summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Doliner <markdoliner@pidgin.im>2011-08-18 07:45:39 +0000
committerMark Doliner <markdoliner@pidgin.im>2011-08-18 07:45:39 +0000
commitd211b4166cf0665ce9f05b73df5a9e142a6d1430 (patch)
tree63b6475ea613da0f3cfbbd8f843b9e0cf6bd42a0 /po/ro.po
parent2cee6eec5ad359400c2eaba58127ff14cbe727e6 (diff)
downloadpidgin-d211b4166cf0665ce9f05b73df5a9e142a6d1430.tar.gz
Hebrew translation updated (Shalom Craimer)
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro) Punjabi translation updated (Amanpreet Singh Alam) Romanian translation updated (Mi?u Moldovan) At least, I think so. These are all from Transifex and I'm still kinda figuring out how to use it.
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po46
1 files changed, 20 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 4242b9936d..14a2c8a15c 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Mișu Moldovan <dumol@gnome.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-07 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:38-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 08:24+0000\n"
"Last-Translator: dumol <dumol@gnome.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/team/"
"ro/)\n"
@@ -4750,9 +4750,8 @@ msgstr ""
msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room."
msgstr "invite &lt;utilizator&gt; [mesaj]: Invitați un utilizator în canal."
-#, fuzzy
msgid "join: &lt;room[@server]&gt; [password]: Join a chat."
-msgstr "join: &lt;canal&gt; [parolă]: Intrați într-un canal pe acest server."
+msgstr "join: &lt;chat[@server]&gt; [parolă]: Intră într-un chat."
msgid "kick &lt;user&gt; [reason]: Kick a user from the room."
msgstr "kick &lt;utilizator&gt; [motiv]: Dați un utilizator afară din canal ."
@@ -6299,19 +6298,19 @@ msgstr "UserId"
msgid "Where I live"
msgstr "Unde locuiesc"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You have %i suggested friend."
msgid_plural "You have %i suggested friends."
-msgstr[0] "Aveți %i contacte sugerate."
-msgstr[1] "Aveți %i contacte sugerate."
-msgstr[2] "Aveți %i contacte sugerate."
+msgstr[0] "Vi se sugerează %i prieten"
+msgstr[1] "Vi se sugerează %i prieteni"
+msgstr[2] "Vi se sugerează %i de prieteni"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "We found %i contact that matches your search."
msgid_plural "We found %i contacts that match your search."
-msgstr[0] "S-au găsit %i contacte ce se potrivesc."
-msgstr[1] "S-au găsit %i contacte ce se potrivesc."
-msgstr[2] "S-au găsit %i contacte ce se potrivesc."
+msgstr[0] "În urma căutării s-a găsit %i contact "
+msgstr[1] "În urma căutării s-au găsit %i contacte "
+msgstr[2] "În urma căutării s-au găsit %i de contacte "
#. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
@@ -11044,9 +11043,8 @@ msgstr "/Ajutor/_Fereastră de depanare"
msgid "/Help/De_veloper Information"
msgstr "/Ajutor/Informații despre de_zvoltatori"
-#, fuzzy
msgid "/Help/_Plugin Information"
-msgstr "/Ajutor/Informații de _versiune"
+msgstr "/Ajutor/D_etalii despre modul"
msgid "/Help/_Translator Information"
msgstr "/Ajutor/Informații despre _traducători"
@@ -11812,7 +11810,7 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Croată"
msgid "Hungarian"
msgstr "Maghiară"
@@ -12057,13 +12055,12 @@ msgstr "Traducători inactivi"
msgid "%s Translator Information"
msgstr "Informații despre traducătorii %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Plugin Information"
-msgstr "Informații de versiune %s"
+msgstr "Detalii despre modulul %s"
-#, fuzzy
msgid "Plugin Information"
-msgstr "Informații de versiune"
+msgstr "Detalii despre modul"
msgid "_Name"
msgstr "_Nume"
@@ -13025,13 +13022,11 @@ msgstr "Derulare cu efect"
msgid "F_lash window when IMs are received"
msgstr "_Evidențiază fereastra la primirea de mesaje"
-#, fuzzy
msgid "Resize incoming custom smileys"
-msgstr "Ad_ministrare iconițe simbolice personalizate"
+msgstr "Redimensionează iconițele simbolice primite"
-#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
-msgstr "Timp maxim de răspuns:"
+msgstr "Mărime maximă:"
msgid "Minimum input area height in lines:"
msgstr "Înălțime minimă pentru zona de introducere de text:"
@@ -13102,9 +13097,8 @@ msgstr "Server _TURN:"
msgid "_UDP Port:"
msgstr "Port _UDP:"
-#, fuzzy
msgid "T_CP Port:"
-msgstr "Port _UDP:"
+msgstr "_Port TCP:"
msgid "Use_rname:"
msgstr "_Nume de utilizator:"