summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fur.po
blob: 04579ca18de05cb4d092528ca9e8d7992d489fbd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
# Friulian translation for libsoup.
# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
# TmTFx <f.t.public@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup gnome-3-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 10:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-28 13:53+0100\n"
"Last-Translator: TmTFx <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "No si spietave il termin de conession"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Domande di ricerche no valide"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "No puès cjonçâ SoupBodyInputStream"

#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Il buffer di jessude al è masse piçul"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:818 ../libsoup/soup-message-io.c:854
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "L'operazion a je stade scancelade"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:865
msgid "Operation would block"
msgstr "L'operazion a sarà blocade"

#: ../libsoup/soup-request.c:142
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "No'l è stât furnît un URI"

#: ../libsoup/soup-request.c:152
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "URI '%s' no valit: %s"

#: ../libsoup/soup-requester.c:219
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "No puès analizâ l'URI '%s'"

#: ../libsoup/soup-requester.c:253
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Scheme URI '%s' no supuartât"

#: ../libsoup/soup-tld.c:154
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Il non host al è un indiriz IP"

#: ../libsoup/soup-tld.c:175
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Il non host a no'l è valit"

#: ../libsoup/soup-tld.c:204
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Il non host a no'l a un domini di base"

#: ../libsoup/soup-tld.c:226
msgid "Not enough domains"
msgstr "No vonde dominis"