summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
blob: c69eb27492e4688cdfd8d7f3fdf2558f3d09d8d9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
# Chinese (China) translation for polkit.
# Copyright (C) 2015 polkit's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the polkit package.
# Mingye Wang <arthur2e5@aosc.xyz>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: polkit master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=PolicyKit&keywords=I18N+L10N&component=libpolkit\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-13 02:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-13 01:59-0500\n"
"Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"

#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:1
msgid "Run a program as another user"
msgstr "作为另一个用户运行程序"

#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run a program as another user"
msgstr "需要验证:作为另一个用户运行程序"

#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:1
msgid "Run the polkit example program Frobnicate"
msgstr "运行 polkit 示例程序“Frobnicate”"

#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to run the polkit example program Frobnicate "
"(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), "
"program=$(program), command_line=$(command_line))"
msgstr ""
"需要验证:运行 polkit 示例程序 Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user."
"gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line="
"$(command_line))"

#: ../src/programs/pkaction.c:100
msgid "Only output information about ACTION"
msgstr "只输出与操作有关的信息"

#: ../src/programs/pkaction.c:100
msgid "ACTION"
msgstr "操作"

#: ../src/programs/pkaction.c:104
msgid "Output detailed action information"
msgstr "输出详细的操作信息"

#: ../src/programs/pkaction.c:108 ../src/programs/pkttyagent.c:61
msgid "Show version"
msgstr "显示版本"

#: ../src/programs/pkaction.c:130
msgid "[--action-id ACTION]"
msgstr "[--action-id 操作]"

#: ../src/programs/pkaction.c:131 ../src/programs/pkttyagent.c:81
#, c-format
msgid ""
"Report bugs to: %s\n"
"%s home page: <%s>"
msgstr ""
"报告错误到:%s\n"
"%s 项目主页:<%s>"

#: ../src/programs/pkaction.c:145 ../src/programs/pkcheck.c:491
#: ../src/programs/pkttyagent.c:95
#, c-format
msgid "%s: Unexpected argument `%s'\n"
msgstr "%s: 意外的参数 \"%s\"\n"

#: ../src/programs/pkcheck.c:35
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
"  pkcheck [OPTION...]\n"
"\n"
"Help Options:\n"
"  -h, --help                         Show help options\n"
"\n"
"Application Options:\n"
"  -a, --action-id=ACTION             Check authorization to perform ACTION\n"
"  -u, --allow-user-interaction       Interact with the user if necessary\n"
"  -d, --details=KEY VALUE            Add (KEY, VALUE) to information about "
"the action\n"
"  --enable-internal-agent            Use an internal authentication agent if "
"necessary\n"
"  --list-temp                        List temporary authorizations for "
"current session\n"
"  -p, --process=PID[,START_TIME,UID] Check authorization of specified "
"process\n"
"  --revoke-temp                      Revoke all temporary authorizations for "
"current session\n"
"  -s, --system-bus-name=BUS_NAME     Check authorization of owner of "
"BUS_NAME\n"
"  --version                          Show version\n"
"\n"
"Report bugs to: %s\n"
"%s home page: <%s>\n"
msgstr ""
"用法\n"
"  pkcheck [选项...]\n"
"\n"
"帮助选项\n"
"  -h, --help                         显示可选的帮助\n"
"\n"
"应用选项\n"
"  -a, --action-id=操作               检查 <操作> 的授权情况\n"
"  -u, --allow-user-interaction       在必要时进行用户交互\n"
"  -d, --details=键 值                将 (键, 值) 加入有关操作的信息\n"
"  --enable-internal-agent            在必要时使用内置授权助理程序\n"
"  --list-temp                        列出当前会话的临时授权\n"
"  -p, --process=PID[,开始时间,UID]    检查指定进程的授权\n"
"  --revoke-temp                      吊销所有当前会话的临时授权\n"
"  -s, --system-bus-name=BUS_NAME     检查 BUS_NAME 所有者的授权\n"
"  --version                          显示版本\n"
"\n"
"报告错误到:%s\n"
"%s 项目主页:<%s>\n"

#: ../src/programs/pkcheck.c:391 ../src/programs/pkcheck.c:424
#: ../src/programs/pkcheck.c:436
#, c-format
msgid "%s: Argument expected after `%s'\n"
msgstr "%s: %s 后预期参数\n"

#: ../src/programs/pkcheck.c:414
#, c-format
msgid "%s: Invalid --process value `%s'\n"
msgstr "%s: 无效 --process 值 \"%s\"\n"

#: ../src/programs/pkcheck.c:451 ../src/programs/pkcheck.c:460
#, c-format
msgid "%s: Two arguments expected after `--detail'\n"
msgstr "%s: --detail 后预期两个参数\n"

#: ../src/programs/pkcheck.c:521
#, c-format
msgid "%s: Subject not specified\n"
msgstr "%s: 主题未指定\n"

#. Translators: message shown when trying to run a program as root. Do not
#. * translate the $(program) fragment - it will be expanded to the path
#. * of the program e.g.  /bin/bash.
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:794
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user"
msgstr "需要授权:作为超级用户身份运行 \"$(program)\" "

#. Translators: message shown when trying to run a program as another user.
#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will
#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter
#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe".
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:804
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)"
msgstr "需要授权:作为用户 \"$(user.display)\" 运行 \"$(program)\" "

#: ../src/programs/pkttyagent.c:44
msgid "Don't replace existing agent if any"
msgstr "不替换现有助理程序,若有的话"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:48
msgid "Close FD when the agent is registered"
msgstr "注册助理程序时关闭文件描述符"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:48
msgid "FD"
msgstr "文件描述符"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:52
msgid "Register the agent for the specified process"
msgstr "对指定进程注册助理程序"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:53
msgid "PID[,START_TIME]"
msgstr "PID[,开始时间]"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:57
msgid "Register the agent owner of BUS_NAME"
msgstr "注册 BUS_NAME 的助理所有者"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:57
msgid "BUS_NAME"
msgstr ""

#: ../src/programs/pkttyagent.c:127
#, c-format
msgid "%s: Invalid process specifier `%s'\n"
msgstr "%s: 无效进程定义 \"%s\" \n"