summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/openstack_dashboard/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOpenStack Proposal Bot <openstack-infra@lists.openstack.org>2016-08-21 08:32:15 +0000
committerOpenStack Proposal Bot <openstack-infra@lists.openstack.org>2016-08-21 08:32:15 +0000
commit11e38283e71707122dca6504a7c1af68ecdb9b40 (patch)
tree8486403ae652341bb5607710471c73654c0dbba5 /openstack_dashboard/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po
parent32cad5eb900d157da425e2fe6fdf98e7cc59a62f (diff)
downloadhorizon-11e38283e71707122dca6504a7c1af68ecdb9b40.tar.gz
Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Icdd7269ed243770fe8826abf7e578e230c10d727
Diffstat (limited to 'openstack_dashboard/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r--openstack_dashboard/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po82
1 files changed, 2 insertions, 80 deletions
diff --git a/openstack_dashboard/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po
index a057952d1..a82116f76 100644
--- a/openstack_dashboard/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/openstack_dashboard/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,9 +2,9 @@
# Joris S'heeren <joris.sheeren@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b3.dev175\n"
+"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b3.dev253\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 08:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-21 00:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,15 +111,6 @@ msgstr "Een lokale afbeelding om te uploaden."
msgid "A local template to upload."
msgstr "Een lokaal sjabloon om te uploaden."
-msgid ""
-"A more specific rule affects a portion of this traffic so a rule cannot be "
-"automatically generated to control the behavior of the entire source/"
-"destination combination."
-msgstr ""
-"Een specifiekere regel beïnvloed een deel van dit verkeer waardoor een regel "
-"niet automatisch kan worden aangemaakt om het gedrag van de gehele oorsprong/"
-"bestemming combinatie te besturen."
-
msgid "A new uploaded file will replace the content of the current object"
msgstr ""
"Een nieuw geplaatst bestand zal de inhoud van het huidige object vervangen"
@@ -277,9 +268,6 @@ msgstr "Beleid toevoegen"
msgid "Add Pool"
msgstr "Poule toevoegen"
-msgid "Add Router Rule"
-msgstr "Toevoegen routeringssegel"
-
msgid "Add Rule"
msgstr "Regel toevoegen"
@@ -699,9 +687,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Confirming Resize or Migrate"
msgstr "Herdimensionering of verplaatsing aan het bevestigen"
-msgid "Conflicting Rule"
-msgstr "Conflicterende regel"
-
msgid "Connection Limit"
msgstr "Connectielimiet"
@@ -1145,9 +1130,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Deleting"
msgstr "Verwijderen"
-msgid "Deny"
-msgstr "Weigeren"
-
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
@@ -1619,10 +1601,6 @@ msgstr ""
"Mislukt om agent %(agent_name)s toe te voegen voor netwerk %(network)s."
#, python-format
-msgid "Failed to add router rule %s"
-msgstr "Toevoegen routeringsregel %s mislukt"
-
-#, python-format
msgid "Failed to add_interface: %s"
msgstr "Toevoegen mislukt van aansluiting: %s"
@@ -2212,9 +2190,6 @@ msgstr "Geinjecteerde bestandspad Bytes"
msgid "Injected Files"
msgstr "Geïnjecteerde bestanden"
-msgid "Input must be in CIDR format"
-msgstr "De invoer dient in het CIDR formaat te zijn"
-
msgid "Insert Rule"
msgstr "Regel invoegen"
@@ -2722,9 +2697,6 @@ msgstr "Nieuw wachtwoord"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
-msgid "Next Hops"
-msgstr "Volgende punten"
-
msgid "No"
msgstr "Nee"
@@ -2971,9 +2943,6 @@ msgstr "Open poort"
msgid "Optional Parameters"
msgstr "Optionele parameters"
-msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)"
-msgstr "Optioneel: volgende sprong adressen (kommagescheiden)"
-
msgid "Other"
msgstr "Overig"
@@ -3054,9 +3023,6 @@ msgstr "Voltooi voorwaartse beveiliging"
msgid "Period"
msgstr "Periode"
-msgid "Permit"
-msgstr "Toestaan"
-
msgid "Physical Network"
msgstr "Fysiek netwerk"
@@ -3356,9 +3322,6 @@ msgstr "Regel verwijderen uit beleid"
msgid "Required for APP_COOKIE persistence; Ignored otherwise."
msgstr "Vereist voor APP_COOKIE persistentie; anders genegeerd."
-msgid "Reset to Default"
-msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden"
-
msgid "Resize"
msgstr "Herdimensioneren"
@@ -3474,32 +3437,12 @@ msgstr "Router ID"
msgid "Router Name"
msgstr "Routernaam"
-msgid "Router Rule Grid"
-msgstr "Routeringsregel raster"
-
-msgid "Router Rules"
-msgstr "Routeringsregels"
-
-msgid "Router Rules Grid"
-msgstr "Routeringsregels raster"
-
msgid "Router Type"
msgstr "Routertype"
-msgid "Router rule added"
-msgstr "Routeringsregel toegevoegd"
-
msgid "Routers"
msgstr "Routers"
-msgid ""
-"Routing rules to apply to router. Rules are matched by most specific source "
-"first and then by most specific destination."
-msgstr ""
-"De toe te passen routeringsregels voor de router. De regels worden eerst "
-"toegepast op basis van de meest specifieke oorsprong en vervolgens op basis "
-"van de meest specifieke bestemming."
-
msgid "Rule"
msgstr "Regel"
@@ -3515,9 +3458,6 @@ msgstr "Regel %(rule)s is succesvol verwijderd van beleid %(policy)s."
msgid "Rule %s was successfully updated."
msgstr "Regel %s is succesvol bijgewerkt."
-msgid "Rule Conflict"
-msgstr "Regelconflict"
-
msgid "Rules"
msgstr "Regels"
@@ -3762,12 +3702,6 @@ msgstr "Momentopnamen"
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Er is iets misgegaan!"
-msgid "Source"
-msgstr "Bron"
-
-msgid "Source CIDR"
-msgstr "Bron CIDR"
-
msgid "Source IP"
msgstr "Bron IP"
@@ -4089,12 +4023,6 @@ msgstr "De naam \"%s\" is al in gebruik door een andere smaak."
msgid "The name \"%s\" is already used by another host aggregate."
msgstr "De naam \"%s\" al al en gebruik door een ander gastheeraggregaat."
-msgid ""
-"The next hop addresses can be used to override the router used by the client."
-msgstr ""
-"Het volgende sprong adres kan worden gebruikt om de door de cliënt gebruikte "
-"router te overschrijven."
-
msgid "The page you were looking for doesn't exist"
msgstr "De pagina waar u naar op zoek bent bestaat niet."
@@ -4157,9 +4085,6 @@ msgstr ""
"Dit is vereist bij het uitvoeren van handelingen gedurende de levenscyclus "
"van de stapel"
-msgid "This name is already taken."
-msgstr "Deze naam is al in gebruik."
-
msgid ""
"This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a "
"snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot."
@@ -4427,9 +4352,6 @@ msgstr "Niet in staat om de poule te verwijderen. %s"
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "Niet in staat om router \"%s\" te verwijderen"
-msgid "Unable to delete router rule."
-msgstr "Niet in staat de routeringsregel te verwijderen."
-
#, python-format
msgid "Unable to delete rule. %s"
msgstr "Niet in staat om regel te verwijderen. %s"