summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/man/fr/nanorc.5.html
blob: e438be8043c2ce7f4b9d59fdae0f7571c0e4da82 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
<!-- Creator     : groff version 1.20.1 -->
<!-- CreationDate: Tue Aug 10 22:44:00 2010 -->
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html>
<head>
<meta name="generator" content="groff -Thtml, see www.gnu.org">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=US-ASCII">
<meta name="Content-Style" content="text/css">
<style type="text/css">
       p       { margin-top: 0; margin-bottom: 0; vertical-align: top }
       pre     { margin-top: 0; margin-bottom: 0; vertical-align: top }
       table   { margin-top: 0; margin-bottom: 0; vertical-align: top }
       h1      { text-align: center }
</style>
<title>NANORC</title>

</head>
<body>

<h1 align="center">NANORC</h1>

<a href="#NOM">NOM</a><br>
<a href="#DESCRIPTION">DESCRIPTION</a><br>
<a href="#OPTIONS">OPTIONS</a><br>
<a href="#FICHIERS">FICHIERS</a><br>
<a href="#VOIR AUSSI">VOIR AUSSI</a><br>
<a href="#AUTEUR">AUTEUR</a><br>
<a href="#TRADUCTION">TRADUCTION</a><br>

<hr>


<h2>NOM
<a name="NOM"></a>
</h2>


<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">nanorc &minus;
fichier de configuration de l&rsquo;&eacute;diteur nano du
projet GNU</p>

<h2>DESCRIPTION
<a name="DESCRIPTION"></a>
</h2>


<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">Cette page de
manuel d&eacute;crit bri&egrave;vement le fichier de
configuration de l&rsquo;&eacute;diteur <b>nano</b> GNU.</p>

<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em"><b>nano</b> est
un petit &eacute;diteur sympathique et libre, qui vise
&agrave; remplacer Pico, l&rsquo;&eacute;diteur par
d&eacute;faut du logiciel non libre Pine. <b>nano</b> ne se
contentant pas de copier l&rsquo;interface et
l&rsquo;ergonomie de Pico, il offre &eacute;galement
certaines fonctionnalit&eacute;s manquantes (ou
d&eacute;sactiv&eacute;es par d&eacute;faut) de Pico. Ces
fonctionnalit&eacute;s sont, par exemple, les fonctions de
recherche et de remplacement et la possibilit&eacute; de
sauter directement &agrave; une ligne et &agrave; une
colonne pr&eacute;cise.</p>

<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">Le fichier
<i>nanorc</i> contient les param&egrave;tres par
d&eacute;faut de <b>nano</b>. Il ne doit pas &ecirc;tre au
format DOS ou Mac. Lors de son d&eacute;marrage, nano
commencera par lire le fichier de configuration
g&eacute;n&eacute;ral <i>SYSCONFDIR/nanorc</i>, puis lira le
fichier de configuration personnel de l&rsquo;utilisateur
<i>~/.nanorc</i>.</p>

<h2>OPTIONS
<a name="OPTIONS"></a>
</h2>


<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">Le fichier de
configuration accepte une s&eacute;rie de commandes
<b>set</b> (activer) et <b>unset</b> (d&eacute;sactiver),
qui permettent de d&eacute;finir le param&eacute;trage de
nano au d&eacute;marrage sans avoir &agrave; utiliser
d&rsquo;options de ligne de commande. De plus, les mots
clefs <b>syntax</b> (syntaxe), <b>color</b> (couleur) et
<b>icolor</b> (couleur insensible &agrave; la casse) sont
utilis&eacute;s pour d&eacute;finir les r&egrave;gles de
colorisation pour diff&eacute;rents motifs de texte.
<b>nano</b> lit une commande par ligne.</p>

<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">Les options du
fichier de configuration ont priorit&eacute; sur les valeurs
par d&eacute;faut utilis&eacute;es par nano. Les options de
la ligne de commande sont prioritaires par rapport aux
options du fichier de configuration. Les options sont
d&eacute;sactiv&eacute;es (unset) par d&eacute;faut, sauf
les options prenant un argument.</p>

<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">Les apostrophes
(&laquo;&nbsp;<i>&rsquo;&nbsp;</i>&raquo;) et les guillemets
droits (&laquo;&nbsp;<i>&quot;&nbsp;</i>&raquo;)
pr&eacute;sents dans des cha&icirc;nes de caract&egrave;res
utilis&eacute;es comme param&egrave;tres n&rsquo;ont pas
besoin d&rsquo;&ecirc;tre pr&eacute;c&eacute;d&eacute;es
d&rsquo;une barre oblique invers&eacute;e
(&laquo;&nbsp;<i>\&nbsp;</i>&raquo;). La cha&icirc;ne sera
termin&eacute;e par le dernier guillemet droit. Par exemple,
pour l&rsquo;option <b>brackets</b>,
&quot;<i>&quot;&rsquo;)&gt;]}</i>&quot; correspondra
&agrave; <i>&quot;</i>, <i>&rsquo;</i>, <i>)</i>,
<i>&gt;</i>, <i>]</i> et <i>}</i>.</p>

<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">Les commandes
et arguments reconnus sont&nbsp;: <b><br>
set/unset autoindent</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Active l&rsquo;indentation
automatique.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset backup</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Cr&eacute;e des copies de
s&eacute;curit&eacute; nomm&eacute;es
<i>nom_du_fichier~</i>.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set backupdir</b>
<i>r&eacute;pertoire</i></p>

<p style="margin-left:15%;">D&eacute;finit le
r&eacute;pertoire utilis&eacute; par <b>nano</b> pour
enregistrer les copies de s&eacute;curit&eacute; uniques, si
l&rsquo;enregistrement de copies de s&eacute;curit&eacute;
est activ&eacute;.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset backwards</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Par d&eacute;faut, les
recherches se font vers l&rsquo;arri&egrave;re.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset boldtext</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Utilise des caract&egrave;res
gras &agrave; la place de la vid&eacute;o inverse.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set brackets</b>
<i>cha&icirc;ne</i></p>

<p style="margin-left:15%;">D&eacute;finit les
caract&egrave;res consid&eacute;r&eacute;s comme des
crochets fermants lors de la justification des paragraphes.
Ces caract&egrave;res ne doivent pas contenir
d&rsquo;espaces. Seules les ponctuations terminales,
&eacute;ventuellement suivies de crochets fermants, peuvent
terminer une phrase.</p>

<p style="margin-left:15%; margin-top: 1em">La valeur par
d&eacute;faut de cette option est&nbsp;:
&quot;<i>&quot;&rsquo;)&gt;]}</i>&quot;.</p>

<p style="margin-left:15%; margin-top: 1em">N.D.T.&nbsp;:
reportez-vous au paragraphe sur l&rsquo;option <b>punct</b>
pour plus d&rsquo;informations.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset
casesensitive</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Par d&eacute;faut, les
recherches ne tiennent pas compte de la casse.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset const</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Affiche en permanence la
position du curseur dans la ligne d&rsquo;&eacute;tat.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset cut</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Par d&eacute;faut, coupe le
texte du curseur &agrave; la fin de la ligne, au lieu de
couper la ligne enti&egrave;re.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set fill</b> <i>n</i></p>

<p style="margin-left:15%;">Passe automatiquement &agrave;
la ligne une fois arriv&eacute; &agrave; la colonne
<i>n</i>. Si la valeur indiqu&eacute;e est de 0 ou moins, le
point de passage &agrave; la ligne aura lieu &agrave; la
taille de l&rsquo;&eacute;cran moins <i>n</i>. Cela permet
de faire varier le point de passage &agrave; la ligne
lorsque l&rsquo;on change la taille de l&rsquo;&eacute;cran.
La valeur par d&eacute;faut est de &minus;8.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset historylog</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Active l&rsquo;utilisation de
<i>~/.nano_history</i> pour enregistrer et relire les
cha&icirc;nes ayant fait l&rsquo;objet d&rsquo;une recherche
ou d&rsquo;un remplacement.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set matchbrackets</b>
<i>cha&icirc;ne</i></p>

<p style="margin-left:15%;">D&eacute;finit les crochets
ouvrants et fermant pour la recherche de crochets
correspondants. Cette liste ne doit pas contenir de blancs.
L&rsquo;ensemble des crochets ouvrants doit &ecirc;tre
indiqu&eacute; en premier, suivi de l&rsquo;ensemble des
crochets fermant, qui doit &ecirc;tre dans le m&ecirc;me
ordre. La valeur par d&eacute;faut de cette option est
&quot;<i>(&lt;[{)&gt;]}</i>&quot;.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset morespace</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Utiliser la ligne blanche
situ&eacute;e sous la ligne de titre comme espace
suppl&eacute;mentaire d&rsquo;&eacute;dition.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset mouse</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Active l&rsquo;utilisation de
la souris, si elle est disponible pour votre syst&egrave;me.
Lorsque celle-ci est activ&eacute;e, il est possible
d&rsquo;utiliser la souris pour positionner le curseur, pour
marquer le texte (avec un double-clic) et pour lancer les
fonctions correspondant aux raccourcis. Il est possible
d&rsquo;utiliser la souris sous X&nbsp;Window ou en mode
console avec gpm.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset
multibuffer</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Mode multi-espace&nbsp;: permet
de charger les fichiers dans leur propre espace.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset noconvert</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Pas de conversion depuis les
formats DOS et Mac.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset nofollow</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Ne suit pas les liens
symboliques lors de l&rsquo;&eacute;criture des
fichiers.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset nohelp</b></p>

<p style="margin-left:15%;">D&eacute;sactive les lignes
d&rsquo;aide affich&eacute;e en bas de
l&rsquo;&eacute;cran.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset nonewlines</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Ne pas ajouter de passage
&agrave; la ligne &agrave; la fin des fichiers.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset nowrap</b></p>

<p style="margin-left:15%;">D&eacute;sactive le passage
automatique &agrave; la ligne.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set operatingdir</b>
<i>r&eacute;pertoire</i></p>

<p style="margin-left:15%;"><b>nano</b> ne lira et
n&rsquo;&eacute;crira des fichiers qu&rsquo;&agrave;
l&rsquo;int&eacute;rieur du <i>r&eacute;pertoire</i> et de
ses sous-r&eacute;pertoires. De plus, celui-ci devient le
r&eacute;pertoire courant, afin que les fichiers soient lus
depuis ce r&eacute;pertoire. Par d&eacute;faut, cette
fonction est d&eacute;sactiv&eacute;e.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset preserve</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Pr&eacute;serve les
s&eacute;quences XON et XOFF (^Q et ^S).</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set punct</b>
<i>cha&icirc;ne</i></p>

<p style="margin-left:15%;">D&eacute;finit les
caract&egrave;res interpr&eacute;t&eacute;s comme des
ponctuations terminales lors de la justification des
paragraphes. Ces caract&egrave;res ne peuvent inclure de
blancs. Seules les ponctuations terminales,
&eacute;ventuellement suivies de crochets fermants, peuvent
terminer une phrase. La valeur par d&eacute;faut de cette
option est &quot;<i>!.?</i>&quot;.</p>

<p style="margin-left:15%; margin-top: 1em">N.D.T.&nbsp;:
ce r&eacute;glage permet, lors de la justification, de
conserver 2&nbsp;espaces au lieu d&rsquo;une derri&egrave;re
les ponctuations terminales, ce qui correspond aux normes
typographiques anglo-saxonnes, mais n&rsquo;a pas lieu
d&rsquo;&ecirc;tre en fran&ccedil;ais. Pour le
fran&ccedil;ais, le plus simple est d&rsquo;indiquer, dans
le fichier nanorc, une cha&icirc;ne vide pour ce
param&egrave;tre.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset quickblank</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Effacement rapide de la ligne
d&rsquo;&eacute;tat. Les messages affich&eacute;s par la
ligne d&rsquo;&eacute;tat dispara&icirc;tront apr&egrave;s
une frappe clavier au lieu de 25.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set quotestr</b>
<i>cha&icirc;ne</i></p>

<p style="margin-left:15%;">D&eacute;finit le
pr&eacute;fixe par d&eacute;faut utilis&eacute; pour les
citations dans les courriers &eacute;lectroniques. Ce
pr&eacute;fixe est utilis&eacute; pour r&eacute;aliser une
justification correcte de ces citations. Il s&rsquo;agira,
si votre syst&egrave;me le permet, d&rsquo;une expression
rationnelle &eacute;tendue. Dans le cas contraire, il
s&rsquo;agira d&rsquo;une cha&icirc;ne de texte brut. Si
vous disposez des expressions rationnelles, la valeur par
d&eacute;faut de cette option sera
&quot;<i>^([&nbsp;\t]*[#:&gt;\|}])+</i>&quot;, sinon, ce
sera &quot;&gt;&nbsp;&quot;. Notez que le
&laquo;&nbsp;\t&nbsp;&raquo; ci-dessus correspond &agrave;
un caract&egrave;re de tabulation.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset
rebinddelete</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Interpr&egrave;te
diff&eacute;remment la touche
&laquo;&nbsp;Supprimer&nbsp;&raquo;, afin que les touches
&laquo;&nbsp;Effacement arri&egrave;re&nbsp;&raquo; et
&laquo;&nbsp;Supprimer&nbsp;&raquo; fonctionnent
correctement. Vous ne devriez avoir besoin de cette option
que si, sur votre syst&egrave;me, la touche
&laquo;&nbsp;Effacement arri&egrave;re&nbsp;&raquo; produit
l&rsquo;effet de la touche &laquo;&nbsp;
Supprimer&nbsp;&raquo;.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset
rebindkeypad</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Interpr&egrave;te les touches
du pav&eacute; num&eacute;rique afin qu&rsquo;elles
fonctionnent toutes correctement. Vous ne devriez utiliser
cette option que si ce n&rsquo;est pas le cas, car nano ne
sera plus capable d&rsquo;utiliser la souris correctement
lorsque cette option sera activ&eacute;e.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset regexp</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Utilise par d&eacute;faut des
expressions rationnelles &eacute;tendues pour les
recherches.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset smarthome</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Rend plus malin le
fonctionnement de la touche
&laquo;&nbsp;D&eacute;but&nbsp;&raquo;. Lorsque cette touche
est press&eacute;e &agrave; n&rsquo;importe quel endroit
except&eacute; au tout d&eacute;but du texte d&rsquo;une
ligne (i.&nbsp;e. au premier caract&egrave;re non blanc), le
curseur se positionnera au d&eacute;but du texte de la ligne
(qu&rsquo;il soit en avant ou en arri&egrave;re). Si le
curseur est d&eacute;j&agrave; l&agrave;, il se placera au
vrai d&eacute;but de la ligne.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset smooth</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Active le d&eacute;filement
ligne-par-ligne du texte.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set speller</b>
<i>programme</i></p>

<p style="margin-left:15%;">Utilise le correcteur
orthographique <i>programme</i> au lieu du correcteur
int&eacute;gr&eacute;, qui s&rsquo;appuie sur
<i>spell</i>.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset suspend</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Autorise &agrave; suspendre
<b>nano</b>.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set tabsize</b> <i>n</i></p>

<p style="margin-left:15%;">Utilise une taille de
tabulation de <i>n</i> colonnes. Cette valeur doit
&ecirc;tre strictement sup&eacute;rieure &agrave; 0. La
valeur par d&eacute;faut est de&nbsp;8.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset
tabstospaces</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Convertit les tabulations
clavier en espaces.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset tempfile</b></p>

<p style="margin-left:15%;">S&rsquo;il a &eacute;t&eacute;
modifi&eacute;, le fichier sera sauvegard&eacute;
automatiquement en quittant, sans demande de
confirmation.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset view</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Interdit de modifier les
fichiers.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set whitespace</b>
<i>cha&icirc;ne</i></p>

<p style="margin-left:15%;">D&eacute;finit les deux
caract&egrave;res utilis&eacute;s pour afficher les premiers
caract&egrave;res des tabulations et des espaces. Ces deux
caract&egrave;res doivent &ecirc;tre mono-colonne.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>set/unset wordbounds</b></p>

<p style="margin-left:15%;">D&eacute;tection plus
pr&eacute;cise des limites de mots, obtenue en
consid&eacute;rant les caract&egrave;res de ponctuation
comme faisant partie des mots.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>syntax</b>
<i>cha&icirc;ne</i>
<b>[&quot;</b><i>motif_de_fichier</i><b>&quot; ... ]</b></p>

<p style="margin-left:15%;">D&eacute;finit une syntaxe
nomm&eacute;e <i>cha&icirc;ne</i> qui pourra &ecirc;tre
activ&eacute; via l&rsquo;option <b>-Y</b> (ou
<b>--syntax</b>) ou qui sera automatiquement activ&eacute;e
si le nom du fichier en cours correspond &agrave;
l&rsquo;expression rationnelle &eacute;tendue
<i>motif_de_fichier</i>. Toutes les instructions suivantes
de colorisation <b>color</b> ou <b>icolor</b>
s&rsquo;appliqueront &agrave; cette syntaxe,
jusqu&rsquo;&agrave; la d&eacute;finition d&rsquo;une
nouvelle syntaxe.</p>

<p style="margin-left:15%; margin-top: 1em">La syntaxe
nomm&eacute;e <i>none</i> (aucune) est
r&eacute;serv&eacute;e&nbsp;; si elle est indiqu&eacute;e
dans la ligne de commande, cela revient &agrave; ne
d&eacute;finir aucune syntaxe. La syntaxe nomm&eacute;e
<i>default</i> (par d&eacute;faut) est sp&eacute;ciale, elle
ne n&eacute;cessite aucun motif de <i>motif_de_fichier</i>,
et s&rsquo;applique aux fichiers ne correspondant &agrave;
aucun des <i>motif_de_fichier</i> des autres syntaxes.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>color</b>
<i>couleur_texte</i><b>[,</b><i>couleur_fond</i><b>]</b>
<i>motif</i> <b>...</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Pour la syntaxe en cours,
affiche toutes les expressions correspondant &agrave;
l&rsquo;expression rationnelle &eacute;tendue <i>motif</i>
en utilisant la couleur de texte <i>couleur_texte</i> et la
couleur de fond <i>couleur_fond</i>, l&rsquo;une de ces deux
couleurs au moins devant &ecirc;tre d&eacute;finie. Les
couleurs accept&eacute;es par <b>nano</b> pour le texte et
le fond sont&nbsp;: <i>white</i> (blanc), <i>black</i>
(noir), <i>red</i> (rouge), <i>blue</i> (bleu), <i>green</i>
(vert), <i>yellow</i> (jaune), <i>magenta</i>, et
<i>cyan</i>. Pour la couleur du texte, vous pouvez ajouter
&agrave; ces couleurs le pr&eacute;fixe <i>bright</i>
(lumineux) pour obtenir une couleur plus lumineuse. Si votre
terminal est capable de g&eacute;rer la transparence, ne pas
sp&eacute;cifier de <i>couleur_fond</i> indique &agrave;
<b>nano</b> d&rsquo;essayer d&rsquo;utiliser un fond
transparent.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>icolor</b>
<i>couleur_texte</i><b>[,</b><i>couleur_fond</i><b>]</b>
<i>motif</i> <b>...</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Comme ci-dessus, mais la
recherche des motifs est effectu&eacute;e sans tenir compte
de la casse.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>color</b>
<i>couleur_texte</i><b>[,</b><i>couleur_fond</i><b>]
start=&quot;</b><i>motif_d&eacute;but</i><b>&quot;
end=&quot;</b><i>motif_fin</i><b>&quot;</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Affiche les expressions
commen&ccedil;ant par l&rsquo;expression rationnelle
&eacute;tendue <i>motif_d&eacute;but</i> et se terminant par
l&rsquo;expression rationnelle &eacute;tendue
<i>motif_fin</i> en utilisant la couleur de texte
<i>couleur_texte</i> et la couleur de fond
<i>couleur_fond</i>, l&rsquo;une de ces deux couleurs au
moins devant &ecirc;tre d&eacute;finie. Cela permet &agrave;
la colorisation syntaxique de s&rsquo;&eacute;tendre sur
plusieurs lignes. Notez que toutes les occurrences
successives de <i>motif_d&eacute;but</i> apr&egrave;s le
<i>motif_d&eacute;but</i> initial seront surlign&eacute;es
jusqu&rsquo;&agrave; la prochaine instance de
<i>motif_fin</i>.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>icolor</b>
<i>couleur_texte</i><b>[,</b><i>couleur_fond</i><b>]
start=&quot;</b><i>motif_d&eacute;but</i><b>&quot;
end=&quot;</b><i>motif_fin</i><b>&quot;</b></p>

<p style="margin-left:15%;">Comme ci-dessus, mais la
recherche des motifs est effectu&eacute;e sans tenir compte
de la casse.</p>

<p style="margin-left:11%;"><b>include</b>
<i>fichier_de_syntaxes</i></p>

<p style="margin-left:15%;">Lit le fichier
<i>fichier_de_syntaxes</i> contenant une liste
autosuffisante de d&eacute;finitions de syntaxes. Ce fichier
ne doit contenir que des commandes <b>syntax</b>,
<b>color</b> et <b>icolor</b>.</p>

<h2>FICHIERS
<a name="FICHIERS"></a>
</h2>



<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em"><i>$SYSCONFDIR/nanorc</i></p>

<p style="margin-left:22%;">Fichier de configuration
g&eacute;n&eacute;ral</p>

<p style="margin-left:11%;"><i>~/.nanorc</i></p>

<p style="margin-left:22%;">Fichier de configuration
personnel</p>

<h2>VOIR AUSSI
<a name="VOIR AUSSI"></a>
</h2>


<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em"><b>nano</b>(1)
<i><br>
/usr/share/doc/nano/examples/nanorc.sample</i> (ou son
&eacute;quivalent sur votre syst&egrave;me)</p>

<h2>AUTEUR
<a name="AUTEUR"></a>
</h2>


<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">Chris
Allegretta &lt;chrisa@asty.org&gt; et d&rsquo;autres (voir
les fichiers <i>AUTHORS</i> et <i>THANKS</i> pour plus
d&rsquo;information). Cette page de manuel a
&eacute;t&eacute; initialement r&eacute;dig&eacute;e par
Jordi Mallach &lt;jordi@gnu.org&gt; pour le syst&egrave;me
Debian (mais elle peut &ecirc;tre utilis&eacute;e par
d&rsquo;autres).</p>

<h2>TRADUCTION
<a name="TRADUCTION"></a>
</h2>


<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">Cette
adaptation fran&ccedil;aise a &eacute;t&eacute;
r&eacute;alis&eacute;e par Jean-Philippe&nbsp;Gu&eacute;rard
&lt;jean-philippe.guerard@tigreraye.org&gt; le
29&nbsp;novembre&nbsp;2007 &agrave; partir de la version
1.56 du 11&nbsp;octobre&nbsp;2007 de la page de manuel de
nanorc (pour la version 2.0.0 de nano). Cette page a
&eacute;t&eacute; relue par G&eacute;rard Delafond.</p>

<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">Un maximum de
soin a &eacute;t&eacute; apport&eacute; lors de
l&rsquo;&eacute;laboration de cette traduction&nbsp;;
n&eacute;anmoins, quelques imperfections peuvent subsister.
Si vous en rencontrez, que ce soit dans la version
fran&ccedil;aise ou dans la version originale,
n&rsquo;h&eacute;sitez pas &agrave; les signaler &agrave;
l&rsquo;auteur ou au traducteur.</p>

<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">La version
originale la plus &agrave; jour de ce document est toujours
consultable via la commande&nbsp;:</p>

<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">LANGUAGE=en man
nano</p>
<hr>
</body>
</html>