summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorA S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>2019-09-02 14:51:59 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2019-09-02 14:51:59 +0000
commit4e521c312d8529b829a0f2c4438f6bc97869d9d1 (patch)
treefd536d2da64aa75fd7e239c26dbdb2e6f003a2fa
parent405e38dd87789173170761512b29a3bc981b2572 (diff)
downloadnautilus-sendto-4e521c312d8529b829a0f2c4438f6bc97869d9d1.tar.gz
Update Punjabi translation
-rw-r--r--po/pa.po45
1 files changed, 24 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 0c41a8a..bca2188 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -3,60 +3,66 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-sendto.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-13 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-14 09:56-0500\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus-sendto/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-10 17:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-02 07:51-0700\n"
+"Last-Translator: A S Alam <alam.yellow@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:53
+#: src/nautilus-sendto.c:54
msgid "Run from build directory (ignored)"
msgstr "ਬਿਲਡ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤੋਂ ਚਲਾਓ (ਅਣਡਿੱਠਾ)"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:54
+#: src/nautilus-sendto.c:55
msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)"
msgstr "ਭੇਜੋ ਡਾਈਲਾਗ ਲਈ XID ਨੂੰ ਪੇਰੈਂਟ ਵਜੋਂ ਵਰਤੋਂ (ਅਣਡਿੱਠਾ)"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:55
+#: src/nautilus-sendto.c:56
msgid "Files to send"
msgstr "ਭੇਜਣ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:56
+#: src/nautilus-sendto.c:57
msgid "Output version information and exit"
msgstr "ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
#. Translators: the default archive name if it
#. * could not be deduced from the provided files
-#: ../src/nautilus-sendto.c:244
+#: src/nautilus-sendto.c:245
msgid "Archive"
msgstr "ਅਕਾਇਵ"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:511
+#: src/nautilus-sendto.c:558
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚੋਣਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕੀਆਂ: %s\n"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:524
-#, c-format
+#: src/nautilus-sendto.c:571
msgid "No mail client installed, not sending files\n"
msgstr "ਕੋਈ ਮੇਲ ਕਲਾਇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ\n"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:530
-#, c-format
+#: src/nautilus-sendto.c:577
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "ਚੋਣ ਵਜੋਂ URI ਜਾਂ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।\n"
+#: src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in:5
+#| msgid "Nautilus Sendto"
+msgid "Nautilus Send to"
+msgstr "ਨਟੀਲਸ ਭੇਜੋ"
+
+#: src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in:6
+msgid "Integrates mail clients into the Nautilus file manager"
+msgstr "ਨਟੀਲਸ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਵਿਚੇ ਸ਼ਾਮਲ ਈਮੇਲ ਕਲਾਂਇਟ"
+
#~ msgid "Sharing %d folder"
#~ msgid_plural "Sharing %d folders"
#~ msgstr[0] "%d ਫੋਲਡਰ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
@@ -274,9 +280,6 @@ msgstr "ਚੋਣ ਵਜੋਂ URI ਜਾਂ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੇਣ
#~ msgid "Provides integration with Nautilus"
#~ msgstr "ਨਟੀਲਸ ਲਈ ਜੋੜ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਹੈ।"
-#~ msgid "Nautilus Sendto"
-#~ msgstr "ਨਟੀਲਸ ਭੇਜੋ"
-
#~ msgid "Could not load any plugins."
#~ msgstr "ਕੋਈ ਪਲੱਗਇਨ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ।"