summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/releasenotes/source/locale/ja/LC_MESSAGES/releasenotes.po
blob: 81262b54444bb7bcf33fc3055212b3ae7211504f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2016. #zanata
# Akihito INOH <aki-inou@rs.jp.nec.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-08 03:30+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Akihito INOH <aki-inou@rs.jp.nec.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

msgid ""
"\"Port group\" support allows users to take advantage of bonded network "
"interfaces."
msgstr ""
"\"Port group\" のサポートにより、ユーザーはボンディングされたネットワークイン"
"ターフェースが利用できるようになります。"

msgid "10.0.0"
msgstr "10.0.0"

msgid "10.1.0"
msgstr "10.1.0"

msgid "4.2.2"
msgstr "4.2.2"

msgid "4.2.3"
msgstr "4.2.3"

msgid "4.2.4"
msgstr "4.2.4"

msgid "4.2.5"
msgstr "4.2.5"

msgid "4.3.0"
msgstr "4.3.0"

msgid "443, 80"
msgstr "443, 80"

msgid "5.0.0"
msgstr "5.0.0"

msgid "5.1.0"
msgstr "5.1.0"

msgid "5.1.1"
msgstr "5.1.1"

msgid "5.1.2"
msgstr "5.1.2"

msgid "5.1.3"
msgstr "5.1.3"

msgid "6.0.0"
msgstr "6.0.0"

msgid "6.1.0"
msgstr "6.1.0"

msgid "6.2.0"
msgstr "6.2.0"

msgid "6.2.2"
msgstr "6.2.2"

msgid "6.2.3"
msgstr "6.2.3"

msgid "6.2.4"
msgstr "6.2.4"

msgid "6.3.0"
msgstr "6.3.0"

msgid "7.0.0"
msgstr "7.0.0"

msgid "7.0.1"
msgstr "7.0.1"

msgid "7.0.2"
msgstr "7.0.2"

msgid "7.0.3"
msgstr "7.0.3"

msgid "7.0.4"
msgstr "7.0.4"

msgid "8.0.0"
msgstr "8.0.0"

msgid "9.0.0"
msgstr "9.0.0"

msgid "9.0.1"
msgstr "9.0.1"

msgid "9.1.0"
msgstr "9.1.0"

msgid "9.1.1"
msgstr "9.1.1"

msgid "9.1.2"
msgstr "9.1.2"

msgid "9.1.3"
msgstr "9.1.3"

msgid "9.2.0"
msgstr "9.2.0"

msgid ""
"A few major changes are worth mentioning. This is not an exhaustive list:"
msgstr ""
"いくつかの主要な変更がありました。全てではありませんが以下にリストを示しま"
"す。"

msgid "A few major changes since 9.1.x (Pike) are worth mentioning:"
msgstr "9.1.x (Pike) からの主要な変更がいくつかありました。"

msgid "Bug Fixes"
msgstr "バグ修正"

msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "開発中バージョンのリリースノート"

msgid "Deprecation Notes"
msgstr "廃止予定の機能"

msgid "Known Issues"
msgstr "既知の問題"

msgid "New Features"
msgstr "新機能"

msgid "Option"
msgstr "オプション"

msgid "Other Notes"
msgstr "その他の注意点"

msgid "Security Issues"
msgstr "セキュリティー上の問題"

msgid "Upgrade Notes"
msgstr "アップグレード時の注意"