summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nova/locale/de/LC_MESSAGES/nova.po
blob: 32e7c52060ae215e97d3f6c7b4034306bc7a9f35 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
# Translations template for nova.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the nova project.
#
# Translators:
# Alec Hans <alec.hans@alecsoft.net>, 2013
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
# iLennart21 <a12s34d56f78@live.com>, 2013
# Laera Loris <llaera@outlook.com>, 2013
# matthew wagoner <zxkuqyb@gmail.com>, 2012
# English translations for nova.
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2019. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nova VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 17:12+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"

#, python-format
msgid "%(address)s is not a valid IP v4/6 address."
msgstr "%(address)s ist keine gültige IP v4/6-Adresse."

#, python-format
msgid ""
"%(binary)s attempted direct database access which is not allowed by policy"
msgstr ""
"%(binary)s hat versucht, direkt auf die Datenbank zuzugreifen, dies ist laut "
"Richtlinie nicht zulässig"

#, python-format
msgid "%(cidr)s is not a valid IP network."
msgstr "%(cidr)s ist kein gültiges IP-Netzwerk."

#, python-format
msgid "%(field)s should not be part of the updates."
msgstr "%(field)s sollte nicht Teil der Aktualisierung sein."

#, python-format
msgid "%(memsize)d MB of memory assigned, but expected %(memtotal)d MB"
msgstr ""
"%(memsize)d MB Speicher zugewiesen, erwartet werden jedoch %(memtotal)d MB"

#, python-format
msgid "%(path)s is not on local storage: %(reason)s"
msgstr "%(path)s ist nicht auf dem lokalen Speicher: %(reason)s"

#, python-format
msgid "%(path)s is not on shared storage: %(reason)s"
msgstr "%(path)s ist nicht auf dem gemeinsamen Speicher: %(reason)s"

#, python-format
msgid "%(total)i rows matched query %(meth)s, %(done)i migrated"
msgstr ""
"%(total)i Zeilen stimmten mit der Abfrage %(meth)s überein. %(done)i wurden "
"migriert."

#, python-format
msgid "%(type)s hypervisor does not support PCI devices"
msgstr "%(type)s Hypervisor unterstützt PCI Gerät nicht"

#, python-format
msgid "%(worker_name)s value of %(workers)s is invalid, must be greater than 0"
msgstr ""
"Wert %(worker_name)s von %(workers)s ist ungültig; muss größer als 0 sein"

#, python-format
msgid "%s does not support disk hotplug."
msgstr "%s unterstützt kein Anschließen von Platten im laufenden Betrieb."

#, python-format
msgid "%s format is not supported"
msgstr "%s-Format wird nicht unterstützt"

#, python-format
msgid "%s is not supported."
msgstr "%s wird nicht unterstützt."

#, python-format
msgid "%s must be either 'MANUAL' or 'AUTO'."
msgstr "%s muss entweder 'MANUAL' oder 'AUTO' sein."

#, python-format
msgid "'%(other)s' should be an instance of '%(cls)s'"
msgstr "'%(other)s' sollte keine Instanz sein von '%(cls)s'"

msgid "'qemu-img info' parsing failed."
msgstr "Auswertung von 'qemu-img info' fehlgeschlagen."

#, python-format
msgid "'rxtx_factor' argument must be a float between 0 and %g"
msgstr "Argument 'rxtx_factor' muss eine Gleitkommazahl zwischen 0 und %g sein"

#, python-format
msgid "A NetworkModel is required in field %s"
msgstr "Ein NetworkModel ist erforderlich im Feld %s"

#, python-format
msgid ""
"API Version String %(version)s is of invalid format. Must be of format "
"MajorNum.MinorNum."
msgstr ""
"API Versionszeichenkette %(version)s ist im falschen Format. Muss im Format "
"sein MajorNum.MinorNum."

#, python-format
msgid "API version %(version)s is not supported on this method."
msgstr "API Version %(version)s ist nicht unterstützt für diese Methode."

msgid "Access list not available for public flavors."
msgstr "Zugriffsliste ist für öffentliche Versionen nicht verfügbar. "

#, python-format
msgid "Action %s not found"
msgstr "Aktion %s nicht gefunden"

#, python-format
msgid ""
"Action for request_id %(request_id)s on instance %(instance_uuid)s not found"
msgstr ""
"Aktion für request_id '%(request_id)s' für Instanz '%(instance_uuid)s' nicht "
"gefunden"

#, python-format
msgid "Action: '%(action)s', calling method: %(meth)s, body: %(body)s"
msgstr "Aktion '%(action)s', Aufrufmethode %(meth)s, Hauptteil %(body)s"

#, python-format
msgid "Add metadata failed for aggregate %(id)s after %(retries)s retries"
msgstr ""
"Fehler beim Hinzufügen von Metadaten für Aggregat %(id)s nach %(retries)s "
"Wiederholungen"

msgid "Affinity instance group policy was violated."
msgstr "Gruppenrichtlinie von Affinitätsinstanz wurde nicht eingehalten."

#, python-format
msgid "Aggregate %(aggregate_id)s already has host %(host)s."
msgstr "Aggregate %(aggregate_id)s hat bereits einen Host %(host)s."

#, python-format
msgid "Aggregate %(aggregate_id)s could not be found."
msgstr "Aggregat %(aggregate_id)s konnte nicht gefunden werden."

#, python-format
msgid "Aggregate %(aggregate_id)s has no host %(host)s."
msgstr "Aggregat %(aggregate_id)s hat keinen Host %(host)s."

#, python-format
msgid "Aggregate %(aggregate_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s."
msgstr ""
"Aggregat %(aggregate_id)s enthält keine Metadaten mit Schlüssel "
"%(metadata_key)s."

#, python-format
msgid "Aggregate %(aggregate_name)s already exists."
msgstr "Aggregat %(aggregate_name)s ist bereits vorhanden."

#, python-format
msgid "Aggregate %s does not support empty named availability zone"
msgstr "Aggregat %s unterstützt keine leeren, bezeichneten Verfügbarkeitszonen"

#, python-format
msgid "An invalid 'name' value was provided. The name must be: %(reason)s"
msgstr ""
"Es wurde ein ungültiger 'name'-Wert angegeben. Der Name muss lauten: "
"%(reason)s"

msgid "An unknown error has occurred. Please try your request again."
msgstr ""
"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Stellen Sie Ihre Anforderung erneut."

msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Eine unbekannte Ausnahme ist aufgetreten."

msgid "Anti-affinity instance group policy was violated."
msgstr "Gruppenrichtlinie von Antiaffinitätsinstanz wurde nicht eingehalten."

#, python-format
msgid "Architecture name '%(arch)s' is not recognised"
msgstr "Architekturname '%(arch)s' wird nicht erkannt"

#, python-format
msgid "Architecture name '%s' is not valid"
msgstr "Architekturname '%s' ist nicht gültig"

#, python-format
msgid ""
"Attempt to consume PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s from empty pool"
msgstr ""
"Versuche PCI Gerät %(compute_node_id)s:%(address)s vom leeren Pool zu "
"beziehen"

msgid "Attempted overwrite of an existing value."
msgstr "Versuchte Überschreibung eines vorhandenen Wertes."

#, python-format
msgid "Attribute not supported: %(attr)s"
msgstr "Attribut nicht unterstützt: %(attr)s"

msgid "Bad Request - Invalid Parameters"
msgstr "Fehlerhafte Anfrage - Ungültige Parameter"

#, python-format
msgid "Bad network format: missing %s"
msgstr "Falsches Netzwerkformat: fehlendes %s"

msgid "Bad networks format"
msgstr "Falsches Netzwerkformat"

#, python-format
msgid "Bad networks format: network uuid is not in proper format (%s)"
msgstr "Ungültiges Netzformat: Netz-UUID ist nicht im richtigen Format (%s)"

#, python-format
msgid "Bad prefix for network in cidr %s"
msgstr "Falsches Präfix für Netz in CIDR %s"

#, python-format
msgid ""
"Binding failed for port %(port_id)s, please check neutron logs for more "
"information."
msgstr ""
"Binden fehlgeschlagen für Port %(port_id)s, bitte überprüfen Sie die Neutron "
"Logs für mehr Informationen."

msgid "Blank components"
msgstr "Leere Komponenten"

msgid ""
"Blank volumes (source: 'blank', dest: 'volume') need to have non-zero size"
msgstr ""
"Leerer Datenträger (source: 'blank', dest: 'volume') muss eine Nicht-Null-"
"Größe haben"

#, python-format
msgid "Block Device %(id)s is not bootable."
msgstr "Blockgerät %(id)s ist nicht bootfähig."

#, python-format
msgid ""
"Block Device Mapping %(volume_id)s is a multi-attach volume and is not valid "
"for this operation."
msgstr ""
"Die Blockgerätezuordnung %(volume_id)s ist ein Datenträger mit mehreren "
"Zuordnungen  und für diese Operation nicht zulässig."

msgid "Block Device Mapping cannot be converted to legacy format. "
msgstr ""
"Block-Geräte-Zuordnung kann nicht zu einem legalen Format konvertiert werden."

msgid "Block Device Mapping is Invalid."
msgstr "Block-Geräte-Zuordnung ist ungültig."

#, python-format
msgid "Block Device Mapping is Invalid: %(details)s"
msgstr "Block-Geräte-Zuordnung ist ungültig; %(details)s"

msgid ""
"Block Device Mapping is Invalid: Boot sequence for the instance and image/"
"block device mapping combination is not valid."
msgstr ""
"Blockgerätezuordnung ist ungültig; Bootsequenz der Instanz und Abbild/Block-"
"Geräte-Kombination ist ungültig."

msgid ""
"Block Device Mapping is Invalid: You specified more local devices than the "
"limit allows"
msgstr ""
"Blockgerätezuordnung ist ungültig; Sie haben mehr lokale Geräte "
"spezifiziert, als das Limit erlaubt."

#, python-format
msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get image %(id)s."
msgstr ""
"Blockgerätezuordnung ist ungültig; auslesen des Abbild %(id)s fehlgeschlagen."

#, python-format
msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get snapshot %(id)s."
msgstr ""
"Block-Geräte-Zuordnung ist ungültig; auslesen der Schattenkopie %(id)s "
"fehlgeschlagen."

#, python-format
msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get volume %(id)s."
msgstr ""
"Blockgerätezuordnung ist ungültig; auslesen der Datenträger %(id)s "
"fehlgeschlagen."

msgid "Block migration can not be used with shared storage."
msgstr ""
"Blockmigration kann nicht mit gemeinsam genutztem Speicher verwendet werden."

msgid "Boot index is invalid."
msgstr "Bootindex ist ungültig."

#, python-format
msgid "Build of instance %(instance_uuid)s aborted: %(reason)s"
msgstr "Build der Instanz %(instance_uuid)s abgebrochen: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Build of instance %(instance_uuid)s was re-scheduled: %(reason)s"
msgstr "Build der Instanz %(instance_uuid)s neu geplant: %(reason)s"

#, python-format
msgid "BuildRequest not found for instance %(uuid)s"
msgstr "BuildRequest für Instanz %(uuid)s nicht gefunden."

msgid "CPU and memory allocation must be provided for all NUMA nodes"
msgstr ""
"CPU- und Speicherzuordnung müssen für alle NUMA-Knoten angegeben werden"

#, python-format
msgid ""
"CPU doesn't have compatibility.\n"
"\n"
"%(ret)s\n"
"\n"
"Refer to %(u)s"
msgstr ""
"CPU ist nicht kompatibel.\n"
"\n"
"%(ret)s\n"
"\n"
"Siehe %(u)s"

#, python-format
msgid "CPU number %(cpunum)d is assigned to two nodes"
msgstr "CPU-Nummer %(cpunum)d ist zwei Knoten zugeordnet"

#, python-format
msgid "CPU number %(cpunum)d is larger than max %(cpumax)d"
msgstr "CPU-Nummer %(cpunum)d ist größer als das Maximum %(cpumax)d"

#, python-format
msgid "CPU number %(cpuset)s is not assigned to any node"
msgstr "CPU-Nummer %(cpuset)s ist keinem Knoten zugeordnet"

msgid "Can not add access to a public flavor."
msgstr "Kann keinen Zugriff auf eine öffentliche Version herstellen. "

msgid "Can not find requested image"
msgstr "Angefordertes Image kann nicht gefunden werden"

#, python-format
msgid "Can not handle authentication request for %d credentials"
msgstr ""
"Authentifizierungsanforderung für %d-Berechtigungsnachweis kann nicht "
"verarbeitet werden"

msgid "Can't retrieve root device path from instance libvirt configuration"
msgstr ""
"Stammdatenträgerpfad kann nicht aus libvirt-Konfiguration der Instanz "
"abgerufen werden"

#, python-format
msgid ""
"Cannot '%(action)s' instance %(server_id)s while it is in %(attr)s %(state)s"
msgstr ""
"'%(action)s' für Instanz %(server_id)s nicht möglich, während sie sich in "
"%(attr)s %(state)s befindet"

#, python-format
msgid ""
"Cannot access \"%(instances_path)s\", make sure the path exists and that you "
"have the proper permissions. In particular Nova-Compute must not be executed "
"with the builtin SYSTEM account or other accounts unable to authenticate on "
"a remote host."
msgstr ""
"Zugriff auf \"%(instances_path)s\" nicht möglich. Stellen Sie sicher, dass "
"der Pfad vorhanden ist und dass Sie über die erforderlichen Berechtigungen "
"verfügen. Insbesondere Nova-Compute darf nicht mit dem integrierten SYSTEM-"
"Konto oder anderen Konten ausgeführt werden, für die keine Authentifizierung "
"auf einem fernen Host möglich ist."

#, python-format
msgid "Cannot add host to aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s."
msgstr ""
"Host kann nicht zu Aggregat %(aggregate_id)s hinzugefügt werden. Ursache: "
"%(reason)s."

msgid "Cannot attach one or more volumes to multiple instances"
msgstr ""
"Ein oder mehrere Datenträger können nicht an mehrere Instanzen angehängt "
"werden"

#, python-format
msgid "Cannot call %(method)s on orphaned %(objtype)s object"
msgstr ""
"%(method)s kann nicht für ein verwaistes %(objtype)s-Objekt aufgerufen werden"

#, python-format
msgid ""
"Cannot determine the parent storage pool for %s; cannot determine where to "
"store images"
msgstr ""
"Übergeordneter Speicherpool für %s wurde nicht erkannt. Der Speicherort für "
"Abbilder kann nicht ermittelt werden."

msgid "Cannot find image for rebuild"
msgstr "Image für Wiederherstellung kann nicht gefunden werden"

#, python-format
msgid "Cannot remove host %(host)s in aggregate %(id)s"
msgstr "Host %(host)s in Aggregat %(id)s kann nicht entfernt werden"

#, python-format
msgid "Cannot remove host from aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s."
msgstr ""
"Host kann nicht von Aggregat %(aggregate_id)s entfernt werden. Ursache: "
"%(reason)s."

msgid "Cannot rescue a volume-backed instance"
msgstr "Eine Instanz vom Typ 'volume-backed' kann nicht gesichert werden"

#, python-format
msgid ""
"Cannot resize the root disk to a smaller size. Current size: "
"%(curr_root_gb)s GB. Requested size: %(new_root_gb)s GB."
msgstr ""
"Root-Festplatte kann nicht verkleinert werden. Aktuelle Größe: "
"%(curr_root_gb)s GB. Angeforderte Größe: %(new_root_gb)s GB."

msgid ""
"Cannot set cpu thread pinning policy in a non dedicated cpu pinning policy"
msgstr ""
"In einer nicht dedizierten CPU-Pinning-Richtlinie kann keine CPU-Thread-"
"Pinning-Richtlinie definiert werden."

msgid "Cannot set realtime policy in a non dedicated cpu pinning policy"
msgstr ""
"In einer nicht dedizierten CPU-Pinning-Richtlinie kann keine "
"Echtzeitrichtlinie definiert werden."

#, python-format
msgid "Cannot update aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s."
msgstr ""
"Aggregat %(aggregate_id)s kann nicht aktualisiert werden. Ursache: "
"%(reason)s."

#, python-format
msgid ""
"Cannot update metadata of aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s."
msgstr ""
"Metadaten von Aggregat %(aggregate_id)s können nicht aktualisiert werden. "
"Ursache: %(reason)s."

#, python-format
msgid "Cell %(uuid)s has no mapping."
msgstr "Zelle %(uuid)s hat keine Zuordnung."

#, python-format
msgid ""
"Change would make usage less than 0 for the following resources: %(unders)s"
msgstr ""
"Durch die Änderung wäre die Nutzung kleiner als 0 für die folgenden "
"Ressourcen: %(unders)s"

#, python-format
msgid "Cinder API version %(version)s is not available."
msgstr "Die Cinder API-Version %(version)s ist nicht verfügbar."

#, python-format
msgid "Class %(class_name)s could not be found: %(exception)s"
msgstr "Klasse %(class_name)s konnte nicht gefunden werden: %(exception)s"

#, python-format
msgid ""
"Command Not supported. Please use Ironic command %(cmd)s to perform this "
"action."
msgstr ""
"Befehl wird nicht unterstützt. Verwenden Sie den Ironic-Befehl %(cmd)s, um "
"diese Aktion durchzuführen. "

#, python-format
msgid "Compute host %(host)s could not be found."
msgstr "Rechenhost %(host)s konnte nicht gefunden werden."

#, python-format
msgid "Compute host %s not found."
msgstr "Rechenhost %s nicht gefunden."

#, python-format
msgid "Compute service of %(host)s is still in use."
msgstr "Compute Dienst von %(host)s wird noch verwendet."

#, python-format
msgid "Compute service of %(host)s is unavailable at this time."
msgstr "Rechenservice von %(host)s ist derzeit nicht verfügbar."

#, python-format
msgid "Config drive format '%(format)s' is not supported."
msgstr ""
"Das Konfigurationslaufwerksformat '%(format)s' wird nicht unterstützt. "

#, python-format
msgid ""
"Config requested an explicit CPU model, but the current libvirt hypervisor "
"'%s' does not support selecting CPU models"
msgstr ""
"Config hat ein explizites CPU-Modell angefordert, aber der aktuelle libvirt-"
"Hypervisor '%s' unterstützt nicht die Auswahl von CPU-Modellen"

msgid "Configuration is Invalid."
msgstr "Konfiguration ist ungültig."

#, python-format
msgid ""
"Conflict updating instance %(instance_uuid)s, but we were unable to "
"determine the cause"
msgstr ""
"Konflikt beim Aktualisieren der Instanz %(instance_uuid)s, aber wir waren "
"nicht in der Lage den Grund herauszufinden"

#, python-format
msgid ""
"Conflict updating instance %(instance_uuid)s. Expected: %(expected)s. "
"Actual: %(actual)s"
msgstr ""
"Konflikt beim Aktualisieren der Instanz %(instance_uuid)s. Erwartet: "
"%(expected)s. Aktuell: %(actual)s"

#, python-format
msgid "Connection to cinder host failed: %(reason)s"
msgstr "Verbindung zu Cinder Host fehlgeschlagen: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Connection to glance host %(server)s failed: %(reason)s"
msgstr "Verbindung zu Glance-Host %(server)s fehlgeschlagen: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Connection to libvirt lost: %s"
msgstr "Verbindung zu libvirt verloren: %s"

#, python-format
msgid ""
"Console log output could not be retrieved for instance %(instance_id)s. "
"Reason: %(reason)s"
msgstr ""
"Die Ausgabe des Konsolenprotokolls konnte für die Instanz %(instance_id)s "
"nicht abgerufen werden. Ursache: %(reason)s"

msgid "Constraint not met."
msgstr "Bedingung nicht erfüllt."

#, python-format
msgid "Converted to raw, but format is now %s"
msgstr "In unformatierten Zustand konvertiert, Format ist nun jedoch %s"

#, python-format
msgid "Could not attach image to loopback: %s"
msgstr "Image konnte nicht an Loopback angehängt werden: %s"

#, python-format
msgid "Could not fetch image %(image_id)s"
msgstr "Abbild %(image_id)s konnte nicht abgerufen werden"

#, python-format
msgid "Could not find a handler for %(driver_type)s volume."
msgstr "Konnte keinen Handler finden für %(driver_type)s Datenträger."

#, python-format
msgid "Could not find binary %(binary)s on host %(host)s."
msgstr ""
"Binärprogramm %(binary)s auf Host %(host)s konnte nicht gefunden werden."

#, python-format
msgid "Could not find config at %(path)s"
msgstr "Konfiguration konnte unter %(path)s nicht gefunden werden"

msgid "Could not find the datastore reference(s) which the VM uses."
msgstr ""
"Die von der VM verwendeten Datenspeicherverweise konnten nicht gefunden "
"werden."

#, python-format
msgid "Could not load line %(line)s, got error %(error)s"
msgstr ""
"Zeile %(line)s konnte nicht geladen werden, Fehler %(error)s ist aufgetreten"

#, python-format
msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s"
msgstr "paste-App '%(name)s' konnte von %(path)s nicht geladen werden"

#, python-format
msgid ""
"Could not mount vfat config drive. %(operation)s failed. Error: %(error)s"
msgstr ""
"VFAT-Konfigurationslaufwerk konnte nicht angehängt werden. %(operation)s "
"fehlgeschlagen. Fehler: %(error)s"

#, python-format
msgid "Could not upload image %(image_id)s"
msgstr "Abbild %(image_id)s konnte nicht hochgeladen werden"

msgid "Creation of virtual interface with unique mac address failed"
msgstr ""
"Erstellung der virtuellen Schnittstelle mit eindeutiger MAC-Adresse "
"fehlgeschlagen."

#, python-format
msgid "Datastore regex %s did not match any datastores"
msgstr "Datenspeicher-regex %s stimmt mit keinem Datenspeicher überein"

msgid "Datetime is in invalid format"
msgstr "Datum/Uhrzeit hat ein ungültiges Format"

msgid "Default PBM policy is required if PBM is enabled."
msgstr "Standard-PBM-Richtlinie ist erforderlich, wenn PBM aktiviert ist."

#, python-format
msgid "Device '%(device)s' not found."
msgstr "Das Gerät '%(device)s' wurde nicht gefunden."

#, python-format
msgid "Device detach failed for %(device)s: %(reason)s"
msgstr "Abhängen des Geräts fehlgeschlagen für %(device)s: %(reason)s"

msgid "Device name contains spaces."
msgstr "Gerätename enthält Leerzeichen."

msgid "Device name empty or too long."
msgstr "Gerätename leer oder zu lang."

#, python-format
msgid "Device type mismatch for alias '%s'"
msgstr "Gerätetypabweichung für Alias '%s'"

#, python-format
msgid "Disk format %(disk_format)s is not acceptable"
msgstr "Datenträgerformat %(disk_format)s ist nicht zulässig"

#, python-format
msgid "Disk info file is invalid: %(reason)s"
msgstr "Datei mit Datenträgerinformationen ist ungültig: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Driver Error: %s"
msgstr "Treiberfehler: %s"

#, python-format
msgid "Error attempting to run %(method)s"
msgstr "Fehler bei dem Versuch, %(method)s auszuführen."

#, python-format
msgid ""
"Error destroying the instance on node %(node)s. Provision state still "
"'%(state)s'."
msgstr ""
"Fehler beim Löschen der Instanz auf Knoten %(node)s. Bereitstellungsstatus "
"ist noch '%(state)s'."

#, python-format
msgid "Error during unshelve instance %(instance_id)s: %(reason)s"
msgstr "Fehler beim Aufnehmen von Instanz %(instance_id)s: %(reason)s"

#, python-format
msgid ""
"Error from libvirt while getting domain info for %(instance_name)s: [Error "
"Code %(error_code)s] %(ex)s"
msgstr ""
"Fehler von libvirt beim Abrufen der Domäneninformationen für "
"%(instance_name)s: [Fehlercode %(error_code)s] %(ex)s"

#, python-format
msgid ""
"Error from libvirt while looking up %(instance_name)s: [Error Code "
"%(error_code)s] %(ex)s"
msgstr ""
"Fehler von libvirt während Suche nach %(instance_name)s: [Fehlercode "
"%(error_code)s] %(ex)s"

#, python-format
msgid ""
"Error from libvirt while quiescing %(instance_name)s: [Error Code "
"%(error_code)s] %(ex)s"
msgstr ""
"Fehler von libvirt beim Versetzen in den Quiescemodus %(instance_name)s: "
"[Fehlercode %(error_code)s] %(ex)s"

#, python-format
msgid ""
"Error from libvirt while set password for username \"%(user)s\": [Error Code "
"%(error_code)s] %(ex)s"
msgstr ""
"Fehler von libvirt beim Setzen des Passworts für Benutzername \"%(user)s\": "
"[Fehlercode %(error_code)s] %(ex)s"

#, python-format
msgid ""
"Error mounting %(device)s to %(dir)s in image %(image)s with libguestfs "
"(%(e)s)"
msgstr ""
"Fehler beim Einhängen %(device)s zu %(dir)s in Abbild %(image)s mit "
"libguestfs (%(e)s)"

#, python-format
msgid "Error mounting %(image)s with libguestfs (%(e)s)"
msgstr "Fehler beim Einhängen %(image)s mit libguestfs (%(e)s)"

#, python-format
msgid "Error when creating resource monitor: %(monitor)s"
msgstr "Fehler beim Erstellen von Ressourcenüberwachung: %(monitor)s"

#, python-format
msgid "Event %(event)s not found for action id %(action_id)s"
msgstr "Ereignis %(event)s nicht gefunden für Aktions-ID '%(action_id)s'"

msgid "Event must be an instance of nova.virt.event.Event"
msgstr "Ereignis muss eine Instanz von 'nova.virt.event.Event' sein"

#, python-format
msgid ""
"Exceeded max scheduling attempts %(max_attempts)d for instance "
"%(instance_uuid)s. Last exception: %(exc_reason)s"
msgstr ""
"Maximale Anzahl %(max_attempts)d an Planungsversuchen für die Instanz "
"%(instance_uuid)s überschritten. Letzte Ausnahme: %(exc_reason)s"

#, python-format
msgid ""
"Exceeded max scheduling retries %(max_retries)d for instance "
"%(instance_uuid)s during live migration"
msgstr ""
"Maximale Anzahl %(max_retries)d Planungswiederholungen überschritten für "
"Instanz %(instance_uuid)s während Livemigration"

#, python-format
msgid "Exceeded maximum number of retries. %(reason)s"
msgstr "Maximale Anzahl der WIederholungen überschritten. %(reason)s"

#, python-format
msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s."
msgstr "UUID erwartet, aber %(uuid)s erhalten."

msgid "Extracting vmdk from OVA failed."
msgstr "Extraktion von vmdk aus OVA fehlgeschlagen."

#, python-format
msgid "Failed to access port %(port_id)s: %(reason)s"
msgstr "Zugriff auf Port %(port_id)s fehlgeschlagen: %(reason)s"

#, python-format
msgid ""
"Failed to add deploy parameters on node %(node)s when provisioning the "
"instance %(instance)s"
msgstr ""
"Fehler beim Hinzufügen der Implementierungsparameter auf Knoten %(node)s "
"beim Bereitstellen der Instanz %(instance)s "

#, python-format
msgid "Failed to allocate the network(s) with error %s, not rescheduling."
msgstr ""
"Zuordnung von Netz(en) fehlgeschlagen mit Fehler %s; keine Neuterminierung."

msgid "Failed to allocate the network(s), not rescheduling."
msgstr "Netz(e) konnte(n) nicht zugeordnet werden; keine Neuterminierung."

#, python-format
msgid "Failed to attach network adapter device to %(instance_uuid)s"
msgstr ""
"Anhängen des Netzwerkgeräteadapters an %(instance_uuid)s fehlgeschlagen"

#, python-format
msgid "Failed to deploy instance: %(reason)s"
msgstr "Instanz konnte nicht implementiert werden: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to detach PCI device %(dev)s: %(reason)s"
msgstr "Abhängen des PCI Gerätes %(dev)s fehlgeschlagen: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to detach network adapter device from %(instance_uuid)s"
msgstr ""
"Abhängen des Netzwerkgeräteadapters von %(instance_uuid)s fehlgeschlagen"

#, python-format
msgid "Failed to encrypt text: %(reason)s"
msgstr "Fehler beim Verschlüsseln des Textes: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to launch instances: %(reason)s"
msgstr "Fehler beim Starten der Instanz: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to map partitions: %s"
msgstr "Partitionen konnten nicht zugeordnet werden: %s"

#, python-format
msgid "Failed to mount filesystem: %s"
msgstr "Fehler beim Anhängen von Dateisystem: %s"

#, python-format
msgid "Failed to power off instance: %(reason)s"
msgstr "Instanz konnte nicht ausgeschaltet werden: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to power on instance: %(reason)s"
msgstr "Instanz konnte nicht eingeschaltet werden: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to provision instance %(inst)s: %(reason)s"
msgstr "Fehler beim Bereitstellen der Instanz %(inst)s: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to read or write disk info file: %(reason)s"
msgstr ""
"Datei mit Datenträgerinformationen konnte nicht gelesen oder geschrieben "
"werden: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to reboot instance: %(reason)s"
msgstr "Instanz konnte nicht neu gestartet werden: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to remove volume(s): (%(reason)s)"
msgstr "Löschen Datenträger fehlgeschlagen: (%(reason)s)"

#, python-format
msgid "Failed to request Ironic to rebuild instance %(inst)s: %(reason)s"
msgstr ""
"Neuerstellung von Instanz %(inst)s konnte nicht bei Ironic angefordert "
"werden: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to resume instance: %(reason)s"
msgstr "Instanz konnte nicht wiederaufgenommen werden: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to run qemu-img info on %(path)s : %(error)s"
msgstr "qemu-img info konnte nicht ausgeführt werden für %(path)s : %(error)s"

#, python-format
msgid "Failed to set admin password on %(instance)s because %(reason)s"
msgstr ""
"Administratorkennwort für %(instance)s konnte nicht festgelegt werden "
"aufgrund von %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to suspend instance: %(reason)s"
msgstr "Instanz konnte nicht ausgesetzt werden: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to terminate instance: %(reason)s"
msgstr "Instanz konnte nicht beendet werden: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to unplug virtual interface: %(reason)s"
msgstr "Virtuelle Schnittstelle konnte nicht entfernt werden: %(reason)s"

msgid "Failure prepping block device."
msgstr "Fehler beim Vorbereiten des Block-Gerätes."

#, python-format
msgid "File %(file_path)s could not be found."
msgstr "Datei %(file_path)s konnte nicht gefunden werden."

#, python-format
msgid "Fixed IP %(ip)s is not a valid ip address for network %(network_id)s."
msgstr ""
"Feste IP %(ip)s ist keine gültige IP Adresse  für Netzwerk %(network_id)s."

#, python-format
msgid "Fixed IP %s is already in use."
msgstr "Feste IP %s wird bereits verwendet."

#, python-format
msgid ""
"Fixed IP address %(address)s is already in use on instance %(instance_uuid)s."
msgstr ""
"Statische IP-Adresse %(address)s wird bereits verwendet in Instanz "
"%(instance_uuid)s."

#, python-format
msgid "Fixed IP not found for address %(address)s."
msgstr "Keine feste IP für Adresse %(address)s gefunden."

#, python-format
msgid "Flavor %(flavor_id)s could not be found."
msgstr "Version %(flavor_id)s konnte nicht gefunden werden."

#, python-format
msgid "Flavor %(flavor_id)s has no extra specs with key %(extra_specs_key)s."
msgstr ""
"Version %(flavor_id)s hat keine Sonderspezifikationen mit Schlüssel "
"%(extra_specs_key)s."

#, python-format
msgid "Flavor %(flavor_id)s has no extra specs with key %(key)s."
msgstr ""
"Version %(flavor_id)s hat keine Sonderspezifikationen mit Schlüssel %(key)s."

#, python-format
msgid ""
"Flavor %(id)s extra spec cannot be updated or created after %(retries)d "
"retries."
msgstr ""
"Zusätzliche Spezifikation für die Variante %(id)s kann nach %(retries)d "
"Neuversuchen nicht aktualisiert oder erstellt werden."

#, python-format
msgid ""
"Flavor access already exists for flavor %(flavor_id)s and project "
"%(project_id)s combination."
msgstr ""
"Versionszugriff bereits vorhanden für Kombination aus Version %(flavor_id)s "
"und Projekt %(project_id)s."

#, python-format
msgid "Flavor access not found for %(flavor_id)s / %(project_id)s combination."
msgstr ""
"Versionszugriff nicht gefunden für Kombination aus %(flavor_id)s und "
"%(project_id)s."

msgid "Flavor used by the instance could not be found."
msgstr "Die von der Instanz verwendete Version konnte nicht gefunden werden. "

#, python-format
msgid "Flavor with ID %(flavor_id)s already exists."
msgstr "Version mit ID '%(flavor_id)s' ist bereits vorhanden."

#, python-format
msgid "Flavor with name %(flavor_name)s could not be found."
msgstr "Version mit dem Namen %(flavor_name)s konnte nicht gefunden werden."

#, python-format
msgid "Flavor with name %(name)s already exists."
msgstr "Version mit dem Namen '%(name)s' ist bereits vorhanden."

#, python-format
msgid ""
"Flavor's disk is smaller than the minimum size specified in image metadata. "
"Flavor disk is %(flavor_size)i bytes, minimum size is %(image_min_disk)i "
"bytes."
msgstr ""
"Variante des Datenträgers ist kleiner als die kleinste Größe der "
"spezifizierten Abbild-Metadaten. Variante des Datenträgers ist "
"%(flavor_size)i Bytes, kleinste Größe ist %(image_min_disk)i Bytes."

#, python-format
msgid ""
"Flavor's disk is too small for requested image. Flavor disk is "
"%(flavor_size)i bytes, image is %(image_size)i bytes."
msgstr ""
"Variante des Datenträgers ist zu klein für das angefragte Abbild. Variante "
"des Datenträgers ist %(flavor_size)i Bytes, Abbild ist %(image_size)i Bytes."

msgid "Flavor's memory is too small for requested image."
msgstr "Speicher der Version ist zu klein für angefordertes Image."

#, python-format
msgid "Floating IP %(address)s association has failed."
msgstr "Verknüpfung der Floating IP %(address)s ist fehlgeschlagen."

#, python-format
msgid "Floating IP %(address)s is associated."
msgstr "Floating IP %(address)s ist zugeordnet."

#, python-format
msgid "Floating IP %(address)s is not associated with instance %(id)s."
msgstr "Floating IP %(address)s ist Instanz %(id)s nicht zugeordnet."

#, python-format
msgid "Floating IP not found for ID %(id)s."
msgstr "Floating IP für ID %(id)s nicht gefunden."

#, python-format
msgid "Floating IP not found for ID %s"
msgstr "Floating IP für ID %s nicht gefunden."

#, python-format
msgid "Floating IP not found for address %(address)s."
msgstr "Floating IP für Adresse %(address)s nicht gefunden."

msgid "Floating IP pool not found."
msgstr "Pool mit Floating IPs nicht gefunden."

msgid "Forbidden"
msgstr "Verboten"

msgid ""
"Forbidden to exceed flavor value of number of serial ports passed in image "
"meta."
msgstr ""
"Es nicht zulässig, den Versionswert der Anzahl der seriellen Ports, die in "
"den Imagemetadaten übergeben werden, zu überschreiten. "

msgid "Found no disk to snapshot."
msgstr "Es wurde keine Platte für eine Momentaufnahme gefunden."

msgid "Guest does not have a console available."
msgstr "Für Gast ist keine Konsole verfügbar."

#, python-format
msgid "Host %(host)s could not be found."
msgstr "Host %(host)s konnte nicht gefunden werden."

#, python-format
msgid "Host %(host)s is already mapped to cell %(uuid)s"
msgstr "Der Host %(host)s ist bereits der Zelle %(uuid)s zugeorndet."

#, python-format
msgid "Host '%(name)s' is not mapped to any cell"
msgstr "Host '%(name)s' wird nicht abgebildet in irgendeiner Zelle"

msgid "Host PowerOn is not supported by the Hyper-V driver"
msgstr "Host-PowerOn wird vom Hyper-V-Treiber nicht unterstützt"

msgid "Host aggregate is not empty"
msgstr "Hostaggregat ist nicht leer"

msgid "Host does not support guests with NUMA topology set"
msgstr "Host unterstützt keine Gäste mit NUMA-Topologiegruppe"

msgid "Host does not support guests with custom memory page sizes"
msgstr ""
"Host unterstützt keine Gäste mit benutzerdefinierter Speicherseitengröße"

msgid "Hypervisor driver does not support post_live_migration_at_source method"
msgstr ""
"Hypervisortreiber unterstützt die Methode post_live_migration_at_source nicht"

#, python-format
msgid "Hypervisor virt type '%s' is not valid"
msgstr "Der Hypervisor-Virtualisierungstype '%s' ist nicht gültig"

#, python-format
msgid "Hypervisor virtualization type '%(hv_type)s' is not recognised"
msgstr "Der Hypervisor-Virtualisierungstyp '%(hv_type)s' wird nicht erkannt"

#, python-format
msgid "Hypervisor with ID '%s' could not be found."
msgstr "Hypervisor mit ID '%s' konnte nicht gefunden werden. "

#, python-format
msgid "IP allocation over quota in pool %s."
msgstr "IP-Zuordnung über Quote in Pool %s."

msgid "IP allocation over quota."
msgstr "IP-Zuordnung über Quote."

#, python-format
msgid "Image %(image_id)s could not be found."
msgstr "Abbild %(image_id)s konnte nicht gefunden werden."

#, python-format
msgid "Image %(image_id)s is not active."
msgstr "Abbild %(image_id)s ist nicht aktiv."

#, python-format
msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s"
msgstr "Image %(image_id)s ist nicht zulässig: %(reason)s"

msgid "Image disk size greater than requested disk size"
msgstr ""
"Abbildfestplattengröße ist größer als die angeforderte Festplattengröße"

msgid "Image is not raw format"
msgstr "Abbild ist kein Rohformat"

msgid "Image metadata limit exceeded"
msgstr "Grenzwert für Imagemetadaten überschritten"

#, python-format
msgid "Image model '%(image)s' is not supported"
msgstr "Abbild-Modell '%(image)s' wird nicht unterstützt"

msgid "Image not found."
msgstr "Abbild nicht gefunden."

#, python-format
msgid ""
"Image property '%(name)s' is not permitted to override NUMA configuration "
"set against the flavor"
msgstr ""
"Imageeigenschaft '%(name)s' darf die NUMA-Konfiguration für die Version "
"nicht überschreiben"

msgid ""
"Image property 'hw_cpu_policy' is not permitted to override CPU pinning "
"policy set against the flavor"
msgstr ""
"Image-Eigenschaft 'hw_cpu_policy' darf die CPU-Pinn-Richtlinie, die für die "
"Version festgelegt wurde, nicht überschreiben"

msgid ""
"Image property 'hw_cpu_thread_policy' is not permitted to override CPU "
"thread pinning policy set against the flavor"
msgstr ""
"Die Abbildeigenschaft 'hw_cpu_thread_policy' darf die CPU-Thread-Pinning-"
"Richtlinie, die für die Variante festgelegt wurde, nicht überschreiben."

msgid "Image that the instance was started with could not be found."
msgstr ""
"Image, mit dem die Instanz gestartet wurde, konnte nicht gefunden werden."

#, python-format
msgid "Image's config drive option '%(config_drive)s' is invalid"
msgstr ""
"Die Konfigurationslaufwerkoption '%(config_drive)s' des Image ist ungültig"

msgid ""
"Images with destination_type 'volume' need to have a non-zero size specified"
msgstr ""
"Für Images mit destination_type 'volume' muss eine Größe ungleich null "
"angegeben werden"

msgid "In ERROR state"
msgstr "Im FEHLER-Zustand"

#, python-format
msgid "In states %(vm_state)s/%(task_state)s, not RESIZED/None"
msgstr "In den Status %(vm_state)s/%(task_state)s, nicht RESIZED/None"

#, python-format
msgid "In-progress live migration %(id)s is not found for server %(uuid)s."
msgstr ""
"Die in Bearbeitung befindliche Livemigration %(id)s wurde für den Server "
"%(uuid)s nicht gefunden."

msgid ""
"Incompatible settings: ephemeral storage encryption is supported only for "
"LVM images."
msgstr ""
"Inkompatible Einstellungen: Verschlüsselung für ephemeren Speicher wird nur "
"unterstützt für LVM-Images. "

#, python-format
msgid "Info cache for instance %(instance_uuid)s could not be found."
msgstr "Infocache für Instanz %(instance_uuid)s konnte nicht gefunden werden."

#, python-format
msgid ""
"Instance %(instance)s and volume %(vol)s are not in the same "
"availability_zone. Instance is in %(ins_zone)s. Volume is in %(vol_zone)s"
msgstr ""
"Instanz %(instance)s und Datenträger %(vol)s befinden sich nicht in "
"derselben availability_zone. Die Instanz befindet sich in %(ins_zone)s. Der "
"Datenträger befindet sich in %(vol_zone)s"

#, python-format
msgid "Instance %(instance)s does not have a port with id %(port)s"
msgstr "Instanz %(instance)s weist keinen Port mit ID %(port)s auf"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s cannot be rescued: %(reason)s"
msgstr "Instanz %(instance_id)s kann nicht gerettet werden: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s could not be found."
msgstr "Instanz %(instance_id)s konnte nicht gefunden werden."

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s has no tag '%(tag)s'"
msgstr "Instanz %(instance_id)s weist kein Tag '%(tag)s' auf"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s is not in rescue mode"
msgstr "Instanz %(instance_id)s ist nicht im Rettungsmodus"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s is not ready"
msgstr "Instanz %(instance_id)s ist nicht bereit"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s is not running."
msgstr "Instanz %(instance_id)s läuft nicht."

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s is unacceptable: %(reason)s"
msgstr "Instanz %(instance_id)s ist nicht zulässig: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_uuid)s does not specify a NUMA topology"
msgstr "Instanz %(instance_uuid)s gibt keine NUMA-Topologie an"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_uuid)s does not specify a migration context."
msgstr "Instanz %(instance_uuid)s hat keinen spezifischen Migrationskontext."

#, python-format
msgid ""
"Instance %(instance_uuid)s in %(attr)s %(state)s. Cannot %(method)s while "
"the instance is in this state."
msgstr ""
"Instanz %(instance_uuid)s in %(attr)s %(state)s. %(method)s nicht möglich, "
"während sich die Instanz in diesem Zustand befindet."

#, python-format
msgid "Instance %(instance_uuid)s is locked"
msgstr "Instanz %(instance_uuid)s ist gesperrt"

#, python-format
msgid ""
"Instance %(instance_uuid)s requires config drive, but it does not exist."
msgstr ""
"Die Instanz %(instance_uuid)s erfordert ein Konfigurationslaufwerk. Es ist "
"jedoch nicht vorhanden."

#, python-format
msgid "Instance %(name)s already exists."
msgstr "Instanz %(name)s bereits vorhanden."

#, python-format
msgid "Instance %(server_id)s is in an invalid state for '%(action)s'"
msgstr ""
"Instanz %(server_id)s befindet sich in einem ungültigen Status für "
"'%(action)s'"

#, python-format
msgid "Instance %(uuid)s has no mapping to a cell."
msgstr "Instanz %(uuid)s hat keine Zuordung zu einer Zelle."

#, python-format
msgid "Instance %s not found"
msgstr "Instanz %s nicht gefunden"

#, python-format
msgid "Instance %s provisioning was aborted"
msgstr "Instanz %s Provisionierung wurde abgebrochen"

msgid "Instance could not be found"
msgstr "Instanz konnte nicht gefunden werden"

msgid "Instance disk to be encrypted but no context provided"
msgstr ""
"Verschlüsselung der Platte der Instanz steht an, aber es ist kein Kontext "
"angegeben"

msgid "Instance event failed"
msgstr "Instanzereignis fehlgeschlagen"

#, python-format
msgid "Instance group %(group_uuid)s already exists."
msgstr "Instanzgruppe %(group_uuid)s bereits vorhanden."

#, python-format
msgid "Instance group %(group_uuid)s could not be found."
msgstr "Instanzgruppe %(group_uuid)s konnte nicht gefunden werden."

msgid "Instance has no source host"
msgstr "Instanz weist keinen Quellenhost auf"

msgid "Instance has not been resized."
msgstr "Instanzgröße wurde nicht angepasst."

#, python-format
msgid "Instance hostname %(hostname)s is not a valid DNS name"
msgstr "Instanzhostname %(hostname)s ist kein gültiger DNS-Name."

msgid "Instance is not a member of specified network"
msgstr "Instanz ist nicht Mitglied des angegebenen Netzes"

#, python-format
msgid "Instance rollback performed due to: %s"
msgstr "Instanz-Rollback ausgeführt. Ursache: %s"

#, python-format
msgid ""
"Insufficient Space on Volume Group %(vg)s. Only %(free_space)db available, "
"but %(size)d bytes required by volume %(lv)s."
msgstr ""
"Nicht ausreichend Speicherplatz in Datenträgergruppe %(vg)s. Nur "
"%(free_space)db verfügbar, aber %(size)d Bytes für Datenträger %(lv)s "
"erforderlich."

#, python-format
msgid "Insufficient compute resources: %(reason)s."
msgstr "Nicht genug Compute Ressourcen: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Interface %(interface)s not found."
msgstr "Schnittstelle %(interface)s nicht gefunden."

#, python-format
msgid "Invalid Base 64 data for file %(path)s"
msgstr "Ungültige Basis-64-Daten für Datei %(path)s"

msgid "Invalid Connection Info"
msgstr "Ungültige Verbindungsinformation"

#, python-format
msgid "Invalid ID received %(id)s."
msgstr "Ungültige Kennung erhalten %(id)s."

#, python-format
msgid "Invalid IP format %s"
msgstr "Ungültiges IP-Format %s"

#, python-format
msgid "Invalid IP protocol %(protocol)s."
msgstr "Ungültiges IP Protokoll %(protocol)s."

msgid ""
"Invalid PCI Whitelist: The PCI whitelist can specify devname or address, but "
"not both"
msgstr ""
"Ungültige PCI-Whitelist: Die PCI-Whitelist kann den Einheitennamen oder die "
"Adresse angeben, aber nicht beides"

#, python-format
msgid "Invalid PCI alias definition: %(reason)s"
msgstr "Ungültige PCI-Aliasdefinition: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Invalid Regular Expression %s"
msgstr "Ungültiger Regulärer Ausdruck %s"

#, python-format
msgid "Invalid characters in hostname '%(hostname)s'"
msgstr "Ungültige Zeichen im Hostnamen '%(hostname)s'"

msgid "Invalid config_drive provided."
msgstr "Ungültige Angabe für 'config_drive'."

#, python-format
msgid "Invalid config_drive_format \"%s\""
msgstr "Ungültiges config_drive_format \"%s\""

#, python-format
msgid "Invalid console type %(console_type)s"
msgstr "Ungültiger Konsolentyp %(console_type)s"

#, python-format
msgid "Invalid content type %(content_type)s."
msgstr "Ungültiger Inhaltstyp %(content_type)s."

#, python-format
msgid "Invalid datetime string: %(reason)s"
msgstr "Falsche Datumszeit-Zeichenkette: %(reason)s"

msgid "Invalid device UUID."
msgstr "Ungültige Gerät-UUID."

#, python-format
msgid "Invalid entry: '%s'"
msgstr "Ungültiger Eintrag: '%s'"

#, python-format
msgid "Invalid entry: '%s'; Expecting dict"
msgstr "Ungültiger Eintrag: '%s'; dict erwartet"

#, python-format
msgid "Invalid entry: '%s'; Expecting list or dict"
msgstr "Ungültiger Eintrag: '%s'; list oder dict erwartet"

#, python-format
msgid "Invalid exclusion expression %r"
msgstr "Ungültiger Ausschlussausdruck: %r"

#, python-format
msgid "Invalid image format '%(format)s'"
msgstr "Ungültiges Abbild-Format '%(format)s'"

#, python-format
msgid "Invalid image href %(image_href)s."
msgstr "Ungültiger Abbild-Hyperlink %(image_href)s."

#, python-format
msgid "Invalid image metadata. Error: %s"
msgstr "Ungültige Abbildmetadaten. Fehler: %s"

#, python-format
msgid "Invalid inclusion expression %r"
msgstr "Ungültiger Einschlussausdruck: %r"

#, python-format
msgid ""
"Invalid input for field/attribute %(path)s. Value: %(value)s. %(message)s"
msgstr ""
"Ungültige Eingabe für Feld/Attribut %(path)s. Wert: %(value)s. %(message)s"

#, python-format
msgid "Invalid input received: %(reason)s"
msgstr "Ungültige Eingabe erhalten: %(reason)s"

msgid "Invalid instance image."
msgstr "Ungültiges Instanzabbild."

#, python-format
msgid "Invalid is_public filter [%s]"
msgstr "'is_public-Filter' [%s] ungültig"

msgid "Invalid key_name provided."
msgstr "Ungültige Angabe für 'key_name'."

#, python-format
msgid "Invalid memory page size '%(pagesize)s'"
msgstr "Ungültige Speicherseitengröße '%(pagesize)s'"

msgid "Invalid metadata key"
msgstr "Ungültiger Metadatenschlüssel"

#, python-format
msgid "Invalid metadata size: %(reason)s"
msgstr "Ungültige Metadatengröße: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Invalid metadata: %(reason)s"
msgstr "Ungültige Metadaten: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Invalid minDisk filter [%s]"
msgstr "'minDisk-Filter' [%s] ungültig"

#, python-format
msgid "Invalid minRam filter [%s]"
msgstr "Ungültiger minRam-Filter [%s]"

#, python-format
msgid "Invalid port range %(from_port)s:%(to_port)s. %(msg)s"
msgstr "Ungültiger Portbereich %(from_port)s:%(to_port)s. %(msg)s"

msgid "Invalid proxy request signature."
msgstr "Ungültige Proxy-Anforderungssignatur."

#, python-format
msgid "Invalid range expression %r"
msgstr "Ungültiger Bereichsausdruck %r"

msgid "Invalid service catalog json."
msgstr "Ungültige Servicekatalog-JSON."

msgid "Invalid start time. The start time cannot occur after the end time."
msgstr "Ungültige Startzeit. Die Startzeit darf nicht nach der Endzeit liegen."

msgid "Invalid state of instance files on shared storage"
msgstr "Ungültiger Status der Instanzdateien im gemeinsam genutzten Speicher"

msgid "Invalid status value"
msgstr "Ungültiger Status Wert"

#, python-format
msgid "Invalid timestamp for date %s"
msgstr "Ungültiger Zeitstempel für Datum %s"

#, python-format
msgid "Invalid usage_type: %s"
msgstr "Ungültiger usage_type: %s"

#, python-format
msgid "Invalid value for Config Drive option: %(option)s"
msgstr "Ungültiger Wert für Konfigurationslaufwerkoption: %(option)s"

#, python-format
msgid "Invalid virtual interface address %s in request"
msgstr "Ungültige virtuelle Schnittstellenadresse %s in der Anforderung"

#, python-format
msgid "Invalid volume access mode: %(access_mode)s"
msgstr "Ungültiger Datenträgerzugriffsmodus: %(access_mode)s"

#, python-format
msgid "Invalid volume: %(reason)s"
msgstr "Ungültiger Datenträger: %(reason)s"

msgid "Invalid volume_size."
msgstr "Ungültige volume_size."

#, python-format
msgid "Ironic node uuid not supplied to driver for instance %s."
msgstr "UUID des Ironic-Knotens nicht angegeben für Treiber für Instanz %s."

#, python-format
msgid ""
"It is not allowed to create an interface on external network %(network_uuid)s"
msgstr ""
"Das Erstellen einer Schnittstelle auf externem Netz %(network_uuid)s ist "
"nicht zulässig"

msgid ""
"Key Names can only contain alphanumeric characters, periods, dashes, "
"underscores, colons and spaces."
msgstr ""
"Schlüsselnamen dürfen nur alphanumerische Zeichen, Punkte, Gedankenstriche, "
"Unterstriche, Doppelpunkte und Leerzeichen enthalten."

#, python-format
msgid "Key manager error: %(reason)s"
msgstr "Schlüsselmanagerfehler: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Key pair '%(key_name)s' already exists."
msgstr "Schlüsselpaar '%(key_name)s' bereits vorhanden."

#, python-format
msgid "Keypair %(name)s not found for user %(user_id)s"
msgstr "Schlüsselpaar %(name)s für Benutzer %(user_id)s nicht gefunden"

#, python-format
msgid "Keypair data is invalid: %(reason)s"
msgstr "Schlüsselpaardaten ungültig: %(reason)s"

msgid "Limits only supported from vCenter 6.0 and above"
msgstr "Grenzwerte werden nur von vCenter ab Version 6.0 unterstützt."

#, python-format
msgid "Live migration %(id)s for server %(uuid)s is not in progress."
msgstr ""
"Die Livemigration %(id)s für den Server %(uuid)s ist nicht in Bearbeitung."

#, python-format
msgid "Malformed message body: %(reason)s"
msgstr "Fehlerhafter Nachrichtentext: %(reason)s"

#, python-format
msgid ""
"Malformed request URL: URL's project_id '%(project_id)s' doesn't match "
"Context's project_id '%(context_project_id)s'"
msgstr ""
"Fehlerhafte Anforderungs-URL: project_id '%(project_id)s' der URL stimmt "
"nicht mit der project_id '%(context_project_id)s' des Kontextes überein"

msgid "Malformed request body"
msgstr "Fehlerhafter Anforderungshauptteil"

msgid "Mapping image to local is not supported."
msgstr "Zuordnung Abbild zu Lokal ist nicht unterstuetzt."

#, python-format
msgid "Marker %(marker)s could not be found."
msgstr "Marker %(marker)s konnte nicht gefunden werden. "

msgid "Maximum number of floating IPs exceeded"
msgstr "Maximale Anzahl an Floating IPs überschritten"

#, python-format
msgid "Maximum number of metadata items exceeds %(allowed)d"
msgstr "Maximale Anzahl an Metadatenelementen überschreitet %(allowed)d"

msgid "Maximum number of ports exceeded"
msgstr "Maximale Anzahl an Ports überschritten"

msgid "Maximum number of security groups or rules exceeded"
msgstr "Maximale Anzahl an Sicherheitsgruppen oder -regeln überschritten"

msgid "Metadata item was not found"
msgstr "Metadatenelement wurde nicht gefunden"

msgid "Metadata property key greater than 255 characters"
msgstr "Metadateneigenschaftenschlüssel größer als 255 Zeichen"

msgid "Metadata property value greater than 255 characters"
msgstr "Metadateneigenschaftenwert größer als 255 Zeichen"

msgid "Metadata type should be dict."
msgstr "Metadatentyp sollte 'dict' sein."

#, python-format
msgid ""
"Metric %(name)s could not be found on the compute host node %(host)s."
"%(node)s."
msgstr ""
"Messwert %(name)s konnte auf dem Rechenhostknoten %(host)s.%(node)s nicht "
"gefunden werden."

#, python-format
msgid "Migration %(id)s for server %(uuid)s is not live-migration."
msgstr "Die Migration %(id)s für den Server %(uuid)s ist keine Livermigration."

#, python-format
msgid "Migration %(migration_id)s could not be found."
msgstr "Migration %(migration_id)s konnte nicht gefunden werden."

#, python-format
msgid "Migration %(migration_id)s not found for instance %(instance_id)s"
msgstr "Migration %(migration_id)s für Instanz %(instance_id)s nicht gefunden."

#, python-format
msgid ""
"Migration %(migration_id)s state of instance %(instance_uuid)s is %(state)s. "
"Cannot %(method)s while the migration is in this state."
msgstr ""
"Status der Migration %(migration_id)s von Instanz %(instance_uuid)s ist "
"%(state)s. %(method)s nicht möglich, während sich die Miration in diesem "
"Status befindet. "

#, python-format
msgid "Migration error: %(reason)s"
msgstr "Migrationsfehler: %(reason)s"

msgid "Migration is not supported for LVM backed instances"
msgstr "Migration wird für LVM-gesicherte Instanzen nicht unterstützt"

#, python-format
msgid ""
"Migration not found for instance %(instance_id)s with status %(status)s."
msgstr ""
"Migration für Instanz %(instance_id)s mit Status %(status)s nicht gefunden."

#, python-format
msgid "Migration pre-check error: %(reason)s"
msgstr "Fehler bei der Migrationsvorabprüfung: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Migration select destinations error: %(reason)s"
msgstr "Fehler für ausgewählte Migrationsziele: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Missing arguments: %s"
msgstr "Fehlende Argumente: %s"

msgid "Missing device UUID."
msgstr "Fehlende Gerät-UUID."

msgid "Missing disabled reason field"
msgstr "Feld für Inaktivierungsgrund fehlt"

msgid "Missing forced_down field"
msgstr "Feld forced_down wird vermisst"

msgid "Missing imageRef attribute"
msgstr "Attribut 'imageRef' fehlt"

#, python-format
msgid "Missing keys: %s"
msgstr "Fehlende Schlüssel: %s"

#, python-format
msgid "Missing parameter %s"
msgstr "Fehlender Parameter %s"

msgid "Missing parameter dict"
msgstr "Parameter 'dict' fehlt"

#, python-format
msgid ""
"More than one instance is associated with fixed IP address '%(address)s'."
msgstr "Der festen IP-Adresse '%(address)s' sind mehrere Instanzen zugeordnet."

msgid ""
"More than one possible network found. Specify network ID(s) to select which "
"one(s) to connect to."
msgstr ""
"Es wurde mehr als ein mögliches Netz gefunden. Geben Sie die Netz-ID(s) an, "
"um auszuwählen, zu welchem Netz die Verbindung hergestellt werden soll."

msgid "More than one swap drive requested."
msgstr "Mehr als ein Swap-Laufwerk erforderlich."

#, python-format
msgid "Multi-boot operating system found in %s"
msgstr "MultiBoot-Betriebssystem gefunden in %s"

msgid "Multiple X-Instance-ID headers found within request."
msgstr "Mehrere X-Instance-ID-Header in Anforderung gefunden. "

msgid "Multiple X-Tenant-ID headers found within request."
msgstr "Mehrere X-Tenant-ID-Header in Anforderung gefunden."

#, python-format
msgid "Multiple floating IP pools matches found for name '%s'"
msgstr ""
"Mehrere Übereinstimmungen in Pools dynamischer IP-Adressen gefunden für Name "
"'%s'"

#, python-format
msgid "Multiple floating IPs are found for address %(address)s."
msgstr "Mehrere Floating IPs für Adresse %(address)s gefunden."

msgid ""
"Multiple hosts may be managed by the VMWare vCenter driver; therefore we do "
"not return uptime for just one host."
msgstr ""
"Mehrere Hosts können vom VMWare-vCenter-Treiber verwaltet werden; daher "
"wurde nicht die Betriebszeit für nur einen Host zurückgegeben."

msgid "Multiple possible networks found, use a Network ID to be more specific."
msgstr ""
"Mehrere mögliche Netze gefunden; verwenden Sie eine Netz-ID, die genauer ist."

#, python-format
msgid ""
"Multiple security groups found matching '%s'. Use an ID to be more specific."
msgstr ""
"Mehrere mit '%s' übereinstimmende Sicherheitsgruppen gefunden. Verwenden Sie "
"zur genaueren Bestimmung eine ID."

msgid "Must input network_id when request IP address"
msgstr "network_id muss beim Anfordern einer IP-Adresse eingegeben werden"

msgid "Must not input both network_id and port_id"
msgstr "Es dürfen nicht sowohl network_id als auch port_id eingegeben werden"

msgid ""
"Must specify host_ip, host_username and host_password to use vmwareapi."
"VMwareVCDriver"
msgstr ""
"Angabe von host_ip, host_username und host_password erforderlich für die "
"Verwendung von vmwareapi.VMwareVCDriver"

msgid "Must supply a positive value for max-count"
msgstr "Für max-count muss ein positiver Wert angegeben werden"

msgid "Must supply a positive value for max_number"
msgstr "Für max_number muss ein positiver Wert angegeben werden"

msgid "Must supply a positive value for max_rows"
msgstr "Für max_rows muss ein positiver Wert angegeben werden"

#, python-format
msgid "Network %(network_id)s could not be found."
msgstr "Netzwerk %(network_id)s konnte nicht gefunden werden."

#, python-format
msgid ""
"Network %(network_uuid)s requires a subnet in order to boot instances on."
msgstr ""
"Netz %(network_uuid)s benötigt ein Teilnetz, damit Instanzen darauf gebootet "
"werden können."

#, python-format
msgid "Network could not be found for bridge %(bridge)s"
msgstr "Netz konnte für Brücke %(bridge)s nicht gefunden werden"

#, python-format
msgid "Network could not be found for instance %(instance_id)s."
msgstr "Netzwerk konnten nicht gefunden werden für Instanz %(instance_id)s."

msgid "Network not found"
msgstr "Netzwerk nicht gefunden"

msgid ""
"Network requires port_security_enabled and subnet associated in order to "
"apply security groups."
msgstr ""
"Netz erfordert 'port_security_enabled' und ein zugeordnetes Teilnetz, damit "
"Sicherheitsgruppen zugeordnet werden können."

msgid "New volume must be detached in order to swap."
msgstr "Neuer Datenträger muss für den Austausch abgehängt werden."

msgid "New volume must be the same size or larger."
msgstr "Neuer Datenträger muss dieselbe Größe aufweisen oder größer sein."

#, python-format
msgid "No Block Device Mapping with id %(id)s."
msgstr "Keine Block-Geräte-Zuordnung mit ID %(id)s."

msgid "No Unique Match Found."
msgstr "Keine eindeutige Übereinstimmung gefunden."

msgid "No compute host specified"
msgstr "Kein Rechenhost angegeben "

#, python-format
msgid "No configuration information found for operating system %(os_name)s"
msgstr ""
"Es wurden keine Konfigurationsinformationen für das Betriebssystem "
"%(os_name)s gefunden."

#, python-format
msgid "No device with MAC address %s exists on the VM"
msgstr "Kein Gerät mit der MAC-Adresse %s ist auf der VM vorhanden"

#, python-format
msgid "No device with interface-id %s exists on VM"
msgstr "Es ist keine Einheit mit interface-id %s auf VM vorhanden"

#, python-format
msgid "No disk at %(location)s"
msgstr "Kein Datenträger unter %(location)s"

#, python-format
msgid "No fixed IP addresses available for network: %(net)s"
msgstr "Keine statischen IP-Adressen verfügbar für Netz: %(net)s"

msgid "No fixed IPs associated to instance"
msgstr "Der Instanz sind keine festen IP-Adressen zugeordnet."

msgid "No free nbd devices"
msgstr "Keine freien nbd-Geräte"

msgid "No host available on cluster"
msgstr "Kein Host verfügbar auf Cluster"

msgid "No hosts found to map to cell, exiting."
msgstr "Keine Host für die Zuordnung zur Zelle gefunden. Wird beendet."

#, python-format
msgid "No hypervisor matching '%s' could be found."
msgstr "Kein mit '%s' übereinstimmender Hypervisor konnte gefunden werden. "

msgid "No image locations are accessible"
msgstr "Es sind keine Imagepositionen verfügbar."

#, python-format
msgid ""
"No live migration URI configured and no default available for \"%(virt_type)s"
"\" hypervisor virtualization type."
msgstr ""
"Keine URI für Livemigration konfiguriert und kein Standardwert für den "
"Hypervisorvirtualisierungstyp \"%(virt_type)s\" verfügbar."

msgid "No more floating IPs available."
msgstr "Keine Floating IPs mehr verfügbar."

#, python-format
msgid "No more floating IPs in pool %s."
msgstr "Keine Floating IPs mehr in Pool %s vorhanden."

#, python-format
msgid "No mount points found in %(root)s of %(image)s"
msgstr "Kein Einhängepunkt gefunden in %(root)s von %(image)s"

#, python-format
msgid "No operating system found in %s"
msgstr "Kein Betriebssystem gefunden in %s"

msgid "No root disk defined."
msgstr "Keine Root-Festplatte bestimmt."

#, python-format
msgid ""
"No specific network was requested and none are available for project "
"'%(project_id)s'."
msgstr ""
"Es wurde kein bestimmtes Netzwerk angefordert und für das Projekt "
"'%(project_id)s' ist kein Netzwerk verfügbar."

msgid "No valid host found for cold migrate"
msgstr "Keinen gültigen Host gefunden für Migration ohne Daten"

msgid "No valid host found for resize"
msgstr "Kein gültiger Host für die Größenänderung gefunden"

#, python-format
msgid "No valid host was found. %(reason)s"
msgstr "Es wurde kein gültiger Host gefunden. %(reason)s"

#, python-format
msgid "No volume Block Device Mapping at path: %(path)s"
msgstr "Keine Datenträger Block-Geräte-Zuordnung im Pfad: %(path)s"

#, python-format
msgid "No volume Block Device Mapping with id %(volume_id)s."
msgstr "Keine Datenträger Block-Geräte-Zuordnung mit ID %(volume_id)s."

#, python-format
msgid "Node %s could not be found."
msgstr "Knoten %s konnte nicht gefunden werden."

#, python-format
msgid "Not able to acquire a free port for %(host)s"
msgstr "Es kann kein freier Port für %(host)s angefordert werden"

#, python-format
msgid "Not able to bind %(host)s:%(port)d, %(error)s"
msgstr "%(host)s:%(port)d kann nicht gebunden werden, %(error)s"

#, python-format
msgid ""
"Not all Virtual Functions of PF %(compute_node_id)s:%(address)s are free."
msgstr ""
"Nicht alle virtuellen Funktionen von PF %(compute_node_id)s:%(address)s sind "
"frei."

msgid "Not an rbd snapshot"
msgstr "Keine RBD-Momentaufnahme"

#, python-format
msgid "Not authorized for image %(image_id)s."
msgstr "Für Abbild %(image_id)s nicht autorisiert."

msgid "Not authorized."
msgstr "Nicht berechtigt."

msgid "Not enough parameters to build a valid rule."
msgstr "Nicht genügend Parameter zum Erstellen einer gültigen Regel."

msgid "Not implemented on Windows"
msgstr "Nicht implementiert auf Windows"

msgid "Not stored in rbd"
msgstr "Nicht in RBD gespeichert"

msgid "Nothing was archived."
msgstr "Es wurde nichts archiviert."

#, python-format
msgid "Nova requires QEMU version %s or greater."
msgstr "Nova erfordert QEMU ab Version %s."

#, python-format
msgid "Nova requires libvirt version %s or greater."
msgstr "Nova erfordert libvirt ab Version %s."

msgid "Number of Rows Archived"
msgstr "Anzahl der archivierten Zeilen"

#, python-format
msgid "Object action %(action)s failed because: %(reason)s"
msgstr "Objektaktion %(action)s fehlgeschlagen, weil: %(reason)s"

msgid "Old volume is attached to a different instance."
msgstr "Alter Datenträger ist an eine andere Instanz angehängt."

#, python-format
msgid "One or more hosts already in availability zone(s) %s"
msgstr "Eine oder mehrere Hosts sind schon in Verfügbarkeitszone(n) %s"

#, python-format
msgid "Only %d SCSI controllers are allowed to be created on this instance."
msgstr "Nur %d SCSI-Controller dürfen in dieser Instanz erstellt werden."

msgid "Only administrators may list deleted instances"
msgstr "Nur Administratoren können gelöschte Instanzen auflisten"

msgid "Origin header does not match this host."
msgstr "Ursprungsheader stimmt nicht mit diesem Host überein."

msgid "Origin header not valid."
msgstr "Ursprungsheader nicht gültig."

msgid "Origin header protocol does not match this host."
msgstr "Ursprungsheaderprotokoll stimmt nicht mit diesem Host überein."

#, python-format
msgid "PCI Device %(node_id)s:%(address)s not found."
msgstr "PCI-Gerät %(node_id)s:%(address)s nicht gefunden."

#, python-format
msgid "PCI alias %(alias)s is not defined"
msgstr "PCI-Alias %(alias)s ist nicht definiert"

#, python-format
msgid ""
"PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s is %(status)s instead of "
"%(hopestatus)s"
msgstr ""
"PCI-Gerät %(compute_node_id)s:%(address)s ist %(status)s anstatt "
"%(hopestatus)s"

#, python-format
msgid ""
"PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s is owned by %(owner)s instead of "
"%(hopeowner)s"
msgstr ""
"PCI Gerät %(compute_node_id)s:%(address)s gehört zu %(owner)s anstatt "
"%(hopeowner)s"

#, python-format
msgid "PCI device %(id)s not found"
msgstr "PCI-Gerät %(id)s nicht gefunden"

#, python-format
msgid "PCI device request %(requests)s failed"
msgstr "PCI-Geräteanforderung %(requests)s fehlgeschlagen"

#, python-format
msgid "Page size %(pagesize)s forbidden against '%(against)s'"
msgstr "Seitengröße %(pagesize)s nicht zulässig für '%(against)s'"

#, python-format
msgid "Page size %(pagesize)s is not supported by the host."
msgstr "Seitengröße %(pagesize)s wird vom Host nicht unterstützt."

#, python-format
msgid ""
"Parameters %(missing_params)s not present in vif_details for vif %(vif_id)s. "
"Check your Neutron configuration to validate that the macvtap parameters are "
"correct."
msgstr ""
"Parameter %(missing_params)s ist in vif_details für vif %(vif_id)s nicht "
"vorhanden. Überprüfen Sie Ihre Neutron Konfiguration, ob der macvtap "
"Parameter richtig gesetzt ist."

#, python-format
msgid "Path %s must be LVM logical volume"
msgstr "Pfad '%s' muss sich auf dem logischen LVM-Datenträger befinden"

msgid "Paused"
msgstr "Pausiert"

msgid "Personality file limit exceeded"
msgstr "Grenzwert von Persönlichkeitsdatei überschritten"

#, python-format
msgid ""
"Physical Function %(compute_node_id)s:%(address)s, related to VF "
"%(compute_node_id)s:%(vf_address)s is %(status)s instead of %(hopestatus)s"
msgstr ""
"Physische Funktion %(compute_node_id)s:%(address)s in Relation zur VF "
"%(compute_node_id)s:%(vf_address)s ist %(status)s anstatt %(hopestatus)s"

#, python-format
msgid "Physical network is missing for network %(network_uuid)s"
msgstr "Physisches Netz für Netz %(network_uuid)s fehlt"

#, python-format
msgid "Policy doesn't allow %(action)s to be performed."
msgstr "Richtlinie lässt Ausführung von %(action)s nicht zu."

#, python-format
msgid "Port %(port_id)s is still in use."
msgstr "Port %(port_id)s ist noch im Gebrauch. "

#, python-format
msgid "Port %(port_id)s not usable for instance %(instance)s."
msgstr "Port %(port_id)s ist für Instanz %(instance)s nicht verwendbar."

#, python-format
msgid ""
"Port %(port_id)s not usable for instance %(instance)s. Value %(value)s "
"assigned to dns_name attribute does not match instance's hostname "
"%(hostname)s"
msgstr ""
"Der Port %(port_id)s kann für die Instanz %(instance)s nicht verwendet "
"werden. Der Wert %(value)s, der dem dns_name-Attribut zugeordnet ist, stimmt "
"nicht mit dem Instanzhostnamen %(hostname)s überein."

#, python-format
msgid "Port %(port_id)s requires a FixedIP in order to be used."
msgstr ""
"Damit Port %(port_id)s verwendet werden kann, ist eine statische IP-Adresse "
"erforderlich."

#, python-format
msgid "Port %s is not attached"
msgstr "Port %s ist nicht angehängt"

#, python-format
msgid "Port id %(port_id)s could not be found."
msgstr "Portkennung %(port_id)s konnte nicht gefunden werden."

#, python-format
msgid "Provided video model (%(model)s) is not supported."
msgstr "Angegebenes Videomodell (%(model)s) wird nicht unterstützt."

#, python-format
msgid "Provided watchdog action (%(action)s) is not supported."
msgstr "Angegebene Watchdogaktion (%(action)s) wird nicht unterstützt."

msgid "QEMU guest agent is not enabled"
msgstr "QEMU-Gastagent nicht aktiviert"

#, python-format
msgid "Quiescing is not supported in instance %(instance_id)s"
msgstr "Stillegen der Instanz %(instance_id)s wird nicht unterstützt"

#, python-format
msgid "Quota class %(class_name)s could not be found."
msgstr "Quotenklasse %(class_name)s konnte nicht gefunden werden."

msgid "Quota could not be found"
msgstr "Quote konnte nicht gefunden werden"

#, python-format
msgid ""
"Quota exceeded for %(overs)s: Requested %(req)s, but already used %(used)s "
"of %(allowed)s %(overs)s"
msgstr ""
"Kontingent für %(overs)s: Requested %(req)s überschritten, schon %(used)s "
"von %(allowed)s %(overs)s benutzt"

#, python-format
msgid "Quota exceeded for resources: %(overs)s"
msgstr "Quote für Ressourcen überschritten: %(overs)s"

msgid "Quota exceeded, too many key pairs."
msgstr "Quote überschritten, zu viele Schlüsselpaare"

msgid "Quota exceeded, too many server groups."
msgstr "Quote überschritten, zu viele Servergruppen. "

msgid "Quota exceeded, too many servers in group"
msgstr "Quote überschritten, zu viele Server in Gruppe"

#, python-format
msgid "Quota exists for project %(project_id)s, resource %(resource)s"
msgstr ""
"Für Projekt %(project_id)s, Ressource %(resource)s ist eine Quote vorhanden"

#, python-format
msgid "Quota for project %(project_id)s could not be found."
msgstr "Quote für Projekt %(project_id)s konnte nicht gefunden werden."

#, python-format
msgid ""
"Quota for user %(user_id)s in project %(project_id)s could not be found."
msgstr ""
"Quote für Benutzer %(user_id)s im Projekt %(project_id)s konnte nicht "
"gefunden werden."

#, python-format
msgid ""
"Quota limit %(limit)s for %(resource)s must be greater than or equal to "
"already used and reserved %(minimum)s."
msgstr ""
"Quotengrenzwert %(limit)s für %(resource)s muss größer-gleich dem bereits "
"verwendeten und reservierten Wert %(minimum)s sein."

#, python-format
msgid ""
"Quota limit %(limit)s for %(resource)s must be less than or equal to "
"%(maximum)s."
msgstr ""
"Quotengrenzwert %(limit)s für %(resource)s muss kleiner-gleich %(maximum)s "
"sein."

msgid "Request body and URI mismatch"
msgstr "Abweichung zwischen Anforderungshauptteil und URI"

msgid "Request is too large."
msgstr "Anforderung ist zu groß."

#, python-format
msgid "Request of image %(image_id)s got BadRequest response: %(response)s"
msgstr ""
"Bei der Anforderung des Image %(image_id)s wurde eine BadRequest-Antwort "
"empfangen: %(response)s"

#, python-format
msgid "RequestSpec not found for instance %(instance_uuid)s"
msgstr ""
"Die Anforderungsspezifikation für die Instanz %(instance_uuid)s wurde nicht "
"gefunden."

msgid "Requested CPU control policy not supported by host"
msgstr ""
"Die angeforderte CPU-Steuerungsrichtlinie wird vom Host nicht unterstützt."

#, python-format
msgid ""
"Requested hardware '%(model)s' is not supported by the '%(virt)s' virt driver"
msgstr ""
"Angeforderte Hardware '%(model)s' wird vom virtuellen Treiber '%(virt)s' "
"nicht unterstützt"

#, python-format
msgid "Requested image %(image)s has automatic disk resize disabled."
msgstr ""
"Für das angeforderte Image %(image)s wurde die automatische "
"Plattengrößenänderung inaktiviert."

msgid ""
"Requested instance NUMA topology cannot fit the given host NUMA topology"
msgstr ""
"Angeforderte Instanz-NUMA-Topologie passt nicht zur angegebenen Host-NUMA-"
"Topologie"

msgid ""
"Requested instance NUMA topology together with requested PCI devices cannot "
"fit the given host NUMA topology"
msgstr ""
"Angefragte Instanz NUMA Topologie zusammen mit dem angefragten PCI Gerät "
"stimmt nicht überein mit dem Host NUMA Topologie"

#, python-format
msgid ""
"Requested vCPU limits %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d are impossible to "
"satisfy for vcpus count %(vcpus)d"
msgstr ""
"Angeforderte vCPU-Grenzwerte %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d sind für die "
"VCPU-Anzahl %(vcpus)d nicht ausreichend"

#, python-format
msgid "Rescue device does not exist for instance %s"
msgstr "Rescue-Einheit ist für Instanz %s nicht vorhanden"

#, python-format
msgid "Resize error: %(reason)s"
msgstr "Größenanpassungsfehler: %(reason)s"

msgid "Resize to zero disk flavor is not allowed."
msgstr "Größenänderung in Plattengröße null ist nicht zulässig."

msgid "Resource could not be found."
msgstr "Ressource konnte nicht gefunden werden."

msgid "Resumed"
msgstr "Fortgesetzt"

#, python-format
msgid "Root element name should be '%(name)s' not '%(tag)s'"
msgstr "Stammelementname muss '%(name)s' lauten, nicht '%(tag)s'"

#, python-format
msgid "Running batches of %i until complete"
msgstr "%i-Batches werden ausgeführt, bis Ausführung abgeschlossen ist."

#, python-format
msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
msgstr "Scheduler-Hostfilter %(filter_name)s konnte nicht gefunden werden."

#, python-format
msgid "Security group %(name)s is not found for project %(project)s"
msgstr "Sicherheitsgruppe %(name)s nicht gefunden für Projekt %(project)s"

#, python-format
msgid ""
"Security group %(security_group_id)s not found for project %(project_id)s."
msgstr ""
"Sicherheitsgruppe %(security_group_id)s für Projekt %(project_id)s nicht "
"gefunden."

#, python-format
msgid "Security group %(security_group_id)s not found."
msgstr "Sicherheitsgruppe %(security_group_id)s nicht gefunden."

#, python-format
msgid ""
"Security group %(security_group_name)s already exists for project "
"%(project_id)s."
msgstr ""
"Sicherheitsgruppe %(security_group_name)s für Projekt %(project_id)s ist "
"bereits vorhanden."

#, python-format
msgid ""
"Security group %(security_group_name)s not associated with the instance "
"%(instance)s"
msgstr ""
"Sicherheitsgruppe %(security_group_name)s ist der Instanz %(instance)s nicht "
"zugeordnet"

msgid "Security group id should be uuid"
msgstr "ID von Sicherheitsgruppe sollte eine UUID sein"

msgid "Security group name cannot be empty"
msgstr "Sicherheitsgruppenname darf nicht leer sein"

msgid "Security group not specified"
msgstr "Sicherheitsgruppe nicht angegeben"

#, python-format
msgid "Server %(server_id)s has no tag '%(tag)s'"
msgstr "Server %(server_id)s hat kein Tag '%(tag)s'"

#, python-format
msgid "Server disk was unable to be resized because: %(reason)s"
msgstr ""
"Größe der Serverplatte konnte nicht geändert werden. Ursache: %(reason)s"

msgid "Server does not exist"
msgstr "Server ist nicht vorhanden"

#, python-format
msgid "ServerGroup policy is not supported: %(reason)s"
msgstr "ServerGroup-Richtlinie wird nicht unterstützt: %(reason)s"

msgid "ServerGroupAffinityFilter not configured"
msgstr "ServerGroupAffinityFilter nicht konfiguriert"

msgid "ServerGroupAntiAffinityFilter not configured"
msgstr "ServerGroupAntiAffinityFilter nicht konfiguriert"

msgid "ServerGroupSoftAffinityWeigher not configured"
msgstr "ServerGroupSoftAffinityWeigher nicht konfiguriert"

msgid "ServerGroupSoftAntiAffinityWeigher not configured"
msgstr "ServerGroupSoftAntiAffinityWeigher nicht konfiguriert"

#, python-format
msgid "Service %(service_id)s could not be found."
msgstr "Service %(service_id)s konnte nicht gefunden werden."

#, python-format
msgid "Service %s not found."
msgstr "Dienst %s nicht gefunden."

msgid "Service is unavailable at this time."
msgstr "Service ist derzeit nicht verfügbar."

#, python-format
msgid "Service with host %(host)s binary %(binary)s exists."
msgstr "Service mit Host %(host)s, Binärcode %(binary)s ist bereits vorhanden."

#, python-format
msgid "Service with host %(host)s topic %(topic)s exists."
msgstr "Service mit Host %(host)s, Topic %(topic)s ist bereits vorhanden."

msgid "Set admin password is not supported"
msgstr "Das Setzen des Admin-Passwortes wird nicht unterstützt"

#, python-format
msgid "Share '%s' is not supported"
msgstr "Das freigegebene Verzeichnis '%s' wird nicht unterstützt"

#, python-format
msgid "Share level '%s' cannot have share configured"
msgstr "Geteilte Ebene '%s' kann keine geteilte Konfigration haben"

#, python-format
msgid "Snapshot %(snapshot_id)s could not be found."
msgstr "Momentaufnahme %(snapshot_id)s konnte nicht gefunden werden."

msgid "Some required fields are missing"
msgstr "Einige benötigte Felder fehlen"

#, python-format
msgid ""
"Something went wrong when deleting a volume snapshot: rebasing a "
"%(protocol)s network disk using qemu-img has not been fully tested"
msgstr ""
"Beim Löschen einer Datenträgerschattenkopie ist ein Fehler aufgetreten: "
"Zurücksetzen einer %(protocol)s-Netzplatte mit 'qemu-img' wurde nicht "
"vollständig getestet."

msgid "Sort direction size exceeds sort key size"
msgstr "Größe der Sortierrichtung überschreitet Sortierschlüsselgröße"

msgid "Sort key supplied was not valid."
msgstr "Der angegebene Sortierschlüssel war nicht gültig. "

msgid "Specified fixed address not assigned to instance"
msgstr "Angegebene statische Adresse ist nicht der Instanz zugeordnet"

msgid "Started"
msgstr "Gestartet"

msgid "Stopped"
msgstr "Gestoppt"

#, python-format
msgid "Storage error: %(reason)s"
msgstr "Speicherfehler: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Storage policy %s did not match any datastores"
msgstr "Speicherrichtlinie %s stimmt mit keinem Datenspeicher überein"

msgid "Success"
msgstr "Erfolg"

msgid "Suspended"
msgstr "Ausgesetzt"

msgid "Swap drive requested is larger than instance type allows."
msgstr ""
"Angeforderte Auslagerungsplatte ist größer als der Instanz-Typ erlaubt."

msgid "Table"
msgstr "Tabelle"

#, python-format
msgid "Task %(task_name)s is already running on host %(host)s"
msgstr "Task %(task_name)s wird bereits auf Host %(host)s ausgeführt"

#, python-format
msgid "Task %(task_name)s is not running on host %(host)s"
msgstr "Task %(task_name)s wird nicht auf Host %(host)s ausgeführt"

#, python-format
msgid "The PCI address %(address)s has an incorrect format."
msgstr "Die PCI-Adresse %(address)s hat ein falsches Format."

msgid "The backlog must be more than 0"
msgstr "Das Backlog muss größer 0 sein"

#, python-format
msgid "The console port range %(min_port)d-%(max_port)d is exhausted."
msgstr "Der Konsolenportbereich %(min_port)d-%(max_port)d ist ausgeschöpft."

msgid "The created instance's disk would be too small."
msgstr "Der erstellte Datenträger für die Instanz würde zu klein sein."

msgid "The current driver does not support preserving ephemeral partitions."
msgstr ""
"Das Beibehalten ephemerer Partitionen wird vom aktuellen Treiber nicht "
"unterstützt."

msgid "The default PBM policy doesn't exist on the backend."
msgstr "Die Standard-PBM-Richtlinie ist auf dem Back-End nicht vorhanden."

msgid "The floating IP request failed with a BadRequest"
msgstr ""
"Die Anfrage für dynamische IP-Adresse ist fehlgeschlagen mit BadRequest"

#, python-format
msgid ""
"The format of the option 'reserved_huge_pages' is invalid. (found "
"'%(conf)s') Please refer to the nova config-reference."
msgstr ""
"Das Format der Option 'reserved_huge_pages' ist ungültig ('%(conf)s' "
"gefunden). Ziehen Sie die Nova-Konfigurationsreferenz zu Rate."

msgid ""
"The instance requires a newer hypervisor version than has been provided."
msgstr ""
"Die Instanz erfordert eine neuere als die bereitgestellte Hypervisorversion."

#, python-format
msgid "The number of defined ports: %(ports)d is over the limit: %(quota)d"
msgstr ""
"Die Anzahl der definierten Ports (%(ports)d) ist über dem Limit: %(quota)d"

#, python-format
msgid "The provided RNG device path: (%(path)s) is not present on the host."
msgstr ""
"Der angegebene RNG Gerätepfad: (%(path)s) existiert nicht auf dem Host."

msgid "The request body can't be empty"
msgstr "Der Anforderungshauptteil darf nicht leer sein"

msgid "The request is invalid."
msgstr "Die Anfrage ist ungültig."

#, python-format
msgid ""
"The requested amount of video memory %(req_vram)d is higher than the maximum "
"allowed by flavor %(max_vram)d."
msgstr ""
"Die angeforderte Menge an Bildspeicher %(req_vram)d ist größer als der für "
"Version %(max_vram)d zulässige Höchstwert."

msgid "The requested availability zone is not available"
msgstr "Die angeforderte Verfügbarkeitszone ist nicht verfügbar"

msgid "The requested console type details are not accessible"
msgstr "Auf die angeforderten Konsolentypdetails kann nicht zugegriffen werden"

msgid "The requested functionality is not supported."
msgstr "Die angeforderte Funktionalität wird nicht unterstützt."

#, python-format
msgid "The specified cluster '%s' was not found in vCenter"
msgstr "Der angegebene Cluster '%s' wurde im vCenter nicht gefunden"

#, python-format
msgid "The supplied device path (%(path)s) is in use."
msgstr "Der gelieferte Gerätepfad  (%(path)s) ist in Benutzung."

#, python-format
msgid "The supplied device path (%(path)s) is invalid."
msgstr "Der gelieferte Gerätepfad  (%(path)s) ist ungültig."

#, python-format
msgid ""
"The supplied disk path (%(path)s) already exists, it is expected not to "
"exist."
msgstr ""
"Der angegebene Plattenpfad (%(path)s) ist bereits vorhanden. Er sollte nicht "
"vorhanden sein."

msgid "The supplied hypervisor type of is invalid."
msgstr "Der gelieferte Hypervisor-Typ ist ungültig."

msgid "The target host can't be the same one."
msgstr "Der Zielhost kann nicht der gleiche sein."

#, python-format
msgid "The token '%(token)s' is invalid or has expired"
msgstr "Das Token '%(token)s' ist ungültig oder abgelaufen"

#, python-format
msgid ""
"The volume cannot be assigned the same device name as the root device %s"
msgstr ""
"Der Datenträger kann nicht zum delben Gerätenamen wir das Root Gerät %s "
"zugewiesen werden"

msgid "There are not enough hosts available."
msgstr "Es sind nicht genügend Hosts verfügbar."

#, python-format
msgid "There is no such action: %s"
msgstr "Aktion existiert nicht: %s"

#, python-format
msgid ""
"This compute node's hypervisor is older than the minimum supported version: "
"%(version)s."
msgstr ""
"Die Hypervisorversion des Compute-Knotens ist älter als die Version, die für "
"die Mindestunterstützung erforderlich ist: %(version)s."

msgid ""
"This method needs to be called with either networks=None and port_ids=None "
"or port_ids and networks as not none."
msgstr ""
"Diese Methode muss entweder mit Angabe von 'networks=None' und "
"'port_ids=None' oder 'port_ids' und 'networks' mit einem Wert ungleich "
"'None' aufgerufen werden. "

#, python-format
msgid "This rule already exists in group %s"
msgstr "Diese Regel ist in Gruppe %s bereits vorhanden"

#, python-format
msgid ""
"This service is older (v%(thisver)i) than the minimum (v%(minver)i) version "
"of the rest of the deployment. Unable to continue."
msgstr ""
"Dieser Dienst ist älter (v%(thisver)i) als die Mindestversion (v%(minver)i) "
"der übrigen Implementierung. Fortfahren nicht möglich. "

msgid "Timeout waiting for response from cell"
msgstr "Zeitüberschreitung beim Warten auf Antwort von der Zelle"

#, python-format
msgid "Timeout while checking if we can live migrate to host: %s"
msgstr "Zeitüberschreitung bei der Überprüfung der Live-Migration zu Host: %s"

msgid "To and From ports must be integers"
msgstr "Eingangs- und Ausgangsports müssen Ganzzahlen sein"

msgid "Token not found"
msgstr "Token nicht gefunden"

msgid "Triggering crash dump is not supported"
msgstr "Auslösen von Absturzabbildern wird nicht unterstützt. "

msgid "Type and Code must be integers for ICMP protocol type"
msgstr "Typ und Code müssen für den ICMP-Protokolltyp Ganzzahlen sein"

msgid "UEFI is not supported"
msgstr "UEFI wird nicht unterstützt."

#, python-format
msgid ""
"Unable to associate floating IP %(address)s to any fixed IPs for instance "
"%(id)s. Instance has no fixed IPv4 addresses to associate."
msgstr ""
"Verknüpfung der Floating IP %(address)s zu irgendeiner festen IP-Adresse für "
"Instanz %(id)s fehlgeschlagen. Instanz hat keine feste IPv4-Adresse."

#, python-format
msgid ""
"Unable to associate floating IP %(address)s to fixed IP %(fixed_address)s "
"for instance %(id)s. Error: %(error)s"
msgstr ""
"Floating IP %(address)s kann nicht der festen IP-Adresse %(fixed_address)s "
"für Instanz %(id)s zugeordnet werden. Fehler: %(error)s"

msgid "Unable to authenticate Ironic client."
msgstr "Ironic-Client kann nicht authentifiziert werden. "

#, python-format
msgid "Unable to convert image to %(format)s: %(exp)s"
msgstr "Abbild kann nicht konvertiert werden in %(format)s: %(exp)s"

#, python-format
msgid "Unable to convert image to raw: %(exp)s"
msgstr "Abbild kann nicht in ein Rohformat konvertiert werden: %(exp)s"

#, python-format
msgid "Unable to determine disk bus for '%s'"
msgstr "Plattenbus für '%s' kann nicht bestimmt werden"

#, python-format
msgid "Unable to determine disk prefix for %s"
msgstr "Plattenpräfix für %s kann nicht bestimmt werden"

#, python-format
msgid "Unable to find ca_file : %s"
msgstr "'ca_file' konnte nicht gefunden werden: %s"

#, python-format
msgid "Unable to find cert_file : %s"
msgstr "'cert_file' konnte nicht gefunden werden: %s"

#, python-format
msgid "Unable to find host for Instance %s"
msgstr "Host für Instanz %s kann nicht gefunden werden"

msgid "Unable to find iSCSI Target"
msgstr "iSCSI-Ziel konnte nicht gefunden worden"

#, python-format
msgid "Unable to find key_file : %s"
msgstr "'key_file' konnte nicht gefunden werden: %s"

msgid "Unable to find volume"
msgstr "Datenträger kann nicht gefunden werden"

msgid "Unable to get host UUID: /etc/machine-id does not exist"
msgstr "Host UUID kann nicht abgerufen werden: /etc/machine-id existiert nicht"

msgid "Unable to get host UUID: /etc/machine-id is empty"
msgstr "Host UUID kann nicht abgerufen werden: /etc/machine-id ist leer"

msgid ""
"Unable to launch multiple instances with a single configured port ID. Please "
"launch your instance one by one with different ports."
msgstr ""
"Es können nicht mehrere Instanzen mit einer einzelnen konfigurierten Port-ID "
"gestartet werden. Starten Sie Ihre Instanzen nacheinander mit "
"unterschiedlichen Ports."

#, python-format
msgid ""
"Unable to migrate %(instance_uuid)s to %(dest)s: Lack of memory(host:"
"%(avail)s <= instance:%(mem_inst)s)"
msgstr ""
"%(instance_uuid)s kann nicht nach %(dest)s migriert werden: Mangel an "
"Speicher (Host:%(avail)s <= Instanz:%(mem_inst)s)"

#, python-format
msgid ""
"Unable to migrate %(instance_uuid)s: Disk of instance is too large(available "
"on destination host:%(available)s < need:%(necessary)s)"
msgstr ""
"%(instance_uuid)s kann nicht migriert werden: Platte der Instanz ist zu groß "
"(verfügbar auf Zielhost: %(available)s < Bedarf:%(necessary)s)"

#, python-format
msgid ""
"Unable to migrate instance (%(instance_id)s) to current host (%(host)s)."
msgstr ""
"Instanz (%(instance_id)s) kann nicht auf aktuellen Host (%(host)s) migriert "
"werden."

msgid "Unable to resize disk down."
msgstr "Größe der inaktiven Platte kann nicht geändert werden."

msgid "Unable to set password on instance"
msgstr "Es kann kein Kennwort für die Instanz festgelegt werden"

msgid "Unable to shrink disk."
msgstr "Platte kann nicht verkleinert werden."

#, python-format
msgid "Unacceptable CPU info: %(reason)s"
msgstr "Unzulässige CPU Information: %(reason)s"

msgid "Unacceptable parameters."
msgstr "Inakzeptable Parameter."

#, python-format
msgid "Unavailable console type %(console_type)s."
msgstr "Nicht verfügbarer Konsolentyp %(console_type)s."

msgid ""
"Undefined Block Device Mapping root: BlockDeviceMappingList contains Block "
"Device Mappings from multiple instances."
msgstr ""
"Nicht definiertes Stammverzeichnis für Blockgerätezuordnung: "
"BlockDeviceMappingList enthält Blockgerätezuordnungen aus mehreren Instanzen."

#, python-format
msgid "Unexpected aggregate action %s"
msgstr "Unerwartete Aggregataktion %s"

msgid "Unexpected type adding stats"
msgstr "Unerwarteter Typ beim Hinzufügen von Statistiken"

#, python-format
msgid "Unexpected vif_type=%s"
msgstr "Unerwarteter vif_type=%s"

msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

msgid "Unknown action"
msgstr "Unbekannte Aktion"

#, python-format
msgid "Unknown auth type: %s"
msgstr "Unbekannter Authentifizierungstyp: %s"

#, python-format
msgid "Unknown config drive format %(format)s. Select one of iso9660 or vfat."
msgstr ""
"Unbekanntes Format %(format)s des Konfigurationslaufwerks. Wählen Sie "
"entweder 'iso9660' oder 'vfat' aus."

#, python-format
msgid "Unknown delete_info type %s"
msgstr "Unbekannter delete_info-Typ %s"

#, python-format
msgid "Unknown image_type=%s"
msgstr "Unbekannter image_type=%s"

#, python-format
msgid "Unknown quota resources %(unknown)s."
msgstr "Unbekannte Quotenressourcen %(unknown)s."

msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'"
msgstr ""
"Unbekannte Sortierrichtung; muss 'desc' (absteigend) oder "
"'asc' (aufsteigend) sein"

#, python-format
msgid "Unknown type: %s"
msgstr "Unbekannter Typ: %s"

msgid "Unrecognized legacy format."
msgstr "Nicht erkanntes Altformat."

#, python-format
msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'"
msgstr "Nicht erkannter read_deleted-Wert '%s'"

#, python-format
msgid "Unrecognized value '%s' for CONF.running_deleted_instance_action"
msgstr "Nicht erkannter Wert '%s' für 'CONF.running_deleted_instance_action'"

#, python-format
msgid "Unshelve attempted but the image %s cannot be found."
msgstr "Aufnahme wurde versucht, aber das Image %s kann nicht gefunden werden."

msgid "Unsupported Content-Type"
msgstr "Nicht unterstützter Inhaltstyp"

#, python-format
msgid "User %(username)s not found in password file."
msgstr "Benutzer %(username)s in Kennwortdatei nicht gefunden."

#, python-format
msgid "User %(username)s not found in shadow file."
msgstr "Benutzer %(username)s in Spiegeldatei nicht gefunden."

msgid "User data needs to be valid base 64."
msgstr "Benutzerdaten müssen gültige Base64-Daten sein. "

msgid "User does not have admin privileges"
msgstr "Benutzer hat keine Admin Rechte."

msgid ""
"Using different block_device_mapping syntaxes is not allowed in the same "
"request."
msgstr ""
"Benutzung unterschiedlicher Block_Geräte_Zuordnung-Schreibweisen ist nicht "
"erlaubt in der selben Anfrage."

#, python-format
msgid "Value must match %s"
msgstr "Wert muss %s entsprechen"

#, python-format
msgid ""
"Version %(req_ver)s is not supported by the API. Minimum is %(min_ver)s and "
"maximum is %(max_ver)s."
msgstr ""
"Version %(req_ver)s wird von der API nicht unterstützt. Minimum ist "
"%(min_ver)s und Maximum ist %(max_ver)s."

msgid "Virtual Interface creation failed"
msgstr "Virtuelle Schnittstellenerstellung fehlgeschlagen"

msgid "Virtual interface plugin failed"
msgstr "Virtuelles Schnittstellen-Plugin fehlgeschlagen"

#, python-format
msgid "Virtual machine mode '%(vmmode)s' is not recognised"
msgstr "Der Modus '%(vmmode)s' der virtuellen Maschine wird nicht erkannt"

#, python-format
msgid "Virtual machine mode '%s' is not valid"
msgstr "Der Modus '%s' der virtuellen Machine ist nicht gültig"

#, python-format
msgid "Virtualization type '%(virt)s' is not supported by this compute driver"
msgstr ""
"Virtualisierungstyp '%(virt)s' wird von diesem Rechentreiber nicht "
"unterstützt"

#, python-format
msgid "Volume %(volume_id)s could not be attached. Reason: %(reason)s"
msgstr ""
"Datenträger %(volume_id)s konnte nicht angehängt werden. Ursache: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Volume %(volume_id)s could not be detached. Reason: %(reason)s"
msgstr ""
"Datenträger %(volume_id)s konnte nicht abgehängt werden. Ursache: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Volume %(volume_id)s could not be found."
msgstr "Datenträger %(volume_id)s konnte nicht gefunden werden."

#, python-format
msgid ""
"Volume %(volume_id)s did not finish being created even after we waited "
"%(seconds)s seconds or %(attempts)s attempts. And its status is "
"%(volume_status)s."
msgstr ""
"Datenträger %(volume_id)s wurde nicht erstellt nach einer Wartezeit von "
"%(seconds)s Sekunden oder %(attempts)s Versuchen. Und der Status ist "
"%(volume_status)s."

msgid "Volume does not belong to the requested instance."
msgstr "Datenträger gehört nicht zur angeforderten Instanz."

#, python-format
msgid ""
"Volume encryption is not supported for %(volume_type)s volume %(volume_id)s"
msgstr ""
"Datenträgerverschlüsselung wird nicht unterstützt für %(volume_type)s "
"Datenträger %(volume_id)s"

#, python-format
msgid ""
"Volume is smaller than the minimum size specified in image metadata. Volume "
"size is %(volume_size)i bytes, minimum size is %(image_min_disk)i bytes."
msgstr ""
"Datenträger ist kleiner als die minimale Größe spezifiziert in den Abbild-"
"Metadaten. Datenträgergröße ist %(volume_size)i Bytes, minimale Größe ist "
"%(image_min_disk)i Bytes."

#, python-format
msgid ""
"Volume sets block size, but the current libvirt hypervisor '%s' does not "
"support custom block size"
msgstr ""
"Datenträger legt Blockgröße fest, aber der aktuelle libvirt-Hypervisor %s "
"unterstützt keine angepassten Blockgrößen"

#, python-format
msgid "Volume type %(id_or_name)s could not be found."
msgstr "Datenträgertyp %(id_or_name)s wurde nicht gefunden."

msgid "When resizing, instances must change flavor!"
msgstr "Beim Ändern der Größe muss die Version der Instanzen geändert werden!"

msgid ""
"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and "
"key_file option value in your configuration file"
msgstr ""
"Wenn der Server im SSL-Modus läuft, müssen Sie sowohl für die 'cert_file'- "
"als auch für die 'key_file'-Option in Ihrer Konfigurationsdatei einen Wert "
"angeben"

#, python-format
msgid "Wrong quota method %(method)s used on resource %(res)s"
msgstr "Falsche Quotenmethode %(method)s für Ressource %(res)s verwendet"

msgid "X-Forwarded-For is missing from request."
msgstr "X-Forwarded-For wird in der Anfrage vermisst."

msgid "X-Instance-ID header is missing from request."
msgstr "X-Instance-ID-Header fehlt in Anforderung. "

msgid "X-Instance-ID-Signature header is missing from request."
msgstr "X-Instance-ID-Signature-Header fehlt in Anforderung."

msgid "X-Metadata-Provider is missing from request."
msgstr "X-Metadata-Provider wird in der Anfrage vermisst."

msgid "X-Tenant-ID header is missing from request."
msgstr "X-Tenant-ID-Header fehlt in Anforderung."

msgid "You are not allowed to delete the image."
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Image zu löschen."

msgid ""
"You are not authorized to access the image the instance was started with."
msgstr ""
"Sie sind nicht berechtigt, auf das Image zuzugreifen, mit dem die Instanz "
"gestartet wurde."

msgid "You must implement __call__"
msgstr "Sie müssen '__call__' implementieren"

msgid "You should specify images_rbd_pool flag to use rbd images."
msgstr ""
"Sie sollten das Flag 'images_rbd_pool' angeben, um RBD-Images zu verwenden"

msgid "You should specify images_volume_group flag to use LVM images."
msgstr ""
"Sie sollten das Flag 'images_volume_group' angeben, um LVM-Images zu "
"verwenden"

msgid "Zero floating IPs available."
msgstr "Keine Floating IPs verfügbar."

msgid "admin password can't be changed on existing disk"
msgstr ""
"Das Administrator Passwort kann nicht auf der bestehenden Festplatte "
"geändert werden"

msgid "cannot understand JSON"
msgstr "kann JSON nicht verstehen"

msgid "clone() is not implemented"
msgstr "clone() ist nicht implementiert"

#, python-format
msgid "connect info: %s"
msgstr "Verbindungsinfo: %s"

#, python-format
msgid "connecting to: %(host)s:%(port)s"
msgstr "verbinden mit: %(host)s:%(port)s"

msgid "direct_snapshot() is not implemented"
msgstr "direct_snapshot() ist nicht implementiert"

#, python-format
msgid "disk type '%s' not supported"
msgstr "Festplattentyp '%s' nicht unterstützt"

#, python-format
msgid "empty project id for instance %s"
msgstr "leere Projektkennung für Instanz %s"

msgid "error setting admin password"
msgstr "Fehler beim Festlegen des Administratorkennworts"

#, python-format
msgid "error: %s"
msgstr "Fehler: %s"

#, python-format
msgid "failed to generate X509 fingerprint. Error message: %s"
msgstr "Generierung des X509 FIngerabdrucks fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %s"

msgid "failed to generate fingerprint"
msgstr "Erzeugen des Fingerabdrucks ist fehlgeschlagen"

msgid "filename cannot be None"
msgstr "Dateiname darf nicht 'None' sein"

msgid "floating IP is already associated"
msgstr "Die Floating IP ist bereits zugeordnet."

msgid "floating IP not found"
msgstr "Floating IP nicht gefunden"

#, python-format
msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s"
msgstr "fmt=%(fmt)s gesichert durch: %(backing_file)s"

#, python-format
msgid "href %s does not contain version"
msgstr "Hyperlink %s enthält Version nicht"

msgid "image already mounted"
msgstr "Abbild bereits eingehängt"

#, python-format
msgid "instance %s is not running"
msgstr "Instanz %s wird nicht ausgeführt"

msgid "instance is a required argument to use @refresh_cache"
msgstr ""
"Instanz ist ein erforderliches Argument für die Verwendung von "
"'@refresh_cache'"

msgid "instance is not in a suspended state"
msgstr "Instanz ist nicht im Aussetzstatus"

msgid "instance is not powered on"
msgstr "Instanz ist nicht eingeschaltet"

msgid "instance is powered off and cannot be suspended."
msgstr "Instanz wird ausgeschaltet und kann nicht ausgesetzt werden. "

#, python-format
msgid "instance_id %s could not be found as device id on any ports"
msgstr "instance_id %s konnte auf keinem Port als Einheiten-ID gefunden werden"

msgid "is_public must be a boolean"
msgstr "'is_public' muss ein boolescher Wert sein"

msgid "keymgr.fixed_key not defined"
msgstr "keymgr.fixed_key nicht bestimmt"

msgid "l3driver call to add floating IP failed"
msgstr "'l3driver'-Aufruf zum Hinzufügen einer Floating IP ist fehlgeschlagen."

#, python-format
msgid "libguestfs installed but not usable (%s)"
msgstr "libguestfs installiert, aber nicht benutzbar (%s)"

#, python-format
msgid "libguestfs is not installed (%s)"
msgstr "libguestfs ist nicht installiert (%s)"

#, python-format
msgid "marker [%s] not found"
msgstr "Marker [%s] nicht gefunden"

#, python-format
msgid "max rows must be <= %(max_value)d"
msgstr "max. Zeilen müssen <= %(max_value)d sein"

msgid "max_count cannot be greater than 1 if an fixed_ip is specified."
msgstr ""
"max_count darf nicht größer als 1 sein, wenn eine fixed_ip angegeben ist."

msgid "min_count must be <= max_count"
msgstr "'min_count' muss <= 'max_count' sein"

#, python-format
msgid "nbd device %s did not show up"
msgstr "NBD-Einheit %s wurde nicht angezeigt"

msgid "nbd unavailable: module not loaded"
msgstr "nbd nicht verfügbar: Modul nicht geladen"

#, python-format
msgid "no match found for %s"
msgstr "keine Übereinstimmung gefunden für %s"

#, python-format
msgid "no usable parent snapshot for volume %s"
msgstr "Kein verwendbares übergeordnetes Abbild für Datenträger %s"

#, python-format
msgid "no write permission on storage pool %s"
msgstr "Keine Schreibberechtigung für Speicherpool %s"

#, python-format
msgid "not able to execute ssh command: %s"
msgstr "SSH-Befehl kann nicht ausgeführt werden: %s"

msgid "old style configuration can use only dictionary or memcached backends"
msgstr ""
"Alter Konfigurationsstil kann nur Verzeichnis- oder memcached-Backends "
"verwenden."

msgid "operation time out"
msgstr "Vorgangszeitüberschreitung"

#, python-format
msgid "partition %s not found"
msgstr "Partition %s nicht gefunden"

#, python-format
msgid "partition search unsupported with %s"
msgstr "Partitionssuche nicht unterstützt mit %s"

msgid "pause not supported for vmwareapi"
msgstr "'pause' nicht unterstützt für 'vmwareapi'"

msgid "printable characters with at least one non space character"
msgstr ""
"Druckbare Zeichen mit mindestens einem Zeichen, das kein Leerzeichen ist."

msgid "printable characters. Can not start or end with whitespace."
msgstr "Druckbare Zeichen. Keine Leerzeichen davor oder danach zulässig."

#, python-format
msgid "qemu-img failed to execute on %(path)s : %(exp)s"
msgstr "qemu-img konnte nicht ausgeführt werden für %(path)s : %(exp)s"

#, python-format
msgid "qemu-nbd error: %s"
msgstr "qemu-nbd-Fehler: %s"

msgid "rbd python libraries not found"
msgstr "rbd Python-Bibliotheken nicht gefunden"

#, python-format
msgid "read_deleted can only be one of 'no', 'yes' or 'only', not %r"
msgstr "'read_deleted' kann nur 'no', 'yes' oder 'only' sein, nicht '%r'"

msgid "serve() can only be called once"
msgstr "serve() kann nur einmal aufgerufen werden."

msgid "service is a mandatory argument for DB based ServiceGroup driver"
msgstr ""
"Service ist ein obligatorisches Argument für den datenbankbasierten "
"ServiceGroup-Treiber"

msgid "service is a mandatory argument for Memcached based ServiceGroup driver"
msgstr ""
"Service ist ein obligatorisches Argument für den Memcached-basierten "
"ServiceGroup-Treiber"

msgid "set_admin_password is not implemented by this driver or guest instance."
msgstr ""
"'set_admin_password' wird von diesem Treiber oder dieser Gastinstanz nicht "
"implementiert"

#, python-format
msgid "snapshot for %s"
msgstr "Momentaufnahme für %s"

msgid "snapshot_id required in create_info"
msgstr "snapshot_id in create_info erforderlich"

msgid "token not provided"
msgstr "Token nicht angegeben"

msgid "too many body keys"
msgstr "zu viele Textschlüssel"

msgid "unpause not supported for vmwareapi"
msgstr "'unpause' nicht unterstützt für 'vmwareapi'"

#, python-format
msgid "vg %s must be LVM volume group"
msgstr "Datenträgergruppe '%s' muss sich in LVM-Datenträgergruppe befinden"

#, python-format
msgid "vhostuser_sock_path not present in vif_details for vif %(vif_id)s"
msgstr "vhostuser_sock_path nicht vorhanden in vif_details für vif %(vif_id)s"

#, python-format
msgid "vif type %s not supported"
msgstr "Vif-Typ %s nicht unterstütztnot supported"

msgid "vif_type parameter must be present for this vif_driver implementation"
msgstr ""
"Parameter 'vif_type' muss für diese vif_driver-Implementierung vorhanden sein"

#, python-format
msgid "volume %s already attached"
msgstr "Datenträger %s ist bereits angehängt"

#, python-format
msgid ""
"volume '%(vol)s' status must be 'in-use'. Currently in '%(status)s' status"
msgstr ""
"Status von Datenträger '%(vol)s' muss 'in-use' lauten. Weist derzeit den "
"Status '%(status)s' auf"