summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et.po.in
blob: 6b81f10c359f08851c6f7a36cefe158c1f120519 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
# Estonian translations for navit
# Copyright (C) 2006-2016 The Navit Team
# This file is distributed under the same license as the navit package.
# Many thanks to the contributors of this translation:
# Andres Kaaber https://launchpad.net/~imapi
# Jalakas https://launchpad.net/~jalakas
# Manuel Hohmann https://launchpad.net/~mhohmann
# lyyser https://launchpad.net/~lyyser
# thucar https://launchpad.net/~rait

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-22 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Manuel Hohmann <mhohmann@physnet.uni-hamburg.de>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Language: et\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"

msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Lähtekataloogist käivitamine\n"

#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "määran '%s'-i '%s'-ks\n"

#. TRANSLATORS: the following counts refer to streets
msgid "zeroth"
msgstr "nullis"

msgid "first"
msgstr "esimene"

msgid "second"
msgstr "teine"

msgid "third"
msgstr "kolmas"

msgid "fourth"
msgstr "neljas"

msgid "fifth"
msgstr "viies"

msgid "sixth"
msgstr "kuues"

#. TRANSLATORS: the following counts refer to roundabout exits
msgid "zeroth exit"
msgstr "nullindast mahasõidust"

msgid "first exit"
msgstr "esimesest mahasõidust"

msgid "second exit"
msgstr "teisest mahasõidust"

msgid "third exit"
msgstr "kolmandast mahasõidust"

msgid "fourth exit"
msgstr "neljandast mahasõidust"

msgid "fifth exit"
msgstr "viiendast mahasõidust"

msgid "sixth exit"
msgstr "kuuendast mahasõidust"

#, c-format
msgid "%d feet"
msgstr "%d jalga"

#, c-format
msgid "in %d feet"
msgstr "%d jala pärast"

#, c-format
msgid "%d.%d miles"
msgstr "%d.%d miili"

#, c-format
msgid "in %d.%d miles"
msgstr "%d.%d miili pärast"

#, c-format
msgid "one mile"
msgid_plural "%d miles"
msgstr[0] "üks miil"
msgstr[1] "%d miili"

#, c-format
msgid "in one mile"
msgid_plural "in %d miles"
msgstr[0] "ühe miili pärast"
msgstr[1] "%d miili pärast"

#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d meetrit"

#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "%d meetri pärast"

#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr "%d.%d kilomeetrit"

#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "%d.%d kilomeetri pärast"

#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "üks kilomeeter"
msgstr[1] "%d kilomeetrit"

#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "ühe kilomeetri pärast"
msgstr[1] "%d kilomeetri pärast"

#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Systematic Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Street Name
#, c-format
msgid "%1$sonto the %2$s%3$s%4$s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name
#, c-format
msgid "%1$sonto %2$s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name. Masculine form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
msgid "%1$sonto %2$s|masculine form"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name. Feminine form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
msgid "%1$sonto %2$s|feminine form"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name. Neuter form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
msgid "%1$sonto %2$s|neuter form"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: motorway ramp refers to the slip road for entering a motorway.
msgid "onto the motorway ramp"
msgstr "kaldteele"

#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s"
msgstr "%s %s%s%s tänavale"

#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Masculine form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s|masculine form"
msgstr "%s %s%s%s tänavale"

#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Feminine form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s|feminine form"
msgstr "%s %s%s%s tänavale"

#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neuter form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s|neuter form"
msgstr "%s %s%s%s tänavale"

#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%steele %s"

msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Kui võimalik, palun pööra ümber"

#. TRANSLATORS: the argument is the destination to follow
#, c-format
msgid "towards %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Mööda teed järgmised %s"

msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Sõida varsti ringteele"

#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
#, c-format
msgid "Enter the roundabout %s"
msgstr "Sõida ringteele %s"

msgid "then enter the roundabout"
msgstr "siis sõida ringteele"

#. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %1$s %2$s"
msgstr "Lahku ringteelt %1$s %2$s"

msgid "soon"
msgstr "varsti"

msgid "now"
msgstr "nüüd"

msgid "then"
msgstr "siis"

#. TRANSLATORS: the arg. is the phrase 'onto ...'. Right merge, the stuff after | doesn't have to be included.
#, c-format
msgid "then merge%1$s|right"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is the phrase 'onto ...'. Right merge, the stuff after | doesn't have to be included.
#, c-format
msgid "Merge %1$s%2$s|right"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: the arg. is the phrase 'onto ...'. Left merge, the stuff after | doesn't have to be included.
#, c-format
msgid "then merge%1$s|left"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is the phrase 'onto ...'. Left merge, the stuff after | doesn't have to be included.
#, c-format
msgid "Merge %1$s%2$s|left"
msgstr ""

msgid "on your left"
msgstr "vasakul pool"

msgid "on your right"
msgstr "paremal pool"

#. TRANSLATORS: the first arg. is exit ref and/or name, the second is the direction of exit and the third is distance
#, c-format
msgid "Take exit %1$s %2$s %3$s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: the first arg. is the direction of exit, the second is distance, the third is destination
#, c-format
msgid "Take the exit %1$s %2$s%3$s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: as in "Keep right at interchange 42 Greenmond-West"
msgid "at interchange"
msgstr ""

msgid "at exit"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: the arg. is where to do the maneuver
#, c-format
msgid "then continue straight%1$s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is where to do the maneuver, the third is destination
#, c-format
msgid "Continue straight %1$s%2$s%3$s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: the arg. is where to do the maneuver
#, c-format
msgid "then keep right%1$s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is where to do the maneuver, the third is destination
#, c-format
msgid "Keep right %1$s%2$s%3$s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: the arg. is where to do the maneuver
#, c-format
msgid "then keep left%1$s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is where to do the maneuver, the third is destination
#, c-format
msgid "Keep left %1$s%2$s%3$s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "right" as in "turn right"
msgid "right"
msgstr "paremale"

#. TRANSLATORS: "left" as in "turn left"
msgid "left"
msgstr "vasakule"

#. TRANSLATORS: as in "turn easily right"
msgid "easily "
msgstr "laugelt "

#. TRANSLATORS: as in "turn strongly right"
msgid "strongly "
msgstr "järsult "

#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Vali %1$s tee, mis viib %2$s"

#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "pärast %i teed"

#. TRANSLATORS: the first arg. is strength, the second is direction, the third is distance, the fourth is destination
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Pööra %1$s%2$s %3$s%4$s"

#. TRANSLATORS: Left U-turn, the stuff after | doesn't have to be included.
msgid "then make a U-turn|left"
msgstr "siis pööra ümber"

#. TRANSLATORS: the arg. is distance. Left U-turn, the stuff after | doesn't have to be included.
#, c-format
msgid "Make a U-turn %1$s|left"
msgstr "Pööra ümber %1$s"

#. TRANSLATORS: Right U-turn, the stuff after | doesn't have to be included.
msgid "then make a U-turn|right"
msgstr "siis pööra ümber"

#. TRANSLATORS: the arg. is distance. Right U-turn, the stuff after | doesn't have to be included.
#, c-format
msgid "Make a U-turn %1$s|right"
msgstr "Pööra ümber %1$s"

#. An empty placeholder that we can use in the future for
#. * some motorway commands that are now suppressed but we
#. * can in some cases make it say here :
#. * 'follow destination blabla' without any further driving instructions,
#. * in cases where relevant destination info is available.
#. * Even if there is no driving command to be announced, in some cases
#. * there is an overhead roadsign in preparation of an upcoming road-split,
#. * and then we can give useful info to the driver.
#. *
#. *  UNTESTED !
#. *
#.
msgid "follow"
msgstr ""

msgid "then you have reached your destination."
msgstr "siis oled jõudnud sihtpunkti."

#. TRANSLATORS: the arg. is distance
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Sa oled jõudnud sihtpunkti %s"

#. TRANSLATORS: Exit as a noun, as in "Exit 43 Greenmound-East"
msgid "Interchange"
msgstr ""

msgid "Exit"
msgstr "Mahasõit"

#. Android resource: @strings/position_popup_title
msgid "Position"
msgstr "Asukoht"

msgid "Command"
msgstr "Käsklus"

msgid "Length"
msgstr "Pikkus"

msgid "km"
msgstr "km"

msgid "m"
msgstr "m"

msgid "Time"
msgstr "Aeg"

msgid "Destination Length"
msgstr "Sihtkoha kaugus"

msgid "Destination Time"
msgstr "Kohalejõudmise aeg"

msgid "Roadbook"
msgstr "Teekonna raamat"

#, c-format
msgid "Waypoint %d"
msgstr "Teekonnapunkt %d"

msgid "Visit before..."
msgstr "Külasta enne..."

msgid "Set as position"
msgstr "Määra asukohaks"

msgid "Set as destination"
msgstr "Määra sihtpunktiks"

msgid "Add as bookmark"
msgstr "Lisa järjehoidjasse"

#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"

#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Ekraani koordinaadid: %d %d"

#. 020
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#. 784
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Araabia Ühendemiraadid"

#. 004
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistaan"

#. 028
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua ja Barbuda"

#. 660
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#. 008
msgid "Albania"
msgstr "Albaania"

#. 051
msgid "Armenia"
msgstr "Armeenia"

#. 530
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Hollandi Antillid"

#. 024
msgid "Angola"
msgstr "Angoola"

#. 010
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"

#. 032
msgid "Argentina"
msgstr "Argentiina"

#. 016
msgid "American Samoa"
msgstr "Ameerika Samoa"

#. 040
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#. 036
msgid "Australia"
msgstr "Austraalia"

#. 533
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#. 248
msgid "Aland Islands"
msgstr "Alandi saared"

#. 031
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidžaan"

#. 070
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina"

#. 052
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#. 050
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#. 056
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"

#. 854
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#. 100
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaaria"

#. 048
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"

#. 108
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#. 204
msgid "Benin"
msgstr "Benini"

#. 652
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint Barthelemy"

#. 060
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#. 096
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#. 068
msgid "Bolivia"
msgstr "Boliivia"

#. 535
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, Sint Eustatius ja Saba"

#. 076
msgid "Brazil"
msgstr "Brasiilia"

#. 044
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama saared"

#. 064
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#. 074
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouveti saar"

#. 072
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#. 112
msgid "Belarus"
msgstr "Valgevene"

#. 084
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#. 124
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#. 166
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kookosesaared"

#. 180
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo Demokraatlik Vabariik"

#. 140
msgid "Central African Republic"
msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik"

#. 178
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"

#. 756
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveits"

#. 384
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Elevandiluu rannik"

#. 184
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cooki saared"

#. 152
msgid "Chile"
msgstr "Tšiili"

#. 120
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#. 156
msgid "China"
msgstr "Hiina"

#. 170
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"

#. 188
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#. 192
msgid "Cuba"
msgstr "Kuuba"

#. 132
msgid "Cape Verde"
msgstr "Roheneeme saared"

#. 531
msgid "Curacao"
msgstr "Curacao"

#. 162
msgid "Christmas Island"
msgstr "Jõulusaar"

#. 196
msgid "Cyprus"
msgstr "Küpros"

#. 203
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tšehhi Vabariik"

#. 276
msgid "Germany"
msgstr "Saksamaa"

#. 262
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#. 208
msgid "Denmark"
msgstr "Taani"

#. 212
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#. 214
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikaani Vabariik"

#. 012
msgid "Algeria"
msgstr "Alžeeria"

#. 218
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"

#. 233
msgid "Estonia"
msgstr "Eesti"

#. 818
msgid "Egypt"
msgstr "Egiptus"

#. 732
msgid "Western Sahara"
msgstr "Lääne-Sahara"

#. 232
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#. 724
msgid "Spain"
msgstr "Hispaania"

#. 231
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etioopia"

#. 246
msgid "Finland"
msgstr "Soome"

#. 242
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"

#. 238
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandi (Malviini) saared"

#. 583
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikroneesia Liiduriigid"

#. 234
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Fääri saared"

#. 250
msgid "France"
msgstr "Prantsusmaa"

#. 266
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#. 826
msgid "United Kingdom"
msgstr "Suurbritannia"

#. 308
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#. 268
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#. 254
msgid "French Guiana"
msgstr "Prantsuse Guajaana"

#. 831
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#. 288
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#. 292
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#. 304
msgid "Greenland"
msgstr "Gröönimaa"

#. 270
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#. 324
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#. 312
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#. 226
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatoriaal-Guinea"

#. 300
msgid "Greece"
msgstr "Kreeka"

#. 239
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared"

#. 320
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#. 316
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#. 624
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#. 328
msgid "Guyana"
msgstr "Guajaana"

#. 344
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#. 334
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heardi ja McDonaldi saarte ala"

#. 340
msgid "Honduras"
msgstr "Honduuras"

#. 191
msgid "Croatia"
msgstr "Horvaatia"

#. 332
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#. 348
msgid "Hungary"
msgstr "Ungari"

#. 360
msgid "Indonesia"
msgstr "Indoneesia"

#. 372
msgid "Ireland"
msgstr "Iirimaa"

#. 376
msgid "Israel"
msgstr "Iisrael"

#. 833
msgid "Isle of Man"
msgstr "Man'i saar"

#. 356
msgid "India"
msgstr "India"

#. 086
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Briti India ookeani territoorium"

#. 368
msgid "Iraq"
msgstr "Iraak"

#. 364
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iraani Islamivabariik"

#. 352
msgid "Iceland"
msgstr "Island"

#. 380
msgid "Italy"
msgstr "Itaalia"

#. 832
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#. 388
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#. 400
msgid "Jordan"
msgstr "Jordaania"

#. 392
msgid "Japan"
msgstr "Jaapan"

#. 404
msgid "Kenya"
msgstr "Keenia"

#. 417
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kõrgõstan"

#. 116
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"

#. 296
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#. 174
msgid "Comoros"
msgstr "Komoorid"

#. 659
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts ja Nevis"

#. 408
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Korea Rahvademokraatlik Vabariik"

#. 410
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korea Vabariik"

#. 414
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveit"

#. 136
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimani saared"

#. 398
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasashtan"

#. 418
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laose Demokraatlik Rahvavabariik"

#. 422
msgid "Lebanon"
msgstr "Liibanon"

#. 662
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucía"

#. 438
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#. 144
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#. 430
msgid "Liberia"
msgstr "Libeeria"

#. 426
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#. 440
msgid "Lithuania"
msgstr "Leedu"

#. 442
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"

#. 428
msgid "Latvia"
msgstr "Läti"

#. 434
msgid "Libya"
msgstr "Liibüa"

#. 504
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"

#. 492
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#. 498
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldova Vabariik"

#. 499
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#. 663
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "St. Martin (Prantsuse osa)"

#. 450
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#. 584
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshalli saared"

#. 807
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Makedoonia, endine Jugoslaavia vabariik"

#. 466
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#. 104
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#. 496
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoolia"

#. 446
msgid "Macao"
msgstr "Macao"

#. 580
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Põhja-Mariaani saared"

#. 474
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#. 478
msgid "Mauritania"
msgstr "Marutaania"

#. 500
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#. 470
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#. 480
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#. 462
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiivid"

#. 454
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#. 484
msgid "Mexico"
msgstr "Mehhiko"

#. 458
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisia"

#. 508
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambiik"

#. 516
msgid "Namibia"
msgstr "Namiibia"

#. 540
msgid "New Caledonia"
msgstr "Uus Kaledoonia"

#. 562
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#. 574
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolki saar"

#. 566
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeeria"

#. 558
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaraagua"

#. 528
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"

#. 578
msgid "Norway"
msgstr "Norra"

#. 524
msgid "Nepal"
msgstr "Nepaal"

#. 520
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#. 570
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#. 554
msgid "New Zealand"
msgstr "Uus-Meremaa"

#. 512
msgid "Oman"
msgstr "Omaan"

#. 591
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#. 604
msgid "Peru"
msgstr "Peruu"

#. 258
msgid "French Polynesia"
msgstr "Prantsuse Polüneesia"

#. 598
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Paapua Uus-Guinea"

#. 608
msgid "Philippines"
msgstr "Filipiinid"

#. 586
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#. 616
msgid "Poland"
msgstr "Poola"

#. 666
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "St. Pierre and Miquelon"

#. 612
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#. 630
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#. 275
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestiina okupeeritud ala"

#. 620
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#. 585
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#. 600
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"

#. 634
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"

#. 638
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#. 642
msgid "Romania"
msgstr "Rumeenia"

#. 688
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"

#. 643
msgid "Russian Federation"
msgstr "Venemaa"

#. 646
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#. 682
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Araabia"

#. 090
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Saalomoni saared"

#. 690
msgid "Seychelles"
msgstr "Seišellid"

#. 736
msgid "Sudan"
msgstr "Sudaan"

#. 752
msgid "Sweden"
msgstr "Rootsi"

#. 702
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#. 654
msgid "Saint Helena"
msgstr "St. Helena"

#. 705
msgid "Slovenia"
msgstr "Sloveenia"

#. 744
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard ja Jan Mayen"

#. 703
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakkia"

#. 694
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#. 674
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#. 686
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#. 706
msgid "Somalia"
msgstr "Somaalia"

#. 740
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#. 728
msgid "South Sudan"
msgstr "Lõuna-Sudaan"

#. 678
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome ja Principe"

#. 222
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#. 534
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
msgstr "Sint Maarten (Hollandi osa)"

#. 760
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Süüria Araabia Vabariik"

#. 748
msgid "Swaziland"
msgstr "Svaasimaa"

#. 796
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks ja Caicose saared"

#. 148
msgid "Chad"
msgstr "Tšaad"

#. 260
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Prantsuse Lõunaalad"

#. 768
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#. 764
msgid "Thailand"
msgstr "Tai"

#. 762
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"

#. 772
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#. 626
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Ida-Timor"

#. 795
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#. 788
msgid "Tunisia"
msgstr "Tuneesia"

#. 776
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#. 792
msgid "Turkey"
msgstr "Türgi"

#. 780
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ja Tobago"

#. 798
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#. 158
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan"

#. 834
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tansaania Ühendvabariik"

#. 804
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"

#. 800
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#. 581
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Ühendriikide hajasaared"

#. 840
msgid "United States"
msgstr "USA"

#. 858
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"

#. 860
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"

#. 336
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Püha Tool (Vatikan)"

#. 670
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "St. Vincent ja Grenadines"

#. 862
msgid "Venezuela"
msgstr "Venetsueela"

#. 092
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Neitsisaared, Briti"

#. 850
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Neitsisaared, USA"

#. 704
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"

#. 548
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#. 876
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis ja Futuna"

#. 882
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#. 887
msgid "Yemen"
msgstr "Jeemen"

#. 175
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#. 710
msgid "South Africa"
msgstr "Lõuna-Aafrika"

#. 894
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#. 716
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* Tundmatu, lisa \"is_in\" märge neile linnadele"

msgid ""
"navit usage:\n"
"navit [options] [configfile]\n"
"\t-c <file>: use <file> as config file, instead of using the default file.\n"
"\t-d <n>: set the global debug output level to <n> (0=error, 1=warning, "
"2=info, 3=debug).\n"
"\tSettings from config file will still take effect where they set a higher "
"level.\n"
"\t-h: print this usage info and exit.\n"
"\t-v: print the version and exit.\n"
msgstr ""

#. We have not found an existing config file from all possibilities
msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n"
msgstr "Ei leidnud konfiguratsioonifaile navit.xml, navit.xml.local\n"

#, c-format
msgid "Error parsing config file '%s': %s\n"
msgstr "Viga seadistusfaili lugemisel '%s': %s\n"

#, c-format
msgid "Using config file '%s'\n"
msgstr "Kasutame seadistusfaili: '%s'\n"

#, c-format
msgid "Error: No configuration found in config file '%s'\n"
msgstr ""

msgid ""
"Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages.\n"
msgstr ""
"Programmi käivitamine ebaõnnestus. Programmist väljutakse. Kontrolli "
"eelnevaid veateateid.\n"

msgid "unknown street"
msgstr "nimetu tänav"

#. Safe cast: attr_generic_set_attr does not modify its parameter.
msgid "Unnamed vehicle"
msgstr "Nimetu sõiduk"

msgid "Failed to write bookmarks file"
msgstr "Järjehoidjate faili kirjutamine ebaõnnestus"

#. Strings from navit_shipped.xml
msgid "Map Point"
msgstr "Kaardipunkt"

msgid "Car"
msgstr "Auto"

msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"

msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"

msgid "Country"
msgstr "Riik"

msgid "Postal"
msgstr "Postiindeks"

msgid "Town"
msgstr "Asula"

msgid "District"
msgstr "Linnaosa"

msgid "Street"
msgstr "Tänav"

msgid "Number"
msgstr "Number"

msgid "Enter Destination"
msgstr "Sisesta sihtpunkt"

msgid "Zip Code"
msgstr "Postiindeks"

msgid "City"
msgstr "Linn"

msgid "District/Township"
msgstr "Linnaosa"

msgid "Map"
msgstr "Kaart"

msgid "Bookmark"
msgstr "Järjehoidja"

msgid "Destination"
msgstr "Sihtpunkt"

#. TRANSLATORS: These texts are for menu items in GTK GUI. The _ indicates the mnemonic key (=underlined character) for this menu item. Please place the _ before a suitable character in the translation (or omit it if no mnemonic key is desired).
msgid "_Display"
msgstr "_Kuva"

msgid "_Route"
msgstr "_Teekond"

msgid "_Former Destinations"
msgstr "_Eelmine sihtkoht"

msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Järjehoidjad"

msgid "_Map"
msgstr "_Kaart"

msgid "_Layout"
msgstr "_Paigutus"

msgid "_Projection"
msgstr "_Projektsioon"

msgid "_Vehicle"
msgstr "_Liiklusvahend"

msgid "Zoom_Out"
msgstr "Vähenda"

msgid "Decrease zoom level"
msgstr "Suurendustaseme vähendamine"

msgid "Zoom_In"
msgstr "Suurenda"

msgid "Increase zoom level"
msgstr "Suurendustaseme tõstmine"

msgid "_Recalculate"
msgstr "Arvuta uuesti"

msgid "Redraw map"
msgstr "Kaardi uuestijoonistamine"

msgid "_Info"
msgstr "_Teave"

msgid "Set _destination"
msgstr "Sihtpunkti _määramine"

msgid "Opens address search dialog"
msgstr "Ava aadressiotsingu aken"

msgid "_POI search"
msgstr ""

msgid "Opens POI search dialog"
msgstr ""

msgid "_Stop Navigation"
msgstr "_Peata navigeerimine"

msgid "Test"
msgstr "Test"

msgid "_Quit"
msgstr "_Välju"

msgid "Quit the application"
msgstr "Rakenduse sulgemine"

msgid "Show position _cursor"
msgstr "Positsiooni_kursori näitamine"

msgid "_Lock on Road"
msgstr "_Lukusta tee peale"

msgid "_Keep orientation to the North"
msgstr "_Hoia põhjasuunda orienteerituna"

msgid "Switches map orientation to the north or the vehicle"
msgstr "Vahetab kaardi suuna põhjasuunda või sõiduki järgi"

msgid "_Roadbook"
msgstr "_Teekonna raamat"

msgid "Show/hide route description"
msgstr "Näita/peida teekonna kirjeldust"

msgid "_Autozoom"
msgstr "_Automaatne suurendus"

msgid "Enable/disable automatic zoom level changing"
msgstr "Luba/keela automaatne suurenduse muutmine"

msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Täisekraan"

msgid "Data"
msgstr "Andmed"

msgid "Pharmacy"
msgstr "Apteek"

msgid "Restaurant"
msgstr "Restoran"

msgid "Restaurant. Fast food"
msgstr "Restoran. Kiirtoit"

msgid "Hotel"
msgstr "Hotell"

msgid "Car parking"
msgstr "Autoparkla"

msgid "Fuel station"
msgstr "Bensiinijaam"

msgid "Bank"
msgstr "Pank"

msgid "Hospital"
msgstr "Haigla"

msgid "Cinema"
msgstr "Kino"

msgid "Train station"
msgstr "Raudteejaam"

msgid "School"
msgstr "Kool"

msgid "Police"
msgstr "Politsei"

msgid "Justice"
msgstr ""

msgid "Taxi"
msgstr "Takso"

msgid "Shopping"
msgstr "kauplus"

msgid "Select a search radius from screen center"
msgstr ""

#, c-format
msgid "POI %s. %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Set destination to %ld, %ld \n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Set map to %ld, %ld \n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Set next visit to %ld, %ld \n"
msgstr ""

msgid "POI search"
msgstr "POI otsing"

msgid "Select a category"
msgstr "Vali kategooria"

msgid "Select a distance to look for (km)"
msgstr ""

msgid "Select a POI"
msgstr "Vali POI"

msgid " "
msgstr " "

msgid "Category"
msgstr "Kategooria"

msgid "Direction"
msgstr "Suund"

msgid "Distance(m)"
msgstr ""

msgid "Name"
msgstr "Nimi"

msgid "Visit Before"
msgstr "Külasta enne"

msgid "N"
msgstr "N"

msgid "NE"
msgstr "NE"

msgid "E"
msgstr "E"

msgid "SE"
msgstr "SE"

msgid "S"
msgstr "S"

msgid "SW"
msgstr "SW"

msgid "W"
msgstr "W"

msgid "NW"
msgstr "NW"

#. Android resource: @strings/no
msgid "No"
msgstr "Nr"

msgid "2D"
msgstr "2D"

msgid "3D"
msgstr "3D"

msgid "OT"
msgstr "OT"

#, c-format
msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
msgstr "Teekond %4.0fkm %02d:%02d ETA"

msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
msgstr "Teekond 0000km 0+00:00 ETA"

msgid "Help"
msgstr "Abiinfo"

#, c-format
msgid "Waypoint %s"
msgstr "Teekonnapunkt %s"

msgid "Select waypoint to insert the new one before"
msgstr "Vali teekonnapunkt, mille ette salvestada"

msgid "View in Browser"
msgstr "Näita brauseris"

msgid "Item type"
msgstr "Tüüp"

#. Android resource: @strings/address_search_streets
msgid "Streets"
msgstr "Tänavad"

msgid "House numbers"
msgstr "Maja numbrid"

msgid "View Attributes"
msgstr "Näita omadusi"

msgid "Set as position (and deactivate vehicle)"
msgstr "Määra asukohaks (ja deaktiveeri sõiduk)"

msgid "POIs"
msgstr "Huvipunktid"

msgid "View on map"
msgstr "Näita kaardil"

msgid "Remove search results from the map"
msgstr "Eemalda otsingutulemused kaardilt"

msgid "Show results on the map"
msgstr "Näita tulemusi kaardil"

msgid "Cut Bookmark"
msgstr "Lõika järjehoidja"

msgid "Copy Bookmark"
msgstr "Kopeeri järjehoidja"

msgid "Rename Bookmark"
msgstr "Järjehoidja ümbernimetamine"

msgid "Paste Bookmark"
msgstr "Aseta järjehoidja"

msgid "Delete Bookmark"
msgstr "Kustuta järjehoidja"

msgid "Delete waypoint"
msgstr "Kustuta teekonnapunkt"

msgid "Bookmarks"
msgstr "Järjehoidjad"

msgid "Bookmarks as waypoints"
msgstr "Järjehoidjad teekonnapunktidena"

msgid "Save waypoints"
msgstr "Teekonnapunktide salvestamine"

msgid "Replace with waypoints"
msgstr "Asenda teekonnapunktidega"

msgid "Delete Folder"
msgstr "Kustuta kaust"

#. Adds the Bookmark folders
msgid "Add Bookmark folder"
msgstr "Lisa järjehoidja kaust"

#. Pastes the Bookmark
msgid "Paste bookmark"
msgstr "Aseta järjehoidja"

#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Järjehoidja %s"

#, c-format
msgid "Download %s"
msgstr "Lae alla %s"

msgid "Map Download"
msgstr "Kaardi allalaadimine"

msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"

msgid "Download Enabled"
msgstr "Allalaadimine lubatud"

msgid "Download completely"
msgstr "Lae täielikult alla"

msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Näita satelliidi andmeid"

msgid " Elevation "
msgstr " Kõrgus "

msgid " Azimuth "
msgstr " Asimuut "

msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Näita NMEA andmeid"

msgid "car"
msgstr "Auto"

msgid "bike"
msgstr "Jalgratas"

msgid "pedestrian"
msgstr "Jalakäija"

#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Praegune profiil: %s"

#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Muuda profiili: %s"

msgid "Set as active"
msgstr "Määra aktiivseks"

msgid "Show Satellite status"
msgstr "Näita"

msgid "Show NMEA data"
msgstr "Näita NMEA andmeid"

msgid "Add Bookmark"
msgstr "Lisa järjehoidja"

msgid "Rename"
msgstr "Ümbernimetamine"

msgid "About Navit"
msgstr "Programmist Navit"

#. Authors
msgid "By"
msgstr "Autorid"

#. Contributors
msgid "And all the Navit Team"
msgstr "Ja kogu Navit meeskond"

msgid "members and contributors."
msgstr "liikmed ja kaasautorid."

msgid "Waypoints"
msgstr "Teekonnapunktid"

msgid "Enter Coordinates"
msgstr "Sisesta koordinaadid"

#.
#. w=gui_internal_box_new(this, gravity_left_top|orientation_vertical|flags_expand|flags_fill)
#. gui_internal_widget_append(wb, w)
#.
#. we=gui_internal_box_new(this, gravity_left_center|orientation_horizontal|flags_fill)
#. gui_internal_widget_append(w, we)
msgid "Latitude Longitude"
msgstr "Laiuskraad Pikkuskraad"

msgid "Enter coordinates, for example:"
msgstr "Sisesta koordinaadid, näiteks:"

msgid "Vehicle"
msgstr "Liiklusvahend"

msgid "Rules"
msgstr "Reeglid"

msgid "Lock on road"
msgstr "Lukusta teele"

msgid "Northing"
msgstr "Põhjasuund"

msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Kaart järgib sõidukit"

msgid "Plan with Waypoints"
msgstr "Plaan koos teekonnapunktidega"

msgid "Maps"
msgstr "Kaardid"

msgid "Layout"
msgstr "Paigutus"

msgid "Height Profile"
msgstr "Kõrgusprofiil"

msgid "please install a map *.heightlines.bin to provide elevationdata"
msgstr ""

msgid "The route must cross at least 2 heightlines"
msgstr ""

msgid "Route Description"
msgstr "Teekonna kirjeldus"

msgid "Show Locale"
msgstr "Lokaadi näitamine"

msgid "Former Destinations"
msgstr "Eelmised sihtpunktid"

msgid "- No former destinations available -"
msgstr "- Endiseid sihtkohti pole saadaval -"

msgid "Message"
msgstr "Sõnum"

msgid "Back"
msgstr "Tagasi"

msgid "Back to map"
msgstr "Tagasi kaardile"

msgid "Main Menu"
msgstr "Põhimenüü"

msgid "House number"
msgstr "Maja number"

msgid "Next"
msgstr "Järgmine"

msgid "Prev"
msgstr "Eeelm."

msgid "Return to route!"
msgstr "Mine tagasi teele!"

#. warning told
msgid "Look out! Camera!"
msgstr "Ettevaatust! Kaamera!"

#. warning told
msgid "Please decrease your speed"
msgstr "Palun vähenda kiirust!"

msgid "partial match"
msgstr "osaline kattuvus"

#. Android resource: @strings/address_search_button
msgid "Search"
msgstr "Otsing"

#. Android resource: @strings/address_search_towns
msgid "Towns"
msgstr "Linnad"

msgid "Map data (c) OpenStreetMap contributors, ODBL"
msgstr "Kaardi andmed (c) OpenStreetMap kaasautorid, ODBL"

msgid ""
"Current map location %s is not available\n"
"Please restart Navit after you attach an SD card or select a different map "
"location."
msgstr ""

msgid "Downloaded maps"
msgstr "Allalaetud kaardid"

msgid ""
"Sorry, we currently do not support maps above 3.8G on Android, please select "
"a smaller one."
msgstr ""

#. Android resource: @strings/position_popup_drive_here
msgid "Route to here"
msgstr "Teekond siia"

msgid "Cancel"
msgstr "Keeldu"

msgid "filenamePath"
msgstr ""

msgid ""
"New location set to %s\n"
"Restart Navit to apply the changes."
msgstr ""

msgid "Whole Planet"
msgstr "Kogu planeet"

msgid "Africa"
msgstr "Aafrika"

msgid "Canary Islands"
msgstr "Kannari saared"

msgid "Asia"
msgstr "Aasia"

msgid "Korea"
msgstr "Korea"

msgid "Taiwan"
msgstr "Taivan"

msgid "UAE+Other"
msgstr "Araabia Ühendemiraadid + muud"

msgid "Oceania"
msgstr "Okeaania"

msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmaania"

msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"

msgid "New South Wales"
msgstr "Uus-Lõuna-Wales"

msgid "Europe"
msgstr "Euroopa"

msgid "Western Europe"
msgstr "Lääne Euroopa"

msgid "Azores"
msgstr "Assoorid"

msgid "BeNeLux"
msgstr "BeNeLux"

msgid "Alsace"
msgstr "Alsace"

msgid "Aquitaine"
msgstr "Akvitaania"

msgid "Auvergne"
msgstr "Auvergne"

msgid "Basse-Normandie"
msgstr "Basse-Normandie"

msgid "Bourgogne"
msgstr "Burgundia"

msgid "Bretagne"
msgstr "Bretagne"

msgid "Centre"
msgstr "Keskdepartemang"

msgid "Champagne-Ardenne"
msgstr "Champagne-Ardenne"

msgid "Corse"
msgstr "Korsika"

msgid "Franche-Comte"
msgstr "Franche-Comte"

msgid "Haute-Normandie"
msgstr "Haute-Normandie"

msgid "Ile-de-France"
msgstr "Ile-de-France"

msgid "Languedoc-Roussillon"
msgstr "Languedoc-Roussillon"

msgid "Limousin"
msgstr "Limousin"

msgid "Lorraine"
msgstr "Lorraine"

msgid "Midi-Pyrenees"
msgstr "Midi-Pyrenees"

msgid "Nord-pas-de-Calais"
msgstr "Nord-pas-de-Calais"

msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr "Pays-de-la-Loire"

msgid "Picardie"
msgstr "Picardie"

msgid "Poitou-Charentes"
msgstr "Poitou-Charentes"

msgid "Provence-Alpes-Cote-d-Azur"
msgstr "Provence-Alpes-Cote-d-Azur"

msgid "Rhone-Alpes"
msgstr "Rhone-Alpes"

msgid "Baden-Wuerttemberg"
msgstr "Baden-Wuerttemberg"

msgid "Bayern"
msgstr "Bayern"

msgid "Mittelfranken"
msgstr "Kesk-Frangimaa"

msgid "Niederbayern"
msgstr "Niederbayern"

msgid "Oberbayern"
msgstr "Oberbayern"

msgid "Oberfranken"
msgstr "Oberfranken"

msgid "Oberpfalz"
msgstr "Oberpfalz"

msgid "Schwaben"
msgstr "Schwaben"

msgid "Unterfranken"
msgstr "Unterfranken"

msgid "Berlin"
msgstr "Berliin"

msgid "Brandenburg"
msgstr "Brandenburg"

msgid "Bremen"
msgstr "Bremen"

msgid "Hamburg"
msgstr "Hamburg"

msgid "Hessen"
msgstr "Hessen"

msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
msgstr "Mecklenburg-Vorpommern"

msgid "Niedersachsen"
msgstr "Niedersachsen"

msgid "Nordrhein-westfalen"
msgstr "Nordrhein-westfalen"

msgid "Rheinland-Pfalz"
msgstr "Rheinland-Pfalz"

msgid "Saarland"
msgstr "Saarimaa"

msgid "Sachsen-Anhalt"
msgstr "Sachsen-Anhalt"

msgid "Sachsen"
msgstr "Sachsen"

msgid "Schleswig-Holstein"
msgstr "Schleswig-Holstein"

msgid "Thueringen"
msgstr "Thueringen"

msgid "Mallorca"
msgstr "Mallorca"

msgid "Galicia"
msgstr "Galicia"

msgid "Scandinavia"
msgstr "Skandinaavia"

msgid "England"
msgstr "Inglismaa"

msgid "Buckinghamshire"
msgstr "Buckinghamshire"

msgid "Cambridgeshire"
msgstr "Cambridgeshire"

msgid "Cumbria"
msgstr "Cumbria"

msgid "East yorkshire with hull"
msgstr "Ida Yorkshire koos põhjaga"

msgid "Essex"
msgstr "Essex"

msgid "Herefordshire"
msgstr "Herefordshire"

msgid "Kent"
msgstr "Kent"

msgid "Lancashire"
msgstr "Lancashire"

msgid "Leicestershire"
msgstr "Leicestershire"

msgid "Norfolk"
msgstr "Norfolk"

msgid "Nottinghamshire"
msgstr "Nottinghamshire"

msgid "Oxfordshire"
msgstr "Oxfordshire"

msgid "Shropshire"
msgstr "Shropshire"

msgid "Somerset"
msgstr "Somerset"

msgid "South yorkshire"
msgstr "Lõuna-Yorkshire"

msgid "Suffolk"
msgstr "Suffolk"

msgid "Surrey"
msgstr "Surrey"

msgid "Wiltshire"
msgstr "Wiltshire"

msgid "Scotland"
msgstr "Šotimaa"

msgid "Wales"
msgstr "Wales"

msgid "Crete"
msgstr "Kreeta"

msgid "North America"
msgstr "Põhja-Ameerika"

msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"

msgid "Hawaii"
msgstr "Havai"

msgid "USA"
msgstr "USA"

msgid " (except Alaska and Hawaii)"
msgstr " (välja arvatud Alaska ja Hawaii)"

msgid "Midwest"
msgstr "Kesklääs"

msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"

msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"

msgid "Northeast"
msgstr "Kirre"

msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"

msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"

msgid "Pacific"
msgstr "Vaikne ookean"

msgid "South"
msgstr "Lõuna"

msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"

msgid "District of Columbia"
msgstr "Columbia ringkond"

msgid "Florida"
msgstr "Florida"

msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"

msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"

msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"

msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"

msgid "Texas"
msgstr "Texas"

msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"

msgid "West Virginia"
msgstr "Lääne-Virginia"

msgid "West"
msgstr "Lääs"

msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"

msgid "California"
msgstr "California"

msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"

msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"

msgid "Montana"
msgstr "Montana"

msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"

msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"

msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"

msgid "Utah"
msgstr "Utah"

msgid "Washington State"
msgstr "Washingtoni osariik"

msgid "South+Middle America"
msgstr "Lõuna+Kesk-Ameerika"

msgid "Guyane Francaise"
msgstr "Prantsuse Guajaana"

msgid "downloading"
msgstr "allalaadimine"

#. Android resource: @strings/map_download_ready
msgid "ready"
msgstr "valmis"

msgid "Media selected for map storage is not available"
msgstr ""

#. Android resource: @strings/map_download_not_enough_free_space
msgid "Not enough free space"
msgstr "Pole piisavalt vaba ruumi!"

msgid "Error downloading map!"
msgstr "Viga kaardi allalaadimisel!"

msgid "Error writing map!"
msgstr "Viga kaardi kirjutamisel!"

msgid "Map download aborted!"
msgstr "Kaardi allaladimine katkestatud!"

#. Android resource: @strings/map_download_eta
msgid "ETA"
msgstr "ETA"

#. Android resource: @strings/map_download_title
msgid "Map download"
msgstr "Kaardi allaladimine"

msgid "Vehicle Position"
msgstr "Sõiduki asukoht"

msgid "Main menu"
msgstr "Põhimenüü"

msgid ""
"Show\n"
"Map"
msgstr ""
"Näita\n"
"Kaarti"

msgid "Settings"
msgstr "Seaded"

msgid "Tools"
msgstr "Tööriistad"

msgid "Route"
msgstr "Teekond"

msgid "About"
msgstr "Programmist"

msgid "Quit"
msgstr "Välju"

msgid "Actions"
msgstr "Tegevused"

msgid ""
"Former\n"
"Destinations"
msgstr ""
"Eelnevad\n"
"Sihtpunktid"

msgid "Coordinates"
msgstr "Koordinaadid"

msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
msgstr ""
"Peata\n"
"Navigeerimine"

msgid "Display"
msgstr "Ekraan"

msgid "Fullscreen"
msgstr "Täisekraan"

msgid "Window Mode"
msgstr "Aknarežiim"

msgid "Layers"
msgstr ""

msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"

msgid ""
"Drop last \n"
"Waypoint"
msgstr ""
"Eemalda eelmine\n"
"teekonnapunkt"

msgid ""
"Drop next \n"
"Waypoint"
msgstr ""
"Eemalda järgmine\n"
"teekonnapunkt"

msgid "Satellite Status"
msgstr "Satelliidi olek"

msgid "NMEA Data"
msgstr "NMEA Andmed"

msgid "car_shortest"
msgstr "Auto - Lühim tee"

msgid "car_avoid_tolls"
msgstr "Auto - Tollide vältimine"

msgid "car_pedantic"
msgstr "Auto - Pedantne"

msgid "horse"
msgstr "Hobune"

msgid "Truck"
msgstr "Veok"

#. Strings from android/res/values/strings.xml
#. Android resource: @strings/yes
msgid "Yes"
msgstr "Jah"

#. Android resource: @strings/notification_ticker
msgid "Navit started"
msgstr "Navit käivitaud"

#. Android resource: @strings/notification_event_default
msgid "Navit running"
msgstr "Navit töötab"

#. Android resource: @strings/initial_info_box_title
msgid "Welcome to Navit"
msgstr "Teretulemast Navitit kasutama"

#. Android resource: @strings/initial_info_box_message
msgid ""
"Thank you for installing Navit!\n"
"\n"
"To start, select \"Download maps\" from the menu to download a map. Note: "
"The map filesize may be large (>50MB) - a wifi connection is recommended.\n"
"\n"
"Mapdata: (c) OpenStreetMap contributors\n"
"\n"
"Enjoy Navit!"
msgstr ""
"Täname, et paigaldasid programmi Navit!\n"
"\n"
"Alustuseks saate kaarte alla laadida menüüst \"Kaartide allalaadimine\". "
"Märkus: kaardi fail võib olla suur (>50 MB) - WiFi ühendus on soovitatav.\n"
"\n"
"Kaardiandmed: (c) OpenStreetMap kaasautorid\n"
"\n"
"Naudi programmi kasutamist!"

#. Android resource: @strings/initial_info_box_OK
msgid "OK"
msgstr "Olgu"

#. Android resource: @strings/initial_info_box_more_info
msgid "More info"
msgstr "Rohkem infot"

#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_in
msgid "Zoom in"
msgstr "Suurenda"

#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_out
msgid "Zoom out"
msgstr "Vähenda"

#. Android resource: @strings/optionsmenu_download_maps
msgid "Download maps"
msgstr "Kaartide allalaadimine"

#. Android resource: @strings/optionsmenu_toggle_poi
msgid "Toggle POIs"
msgstr "Huvipunktide lülitamine"

#. Android resource: @strings/optionsmenu_exit_navit
msgid "Exit Navit"
msgstr "Välju Navitist"

#. Android resource: @strings/optionsmenu_backup_restore
msgid "Backup / Restore"
msgstr "Loo varukoopia/taasta"

#. Android resource: @strings/optionsmenu_set_map_location
msgid "Set map location"
msgstr ""

#. Android resource: @strings/map_delete
msgid "Delete this map?"
msgstr "Kustuta see kaart?"

#. Android resource: @strings/map_download_downloading
msgid "Downloading:"
msgstr "Allalaadimine:"

#. Android resource: @strings/map_download_download_error
msgid "Error downloading map."
msgstr "Viga kaardi allalaadimisel."

#. Android resource: @strings/map_download_download_aborted
msgid "Map download aborted"
msgstr "Kaardi allalaadimine katkestatud."

#. Android resource: @strings/map_no_fix
msgid "No location. Reopen after location fix."
msgstr "Asukohta pole. Ava uuest pärast asukoha parandust."

#. Android resource: @strings/maps_for_current_location
msgid "Maps containing current location"
msgstr "Kaart sisaldab praegust asukohta"

#. Android resource: @strings/address_search_title
msgid "Address search"
msgstr "Aadressiotsing"

#. Android resource: @strings/address_enter_destination
msgid "Enter destination"
msgstr "Sisesta sihtkoht"

#. Android resource: @strings/address_partial_match
msgid "Match partial address"
msgstr "Sobita osaline aadress"

#. Android resource: @strings/address_search_searching
msgid "Searching..."
msgstr "Otsimine ..."

#. Android resource: @strings/address_search_not_found
msgid "Address not found"
msgstr "Aadressi ei leitud"

#. Android resource: @strings/address_search_getting_results
msgid "Getting search results"
msgstr "Otsingutulemuste hankimine"

#. Android resource: @strings/address_search_loading_results
msgid "Loading search results"
msgstr "Otsingutulemuste laadimine"

#. Android resource: @strings/address_search_no_results
msgid "No results found"
msgstr "Tulemusi ei leitud"

#. Android resource: @strings/address_search_no_text_entered
msgid "No text entered"
msgstr "Teksti pole sisestatud"

#. Android resource: @strings/address_search_set_destination
msgid "Setting destination to:"
msgstr "Sihtkohaks määramine:"

#. Android resource: @strings/choose_an_action
msgid "Choose an action"
msgstr "Vali tegevus"

#. Android resource: @strings/please_insert_an_sd_card
msgid "Please insert an SD Card"
msgstr "Palun sisesta SD kaart"

#. Android resource: @strings/backing_up
msgid "Backing up..."
msgstr "Varundamine..."

#. Android resource: @strings/restoring
msgid "Restoring..."
msgstr "Taastamine..."

#. Android resource: @strings/failed_to_create_backup_directory
msgid "Failed to create backup directory"
msgstr "Varukoopia kausta loomine ebaõnnestus"

#. Android resource: @strings/backup_failed
msgid "Backup failed"
msgstr "Varundamine ebaõnnestus"

#. Android resource: @strings/no_backup_found
msgid "No backup found"
msgstr "Varukoopiat ei leitud"

#. Android resource: @strings/failed_to_restore
msgid "Failed to restore"
msgstr "Taastamine ebaõnnestus"

#. Android resource: @strings/backup_successful
msgid "Backup successful"
msgstr "Varundamine õnnestus"

#. Android resource: @strings/restore_successful_please_restart_navit
msgid ""
"Restore Successful\n"
"Please restart Navit"
msgstr ""
"Taastamine oli edukas\n"
"Palun taaskäivita Navit"

#. Android resource: @strings/backup_not_found
msgid "Backup not found"
msgstr "Varukoopiat ei leitud"

#. Android resource: @strings/restore_failed
msgid "Restore failed"
msgstr "Taastamine ebaõnnestus"

#. Android resource: @strings/select_backup
msgid "Select backup"
msgstr "Vali varukoopia"

#. Android resource: @strings/backup
msgid "Backup"
msgstr "Varundamine"

#. Android resource: @strings/restore
msgid "Restore"
msgstr "Taasta"

#. Android resource: @strings/TTS_title_data_missing
msgid "System text to speech engine data is missing"
msgstr ""

#. Android resource: @strings/TTS_qery_install_data
msgid ""
"Navit can use any text to speech engine installed on your device. The "
"currently selected engine reports it is unable to speak in your language. "
"Should we ask the system to show voice download dialog?"
msgstr ""

#, c-format
#~ msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s"
#~ msgstr "siis lahku ringteelt %1$s %2$s"