diff options
author | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2009-03-12 13:15:19 +0000 |
---|---|---|
committer | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2009-03-12 13:15:19 +0000 |
commit | de2828d34c8e9637774d1b3d95e0744d0fb55ded (patch) | |
tree | 959711ce95934a575721b35e5f8cc8574e9f3cbf /po/fr.po.in | |
parent | 0062a3a56f52666cead9d3c00a43e049d1216ba0 (diff) | |
download | navit-de2828d34c8e9637774d1b3d95e0744d0fb55ded.tar.gz |
Update:i18n:Updated various translations
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@2105 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po/fr.po.in')
-rw-r--r-- | po/fr.po.in | 174 |
1 files changed, 89 insertions, 85 deletions
diff --git a/po/fr.po.in b/po/fr.po.in index 253be5c01..e602b52d7 100644 --- a/po/fr.po.in +++ b/po/fr.po.in @@ -8,22 +8,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-11 11:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-12 10:30+0000\n" -"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-23 17:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-03 16:47+0000\n" +"Last-Translator: metehyi <Unknown>\n" "Language-Team: KaZeR <kazer@altern.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-12 10:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-09 09:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" #: ../navit/main.c:231 #, c-format msgid "Running from source directory\n" -msgstr "Execution depuis le dossier source\n" +msgstr "Execution depuis le dossier d'origine\n" #: ../navit/main.c:263 #, c-format @@ -171,27 +171,27 @@ msgstr "inconnu " #: ../navit/navigation.c:1362 msgid "When possible, please turn around" -msgstr "Dès que possible, faites demi-tour" +msgstr "Si possible, faites demi-tour" #: ../navit/navigation.c:1372 msgid "Enter the roundabout soon" -msgstr "Prenez le rond point" +msgstr "Bientôt rejoindre le rond-point" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout #: ../navit/navigation.c:1376 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" -msgstr "Dans %s, prenez le rond point" +msgstr "Aprrès %s, rejoindre le rond-point" #: ../navit/navigation.c:1391 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s exit" -msgstr "Prenez la %s sortie" +msgstr "Prenez la sortie %s du rond-point" #: ../navit/navigation.c:1394 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s exit" -msgstr "puis quittez le rond point à la %s sortie" +msgstr "puis quittez le rond-point à la sortie %s" #: ../navit/navigation.c:1404 #, c-format @@ -246,41 +246,41 @@ msgstr "Vous êtes arrivé à destination : %s" #: ../navit/navigation.c:1483 msgid "then you have reached your destination." -msgstr "puis vous serez à destination" +msgstr "ensuite vous serez à destination" -#: ../navit/navit.c:1125 +#: ../navit/navit.c:1141 msgid "Position" msgstr "Position" -#: ../navit/navit.c:1126 +#: ../navit/navit.c:1142 msgid "Command" msgstr "Commande" -#: ../navit/navit.c:1130 +#: ../navit/navit.c:1146 msgid "Length" msgstr "Distance" -#: ../navit/navit.c:1134 ../navit/navit.c:1159 +#: ../navit/navit.c:1150 ../navit/navit.c:1175 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1138 ../navit/navit.c:1163 +#: ../navit/navit.c:1154 ../navit/navit.c:1179 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1144 +#: ../navit/navit.c:1160 msgid "Time" msgstr "Durée" -#: ../navit/navit.c:1156 +#: ../navit/navit.c:1172 msgid "Destination Length" msgstr "Distance à parcourir" -#: ../navit/navit.c:1169 +#: ../navit/navit.c:1185 msgid "Destination Time" msgstr "Temps de parcours" -#: ../navit/navit.c:1202 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 +#: ../navit/navit.c:1218 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Carnet de route" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgid "Iso3" msgstr "iso3" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 ../navit/gui/gtk/destination.c:426 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2729 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2730 msgid "Country" msgstr "Pays" @@ -1564,9 +1564,9 @@ msgstr "Code postal" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2708 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2737 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2870 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2709 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2738 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2871 msgid "Town" msgstr "Ville" @@ -1577,8 +1577,8 @@ msgstr "Quartier" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:120 ../navit/gui/gtk/destination.c:121 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:437 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2689 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2698 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2690 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2699 msgid "Street" msgstr "Rue" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Ville" msgid "District/Township" msgstr "Canton" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:462 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:185 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:462 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Carte" @@ -1610,93 +1610,97 @@ msgstr "Carte" msgid "Bookmark" msgstr "Signet" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:464 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:464 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:181 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2791 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3084 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2792 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3085 msgid "Display" msgstr "_Affichage" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:182 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 msgid "Route" msgstr "_Route" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Destinations précédentes" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:184 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2195 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2846 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2847 msgid "Bookmarks" msgstr "Signets" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:186 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2748 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2793 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2749 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2794 msgid "Layout" msgstr "Calques" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:187 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Projection" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:188 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3027 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3092 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3028 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3093 msgid "Vehicle" msgstr "Véhicule" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:189 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Zoom arrière" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:190 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Zoom avant" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:191 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Recalculer" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:193 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:195 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Annuler le trajet" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Test" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:207 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" -msgstr "Afficher le curseur" +msgstr "Curseur" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Rester sur la route" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:209 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3066 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3067 msgid "Northing" msgstr "Orientation toujours au Nord" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2803 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 +msgid "Autozoom" +msgstr "Zoom automatique" + +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2804 msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Données" @@ -1728,29 +1732,29 @@ msgstr "S" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" -msgstr "SW" +msgstr "SO" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" -msgstr "W" +msgstr "O" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" -msgstr "NW" +msgstr "NO" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Non" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2810 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2811 msgid "2D" msgstr "2D" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2816 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2817 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -1809,28 +1813,28 @@ msgstr "Voir sur la carte" msgid "Bookmark %s" msgstr "Ajouter %s aux favoris" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2798 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2799 msgid "Window Mode" msgstr "Mode fenêtré" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2844 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3132 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2845 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3133 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2855 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2856 msgid "Map Point" msgstr "Point sur la carte" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2865 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2866 msgid "Vehicle Position" msgstr "Position du véhicule" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2874 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2875 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2880 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2881 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1838,54 +1842,54 @@ msgstr "" "Arrêter la\n" "navigation" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2896 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3088 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2897 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3089 msgid "Maps" msgstr "Cartes" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2940 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2941 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Afficher les infos satellite" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2974 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2975 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Afficher les données NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2998 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2999 msgid "Set as active" msgstr "Activer" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3004 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3005 msgid "Show Satellite status" msgstr "Afficher les infos satellite" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3010 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3011 msgid "Show NMEA data" msgstr "Afficher les données NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3052 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3096 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3053 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3097 msgid "Rules" msgstr "Règles" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3060 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3061 msgid "Lock on road" msgstr "Coller à la route" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3072 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3073 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "La carte suit le véhicule" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3082 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3140 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3083 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3141 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3130 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3131 msgid "Main menu" msgstr "Menu principal" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3136 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3137 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1893,7 +1897,7 @@ msgstr "" "Afficher\n" "la carte" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3143 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3144 msgid "Tools" msgstr "Outils" |