summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
blob: 96307099c7241e0adb2795e032880e8ddefc4f89 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
# Indonesian translation for libsoup.
# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
#
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012.
# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-16 22:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-18 20:55+0700\n"
"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:191
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Sambungan terputus secara tak diharapkan"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Permintaan seek yang tak valid"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Tak bisa memenggal SoupBodyInputStream"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Lalu lintas jaringan putus tak terduga"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Gagal melengkapi tembolok sumber"

#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Penyangga keluaran terlalu kecil"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Tak dapat mengurai tanggapan HTTP"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Enkode tanggapan HTTP tak dikenal"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operasi dibatalkan"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:893
msgid "Operation would block"
msgstr "Operasi akan memblokir"

#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Tak dapat mengurai permintaan HTTP"

#: ../libsoup/soup-request.c:140
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "URI tak diberikan"

#: ../libsoup/soup-request.c:150
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "URI '%s' tak valid: %s"

#: ../libsoup/soup-session.c:4259
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "Tak bisa mengurai URI '%s'"

#: ../libsoup/soup-session.c:4296
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Skema URI '%s' tak didukung"

#: ../libsoup/soup-session.c:4318
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Bukan URI HTTP"

#: ../libsoup/soup-tld.c:185
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Nama host adalah suatu alamat IP"

#: ../libsoup/soup-tld.c:206
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Nama host tak valid"

#: ../libsoup/soup-tld.c:235
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Nama host tidak memiliki domain dasar"

#: ../libsoup/soup-tld.c:257
msgid "Not enough domains"
msgstr "Tak cukup domain"