diff options
author | Jenkins <jenkins@review.openstack.org> | 2015-04-24 08:49:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Gerrit Code Review <review@openstack.org> | 2015-04-24 08:49:21 +0000 |
commit | b99cf48ff346494198fb9740495eacc14fa406bf (patch) | |
tree | 44e75562bea7de9833e21c5dc7efcdda481699f1 /horizon/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po | |
parent | ea92edacbb3daf77326549f4b6b61e210068ebba (diff) | |
parent | 56d5683c8c49558ae22200bc01ec87ea83144003 (diff) | |
download | horizon-b99cf48ff346494198fb9740495eacc14fa406bf.tar.gz |
Merge "Import translations from Transifex for Juno" into stable/kilo2015.1.0rc22015.1.0
Diffstat (limited to 'horizon/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r-- | horizon/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po | 516 |
1 files changed, 0 insertions, 516 deletions
diff --git a/horizon/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/horizon/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index e21ae19e6..000000000 --- a/horizon/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,516 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Horizon\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-06 21:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-01 02:20+0000\n" -"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n" -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/sr/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: base.py:475 -msgid "Other" -msgstr "Drugi" - -#: browsers/base.py:88 -msgid "Navigation Item" -msgstr "Stavka za navigaciju" - -#: browsers/views.py:41 -#, python-format -msgid "Select a %s to browse." -msgstr "Odaberite %s za pregledanje." - -#: conf/default.py:41 -msgid "Password is not accepted" -msgstr "Lozinka nije prihvaćena" - -#: decorators.py:53 -msgid "Please log in to continue." -msgstr "Molim, ulogujte se za nastavak." - -#: decorators.py:85 -#, python-format -msgid "You are not authorized to access %s" -msgstr "Niste ovlašćeni za pristup %s" - -#: exceptions.py:163 -#, python-format -msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists." -msgstr "" - -#: exceptions.py:235 -#, python-format -msgid "Unauthorized: %s" -msgstr "Neovlašćen: %s" - -#: exceptions.py:238 -msgid "Unauthorized. Please try logging in again." -msgstr "Niste ovlašćeni. Molim, pokušajte da se ulogujete ponovo." - -#: forms/fields.py:64 -msgid "Incorrect format for IP address" -msgstr "Neispravan format za IP adresu" - -#: forms/fields.py:65 -msgid "Invalid version for IP address" -msgstr "Neispravna verzija IP adrese" - -#: forms/fields.py:66 -msgid "Invalid subnet mask" -msgstr "Nevažeća maska podmreže" - -#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16 -msgid "Submit" -msgstr "Predaj" - -#: forms/views.py:133 -#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25 -#: templates/horizon/common/_workflow.html:49 -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" - -#: middleware.py:103 -msgid "Session timed out." -msgstr "Seansa istekla." - -#: tables/actions.py:460 -#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21 -#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33 -#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14 -#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: tables/actions.py:645 -msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" - -#: tables/actions.py:767 -#, python-format -msgctxt "past" -msgid "%(action)s %(data_type)s" -msgstr "%(action)s %(data_type)s" - -#: tables/actions.py:769 -#, python-format -msgctxt "present" -msgid "%(action)s %(data_type)s" -msgstr "%(action)s %(data_type)s" - -#: tables/actions.py:832 -#, python-format -msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s" -msgstr "Nije vam dozvoljeno da %(action)s: %(objs)s" - -#: tables/actions.py:839 -#, python-format -msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s" -msgstr "Nemoguće je %(action)s: %(objs)s" - -#: tables/actions.py:845 -#, python-format -msgid "%(action)s: %(objs)s" -msgstr "%(action)s: %(objs)s" - -#: tables/actions.py:915 -msgid "Delete" -msgstr "Brisanje" - -#: tables/actions.py:917 -msgid "Deleted" -msgstr "Obrisano" - -#: tables/actions.py:948 -msgid "Update" -msgstr "Ažuriranje" - -#: tables/actions.py:949 -msgid "Updated" -msgstr "Ažurirano" - -#: tables/base.py:305 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: tables/base.py:361 -#, python-format -msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s." -msgstr "Atribut %(attr)s ne postoji na %(obj)s." - -#: tables/base.py:990 -msgid "No items to display." -msgstr "Nema stavki za prikaz." - -#: tables/base.py:1099 -#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47 -msgid "Actions" -msgstr "Akcije" - -#: tables/base.py:1329 -#, python-format -msgid "No match returned for the id \"%s\"." -msgstr "Ne postoji podudaranje za id \"%s\"." - -#: tables/base.py:1486 -msgid "Please select a row before taking that action." -msgstr "Molim odaberite vrstu pre nego počnete." - -#: tables/base.py:1570 -msgid "N/A" -msgstr "Neprimenljivo" - -#: templates/_header.html:5 -#, python-format -msgid "Logged in as: %(username)s" -msgstr "Pristupili ste sistemu kao: %(username)s" - -#: templates/_header.html:7 -msgid "Help" -msgstr "Pomoć" - -#: templates/_header.html:9 -msgid "Sign Out" -msgstr "Odstup od sistema" - -#: templates/auth/_description.html:9 -msgid "" -"\n" -" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/auth/_login.html:5 -msgid "Log In" -msgstr "Log In" - -#: templates/auth/_login.html:27 -msgid "You do not have permission to access the resource:" -msgstr "Nemate dozvolu za pristup resursu:" - -#: templates/auth/_login.html:29 -#, python-format -msgid "" -"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home " -"page</a>" -msgstr "Ulogujte se kao drugi korisnik ili idite nazad na <a href=\"%(home_url)s\"> naslovna stranu</a>" - -#: templates/auth/_login.html:45 -msgid "Sign In" -msgstr "Pristup" - -#: templates/auth/_login.html:46 -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: templates/auth/login.html:4 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: templates/horizon/_messages.html:7 -msgid "Info: " -msgstr "Info:" - -#: templates/horizon/_messages.html:13 -msgid "Warning: " -msgstr "Upozorenje:" - -#: templates/horizon/_messages.html:19 -msgid "Success: " -msgstr "Uspeh:" - -#: templates/horizon/_messages.html:25 -msgid "Error: " -msgstr "Greška:" - -#: templates/horizon/common/_data_table.html:63 -msgid "Summary" -msgstr "Rezime" - -#: templates/horizon/common/_data_table.html:72 -#, python-format -msgid "Displaying %(counter)s item" -msgid_plural "Displaying %(counter)s items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: templates/horizon/common/_data_table.html:77 -msgid "« Prev" -msgstr "" - -#: templates/horizon/common/_data_table.html:80 -msgid "Next »" -msgstr "" - -#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45 -msgid "More Actions" -msgstr "" - -#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6 -#, python-format -msgid "%(context_name)s:" -msgstr "" - -#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35 -msgid "Add a row" -msgstr "Dodavanje vrste" - -#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15 -#, python-format -msgid "%(name)s: %(error)s" -msgstr "" - -#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4 -msgid "Limit Summary" -msgstr "Rezime ograničenja" - -#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7 -msgid "Instances" -msgstr "Instance" - -#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8 -#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15 -#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22 -#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36 -#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43 -#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50 -#, python-format -msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>" -msgstr "Iskorišćeno <span> %(used)s </span> od <span> %(available)s </span>" - -#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14 -msgid "VCPUs" -msgstr "VCPUs" - -#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21 -msgid "RAM" -msgstr "RAM" - -#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28 -msgid "Floating IPs" -msgstr "Slobodne IP" - -#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29 -#, python-format -msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>" -msgstr "" - -#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35 -msgid "Security Groups" -msgstr "Sigurnosne grupe" - -#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42 -msgid "Volumes" -msgstr "Volume-i" - -#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49 -msgid "Volume Storage" -msgstr "Volume storage" - -#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24 -#: workflows/base.py:594 -msgid "Save" -msgstr "Sačuvaj" - -#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10 -#, python-format -msgid "Displaying %(nav_items)s item" -msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11 -#, python-format -msgid "Displaying %(content_items)s item" -msgid_plural "Displaying %(content_items)s items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3 -msgid "Usage Summary" -msgstr "Rezime korišćenja" - -#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7 -msgid "Select a period of time to query its usage:" -msgstr "" - -#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" <label>From:</label> %(start)s" -msgstr "" - -#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" <label>To:</label>%(end)s" -msgstr "\n<label>Za:</label>%(end)s" - -#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17 -msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format." -msgstr "Format datuma treba da bude GGGG-mm-dd." - -#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20 -msgid "Active Instances:" -msgstr "" - -#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21 -msgid "Active RAM:" -msgstr "" - -#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22 -msgid "This Period's VCPU-Hours:" -msgstr "" - -#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23 -msgid "This Period's GB-Hours:" -msgstr "" - -#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24 -msgid "This Period's RAM-Hours:" -msgstr "" - -#: templates/horizon/common/_workflow.html:40 -msgid "Back" -msgstr "Nazad" - -#: templates/horizon/common/_workflow.html:43 -msgid "Next" -msgstr "Sledeći" - -#: templatetags/branding.py:34 -msgid "Horizon" -msgstr "Horizon" - -#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148 -msgid "No Limit" -msgstr "Nema ograničenja" - -#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142 -msgid "Available" -msgstr "Dostupno" - -#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56 -#, python-format -msgid "%(size)d Byte" -msgid_plural "%(size)d Bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: templatetags/sizeformat.py:59 -#, python-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: templatetags/sizeformat.py:61 -#, python-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: templatetags/sizeformat.py:63 -#, python-format -msgid "%s GB" -msgstr "%s GB" - -#: templatetags/sizeformat.py:65 -#, python-format -msgid "%s TB" -msgstr "%s TB" - -#: templatetags/sizeformat.py:66 -#, python-format -msgid "%s PB" -msgstr "%s PB" - -#: templatetags/sizeformat.py:74 -msgid "0 Bytes" -msgstr "" - -#. Translators: test code, don't really have to translate -#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31 -msgid "Sell Puppy" -msgid_plural "Sell Puppies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. Translators: test code, don't really have to translate -#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40 -msgid "Sold Puppy" -msgid_plural "Sold Puppies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: test/tests/views.py:59 -msgid "Fake" -msgstr "" - -#: utils/filters.py:49 -msgid "Never" -msgstr "Nikad" - -#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50 -msgid "Not a valid port number" -msgstr "Nevažeći broj porta" - -#: utils/validators.py:31 -msgid "Not a valid IP protocol number" -msgstr "Nevažeći broj IP protokola" - -#: utils/validators.py:45 -msgid "One colon allowed in port range" -msgstr "Jedna dvotačka je dozvoljena u opsegu portova" - -#: utils/validators.py:52 -msgid "Port number must be integer" -msgstr "Broj porta mora biti celobrojna vrednost" - -#: utils/validators.py:59 -msgid "The string may only contain ASCII printable characters." -msgstr "" - -#: workflows/base.py:71 -msgid "Processing..." -msgstr "Obrada..." - -#: workflows/base.py:475 -msgid "All available" -msgstr "Sve dostupno" - -#: workflows/base.py:476 -msgid "Members" -msgstr "Članovi" - -#: workflows/base.py:477 -msgid "None available." -msgstr "Ništa nije dostupno." - -#: workflows/base.py:478 -msgid "No members." -msgstr "Nema članova." - -#: workflows/base.py:595 -#, python-format -msgid "%s completed successfully." -msgstr "%s završeno uspešno." - -#: workflows/base.py:596 -#, python-format -msgid "%s did not complete." -msgstr "%s nije završen." |