
-#: sql_help.h:461
+#: sql_help.c:4414
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "définir un nouveau wrapper de données distantes"
-#: sql_help.h:466
+#: sql_help.c:4419
msgid "define a new foreign table"
msgstr "définir une nouvelle table distante"
-#: sql_help.h:471
+#: sql_help.c:4424
msgid "define a new function"
msgstr "définir une nouvelle fonction"
-#: sql_help.h:476 sql_help.h:511 sql_help.h:581
+#: sql_help.c:4429 sql_help.c:4469 sql_help.c:4544
msgid "define a new database role"
msgstr "définir un nouveau rôle"
-#: sql_help.h:481
+#: sql_help.c:4434
msgid "define a new index"
msgstr "définir un nouvel index"
-#: sql_help.h:486
+#: sql_help.c:4439
msgid "define a new procedural language"
msgstr "définir un nouveau langage de procédures"
-#: sql_help.h:491
+#: sql_help.c:4444
msgid "define a new materialized view"
msgstr "définir une nouvelle vue matérialisée"
-#: sql_help.h:496
+#: sql_help.c:4449
msgid "define a new operator"
msgstr "définir un nouvel opérateur"
-#: sql_help.h:501
+#: sql_help.c:4454
msgid "define a new operator class"
msgstr "définir une nouvelle classe d'opérateur"
-#: sql_help.h:506
+#: sql_help.c:4459
msgid "define a new operator family"
msgstr "définir une nouvelle famille d'opérateur"
-#: sql_help.h:516
+#: sql_help.c:4464
+msgid "define a new row level security policy for a table"
+msgstr "définir une nouvelle politique de sécurité au niveau ligne pour une table"
+
+#: sql_help.c:4474
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "définir une nouvelle règle de réécriture"
-#: sql_help.h:521
+#: sql_help.c:4479
msgid "define a new schema"
msgstr "définir un nouveau schéma"
-#: sql_help.h:526
+#: sql_help.c:4484
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "définir un nouveau générateur de séquence"
-#: sql_help.h:531
+#: sql_help.c:4489
msgid "define a new foreign server"
msgstr "définir un nouveau serveur distant"
-#: sql_help.h:536
+#: sql_help.c:4494
msgid "define a new table"
msgstr "définir une nouvelle table"
-#: sql_help.h:541 sql_help.h:921
+#: sql_help.c:4499 sql_help.c:4904
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "définir une nouvelle table à partir des résultats d'une requête"
-#: sql_help.h:546
+#: sql_help.c:4504
msgid "define a new tablespace"
msgstr "définir un nouveau tablespace"
-#: sql_help.h:551
+#: sql_help.c:4509
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "définir une nouvelle configuration de la recherche de texte"
-#: sql_help.h:556
+#: sql_help.c:4514
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "définir un nouveau dictionnaire de la recherche de texte"
-#: sql_help.h:561
+#: sql_help.c:4519
msgid "define a new text search parser"
msgstr "définir un nouvel analyseur de la recherche de texte"
-#: sql_help.h:566
+#: sql_help.c:4524
msgid "define a new text search template"
msgstr "définir un nouveau modèle de la recherche de texte"
-#: sql_help.h:571
+#: sql_help.c:4529
+msgid "define a new transform"
+msgstr "définir une nouvelle transformation"
+
+#: sql_help.c:4534
msgid "define a new trigger"
msgstr "définir un nouveau trigger"
-#: sql_help.h:576
+#: sql_help.c:4539
msgid "define a new data type"
msgstr "définir un nouveau type de données"
-#: sql_help.h:586
+#: sql_help.c:4549
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "définit une nouvelle correspondance d'un utilisateur vers un serveur distant"
-#: sql_help.h:591
+#: sql_help.c:4554
msgid "define a new view"
msgstr "définir une nouvelle vue"
-#: sql_help.h:596
+#: sql_help.c:4559
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "désallouer une instruction préparée"
-#: sql_help.h:601
+#: sql_help.c:4564
msgid "define a cursor"
msgstr "définir un curseur"
-#: sql_help.h:606
+#: sql_help.c:4569
msgid "delete rows of a table"
msgstr "supprimer des lignes d'une table"
-#: sql_help.h:611
+#: sql_help.c:4574
msgid "discard session state"
msgstr "annuler l'état de la session"
-#: sql_help.h:616
+#: sql_help.c:4579
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "exécute un bloc de code anonyme"
-#: sql_help.h:621
+#: sql_help.c:4584
+msgid "remove an access method"
+msgstr "supprimer une méthode d'accès"
+
+#: sql_help.c:4589
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "supprimer une fonction d'agrégation"
-#: sql_help.h:626
+#: sql_help.c:4594
msgid "remove a cast"
msgstr "supprimer un transtypage"
-#: sql_help.h:631
+#: sql_help.c:4599
msgid "remove a collation"
msgstr "supprimer un collationnement"
-#: sql_help.h:636
+#: sql_help.c:4604
msgid "remove a conversion"
msgstr "supprimer une conversion"
-#: sql_help.h:641
+#: sql_help.c:4609
msgid "remove a database"
msgstr "supprimer une base de données"
-#: sql_help.h:646
+#: sql_help.c:4614
msgid "remove a domain"
msgstr "supprimer un domaine"
-#: sql_help.h:651
+#: sql_help.c:4619
msgid "remove an event trigger"
msgstr "supprimer un trigger sur évènement"
-#: sql_help.h:656
+#: sql_help.c:4624
msgid "remove an extension"
msgstr "supprimer une extension"
-#: sql_help.h:661
+#: sql_help.c:4629
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "supprimer un wrapper de données distantes"
-#: sql_help.h:666
+#: sql_help.c:4634
msgid "remove a foreign table"
msgstr "supprimer une table distante"
-#: sql_help.h:671
+#: sql_help.c:4639
msgid "remove a function"
msgstr "supprimer une fonction"
-#: sql_help.h:676 sql_help.h:716 sql_help.h:781
+#: sql_help.c:4644 sql_help.c:4689 sql_help.c:4759
msgid "remove a database role"
msgstr "supprimer un rôle de la base de données"
-#: sql_help.h:681
+#: sql_help.c:4649
msgid "remove an index"
msgstr "supprimer un index"
-#: sql_help.h:686
+#: sql_help.c:4654
msgid "remove a procedural language"
msgstr "supprimer un langage procédural"
-#: sql_help.h:691
+#: sql_help.c:4659
msgid "remove a materialized view"
msgstr "supprimer une vue matérialisée"
-#: sql_help.h:696
+#: sql_help.c:4664
msgid "remove an operator"
msgstr "supprimer un opérateur"
-#: sql_help.h:701
+#: sql_help.c:4669
msgid "remove an operator class"
msgstr "supprimer une classe d'opérateur"
-#: sql_help.h:706
+#: sql_help.c:4674
msgid "remove an operator family"
msgstr "supprimer une famille d'opérateur"
-#: sql_help.h:711
+#: sql_help.c:4679
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "supprimer les objets appartenant à un rôle"
-#: sql_help.h:721
+#: sql_help.c:4684
+msgid "remove a row level security policy from a table"
+msgstr "supprimer une nouvelle politique de sécurité au niveau ligne pour une table"
+
+#: sql_help.c:4694
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "supprimer une règle de réécriture"
-#: sql_help.h:726
+#: sql_help.c:4699
msgid "remove a schema"
msgstr "supprimer un schéma"
-#: sql_help.h:731
+#: sql_help.c:4704
msgid "remove a sequence"
msgstr "supprimer une séquence"
-#: sql_help.h:736
+#: sql_help.c:4709
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "supprimer un descripteur de serveur distant"
-#: sql_help.h:741
+#: sql_help.c:4714
msgid "remove a table"
msgstr "supprimer une table"
-#: sql_help.h:746
+#: sql_help.c:4719
msgid "remove a tablespace"
msgstr "supprimer un tablespace"
-#: sql_help.h:751
+#: sql_help.c:4724
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "supprimer une configuration de la recherche de texte"
-#: sql_help.h:756
+#: sql_help.c:4729
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "supprimer un dictionnaire de la recherche de texte"
-#: sql_help.h:761
+#: sql_help.c:4734
msgid "remove a text search parser"
msgstr "supprimer un analyseur de la recherche de texte"
-#: sql_help.h:766
+#: sql_help.c:4739
msgid "remove a text search template"
msgstr "supprimer un modèle de la recherche de texte"
-#: sql_help.h:771
+#: sql_help.c:4744
+msgid "remove a transform"
+msgstr "supprimer une transformation"
+
+#: sql_help.c:4749
msgid "remove a trigger"
msgstr "supprimer un trigger"
-#: sql_help.h:776
+#: sql_help.c:4754
msgid "remove a data type"
msgstr "supprimer un type de données"
-#: sql_help.h:786
+#: sql_help.c:4764
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "supprime une correspondance utilisateur pour un serveur distant"
-#: sql_help.h:791
+#: sql_help.c:4769
msgid "remove a view"
msgstr "supprimer une vue"
-#: sql_help.h:801
+#: sql_help.c:4779
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "exécuter une instruction préparée"
-#: sql_help.h:806
+#: sql_help.c:4784
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "afficher le plan d'exécution d'une instruction"
-#: sql_help.h:811
+#: sql_help.c:4789
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "extraire certaines lignes d'une requête à l'aide d'un curseur"
-#: sql_help.h:816
+#: sql_help.c:4794
msgid "define access privileges"
msgstr "définir des privilèges d'accès"
-#: sql_help.h:821
+#: sql_help.c:4799
+msgid "import table definitions from a foreign server"
+msgstr "importer la définition d'une table à partir d'un serveur distant"
+
+#: sql_help.c:4804
msgid "create new rows in a table"
msgstr "créer de nouvelles lignes dans une table"
-#: sql_help.h:826
+#: sql_help.c:4809
msgid "listen for a notification"
msgstr "se mettre à l'écoute d'une notification"
-#: sql_help.h:831
+#: sql_help.c:4814
msgid "load a shared library file"
msgstr "charger un fichier de bibliothèque partagée"
-#: sql_help.h:836
+#: sql_help.c:4819
msgid "lock a table"
msgstr "verrouiller une table"
-#: sql_help.h:841
+#: sql_help.c:4824
msgid "position a cursor"
msgstr "positionner un curseur"
-#: sql_help.h:846
+#: sql_help.c:4829
msgid "generate a notification"
msgstr "engendrer une notification"
-#: sql_help.h:851
+#: sql_help.c:4834
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "préparer une instruction pour exécution"
-#: sql_help.h:856
+#: sql_help.c:4839
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "préparer la transaction en cours pour une validation en deux phases"
-#: sql_help.h:861
+#: sql_help.c:4844
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "changer le propriétaire des objets d'un rôle"
-#: sql_help.h:866
+#: sql_help.c:4849
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "remplacer le contenu d'une vue matérialisée"
-#: sql_help.h:871
+#: sql_help.c:4854
msgid "rebuild indexes"
msgstr "reconstruire des index"
-#: sql_help.h:876
+#: sql_help.c:4859
msgid "destroy a previously defined savepoint"
msgstr "détruire un point de retournement précédemment défini"
-#: sql_help.h:881
+#: sql_help.c:4864
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "réinitialiser un paramètre d'exécution à sa valeur par défaut"
-#: sql_help.h:886
+#: sql_help.c:4869
msgid "remove access privileges"
msgstr "supprimer des privilèges d'accès"
-#: sql_help.h:896
+#: sql_help.c:4879
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr ""
"annuler une transaction précédemment préparée pour une validation en deux\n"
"phases"
-#: sql_help.h:901
+#: sql_help.c:4884
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "annuler jusqu'au point de retournement"
-#: sql_help.h:906
+#: sql_help.c:4889
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "définir un nouveau point de retournement pour la transaction en cours"
-#: sql_help.h:911
+#: sql_help.c:4894
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "définir ou modifier un label de sécurité à un objet"
-#: sql_help.h:916 sql_help.h:961 sql_help.h:991
+#: sql_help.c:4899 sql_help.c:4944 sql_help.c:4974
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "extraire des lignes d'une table ou d'une vue"
-#: sql_help.h:926
+#: sql_help.c:4909
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "modifier un paramètre d'exécution"
-#: sql_help.h:931
+#: sql_help.c:4914
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "définir le moment de la vérification des contraintes pour la transaction en cours"
-#: sql_help.h:936
+#: sql_help.c:4919
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "définir l'identifiant actuel de l'utilisateur de la session courante"
-#: sql_help.h:941
+#: sql_help.c:4924
msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
msgstr ""
"définir l'identifiant de l'utilisateur de session et l'identifiant actuel de\n"
"l'utilisateur de la session courante"
-#: sql_help.h:946
+#: sql_help.c:4929
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "définir les caractéristiques de la transaction en cours"
-#: sql_help.h:951
+#: sql_help.c:4934
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "afficher la valeur d'un paramètre d'exécution"
-#: sql_help.h:966
+#: sql_help.c:4949
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "vider une table ou un ensemble de tables"
-#: sql_help.h:971
+#: sql_help.c:4954
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "arrêter l'écoute d'une notification"
-#: sql_help.h:976
+#: sql_help.c:4959
msgid "update rows of a table"
msgstr "actualiser les lignes d'une table"
-#: sql_help.h:981
+#: sql_help.c:4964
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "compacter et optionnellement analyser une base de données"
-#: sql_help.h:986
+#: sql_help.c:4969
msgid "compute a set of rows"
msgstr "calculer un ensemble de lignes"
-#: startup.c:166
+#: startup.c:189
#, c-format
msgid "%s: -1 can only be used in non-interactive mode\n"
msgstr "%s p: -1 peut seulement être utilisé dans un mode non intéractif\n"
-#: startup.c:266
+#: startup.c:289
#, c-format
msgid "%s: could not open log file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s : n'a pas pu ouvrir le journal applicatif « %s » : %s\n"
-#: startup.c:328
+#: startup.c:389
#, c-format
msgid ""
"Type \"help\" for help.\n"
@@ -4551,42 +5316,43 @@ msgstr ""
"Saisissez « help » pour l'aide.\n"
"\n"
-#: startup.c:471
+#: startup.c:538
#, c-format
msgid "%s: could not set printing parameter \"%s\"\n"
msgstr "%s : n'a pas pu configurer le paramètre d'impression « %s »\n"
-#: startup.c:511
+#: startup.c:578
#, c-format
msgid "%s: could not delete variable \"%s\"\n"
msgstr "%s : n'a pas pu effacer la variable « %s »\n"
-#: startup.c:521
+#: startup.c:588
#, c-format
msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n"
msgstr "%s : n'a pas pu initialiser la variable « %s »\n"
-#: startup.c:564 startup.c:570
+#: startup.c:648
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
-#: startup.c:587
+#: startup.c:665
#, c-format
msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n"
msgstr "%s : attention : option supplémentaire « %s » ignorée\n"
-#: startup.c:609
+#: startup.c:714
#, c-format
msgid "%s: could not find own program executable\n"
msgstr "%s : n'a pas pu trouver son propre exécutable\n"
-#: startup.c:729 startup.c:776 startup.c:797 startup.c:834 variables.c:121
+#: startup.c:836 startup.c:883 startup.c:904 startup.c:941 startup.c:963
+#: variables.c:121
#, c-format
msgid "unrecognized value \"%s\" for \"%s\"; assuming \"%s\"\n"
msgstr "valeur « %s » non reconnue pour « %s » ; suppose « %s »\n"
-#: tab-complete.c:4095
+#: tab-complete.c:3682
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"
@@ -4597,6 +5363,15 @@ msgstr ""
"La requête était :\n"
"%s\n"
+#~ msgid "SSL connection (unknown cipher)\n"
+#~ msgstr "Connexion SSL (chiffrement inconnu)\n"
+
+#~ msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
+#~ msgstr " -?, --help affiche cette aide puis quitte\n"
+
+#~ msgid "(No rows)\n"
+#~ msgstr "(Aucune ligne)\n"
+
#~ msgid "ALTER VIEW name RENAME TO newname"
#~ msgstr "ALTER VIEW nom RENAME TO nouveau_nom"
@@ -6659,12 +7434,6 @@ msgstr ""
#~ msgid " on host \"%s\""
#~ msgstr " sur l'hôte « %s »"
-#~ msgid "out of memory"
-#~ msgstr "mémoire épuisée"
-
-#~ msgid "schema"
-#~ msgstr "schéma"
-
#~ msgid "tablespace"
#~ msgstr "tablespace"
@@ -6721,3 +7490,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Showing locale-adjusted numeric output."
#~ msgstr "Affichage de la sortie numérique adaptée à la locale."
+
+#~ msgid "Watch every %lds\t%s"
+#~ msgstr "Vérifier chaque %lds\t%s"