summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/glance/locale/fr/LC_MESSAGES/glance-log-info.po
blob: ea7bb7c37d742902f69f0cb55179d287a3e40c99 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
# Translations template for glance.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the glance project.
#
# Translators:
# Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Glance\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 11:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-01 21:54+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/glance/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: glance/scrubber.py:459
#, python-format
msgid "Starting Daemon: wakeup_time=%(wakeup_time)s threads=%(threads)s"
msgstr ""
"Démarrage du serveur démon : wakeup_time=%(wakeup_time)s threads=%(threads)s"

#: glance/scrubber.py:473
msgid "Daemon Shutdown on KeyboardInterrupt"
msgstr "Arrêt du serveur démon sur KeyboardInterrupt"

#: glance/scrubber.py:485
#, python-format
msgid "Initializing scrubber with configuration: %s"
msgstr ""

#: glance/scrubber.py:558
#, python-format
msgid "Scrubbing image %(id)s from %(count)d locations."
msgstr ""

#: glance/scrubber.py:581
#, python-format
msgid "Image %s has been deleted."
msgstr ""

#: glance/scrubber.py:633
#, python-format
msgid "Getting images deleted before %s"
msgstr "Obtention des images supprimées avant %s"

#: glance/api/middleware/cache.py:61
msgid "Initialized image cache middleware"
msgstr "Middleware de cache d'image initialisé"

#: glance/api/middleware/cache_manage.py:74
msgid "Initialized image cache management middleware"
msgstr "Middleware de gestion du cache d'image initialisé"

#: glance/api/middleware/gzip.py:36
msgid "Initialized gzip middleware"
msgstr ""

#: glance/api/v1/images.py:691
#, python-format
msgid "Uploaded data of image %s from request payload successfully."
msgstr ""

#: glance/api/v1/images.py:753
msgid "Triggering asynchronous copy from external source"
msgstr "Déclenchement de copie asynchrone depuis une source externe"

#: glance/api/v1/upload_utils.py:126
#, python-format
msgid "Cleaning up %s after exceeding the quota"
msgstr ""

#: glance/api/v1/upload_utils.py:175
#, python-format
msgid ""
"Image %s could not be found after upload. The image may have been deleted "
"during the upload."
msgstr ""

#: glance/api/v2/image_actions.py:51
#, python-format
msgid "Image %s is deactivated"
msgstr ""

#: glance/api/v2/image_actions.py:66
#, python-format
msgid "Image %s is reactivated"
msgstr ""

#: glance/async/flows/base_import.py:348
#, python-format
msgid "%(task_id)s of %(task_type)s completed"
msgstr ""

#: glance/cmd/replicator.py:372
#, python-format
msgid "Storing: %s"
msgstr "Stockage: %s"

#: glance/cmd/replicator.py:445
#, python-format
msgid "Considering: %s"
msgstr "considérant : %s"

#: glance/cmd/replicator.py:471 glance/cmd/replicator.py:546
#, python-format
msgid "Image %s metadata has changed"
msgstr ""

#: glance/cmd/replicator.py:553
#, python-format
msgid "Image %s is being synced"
msgstr ""

#: glance/common/wsgi.py:308 glance/openstack/common/service.py:326
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "Démarrage des workers %d"

#: glance/common/wsgi.py:321
#, python-format
msgid "Removed dead child %s"
msgstr ""

#: glance/common/wsgi.py:324
#, python-format
msgid "Removed stale child %s"
msgstr ""

#: glance/common/wsgi.py:336
msgid "All workers have terminated. Exiting"
msgstr "Tous les agents ont terminé. Quittez"

#: glance/common/wsgi.py:353
msgid "Caught keyboard interrupt. Exiting."
msgstr "Interruption interceptée de clavier. Fermeture du programme en cours."

#: glance/common/wsgi.py:432
#, python-format
msgid "Child %d exiting normally"
msgstr "Sortie normale de l'enfant %d"

#: glance/common/wsgi.py:437
#, python-format
msgid "Started child %s"
msgstr "Enfant démarré %s"

#: glance/common/wsgi.py:466
msgid "Starting single process server"
msgstr "Démarrage de serveur de processus unique"

#: glance/common/artifacts/loader.py:131 glance/common/artifacts/loader.py:155
#, python-format
msgid "Artifact %s has been successfully loaded"
msgstr ""

#: glance/common/scripts/__init__.py:32
#, python-format
msgid ""
"Loading known task scripts for task_id %(task_id)s of type %(task_type)s"
msgstr ""

#: glance/common/scripts/image_import/main.py:41
#, python-format
msgid "Task %(task_id)s beginning import execution."
msgstr ""

#: glance/common/scripts/image_import/main.py:152
#, python-format
msgid "Task %(task_id)s: Got image data uri %(data_uri)s to be imported"
msgstr ""

#: glance/common/scripts/image_import/main.py:161
#, python-format
msgid "Task %(task_id)s: Could not import image file %(image_data)s"
msgstr ""

#: glance/db/simple/api.py:62
#, python-format
msgid "Calling %(funcname)s: args=%(args)s, kwargs=%(kwargs)s"
msgstr "Appel de %(funcname)s : args = %(args)s, kwargs = %(kwargs)s"

#: glance/db/simple/api.py:68
#, python-format
msgid "Returning %(funcname)s: %(output)s"
msgstr "Retour de %(funcname)s : %(output)s"

#: glance/db/simple/api.py:2002
#, python-format
msgid "Could not find artifact %s"
msgstr ""

#: glance/db/simple/api.py:2006
msgid "Unable to get deleted image"
msgstr "Impossible de supprimer l'image"

#: glance/db/sqlalchemy/metadata.py:161
#, python-format
msgid "Table %s has been cleared"
msgstr ""

#: glance/db/sqlalchemy/metadata.py:232
#, python-format
msgid "Overwriting namespace %s"
msgstr ""

#: glance/db/sqlalchemy/metadata.py:248
#, python-format
msgid "Skipping namespace %s. It already exists in the database."
msgstr ""

#: glance/db/sqlalchemy/metadata.py:339
#, python-format
msgid "File %s loaded to database."
msgstr "Fichier %s chargé dans la base de données."

#: glance/db/sqlalchemy/metadata.py:341
msgid "Metadata loading finished"
msgstr ""

#: glance/db/sqlalchemy/metadata.py:450
#, python-format
msgid "Namespace %(namespace)s saved in %(file)s"
msgstr "Namespace %(namespace)s est sauvegardé dans %(file)s"

#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/schema.py:101
#, python-format
msgid "creating table %(table)s"
msgstr "création de la table %(table)s"

#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/schema.py:107
#, python-format
msgid "dropping table %(table)s"
msgstr "suppression de la table %(table)s"

#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_quote_encrypted_swift_credentials.py:72
msgid ""
"'metadata_encryption_key' was not specified in the config file or a config "
"file was not specified. This means that this migration is a NOOP."
msgstr ""
"L'élément 'metadata_encryption_key' n'est pas spécifié dans le fichier "
"config ou bien aucun fichier config n'est spécifié. Cela signifie que cette "
"migration est un NOOP."

#: glance/domain/__init__.py:406
#, python-format
msgid ""
"Task [%(task_id)s] status changing from %(cur_status)s to %(new_status)s"
msgstr ""

#: glance/image_cache/__init__.py:71
#, python-format
msgid "Image cache loaded driver '%s'."
msgstr "Le cache d'image a chargé le pilote '%s'."

#: glance/image_cache/__init__.py:81 glance/image_cache/__init__.py:100
msgid "Defaulting to SQLite driver."
msgstr "Utilisation par défaut du pilote SQLite."

#: glance/image_cache/prefetcher.py:85
#, python-format
msgid "Successfully cached all %d images"
msgstr "Mise en cache réussie de l'ensemble des %d images"

#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:414
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:343
#, python-format
msgid "Not queueing image '%s'. Already cached."
msgstr "Aucune mise en file d'attente de l'image '%s'. Déjà en cache."

#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:419
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:348
#, python-format
msgid "Not queueing image '%s'. Already being written to cache"
msgstr "Aucune mise en file d'attente de l'image '%s'. Déjà écrite en cache"

#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:425
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:354
#, python-format
msgid "Not queueing image '%s'. Already queued."
msgstr "Aucune mise en file d'attente de l'image '%s'. Déjà en file d'attente."

#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:443
#, python-format
msgid "Removed invalid cache file %s"
msgstr "Fichier cache non valide supprimé %s"

#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:457
#, python-format
msgid "Removed stalled cache file %s"
msgstr "Fichier cache bloqué supprimé %s"

#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:400
#, python-format
msgid "Reaped %(reaped)s %(entry_type)s cache entries"
msgstr "%(reaped)s %(entry_type)s entrées de cache régulées"

#: glance/openstack/common/eventlet_backdoor.py:146
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "Eventlet backdoor en écoute sur le port %(port)s for process %(pid)d"

#: glance/openstack/common/service.py:173
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "%s interceptée, sortie"

#: glance/openstack/common/service.py:227
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr "Le processus parent s'est soudainement achevé sans raison, sortie"

#: glance/openstack/common/service.py:258
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr "L'enfant a reçu %s, sortie"

#: glance/openstack/common/service.py:297
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "Bifurcation trop rapide, en veille"

#: glance/openstack/common/service.py:316
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "Démarrage du dépendant %d"

#: glance/openstack/common/service.py:343
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "%(pid)d du dépendant annihilés par le signal %(sig)d"

#: glance/openstack/common/service.py:347
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "%(pid)s du dépendant sortis avec le statut %(code)d"

#: glance/openstack/common/service.py:382
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "%s intercepté, arrêtant les dépendants"

#: glance/openstack/common/service.py:391
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
msgstr "Pause demandée après suppression de thread. Nettoyage."

#: glance/openstack/common/service.py:407
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "En attente de sortie des dépendants %d"

#: glance/quota/__init__.py:330
#, python-format
msgid "Cleaning up %s after exceeding the quota."
msgstr ""

#: glance/registry/api/v1/images.py:343 glance/registry/api/v1/images.py:386
#: glance/registry/api/v1/images.py:491
#, python-format
msgid "Image %(id)s not found"
msgstr "Image %(id)s non trouvé"

#: glance/registry/api/v1/images.py:349 glance/registry/api/v1/images.py:381
#: glance/registry/api/v1/images.py:503
#, python-format
msgid "Access denied to image %(id)s but returning 'not found'"
msgstr "Accès refusé à l'image %(id)s mais renvoi de 'non trouvé'"

#: glance/registry/api/v1/images.py:371
#, python-format
msgid "Successfully deleted image %(id)s"
msgstr "La suppression de l'image %(id)s a abouti"

#: glance/registry/api/v1/images.py:375
#, python-format
msgid "Delete denied for public image %(id)s"
msgstr "Suppression refusée pour l'image publique %(id)s"

#: glance/registry/api/v1/images.py:415
#, python-format
msgid "Rejecting image creation request for invalid image id '%(bad_id)s'"
msgstr ""
"Rejet de la demande de création d'image pour l'ID image non valide "
"'%(bad_id)s'"

#: glance/registry/api/v1/images.py:428
#, python-format
msgid "Successfully created image %(id)s"
msgstr "La création de l'image %(id)s a abouti"

#: glance/registry/api/v1/images.py:482
#, python-format
msgid "Updating metadata for image %(id)s"
msgstr "Mise à jour des métadonnées pour l'image %(id)s"

#: glance/registry/api/v1/images.py:497
#, python-format
msgid "Update denied for public image %(id)s"
msgstr "Mise à jour refusée pour l'image publique %(id)s"

#: glance/registry/api/v1/members.py:198
#, python-format
msgid "Successfully updated memberships for image %(id)s"
msgstr "Mise à jour des appartenance effectuée pour l'image %(id)s"

#: glance/registry/api/v1/members.py:271
#, python-format
msgid "Successfully updated a membership for image %(id)s"
msgstr "Mise à jour d'une appartenance effectuée pour l'image %(id)s"

#: glance/registry/api/v1/members.py:320
#, python-format
msgid "Successfully deleted a membership from image %(id)s"
msgstr "La suppression d'une appartenance de l'image %(id)s a abouti"