summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po.in
diff options
context:
space:
mode:
authorkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>2009-12-20 19:29:36 +0000
committerkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>2009-12-20 19:29:36 +0000
commitf29a3db5dc0a852d596f81d2982563fd557bf262 (patch)
tree53f18efbe28cc71cf383808fae96144317fa5479 /po/es.po.in
parent8e90dd9d0bb5d689a5c2ba5b8140809b91fc8c4b (diff)
downloadnavit-f29a3db5dc0a852d596f81d2982563fd557bf262.tar.gz
Update:Translations:Massive update
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@2884 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po/es.po.in')
-rw-r--r--po/es.po.in178
1 files changed, 100 insertions, 78 deletions
diff --git a/po/es.po.in b/po/es.po.in
index b9cdec439..9ec6bec72 100644
--- a/po/es.po.in
+++ b/po/es.po.in
@@ -7,25 +7,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 20:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-03 15:06+0000\n"
-"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-07 07:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-19 09:39+0000\n"
+"Last-Translator: Paco Molinero <paco@byasl.com>\n"
"Language-Team: Chris Eubank <cteubank@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-05 05:52+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-20 18:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,23,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:231
+#: ../navit/main.c:238
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Ejecutando desde el directorio fuente\n"
-#: ../navit/main.c:263
+#: ../navit/main.c:252
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "configurando '%s' a '%s'\n"
@@ -276,54 +276,54 @@ msgstr "Ha llegado a su destino %s"
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "ya ha llegado al destino"
-#: ../navit/navit.c:1174
+#: ../navit/navit.c:1189
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: ../navit/navit.c:1175
+#: ../navit/navit.c:1190
msgid "Command"
msgstr "Orden"
-#: ../navit/navit.c:1179
+#: ../navit/navit.c:1194
msgid "Length"
msgstr "Longitud"
-#: ../navit/navit.c:1183 ../navit/navit.c:1208
+#: ../navit/navit.c:1198 ../navit/navit.c:1223
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1187 ../navit/navit.c:1212
+#: ../navit/navit.c:1202 ../navit/navit.c:1227
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1193
+#: ../navit/navit.c:1208
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
-#: ../navit/navit.c:1205
+#: ../navit/navit.c:1220
msgid "Destination Length"
msgstr "Distancia a destino"
-#: ../navit/navit.c:1218
+#: ../navit/navit.c:1233
msgid "Destination Time"
msgstr "Tiempo a destino"
-#: ../navit/navit.c:1251 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
+#: ../navit/navit.c:1266 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Guía"
#: ../navit/popup.c:278 ../navit/popup.c:347
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2125
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2130
msgid "Set as position"
msgstr "Fijar una posición"
#: ../navit/popup.c:279 ../navit/popup.c:348
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2121
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2126
msgid "Set as destination"
msgstr "Definir como destino"
#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2129
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2134
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Agregar como favorito"
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2865
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2860
msgid "Country"
msgstr "País"
@@ -1596,9 +1596,9 @@ msgstr "Postal"
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2844
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2873
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3008
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2868
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003
msgid "Town"
msgstr "Ciudad"
@@ -1609,8 +1609,8 @@ msgstr "Distrito"
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2825
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2834
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2829
msgid "Street"
msgstr "Calle"
@@ -1647,13 +1647,13 @@ msgid "Destination"
msgstr "Destino"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2929
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3222
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2924
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3349
msgid "Display"
msgstr "Visualizar"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4654
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4781
msgid "Route"
msgstr "Ruta"
@@ -1662,14 +1662,14 @@ msgid "Former Destinations"
msgstr "Destinos anteriores"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2225
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2984
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2230
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2979
msgid "Bookmarks"
msgstr "Favoritos"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2884
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2931
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2879
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2926
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
@@ -1678,8 +1678,8 @@ msgid "Projection"
msgstr "Proyección"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3165
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3230
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3292
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3357
msgid "Vehicle"
msgstr "Vehículo"
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgid "Lock on Road"
msgstr "Bloquear ruta"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3204
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3331
msgid "Northing"
msgstr "Norteando"
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgid "Autozoom"
msgstr "Autoampliar"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2941
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2936
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
@@ -1782,12 +1782,12 @@ msgid "No"
msgstr "No"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2948
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2943
msgid "2D"
msgstr "2D"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2954
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2949
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -1804,79 +1804,79 @@ msgstr "Ruta %4.0fkm %02d:%02d TEL"
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Ruta 0000km 0+00:00 TEL"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1335
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1340
msgid "Back to map"
msgstr "Volver al mapa"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1344
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1349
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1461
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1466
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1611
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1616
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1917
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2134
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1922
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2139
msgid "POIs"
msgstr "PDIs"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2082
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2087
msgid "Streets"
msgstr "Calles"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2090
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2095
msgid "House numbers"
msgstr "Números de portal"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2107
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2112
msgid "View in Browser"
msgstr "Ver en el navegador"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2113
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2118
msgid "View Attributes"
msgstr "Ver atributos"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2148
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2153
msgid "View on map"
msgstr "Ver en el mapa"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2261
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2266
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Marcador %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2809
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2818
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2804
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2813
msgid "House number"
msgstr "Número de portal"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2936
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2931
msgid "Window Mode"
msgstr "Modo de ventana"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2982
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3270
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2977
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3397
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2993
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2988
msgid "Map Point"
msgstr "Punto en el mapa"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2998
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Posición del vehículo"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3012
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3007
msgid "Quit"
msgstr "Cerrar"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3018
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3013
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1884,54 +1884,76 @@ msgstr ""
"Parar\n"
"Navegación"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3034
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3226
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3029
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3353
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3078
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3073
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Mostrar estado de satélite"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3112
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3107
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Mostar datos NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3136
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
+msgid "car"
+msgstr "automóvil"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
+msgid "bike"
+msgstr "bicicleta"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
+msgid "pedestrian"
+msgstr "peatón"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3216
+#, c-format
+msgid "Current profile: %s"
+msgstr "Perfil actual: %s"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3218
+#, c-format
+msgid "Change profile to: %s"
+msgstr "Cambiar perfil a: %s"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3253
msgid "Set as active"
msgstr "Establecer como activo"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3142
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3260
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Mostrar estado de satélite"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3148
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3266
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Mostar datos NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3190
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3234
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3317
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3361
msgid "Rules"
msgstr "Reglas"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3198
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3325
msgid "Lock on road"
msgstr "Bloqueado en la calle"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3210
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3337
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "El mapa sigue al vehículo"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3220
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3278
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3347
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3405
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3395
msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3274
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3401
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1939,19 +1961,19 @@ msgstr ""
"Mostrar\n"
"Mapa"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3281
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3408
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3392
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3519
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4511
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4659
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4638
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4786
msgid "Height Profile"
msgstr "Perfil de altura"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4656
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4783
msgid "Description"
msgstr "Descripción"