summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/horizon/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po
blob: 2f159b67a312fcd373bd8a8a95585c8935cb905b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
"ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"

#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"

#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"

#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"

msgid "An error occurred while updating."
msgstr "Hi ha hagut un error mentre es carregava."

msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "Hi ha hagut un error. Si us plau prova de nou."

msgid "Available"
msgstr "Disponible"

msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"

#, python-format
msgid "Confirm %s"
msgstr "Confirmat %s"

msgid "Could not decrypt the password"
msgstr "No es pot desencriptar la contrasenya"

msgid "Could not read the file"
msgstr "No es pot llegir el fitxer"

msgid "Danger: "
msgstr "Perill:"

msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

msgid "Error: "
msgstr "Error: "

msgid "Filter"
msgstr "Filtre"

msgid "Flavor"
msgstr "Sabor"

msgid "ID"
msgstr "Identificador"

msgid "Info"
msgstr "Informació"

msgid "Interfaces"
msgstr "Interfícies"

msgid "Loading"
msgstr "Carregant"

msgid "Name"
msgstr "Nom"

msgid "No data available."
msgstr "Sense dades disponibles"

msgid "No items to display."
msgstr "No hi ha articles per mostrar."

msgid "No roles"
msgstr "No hi ha regles."

msgid "Not authorized to do this operation."
msgstr "No està autoritzat a realitzar aquesta operació."

msgid "Notice: "
msgstr "Avís:"

msgid "Passwords do not match."
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."

msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

msgid "Roles"
msgstr "Rols"

msgid "STATUS"
msgstr "ESTAT"

msgid "Status"
msgstr "Estats"

msgid "Submit"
msgstr "Transmet"

msgid "Success: "
msgstr "Èxit:"

msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
msgstr "Hi ha hagut un problema de comunicació, si us plau prova de nou. "

msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
msgstr "Hi ha hagut un error en enviar el formulari. Si us plau prova de nou."

msgid "Warning: "
msgstr "Advertiment:"

msgid "Working"
msgstr "Treballant"

#, python-format
msgid "You have selected %s. "
msgstr "Te seleccionat %s. "