diff options
author | Mark Doliner <markdoliner@pidgin.im> | 2011-08-18 07:45:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Mark Doliner <markdoliner@pidgin.im> | 2011-08-18 07:45:39 +0000 |
commit | d211b4166cf0665ce9f05b73df5a9e142a6d1430 (patch) | |
tree | 63b6475ea613da0f3cfbbd8f843b9e0cf6bd42a0 /po/ro.po | |
parent | 2cee6eec5ad359400c2eaba58127ff14cbe727e6 (diff) | |
download | pidgin-d211b4166cf0665ce9f05b73df5a9e142a6d1430.tar.gz |
Hebrew translation updated (Shalom Craimer)
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Punjabi translation updated (Amanpreet Singh Alam)
Romanian translation updated (Mi?u Moldovan)
At least, I think so. These are all from Transifex and I'm still kinda
figuring out how to use it.
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 46 |
1 files changed, 20 insertions, 26 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Mișu Moldovan <dumol@gnome.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-07 13:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:38-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-11 08:24+0000\n" "Last-Translator: dumol <dumol@gnome.org>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/team/" "ro/)\n" @@ -4750,9 +4750,8 @@ msgstr "" msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "invite <utilizator> [mesaj]: Invitați un utilizator în canal." -#, fuzzy msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat." -msgstr "join: <canal> [parolă]: Intrați într-un canal pe acest server." +msgstr "join: <chat[@server]> [parolă]: Intră într-un chat." msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." msgstr "kick <utilizator> [motiv]: Dați un utilizator afară din canal ." @@ -6299,19 +6298,19 @@ msgstr "UserId" msgid "Where I live" msgstr "Unde locuiesc" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You have %i suggested friend." msgid_plural "You have %i suggested friends." -msgstr[0] "Aveți %i contacte sugerate." -msgstr[1] "Aveți %i contacte sugerate." -msgstr[2] "Aveți %i contacte sugerate." +msgstr[0] "Vi se sugerează %i prieten" +msgstr[1] "Vi se sugerează %i prieteni" +msgstr[2] "Vi se sugerează %i de prieteni" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "We found %i contact that matches your search." msgid_plural "We found %i contacts that match your search." -msgstr[0] "S-au găsit %i contacte ce se potrivesc." -msgstr[1] "S-au găsit %i contacte ce se potrivesc." -msgstr[2] "S-au găsit %i contacte ce se potrivesc." +msgstr[0] "În urma căutării s-a găsit %i contact " +msgstr[1] "În urma căutării s-au găsit %i contacte " +msgstr[2] "În urma căutării s-au găsit %i de contacte " #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." @@ -11044,9 +11043,8 @@ msgstr "/Ajutor/_Fereastră de depanare" msgid "/Help/De_veloper Information" msgstr "/Ajutor/Informații despre de_zvoltatori" -#, fuzzy msgid "/Help/_Plugin Information" -msgstr "/Ajutor/Informații de _versiune" +msgstr "/Ajutor/D_etalii despre modul" msgid "/Help/_Translator Information" msgstr "/Ajutor/Informații despre _traducători" @@ -11812,7 +11810,7 @@ msgid "Hindi" msgstr "Hindi" msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "Croată" msgid "Hungarian" msgstr "Maghiară" @@ -12057,13 +12055,12 @@ msgstr "Traducători inactivi" msgid "%s Translator Information" msgstr "Informații despre traducătorii %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Plugin Information" -msgstr "Informații de versiune %s" +msgstr "Detalii despre modulul %s" -#, fuzzy msgid "Plugin Information" -msgstr "Informații de versiune" +msgstr "Detalii despre modul" msgid "_Name" msgstr "_Nume" @@ -13025,13 +13022,11 @@ msgstr "Derulare cu efect" msgid "F_lash window when IMs are received" msgstr "_Evidențiază fereastra la primirea de mesaje" -#, fuzzy msgid "Resize incoming custom smileys" -msgstr "Ad_ministrare iconițe simbolice personalizate" +msgstr "Redimensionează iconițele simbolice primite" -#, fuzzy msgid "Maximum size:" -msgstr "Timp maxim de răspuns:" +msgstr "Mărime maximă:" msgid "Minimum input area height in lines:" msgstr "Înălțime minimă pentru zona de introducere de text:" @@ -13102,9 +13097,8 @@ msgstr "Server _TURN:" msgid "_UDP Port:" msgstr "Port _UDP:" -#, fuzzy msgid "T_CP Port:" -msgstr "Port _UDP:" +msgstr "_Port TCP:" msgid "Use_rname:" msgstr "_Nume de utilizator:" |