diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/an.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 67 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca@valencia.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 87 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 109 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 111 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 113 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 109 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 109 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 113 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 109 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 111 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 109 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 105 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 114 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 105 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 68 |
60 files changed, 5005 insertions, 407 deletions
@@ -1,22 +1,58 @@ +an as -bg be +bg +bn_IN +ca +ca@valencia +cs +da +de el +en_GB +eo es +et +eu +fa fr +fur gl +gu he +hi +hu id +it +ja +kn +ko lt +lv +ml +mr nb +nl +or pa pl +pt +pt_BR ro ru +sk sl sr sr@latin +sv +ta te +tg +th +tr +ug +uk +uz@cyrillic vi zh_CN zh_HK diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index a05aa79b..21c70d42 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,6 +1,9 @@ libsoup/soup-body-input-stream.c +libsoup/soup-cache-input-stream.c libsoup/soup-converter-wrapper.c +libsoup/soup-message-client-io.c libsoup/soup-message-io.c +libsoup/soup-message-server-io.c libsoup/soup-request.c -libsoup/soup-requester.c +libsoup/soup-session.c libsoup/soup-tld.c diff --git a/po/an.po b/po/an.po new file mode 100644 index 00000000..5d207a9a --- /dev/null +++ b/po/an.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Aragonese translation for libsoup. +# Copyright (C) 2013 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-19 15:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 23:17+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Martinez <entaltoaragon@gmail.com>\n" +"Language-Team: Aragonese <softaragones@googlegroups.com>\n" +"Language: an\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "A connexión remató inasperadament" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Petición de búsqueda no válida" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "No se puede truncar SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "O fluxo de ret se zarró inasperadament" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Falló en cachear completament o recurso" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "O búfer de salida ye masiau chicot" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "No se podió analisar a respuesta HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Codificación d'a respuesta HTTP no reconoixida" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Se canceló a operación" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "A operación se blocará" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "No se podió analisar a solicitut HTTP" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "No s'ha proporcionau un URI" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "URI '%s' no válida: %s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4211 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "No se podió analisar l'URI «%s»" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4248 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "Esquema %s d'URI no suportau" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4270 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "No ye un URI HTTP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "O nombre de l'equipo ye una adreza IP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "O nombre de l'equipo no ye válido" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "O nombre de l'equipo no tiene un dominio base" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "No i hai suficients dominios" + @@ -2,71 +2,108 @@ # Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libsoup package. # -# Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>, 2012. +# Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." -"cgi?product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-12 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-13 20:11+0530\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-12 18:37+0530\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" -"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:231 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "সংযোগ অপ্ৰত্যাশিতভাৱে অন্ত হল" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:190 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "অবৈধ সন্ধান অনুৰোধ" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "SoupBodyInputStream চুটি কৰিব নোৱাৰি" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "নেটৱাৰ্ক স্ট্ৰিম অপ্ৰত্যাশিতভাৱে বন্ধ হল" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "সম্পদক সম্পূৰ্ণভাৱে ক্যাশ কৰিবলে ব্যৰ্থ" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "আউটপুট বাফাৰ অতি সৰু" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:836 ../libsoup/soup-message-io.c:863 +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "HTTP প্ৰতিক্ৰিয়া বিশ্লেষণ কৰিব পৰা নগল" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "অপৰিচিত HTTP প্ৰতিক্ৰিয়া এনক'ডিং" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "কাৰ্য্য বাতিল কৰা হৈছিল" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:874 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "কাৰ্য্য প্ৰতিৰোধ কৰিব" -#: ../libsoup/soup-request.c:145 +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "HTTP অনুৰোধ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা নগল" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "কোনো URl প্ৰদান কৰা হোৱা নাই" -#: ../libsoup/soup-request.c:155 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "অবৈধ '%s' URI: %s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:220 +#: ../libsoup/soup-session.c:4209 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "URI '%s' বিশ্লেষণ কৰিব পৰা নগল" -#: ../libsoup/soup-requester.c:254 +#: ../libsoup/soup-session.c:4246 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "অসমৰ্থিত URl আঁচনি '%s'" -#: ../libsoup/soup-tld.c:145 +#: ../libsoup/soup-session.c:4268 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "এটা HTTP URI নহয়" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "হস্টনাম এটা IP ঠিকনা" -#: ../libsoup/soup-tld.c:166 +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "অবৈধ হস্টনাম" -#: ../libsoup/soup-tld.c:181 ../libsoup/soup-tld.c:219 +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "হস্টনামৰ কোনো ভিত্তি ডমেইন নাই" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 msgid "Not enough domains" msgstr "পৰ্যাপ্ত ডমেইন নাই" @@ -5,62 +5,99 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-14 18:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-15 14:23+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 13:29+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: be\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:231 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Злучэнне нечакана перарвана" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:190 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Хібны запыт пракручвання змесціва" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Немагчыма абрэзаць SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Сеткавы струмень нечакана закрыўся" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Не ўдалося цалкам змясціць рэсурс у кэш-памяці" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Выхадны буфер надта малы" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:836 ../libsoup/soup-message-io.c:863 +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Не ўдалося разабраць HTTP-адказ" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Невядомае кадаванне HTTP-адказу" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Аперацыя была скасавана" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:874 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "Аперацыя заблакіруе працэс" -#: ../libsoup/soup-request.c:145 +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Не ўдалося разабраць HTTP-запыт" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "URI-адрас не пададзены" -#: ../libsoup/soup-request.c:155 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "Хібны URI-адрас \"%s\": %s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:220 +#: ../libsoup/soup-session.c:4209 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Не ўдалося разабраць URI-адрас \"%s\"" -#: ../libsoup/soup-requester.c:254 +#: ../libsoup/soup-session.c:4246 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "URI-схема \"%s\" не падтрымліваецца" -#: ../libsoup/soup-tld.c:145 +#: ../libsoup/soup-session.c:4268 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Гэта не HTTP URI-адрас" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Назва хоста з'яўляецца IP-адрасам" -#: ../libsoup/soup-tld.c:166 +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "Хібная назва хоста" -#: ../libsoup/soup-tld.c:181 ../libsoup/soup-tld.c:219 +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Назва хоста не мае базавага дамена" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 msgid "Not enough domains" msgstr "Не хапае даменаў" @@ -1,14 +1,14 @@ # Bulgarian translation of libsoup po-file. -# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libsoup package. -# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2012. +# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-05 12:37+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-05 12:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-12 06:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-12 06:56+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language: \n" @@ -17,53 +17,86 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:231 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Връзката прекъсна неочаквано" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:190 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Неправилна заявка за търсене" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Потокът SoupBodyInputStream не може да бъде прекъснат" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:77 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Потокът от мрежата неочаквано прекъсна" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Прекалено малък изходен буфер" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:836 ../libsoup/soup-message-io.c:863 +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Отговорът от HTTP не може да бъде анализиран" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Непознато кодиране на отговора от HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Операцията е отменена" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:874 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "Операцията ще блокира" -#: ../libsoup/soup-request.c:145 +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Заявката към HTTP не може да бъде анализирана" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Не е даден адрес" -#: ../libsoup/soup-request.c:155 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "Неправилен адрес на „%s“: %s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:220 +#: ../libsoup/soup-session.c:4032 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Адресът „%s“ е неправилен" -#: ../libsoup/soup-requester.c:254 +#: ../libsoup/soup-session.c:4069 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Схемата на адреса не се поддържа „%s“" -#: ../libsoup/soup-tld.c:145 +#: ../libsoup/soup-session.c:4091 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Не е адрес URI за HTTP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Името на машината е адрес по IP" -#: ../libsoup/soup-tld.c:166 +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "Неправилно име на машина" -#: ../libsoup/soup-tld.c:181 ../libsoup/soup-tld.c:219 +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Името на машината не съдържа домейн" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 msgid "Not enough domains" msgstr "Няма достатъчно домейни" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po new file mode 100644 index 00000000..847d4b0d --- /dev/null +++ b/po/bn_IN.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Bengali (India) translation for libsoup. +# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# +# Sayak Sarkar <sayak.bugsmith@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-20 11:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 22:38+0530\n" +"Last-Translator: Sayak Sarkar <sayak.bugsmith@gmail.com>\n" +"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "সংযোগ অপ্রত্যাশিতভাবে পর্যবসিত" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "অবৈধ সিক্ অনুরোধ" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "SoupBodyInputStream ছাঁটা যাচ্ছে না।" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "আউটপুট বাফার অত্যন্ত ছোট" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:818 ../libsoup/soup-message-io.c:854 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "অপারেশন বাতিল হয়েছে" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:865 +msgid "Operation would block" +msgstr "অপারেশন ব্লক করবে" + +#: ../libsoup/soup-request.c:142 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "কোন URI দেওয়া হয়নি" + +#: ../libsoup/soup-request.c:152 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "অবৈধ '%s' URI: %s" + +#: ../libsoup/soup-requester.c:219 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "URI '%s' পার্স করা যায়নি" + +#: ../libsoup/soup-requester.c:253 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "অসমর্থিত URI স্কিম '%s'" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:154 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "হোস্টনেমটি একটি IP অ্যাড্রেস" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:175 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "অবৈধ হোস্টনেম" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:204 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "হোস্টনেমটির কোনো বেস ডোমেইন নেই" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:226 +msgid "Not enough domains" +msgstr "ডোমেইনগুলি পর্যাপ্ত নয়" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po new file mode 100644 index 00000000..60d22f79 --- /dev/null +++ b/po/ca.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Catalan translation for libsoup. +# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2012, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-09 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-23 17:22+0200\n" +"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" +"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "S'ha finalitzat la connexió inesperadament" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "La petició de cerca no és vàlida" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "No es pot truncar el SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "S'ha tancat inesperadament el flux de xarxa" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "No s'ha pogut carregar completament el recurs a la memòria cau" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "La memòria intermèdia de sortida és massa petita" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "No s'ha pogut analitzar la resposta HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "No es reconeix la codificació de la resposta HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "S'ha cancel·lat l'operació" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "L'operació bloquejaria" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "No s'ha pogut analitzar la petició HTTP" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "No s'ha proporcionat cap URI" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "L'URI «%s» no és vàlid: %s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4252 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "No s'ha pogut analitzar l'URI «%s»" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4289 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "No es sap gestionar l'esquema d'URI «%s»" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4311 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "No és un URI HTTP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "El nom d'ordinador és una adreça IP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "El nom d'ordinador no és vàlid" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "El nom d'ordinador no té cap domini base" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "No hi ha prou dominis" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po new file mode 100644 index 00000000..04aee98f --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Catalan translation for libsoup. +# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2012, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-12 23:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-23 17:22+0200\n" +"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" +"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" +"Language: ca-XV\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "S'ha finalitzat la connexió inesperadament" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "La petició de cerca no és vàlida" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "No es pot truncar el SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "S'ha tancat inesperadament el flux de xarxa" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "No s'ha pogut carregar completament el recurs a la memòria cau" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "La memòria intermèdia d'eixida és massa petita" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "No s'ha pogut analitzar la resposta HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "No es reconeix la codificació de la resposta HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "S'ha cancel·lat l'operació" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "L'operació bloquejaria" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "No s'ha pogut analitzar la petició HTTP" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "No s'ha proporcionat cap URI" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "L'URI «%s» no és vàlid: %s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4252 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "No s'ha pogut analitzar l'URI «%s»" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4289 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "No es sap gestionar l'esquema d'URI «%s»" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4311 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "No és un URI HTTP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "El nom d'ordinador és una adreça IP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "El nom d'ordinador no és vàlid" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "El nom d'ordinador no té cap domini base" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "No hi ha prou dominis" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po new file mode 100644 index 00000000..3deeec02 --- /dev/null +++ b/po/cs.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# Czech translation for libsoup. +# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2012, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 11:21+0100\n" +"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" +"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "Připojení bylo neočekávaně ukončeno" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Neplatný požadavek na posun" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Nelze zkrátit SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Síťový proud byl neočekávaně uzavřen" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Selhalo úplné uložení prostředku do mezipaměti" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "Výstupní vyrovnávací paměť je příliš malá" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Nelze zpracovat odpověď HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Nerozpoznáno kódování odpovědi HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Operace byla zrušena" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "Operace by blokovala" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Nelze zpracovat požadavek HTTP" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "Není poskytnuta žádná adresa URI" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "Neplatná adresa URI „%s“: %s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4209 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "Nelze zpracovat adresu URI „%s“" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4246 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "Nepodporované schéma URI „%s“" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4268 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Nejedná se o adresu HTTP URI" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Název počítače je adresa IP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Neplatný název počítače" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Název počítače nemá základní doménu" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Nedostatek domén" diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 00000000..fc187292 --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Danish translation for libsoup. +# Copyright (C) 2013 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2012. +# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-12 23:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-12 18:15+0200\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "Forbindelsen blev uventet afbrudt" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Ugyldig søgeforespørgsel" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Kan ikke afkorte SoupBodyInputStream" + +# evt. Netværksstrømmen +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Netværksudsendelsen blev uventet lukket ned" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Kunne ikke lave fuldt mellemlager for ressourcen" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "Outputbuffer er for lille" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Kunne ikke fortolke HTTP-svar" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Ej genkendt HTTP-svarkodning" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Operationen blev annulleret" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "Operationen ville blokere" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Kunne ikke fortolke HTTP-forespørgsel" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "Ingen URI givet" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "Ugyldig \"%s\"-URI: %s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4252 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "Kunne ikke fortolke URI \"%s\"" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4289 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "Uunderstøttet URI-skema \"%s\"" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4311 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Ikke en HTTP URI" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Værtsnavn er en IP-adresse" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Ugyldigt værtsnavn" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Værtsnavnet har intet basisdomæne" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Ikke nok domæner" diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 00000000..cdb26022 --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# German translation for libsoup. +# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit@googlemail.com>, 2012. +# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2012, 2013. +# Andre Jonas <nipsky@googlemail.com>, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 21:07+0100\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" +"Language-Team: Deutsch <German <gnome-de@gnome.org>>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "Die Verbindung wurde unerwartet beendet" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Ungültige Suchanfrage" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "SoupBodyInputStream konnte nicht abgeschnitten werden" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Netzwerk-Stream wurde unerwartet geschlossen" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Das vollständige Zwischenspeichern der Ressource ist fehlgeschlagen" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "Der Ausgabe-Zwischenspeicher ist zu klein" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "HTTP-Antwort konnte nicht verarbeitet werden" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Unbekannte Kodierung der HTTP-Antwort" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "Der Vorgang würde gestoppt werden" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "HTTP-Anfrage konnte nicht verarbeitet werden" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "Keine Adresse wurde bereitgestellt" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "Ungültige »%s« Adresse: %s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4209 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "Die Adresse »%s« konnte nicht verarbeitet werden" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4246 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "Nicht unterstütztes Adressenschema »%s«" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4268 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Keine HTTP-Adresse" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Der Rechnername ist eine IP-Adresse" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Ungültiger Rechnername" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Der Rechnername hat keine Hauptdomäne" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Nicht genug Domänen" @@ -2,71 +2,110 @@ # Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libsoup package. # Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>, 2012. -# +# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-14 18:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-22 13:16+0200\n" -"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n" -"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsou" +"p&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 11:44+0300\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n" +"Language-Team: team@gnome.gr\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 -#: ../libsoup/soup-message-io.c:231 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Η σύνδεση τερματίστηκε απρόσμενα" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:190 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Άκυρη αίτηση αναζήτησης" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Αδυναμία περικοπής του SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Η ροή του δικτύου έκλεισε αναπάντεχα" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Αποτυχία πλήρους απόκρυψης του πόρου" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" -msgstr "Το buffer εξόδου είναι πολύ μικρό" +msgstr "Η ενδιάμεση μνήμη εξόδου είναι πολύ μικρή" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Αδυναμία ανάλυσης της απάντησης HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Μη αναγνωρίσιμη κωδικοποίηση απάντησης HTTP" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:836 -#: ../libsoup/soup-message-io.c:863 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:874 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "Η λειτουργία θα μπλοκαριστεί" -#: ../libsoup/soup-request.c:145 +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αιτήματος HTTP" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Δεν έχει δοθεί URI" -#: ../libsoup/soup-request.c:155 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "Μη έγκυρο '%s' URI: %s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:220 +#: ../libsoup/soup-session.c:4209 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Αδυναμία ανάλυσης URI '%s'" -#: ../libsoup/soup-requester.c:254 +#: ../libsoup/soup-session.c:4246 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Μη υποστηριζόμενο URI σχήμα '%s'" -#: ../libsoup/soup-tld.c:145 +#: ../libsoup/soup-session.c:4268 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Δεν είναι URI HTTP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Το όνομα συστήματος είναι μια διεύθυνση IP" -#: ../libsoup/soup-tld.c:166 +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "Μη έγκυρο όνομα συστήματος" -#: ../libsoup/soup-tld.c:181 -#: ../libsoup/soup-tld.c:219 +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Το όνομα συστήματος δεν έχει βασικό τομέα" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 msgid "Not enough domains" msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετοί τομείς" - diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000..1331d1e7 --- /dev/null +++ b/po/en_GB.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# British English translation for libsoup. +# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2012. +# Chris Leonard <cjl@laptop.org>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-10 19:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-10 21:39-0400\n" +"Last-Translator: Chris Leonard <cjl@laptop.org>\n" +"Language-Team: Sugar Labs\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "Connection terminated unexpectedly" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Invalid seek request" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Cannot truncate SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "Output buffer is too small" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:818 ../libsoup/soup-message-io.c:854 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Operation was cancelled" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:865 +msgid "Operation would block" +msgstr "Operation would block" + +#: ../libsoup/soup-request.c:142 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "No URI provided" + +#: ../libsoup/soup-request.c:152 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "Invalid '%s' URI: %s" + +#: ../libsoup/soup-requester.c:219 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "Could not parse URI '%s'" + +#: ../libsoup/soup-requester.c:253 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "Unsupported URI scheme '%s'" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:154 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Hostname is an IP address" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:175 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Invalid hostname" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:204 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Hostname has no base domain" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:226 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Not enough domains" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po new file mode 100644 index 00000000..c1550eef --- /dev/null +++ b/po/eo.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Esperanto translation for libsoup. +# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-31 00:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-01 19:57+0200\n" +"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n" +"Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:136 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:167 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:200 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "La konekto estas neatendite fermita." + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:191 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "La elig-bufro estas tro malgranda" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:817 ../libsoup/soup-message-io.c:853 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "La operacio estas ĉesigita" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:864 +msgid "Operation would block" +msgstr "La operacio estus haltigota." + +#: ../libsoup/soup-request.c:142 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "Neniu URI estas diponigita" + +#: ../libsoup/soup-request.c:152 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "Nevalida '%s' URI: %s" + +#: ../libsoup/soup-requester.c:219 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "Ne eblis analizi na URI '%s'" + +#: ../libsoup/soup-requester.c:253 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "Nesuptenata URI-skemo '%s'" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:148 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "La komputilnomo estas IP-adreso" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:169 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Nevalida komputilnomo" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:184 ../libsoup/soup-tld.c:226 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Ne sufiĉe da retregionoj" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:204 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "La komputilnomo ne havas ĉefan retregionon" @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012. +# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-16 22:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-17 10:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 12:33+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language: \n" @@ -18,58 +18,92 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:136 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:167 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:200 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "La conexión terminó inesperadamente" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Petición de búsqueda no válida" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "No se puede truncar SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "El flujo de red se cerró inesperadamente" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Falló al cachear completamente el recurso" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "El búfer de salida es demasiado pequeño" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:817 ../libsoup/soup-message-io.c:853 +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "No se pudo analizar la respuesta HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Codificación de la respuesta HTTP no reconocida" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Se canceló la operación" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:864 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "La operación se bloqueará" -#: ../libsoup/soup-request.c:142 +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "No se pudo analizar la solicitud HTTP" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "No se ha proporcionado un URI" -#: ../libsoup/soup-request.c:152 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "URI «%s» no válida: %s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:219 +#: ../libsoup/soup-session.c:4209 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "No se pudo analizar el URI «%s»" -#: ../libsoup/soup-requester.c:253 +#: ../libsoup/soup-session.c:4246 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Esquema %s de URI no soportado" -#: ../libsoup/soup-tld.c:143 +#: ../libsoup/soup-session.c:4268 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "No es un URI HTTP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "El nombre del equipo es una dirección IP" -#: ../libsoup/soup-tld.c:164 +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "El nombre del equipo no es válido" -#: ../libsoup/soup-tld.c:179 ../libsoup/soup-tld.c:221 -msgid "Not enough domains" -msgstr "No hay suficientes dominios" - -#: ../libsoup/soup-tld.c:199 +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "El nombre del equipo no tiene un dominio base" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "No hay suficientes dominios" diff --git a/po/et.po b/po/et.po new file mode 100644 index 00000000..b57ce405 --- /dev/null +++ b/po/et.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Estonian translation for libsoup. +# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2012, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-12 16:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-12 22:43+0300\n" +"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n" +"Language-Team: Estonian <gnome-et-list@gnome.org>\n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "Ühendus katkes ootamatult" + +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Sobimatu kerimise päring" + +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "SoupBodyInputStream-i pole võimalik lühendada" + +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Võrguvoog sulgus ootamatult" + +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Ressursi täielik puhverdamine nurjus" + +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "Väljundpuhver on liiga väike" + +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "HTTP vastust polnud võimalik parsida" + +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Tundmatu HTTP vastuse kodeering" + +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Operatsioon katkestati" + +msgid "Operation would block" +msgstr "Operatsioon blokeeruks" + +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "HTTP päringut polnud võimalik parsida" + +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "URI-d ei antud" + +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "Sobimatu '%s' URI: %s" + +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "URI-d '%s' polnud võimalik parsida" + +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "URI skeem pole toetatud '%s'" + +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Pole HTTP URI" + +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Hostinimi on IP-aadress" + +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Sobimatu hostinimi" + +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Hostinimel puudub baasdomeen" + +msgid "Not enough domains" +msgstr "Pole piisavalt domeene" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po new file mode 100644 index 00000000..28bbd393 --- /dev/null +++ b/po/eu.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 11:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-24 16:37+0100\n" +"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "Konexioa ustekabean amaitu da" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Bilaketa-eskaera baliogabea" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Ezin da SoupBodyInputStream trunkatu" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Sarearen korrontea ustekabean itxi da" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Huts egin du baliabidea erabat cachean gordetzean" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "Irteeraren bufferra txikiegia da" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Ezin izan da HTTP erantzuna analizatu" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "HTTP erantzunaren kodeketa ezezaguna" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Eragiketa bertan behera utzi da" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "Eragiketak blokea dezake" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Ezin izan da HTTP eskaera analizatu" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "Ez da URIrik eman" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "Baliogabeko '%s' URIa: %s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4252 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "Ezin izan da '%s' URIa analizatu" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4289 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "Onartu gabeko '%s' URI eskema" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4311 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Ez da HTTP URIa" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Ostalari-izena IP helbide bat da" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Baliogabeko ostalari-izena" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Ostalari-izenak ez dauka oinarrizko domeinurik" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Ez dago nahikoa domeinurik" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po new file mode 100644 index 00000000..74ee1e77 --- /dev/null +++ b/po/fa.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Persian translation for libsoup. +# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2012, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-23 18:07+0330\n" +"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n" +"Language-Team: Persian\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "اتصال به شکل غیرمنتظرهای بسته شد" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "درخواست جستجو نامعتبر" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "نمیتوان SoupBodyInputStream را کوتاه کرد" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "جریان شبکه بهطور غیرمنتظرهای بسته شد" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "بهطور کامل حافظهی نهان کردن منبع شکست خورد" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "میانگیر خروجی خیلی کوتاه است" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "نمیتوان پاسخ HTTP را تجزیه کرد" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "کدگذاری پاسخ HTTP شناخته نشد" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "عملیات لغو شده بود" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "عملیات میتوانست بسته شود" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "نمیتوان درخواست HTTP را تجزیه کرد" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "هیچ URIای داده نشده است" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "«%s» نامعتبر URI: %s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4209 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "نمیتوان URI را تجزیه کرد «%s»" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4246 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "شِما URI پشتیبانی نشده «%s»" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4268 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "آدرس HTTP نیست" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "نام میزبان یک آدرس آیپی است" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "ناممیزبان نامعتبر" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "ناممیزبان دامنهی پایه ندارد" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "دامنههای کافی موجود نیست" @@ -1,59 +1,109 @@ # French translation for libsoup. # Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libsoup package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# # Pierre Henry <pierrehenry73@yahoo.fr>, 2012. # Alain Lojewski <allomervan@gmail.com>, 2012. +# Mickael Albertus <mickael.albertus@gmail.com>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-24 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-24 19:14+0100\n" -"Last-Translator: Alain Lojewski <allomervan@gmail.com>\n" -"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-12 17:51+0100\n" +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" +"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:231 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "La connexion a été interrompue de manière inattendue" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:190 -#, c-format +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Requête de recherche invalide" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Impossible de tronquer le SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Le flux réseau s'est arrêté inopinément" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Impossible de mettre la ressource totalement en cache" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 msgid "Output buffer is too small" msgstr "La mémoire tampon de sortie est trop petite" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:836 ../libsoup/soup-message-io.c:863 +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Impossible d'analyser la réponse HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Codage de réponse HTTP inconnu" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "L'opération a été annulée" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:874 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "L'opération aurait bloqué" -#: ../libsoup/soup-request.c:145 +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Impossible d'analyser la requête HTTP" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Aucun URI fourni" -#: ../libsoup/soup-request.c:155 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "URI « %s » non valide : %s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:220 +#: ../libsoup/soup-session.c:4209 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Impossible d'analyser l'URI « %s »" -#: ../libsoup/soup-requester.c:254 +#: ../libsoup/soup-session.c:4246 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Le schéma d'URI « %s » n'est pas pris en charge" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4268 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Ce n'est pas un URI HTTP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Le nom d'hôte est une adresse IP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Nom d'hôte non valide" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Le nom d'hôte n'a pas de domaine de base" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Pas assez de domaines" diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po new file mode 100644 index 00000000..04579ca1 --- /dev/null +++ b/po/fur.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Friulian translation for libsoup. +# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# TmTFx <f.t.public@gmail.com>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup gnome-3-6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 10:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-28 13:53+0100\n" +"Last-Translator: TmTFx <f.t.public@gmail.com>\n" +"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n" +"Language: fur\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "No si spietave il termin de conession" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Domande di ricerche no valide" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "No puès cjonçâ SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "Il buffer di jessude al è masse piçul" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:818 ../libsoup/soup-message-io.c:854 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "L'operazion a je stade scancelade" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:865 +msgid "Operation would block" +msgstr "L'operazion a sarà blocade" + +#: ../libsoup/soup-request.c:142 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "No'l è stât furnît un URI" + +#: ../libsoup/soup-request.c:152 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "URI '%s' no valit: %s" + +#: ../libsoup/soup-requester.c:219 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "No puès analizâ l'URI '%s'" + +#: ../libsoup/soup-requester.c:253 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "Scheme URI '%s' no supuartât" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:154 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Il non host al è un indiriz IP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:175 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Il non host a no'l è valit" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:204 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Il non host a no'l a un domini di base" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:226 +msgid "Not enough domains" +msgstr "No vonde dominis" @@ -1,71 +1,106 @@ # Galician translation for libsoup. # Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libsoup package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012. -# +# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-24 23:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-24 23:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 10:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 10:40+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" -"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n" +"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:231 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "A conexión rematou de forma non esperada" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:190 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Petición de busca non válida" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Non é posíbel truncar SoupbodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Fluxo de rede pechado de forma non esperada" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Produciuse un fallo ao cachear completamente o recurso" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "O búfer de saída é demasiado pequeno" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:836 ../libsoup/soup-message-io.c:863 +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Non é posíbel analizar a resposta HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Codificación da resposta HTTP non recoñecida" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "A operación foi cancelada" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:874 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "A operación bloquearase" -#: ../libsoup/soup-request.c:145 +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Non é posíbel analizar a consulta HTTP" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Non se forneceu un URI" -#: ../libsoup/soup-request.c:155 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "URI «%s» non válida: %s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:220 +#: ../libsoup/soup-session.c:4211 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Non é posíbel analizar o URI «%s»" -#: ../libsoup/soup-requester.c:254 +#: ../libsoup/soup-session.c:4248 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Esquema de URI «%s» non admitido" -#: ../libsoup/soup-tld.c:145 +#: ../libsoup/soup-session.c:4270 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Non é unha URI de HTTP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "O nome do computador é un enderezo IP" -#: ../libsoup/soup-tld.c:166 +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "O nome do computador non é válido" -#: ../libsoup/soup-tld.c:181 ../libsoup/soup-tld.c:219 +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "O nome do computador non ten un dominio base" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 msgid "Not enough domains" msgstr "Non hai dominios dabondo" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po new file mode 100644 index 00000000..19d46368 --- /dev/null +++ b/po/gu.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# Gujarati translation for libsoup. +# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# +# , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." +"cgi?product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-12 16:21+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: gu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "જોડાણ અનિચ્છનીય રીતે તૂટી ગયુ" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "અયોગ્ય સીક માંગણી" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "SoupBodyInputStream કાઢી શકાતુ નથી" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "નેટવર્ક સ્ટ્રીમ અનિચ્છનીય રીતે બંધ થઇ ગઇ" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "સ્ત્રોતને સંપૂર્ણપણે કેશ કરવામાં નિષ્ફળતા" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "આઉટપુટ બફર ઘણુ નાનું છે" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "HTTP જવાબનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "બિનઓળખાયેલ HTTP જવાબ એનકોડીંગ" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "ક્રિયા રદ થયેલ હતી" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "ક્રિયા રોકી રખાશે" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "HTTP માંગણીનુ પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "URI પૂરુ પાડેલ નથી" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "અમાન્ય '%s' URI: %s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4209 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "URI '%s' ને પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4246 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "બિનઆધારભૂત URI યોજના '%s'" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4268 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "HTTP URI નથી" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "યજમાનનામ એ IP સરનામું છે" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "અમાન્ય યજમાનનામ" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "યજમાન પાસે મૂળ ડોમેઇન નથી" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "પૂરતુ ડોમેઇન નથી" + @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup gnome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-12 18:58+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-12 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-21 19:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 19:55+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language: \n" @@ -20,57 +20,93 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: ISRAEL\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 -#: ../libsoup/soup-message-io.c:231 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "החיבור הופסק באופן בלתי צפוי" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:190 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "בקשת חיפוש שגויה" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "לא ניתן לקצץ את SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "תזרים הרשת נסגר בפתאומיות" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "שמירת המשאב במלואו במטמון נכשלה" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "אוגר הפלט קטן מדי" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:836 -#: ../libsoup/soup-message-io.c:863 +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "לא ניתן לנתח את תגובת ה־HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "קידוד תגובת ה־HTTP אינו מוכר" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "הפעולה בוטלה" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:874 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "הפעולה תיחסם" -#: ../libsoup/soup-request.c:145 +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "לא ניתן לנתח את תגובת ה־HTTP" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "לא סופקה כתובת" -#: ../libsoup/soup-request.c:155 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "כתובת '%s' שגויה: %s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:220 +#: ../libsoup/soup-session.c:4211 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "לא ניתן לנתח את הכתובת '%s'" -#: ../libsoup/soup-requester.c:254 +#: ../libsoup/soup-session.c:4248 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "תבנית הכתובת אינה נתמכת '%s'" -#: ../libsoup/soup-tld.c:145 +#: ../libsoup/soup-session.c:4270 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "כתובת שאינה HTTP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "שם המארח הוא כתובת IP" -#: ../libsoup/soup-tld.c:166 +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "שם מארח שגוי" -#: ../libsoup/soup-tld.c:181 -#: ../libsoup/soup-tld.c:219 +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "לשם המארח אין שם מתחם בסיסי" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 msgid "Not enough domains" msgstr "אין מספיק שמות מתחם" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po new file mode 100644 index 00000000..de85b345 --- /dev/null +++ b/po/hi.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# Hindi translation for libsoup. +# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# 1 <1>, 2012. +# 1 Pratibha kumari <1pratibharoshan1526@gmail.com>, 2012. +# raj <raj>, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:47+0530\n" +"Last-Translator: raj <raj>\n" +"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "मिलाप अनपेक्षित रुप से खतम हो गया " + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "अमान्य खोज अनुरोध" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "SoupBodyInputStream का नहीं कर सकता" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "संजाल स्ट्रीम अप्रत्याशित रूप से बंद हो गया" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "संसाधन को पूरी तरह कैश करने में विफल" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "निर्गम बफर बहुत छोटा है" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "HTTP अनुक्रिया विश्लेषित नहीं कर सका" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "अपरिचित HTTP अनुक्रिया एन्कोडिंग" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "आपरेशन रद्द कर दिया गया" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "आपरेशन बंद हो जाएगा" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "HTTP आग्रह विश्लेषित नहीं कर सका" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "यूआरआई नहीं प्रदान किया गया" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "यूआरआई '%s' अमान्य: %s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4209 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "URI '%s' पद व्याख्या नहीं हो सका" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4246 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "URI योजना '%s' को सहारा नहीं" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4268 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "कोई HTTP URI नहीं" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "मेजबाननाम एक आईपी पता है" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "मेजबाननाम मान्य नहीं" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "मेजबाननाम को आधार डोमेन नहीं है" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "डोमेन पर्याप्त नहीं" + diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po new file mode 100644 index 00000000..dc3311ea --- /dev/null +++ b/po/hu.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# Hungarian translation of libsoup +# Copyright (C) 2012. Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# +# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2012. +# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-15 12:35+0100\n" +"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n" +"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "Kapcsolat váratlanul megszakítva" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Érvénytelen pozicionálási kérés" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "A SoupBodyInputStream nem csonkítható" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Az hálózati adatfolyam váratlanul lezárult" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Nem sikerült teljesen gyorsítótárazni az erőforrást" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "A kimeneti puffer túl kicsi" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Nem dolgozható fel a HTTP válasz" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Ismeretlen HTTP válasz kódolás" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "A művelet megszakítva" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "A művelet blokkoló lenne" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Nem dolgozható fel a HTTP kérés" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "Nincs megadva URI" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "Érvénytelen „%s” URI: „%s”" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4209 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "Nem dolgozható fel a(z) „%s” URI" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4246 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "Nem támogatott URI séma: „%s”" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4268 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Ez nem HTTP URI" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "A gépnév egy IP-cím" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Érvénytelen gépnév" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "A gépnévnek nincs alap tartománya" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Nincs elég tartomány" + @@ -1,68 +1,109 @@ # Indonesian translation for libsoup. # Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libsoup package. -# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012. # +# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012. +# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-14 18:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-28 10:25+0700\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-16 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 20:55+0700\n" +"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:231 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Sambungan terputus secara tak diharapkan" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:190 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Permintaan seek yang tak valid" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Tak bisa memenggal SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Lalu lintas jaringan putus tak terduga" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Gagal melengkapi tembolok sumber" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Penyangga keluaran terlalu kecil" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:836 ../libsoup/soup-message-io.c:863 +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Tak dapat mengurai tanggapan HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Enkode tanggapan HTTP tak dikenal" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Operasi dibatalkan" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:874 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "Operasi akan memblokir" -#: ../libsoup/soup-request.c:145 +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Tak dapat mengurai permintaan HTTP" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "URI tak diberikan" -#: ../libsoup/soup-request.c:155 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "URI '%s' tak valid: %s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:220 +#: ../libsoup/soup-session.c:4259 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Tak bisa mengurai URI '%s'" -#: ../libsoup/soup-requester.c:254 +#: ../libsoup/soup-session.c:4296 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Skema URI '%s' tak didukung" -#: ../libsoup/soup-tld.c:145 +#: ../libsoup/soup-session.c:4318 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Bukan URI HTTP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Nama host adalah suatu alamat IP" -#: ../libsoup/soup-tld.c:166 +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "Nama host tak valid" -#: ../libsoup/soup-tld.c:181 ../libsoup/soup-tld.c:219 +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Nama host tidak memiliki domain dasar" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 msgid "Not enough domains" msgstr "Tak cukup domain" diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 00000000..ba800dba --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Italian translations for libsoup package +# Copyright (C) 2012, 2013 the Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2012, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-11 16:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 17:00+0100\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n" +"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "Connessione terminata inaspettatamente" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Richiesta di posizionamento non valida" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Impossibile troncare SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Flusso di rete chiuso inaspettatamente" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Salvataggio in memoria della risorsa non riuscito" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "Il buffer di uscita è troppo piccolo" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Impossibile analizzare la risposta HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Codifica risposta HTTP non riconosciuta" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "L'operazione è stata annullata" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "L'operazione potrebbe bloccarsi" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Impossibile analizzare la richiesta HTTP" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "Nessun URI fornito" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "URI «%s» non valido: %s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4252 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "Impossibile analizzare l'URI «%s»" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4289 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "Schema URI «%s» non supportato" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4311 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Non è uno URI HTTP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Il nome host è un indirizzo IP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Nome host non valido" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Il nome host non ha un dominio di base" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Domini insufficienti" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 00000000..795fa84a --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# libsoup ja.po +# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 19:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 13:30+0900\n" +"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "接続が突然切断されました" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "無効な seek 要求" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "SoupBodyInputStream は truncate できません" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "出力バッファーが小さすぎます" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "動作が中止されました" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "動作はブロックします" + +#: ../libsoup/soup-request.c:142 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "URI が与えられていません" + +#: ../libsoup/soup-request.c:152 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "不正なスキーム '%s' の URI: %s" + +#: ../libsoup/soup-requester.c:219 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "URI '%s' をパースできませんでした" + +#: ../libsoup/soup-requester.c:253 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "サポートされていない URI のスキーム '%s'" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:154 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "ホスト名が IP アドレスです" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:175 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "不正なホスト名です" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:204 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "ホスト名にトップレベルドメインがありません" + +# ソースコードと http://www.nic.ad.jp/ja/dom/system.html 参照 +#: ../libsoup/soup-tld.c:226 +msgid "Not enough domains" +msgstr "ドメイン名が十分な数のラベルがありません" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po new file mode 100644 index 00000000..98bd11e4 --- /dev/null +++ b/po/kn.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=" +"libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-24 08:30-0400\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" +"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Zanata 3.2.3\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕವು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಕೊನೆಗೊಂಡಿದೆ" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕೋರಿಕೆಯ ಮನವಿ" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "SoupBodyInputStream ಅನ್ನು ತುಂಡರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಅನ್ನು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಕ್ಯಾಶ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "ಔಟ್ಪುಟ್ ಬಫರ್ ಬಹಳ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "HTTP ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "ಗುರುತಿಸಲಾಗದ HTTP ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ತಡೆಯಲ್ಪಡಬಹುದು" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "HTTP ಮನವಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "ಯಾವುದೆ URI ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ '%s' URI:'%s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4252 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "'%s' URL ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4289 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಯುಆರ್ಐ ಮಾದರಿ '%s'" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4311 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "ಒಂದು HTTP URI ಅಲ್ಲ" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "ಆತಿಥೇಯವು ಒಂದು IP ವಿಳಾಸವಾಗಿದೆ" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಮೂಲ ಡೊಮೈನ್ ಇಲ್ಲ" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "ಬೇಕಾದಷ್ಟು ಡೊಮೈನ್ಗಳಿಲ್ಲ" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po new file mode 100644 index 00000000..c07240e5 --- /dev/null +++ b/po/ko.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Korean translation for libsoup. +# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# +# eukim <eukim@redhat.com>, 2012. +# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-22 04:46+0900\n" +"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" +"Language-Team: Korean <gnome-kr@googlegroups.com>\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "예상치 않게 연결이 중지됨" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "탐색 요청이 잘못되었습니다" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "SoupBodyInputStream을 자를 수 없습니다" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "네트워크 스트림이 예상치 못하게 닫혔습니다" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "리소스를 완전히 캐시에 저장하는데 실패했습니다" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "출력 버퍼가 너무 작습니다" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "HTTP 응답을 구문 분석할 수 없습니다" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "HTTP 응답 인코딩을 알 수 없습니다" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "작업이 취소되었습니다" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "작업이 블럭되었습니다" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "HTTP 요청을 구문 분석할 수 없습니다" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "URI가 없습니다" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "잘못된 '%s' URI: %s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4209 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "'%s' URI를 구문 분석할 수 없습니다" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4246 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "'%s' URI 스킴을 지원하지 않습니다" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4268 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "HTTP URI가 아닙니다" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "호스트 이름은 IP 주소입니다" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "잘못된 호스트 이름입니다" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "호스트 이름에 기본 도메인이 없습니다" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "도메인이 충분하지 않습니다" @@ -1,73 +1,111 @@ # Lithuanian translation for libsoup. # Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libsoup package. -# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2012. +# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-14 11:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-14 18:48+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 21:55+0200\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" +"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:136 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:167 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:200 -#: ../libsoup/soup-message-io.c:193 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Ryšys netikėtai nutrūko" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Netinkama paieškos užklausa" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Negalima trumpinti SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Tinklo srautas netikėtai užsivėrė" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Nepavyko visiškai patalpinti resurso į podėlį" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Išvesties buferis yra per mažas" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:817 -#: ../libsoup/soup-message-io.c:853 +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Nepavyko perskaityti URI „%s“Nepavyko perskaityti HTTP atsako" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Neatpažinta HTTP atsako koduotė" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Veiksmas buvo nutrauktas" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:864 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "Veiksmas blokuosis" -#: ../libsoup/soup-request.c:142 +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Nepavyko perskaityti HTTP užklausos" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Nepateiktas URI" -#: ../libsoup/soup-request.c:152 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "Netinkamas „%s“ URI: %s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:219 +#: ../libsoup/soup-session.c:4209 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Nepavyko perskaityti URI „%s“" -#: ../libsoup/soup-requester.c:253 +#: ../libsoup/soup-session.c:4246 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Nepalaikoma URI schema „%s“" -#: ../libsoup/soup-tld.c:146 +#: ../libsoup/soup-session.c:4268 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Ne HTTP URI" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Serverio vardas arba IP adresas" -#: ../libsoup/soup-tld.c:167 +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "Netinkamas serverio vardas" -#: ../libsoup/soup-tld.c:182 -#: ../libsoup/soup-tld.c:220 +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Serverio vardas neturi bazinio domeno" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 msgid "Not enough domains" msgstr "Nepakanka domenų" - diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po new file mode 100644 index 00000000..c22e57a4 --- /dev/null +++ b/po/lv.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# Latvian translation for libsoup. +# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# +# Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2012. +# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-17 20:11+0200\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "Savienojums tika negaidīti pārtraukts" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Nederīgs meklēšanas pieprasījums" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Nevar apraut SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Tīkla straume negaidīti aizvērās" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Neizdevās resursu pilnībā noglabāt kešatmiņā" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "Izvades buferis ir pārāk mazs" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Nevarēja parsēt HTTP atbildi" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Neatpazīts HTTP atbildes kodējums" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Darbība tika atcelta" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "Darbība bloķētu" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Nevarēja parsēt HTTP pieprasījumu" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "Nav sniegts URI" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "Nederīgs “%s” URI — %s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4209 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "Nevarēja parsēt URI “%s”" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4246 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "Neatbalstīta URI shēma “%s”" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4268 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Nav HTTP URI" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Datora nosaukums ir IP adrese" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Nederīgs datora nosaukums" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Datora nosaukumam nav bāzes domēna" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Nepietiekami daudz domēnu" + diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po new file mode 100644 index 00000000..4b515208 --- /dev/null +++ b/po/ml.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2012, 2013. +# Anish A <aneesh.nl@gmail.com>, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-24 12:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-25 11:40+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter <peter.ani@gmail.com>\n" +"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "കണക്ഷന് അപ്രതീക്ഷതമായി അവസാനിയ്ക്കുന്നു" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "തെറ്റായ തെരച്ചില് ആവശ്യം" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "SoupBodyInputStream ട്രക്കേറ്റ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "ശൃംഖല സ്ട്രീം വിചാരിക്കാതെ അടച്ചു" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "ശ്രോതസ്സ് കാഷ് ചെയ്യുന്നതു് പൂര്ണ്ണമായി പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "ഔട്ട്പുട്ട് ബഫര് വളരെ ചെറുതാണു്" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "HTTP മറുപടി പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "HTTP മറുപടിയുടെ രൂപം തിരിച്ചറിയാനായില്ല" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "പ്രക്രിയ റദ്ദാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "പ്രക്രിയ തടസ്സപ്പെടുത്തുന്നു" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "HTTP മറുപടി പാഴ്സ് ചെയ്യുവാനായില്ല" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "യുആര്ഐ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "തെറ്റായ '%s' യുആര്ഐ: %s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4252 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "യുആര്ഐ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാനായില്ല" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4289 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത യുആര്ഐ സ്കീം '%s'" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4311 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "HTTP URI അല്ല" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "ഹോസ്റ്റ്നാമം ഒരു ഐപി വിലാസമാകുന്നു" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "തെറ്റായ ഹോസ്റ്റ്നാമം" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "ഹോസ്റ്റ്നാമത്തിനു് ബെയിസ് ഡൊമെയില് ലഭ്യമല്ല" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "ആവശ്യമായ ഡൊമെയിനുകള് ലഭ്യമല്ല" + diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po new file mode 100644 index 00000000..e2ca1630 --- /dev/null +++ b/po/mr.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# Marathi translation for libsoup. +# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# +# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 06:56+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak@freelists.org>\n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "जोडणी अनपेक्षितपणे बंद झाली" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "अवैध सीक विनंती" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "SoupBodyInputStream ट्रंकेट करणे अशक्य" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "नेटवर्क स्ट्रिम अनपेक्षितरित्या बंद झाले" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "रिसोअर्स संपूर्णपणे कॅशे करण्यास अपयशी" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "आउटपुट बफर खूपच लहान आहे" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "HTTP प्रतिसाद वाचणे अशक्य" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "अपरिचीत HTTP प्रतिसाद एंकोडिंग" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "कार्य रद्द केले" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "कार्य बंधिस्त करू शकते" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "HTTP विनंती वाचणे अशक्य" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "URI पुरवले नाही" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "अवैध '%s' URI: %s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4209 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "URI '%s' वाचणे अशक्य" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4246 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "असमर्थीत URI सुत्रयोजना '%s'" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4268 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "HTTP URI नाही" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "यजमाननाव IP पत्ता आहे" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "अवैध यजमाननाव" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "यजमाननावात बेस डोमैन नाही" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "अतिरिक्त डोमैन्स् आढळले नाही" + @@ -1,14 +1,14 @@ # Norwegian bokmål translation of libsoup. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2012. +# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2012-2013. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libsoup 3.5.x\n" +"Project-Id-Version: libsoup 3.7.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-10 07:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-10 07:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-25 17:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 17:07+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language: \n" @@ -16,53 +16,90 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:231 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Tilkoblingen ble brutt uventet" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:190 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Ugyldig søkeforespørsel" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Kan ikke avkorte SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Nettverksstrømmen ble lukket på uventet vis" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Klarte ikke å mellomlagre ressursen fullt ut" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Buffer for utdata er for liten" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:836 ../libsoup/soup-message-io.c:863 +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Kunne ikke tolke HTTP-svar" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Ikke gjenkjent koding av HTTP-svar" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Operasjonen ble avbrutt" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:874 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "Operasjonen ville blokkere" -#: ../libsoup/soup-request.c:145 +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Kunne ikke tolke HTTP-forespørsel" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Ingen URI ble oppgitt" -#: ../libsoup/soup-request.c:155 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "Ugyldig «%s» URI: %s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:220 +#: ../libsoup/soup-session.c:4211 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Kunne ikke tolke URI «%s»" -#: ../libsoup/soup-requester.c:254 +#: ../libsoup/soup-session.c:4248 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "URI-skjema «%s» er ikke støttet" -#: ../libsoup/soup-tld.c:145 +#: ../libsoup/soup-session.c:4270 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Ikke en HTTP URI" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Vertsnavnet er en IP-adresse" -#: ../libsoup/soup-tld.c:166 +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "Ugyldig vertsnavn" -#: ../libsoup/soup-tld.c:181 ../libsoup/soup-tld.c:219 +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Vertsnavnet har ikke noe grunndomene" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 msgid "Not enough domains" msgstr "Ikke mange nok domener" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 00000000..77fc8526 --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Dutch translation for libsoup. +# Copyright (C) 2013 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>, 2013. +# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsou" +"p&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-16 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 23:22+0200\n" +"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n" +"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "Verbinding werd onverwacht verbroken" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Ongeldige zoekaanvraag" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Kan SoupBodyInputStream niet afkappen" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Netwerkstroom onverwacht gesloten" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Volledig bufferen van de bron is mislukt" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "Uitvoerbuffer is te klein" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Kan HTTP-antwoord niet verwerken" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Niet-herkende HTTP-antwoordcodering" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Bewerking is geannuleerd" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "Bewerking zou blokkeren" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Kan HTTP-aanvraag niet verwerken" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "Geen URI aangeleverd" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "Ongeldige ‘%s’-URI: %s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4259 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "Kon URI ‘%s’ niet verwerken" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4296 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "Niet-ondersteund URI-schema ‘%s’." + +#: ../libsoup/soup-session.c:4318 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Geen HTTP-URI" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Hostnaam is een IP-adres" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Ongeldige hostnaam" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Hostnaam heeft geen basisdomein" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Niet genoeg domeinen" diff --git a/po/or.po b/po/or.po new file mode 100644 index 00000000..f6be296d --- /dev/null +++ b/po/or.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-22 18:02+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "ସଂଯୋଗଟି ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭାବରେ ବନ୍ଦ ହୋଇଛି" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "ଅବୈଧ ଅନୁସନ୍ଧାନ ଅନୁରୋଧ" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr " SoupBodyInputStream କୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିହେବ ନାହିଁ " + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "ନେଟୱର୍କ୍ ଧାରା ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭାବରେ ବନ୍ଦ ହୋଇଛି" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "ଉତ୍ସକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ କ୍ୟାଶେ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "ଫଳାଫଳ ବଫରଟି ଅତି ଛୋଟ ଅଟେ" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "HTTP ଉତ୍ତର ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "ଅଚିହ୍ନା HTTP ଉତ୍ତର ସାଙ୍କେତିକରଣ" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "ପ୍ରୟୋଗକୁ ବାତିଲ କରାଯାଇଛି" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "ପ୍ରୟୋଗଟି ବନ୍ଦ ହୋଇପାରେ" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "HTTP ଅନୁରୋଧକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "କୌଣସି URI ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "ଅବୈଧ '%s' URI: %s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4209 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "URI '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4246 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "ଅସମର୍ଥିତ URI ଯୋଜନା '%s'" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4268 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "ଏହା ଏକ HTTP URI ନୁହଁ" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "ହୋଷ୍ଟନାମଟି ଏକ IP ଠିକଣା ଅଟେ" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "ଅବୈଧ ହୋଷ୍ଟ ନାମ" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "ହୋଷ୍ଟ ନାମରେ କୌଣସି ମୂଳ ଡମେନ ନଥାଏ" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "ଯଥେଷ୍ଟ ଡମେନ ନାହିଁ" + @@ -2,59 +2,110 @@ # Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libsoup package. # -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2012. +# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-16 03:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-18 07:27+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 07:36+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:231 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:185 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "ਸੀਕ ਮੰਗ ਗਲਤ ਹੈ" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "SoupBodyInputStream ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਟਰੀਮ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋਈ" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਕੈਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਬਫ਼ਰ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:836 ../libsoup/soup-message-io.c:863 +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "HTTP ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "ਬੇਪਛਾਣ HTTP ਜਵਾਬ ਇੰਕੋਡਿੰਗ" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਰੱਦ ਕੀਤੀ ਗਈ" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:874 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਹੋਵੇਗੀ" -#: ../libsoup/soup-request.c:145 +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "HTTP ਮੰਗ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "ਕੋਈ URI ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: ../libsoup/soup-request.c:155 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "ਗਲਤ '%s' URI: %s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:220 +#: ../libsoup/soup-session.c:4209 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "URI '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: ../libsoup/soup-requester.c:254 +#: ../libsoup/soup-session.c:4246 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ URI ਸਕੀਮ '%s'" +#: ../libsoup/soup-session.c:4268 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "HTTP URI ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ IP ਐਡਰੈਸ ਹੈ" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "ਗਲਤ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਲਈ ਬੇਸ ਡੋਮੇਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "ਲੋੜੀਦੀਆਂ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" + @@ -4,12 +4,14 @@ # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas: # gnomepl@aviary.pl # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- +# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2012-2013. +# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2012-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 15:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-03 15:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 16:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 16:14+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "Language: pl\n" @@ -21,41 +23,90 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: Poland\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:231 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Połączenie zostało nieoczekiwanie zakończone" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:190 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Nieprawidłowe żądanie przewinięcia" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Nie można skrócić SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Strumień sieciowy został nieoczekiwanie zamknięty" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Całkowite umieszczenie zasobu w pamięci podręcznej się nie powiodło" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Bufor wyjściowy jest za mały" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:836 ../libsoup/soup-message-io.c:863 +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Nie można przetworzyć odpowiedzi HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Nierozpoznane kodowanie odpowiedzi HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Anulowano działanie" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:874 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "Działanie spowodowałoby zablokowanie" -#: ../libsoup/soup-request.c:145 +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Nie można przetworzyć żądania HTTP" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Nie podano adresu URI" -#: ../libsoup/soup-request.c:155 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "Nieprawidłowy adres URI \"%s\": %s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:220 +#: ../libsoup/soup-session.c:4209 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Nie można przetworzyć adresu URI \"%s\"" -#: ../libsoup/soup-requester.c:254 +#: ../libsoup/soup-session.c:4246 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Nieobsługiwany schemat adresu URI \"%s\"" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4268 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Nie jest adresem URI protokołu HTTP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Nazwa komputera jest adresem IP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa komputera" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Nazwa komputera nie posiada podstawowej domeny" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Brak wystarczającej liczby domen" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po new file mode 100644 index 00000000..7db149fb --- /dev/null +++ b/po/pt.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# libsoup's Portuguese translation.
+# Copyright © 2012, 2013 libsoup
+# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
+# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2012, 2013.
+#
+msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 3.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-11 22:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 23:00+0100\n" +"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "Ligação terminou inesperadamente" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Pedido de procura inválido" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Incapaz de truncar SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Fluxo de rede terminado inesperadamente" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Falha ao colocar o recurso totalmente em cache" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "Buffer de resultado é demasiado pequeno" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Incapaz de processar a resposta HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Codificação de resposta HTTP desconhecida" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "A operação foi cancelada" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "A operação iria bloquear" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Incapaz de processar o pedido HTTP" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "Nenhum URI especificado" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "URI '%s' inválido: %s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4252 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "Incapaz de processar o URI '%s'" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4289 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "Esquema de URI '%s' não suportado" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4311 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Não é um URI HTTP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Nome da máquina é um endereço IP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Nome de máquina inválido" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Nome de máquina não possui domínio base" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Domínios insuficientes" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..c567838b --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Brazilian Portuguese translation for libsoup. +# Copyright (C) 2013 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# Gabriel F. Vilar <cogumm@gmail.com>, 2012. +# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-06 19:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 10:19-0300\n" +"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "A conexão terminou inesperadamente" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Requisição de busca inválida" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Não foi possível truncar SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "O fluxo de rede fechou de forma inesperada" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Falha ao armazenar completamente em cache o recurso" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "O buffer de saída é muito pequeno" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Não foi possível analisar a resposta HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Codificação de resposta HTTP não reconhecível" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "A operação foi cancelada" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "A operação será bloqueada" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Não foi possível analisar a solicitação HTTP" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "Nenhuma URI foi fornecida" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "URI: %s inválida '%s'" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4208 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "Não foi possível analisar URI '%s'" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4245 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "Esquema de URI não suportado '%s'" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4267 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Não é um URI do tipo HTTP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "O nome da máquina é um endereço de IP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "O nome da máquina é inválido" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Nome da máquina não está na base do domínio" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Não há domínios suficientes" @@ -1,54 +1,109 @@ -# Russian translation for libsoup. -# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the libsoup package. -# Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>, 2012. +# Russian translation for libsoup.
+# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
+#
+# Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>, 2012, 2013.
, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-22 08:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-23 12:43+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-16 22:47+0400\n" "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" +"Language-Team: русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 -#: ../libsoup/soup-message-io.c:232 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Соединение было неожиданно разорвано" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:185 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Неверный запрос поиска" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Не удалось отсечь SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Сетевой поток неожиданно закрылся" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Не удалось полностью закэшировать ресурс" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Слишком маленький буфер вывода" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:818 +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Не удалось разобрать HTTP-ответ" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Нераспознанная кодировка HTTP-ответа" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Действие отменено" -#: ../libsoup/soup-request.c:145 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "Действие заблокировано" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Не удалось разобрать HTTP-запрос" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Не указан URI" -#: ../libsoup/soup-request.c:155 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "Недопустимый URI «%s»: %s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:220 +#: ../libsoup/soup-session.c:4252 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Не удалось разобрать URI «%s»" -#: ../libsoup/soup-requester.c:254 +#: ../libsoup/soup-session.c:4289 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Неподдерживаемая схема URI «%s»" +#: ../libsoup/soup-session.c:4311 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Формат URI отличается от HTTP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Имя компьютера является IP-адресом" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Неверное имя компьютера" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Имя компьютера не содержит доменной части" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Недостаточно доменных имён в адресе" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po new file mode 100644 index 00000000..cb442ca0 --- /dev/null +++ b/po/sk.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# Slovak translation for libsoup. +# Copyright (C) 2012-2013 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# Pavol Klačanský <pavol@klacansky.com>, 2012-2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 20:57+0000\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "Pripojenie bolo neočakávane ukončené" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Neplatná požiadavka na posunutie" + +# struct +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "SoupBodyInputStream sa nedá skrátiť" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Sieťový prúd bol neočakávane uzavretý" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Úplné načítanie zdroja do dočasnej pamäte zlyhalo" + +# PM: buffer by som preložil ako schránka +# PK: schranka je clipboard, buffer je jednoznacne vyrovnavacia pamet +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "Výstupná vyrovnávacia pamäť je príliš malá" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Nepodarilo sa analyzovať odpoveď HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Nerozpoznané kódovanie odpovede HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Operácia bola zrušená" + +# PK: tu neviem ako to povedat, malo by ist o to, ze proste ta operacia neni async +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "Operácia by blokovala spracovanie" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Nepodarilo sa analyzovať požiadavku HTTP" + +# error +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "Nebol poskytnutý identifikátor URI" + +# first %s - scheme (http, ftp, ...) +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "Neplatná schéma „%s“ identifikátora URI: %s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4211 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "Nepodarilo sa analyzovať identifikátor URI „%s“" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4248 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "Nepodporovaná schéma „%s“ pre identifikátor URI" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4270 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Nie je HTTP URI" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Názov hostiteľa je adresa IP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Neplatný názov hostiteľa" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Názov hostiteľa neobsahuje základnú doménu" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Nedostatočný počet domén" @@ -7,75 +7,105 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-19 09:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-07 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 17:00+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Poedit-Language: Slovenian\n" -"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:136 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:167 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:200 -#: ../libsoup/soup-message-io.c:191 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Povezava je nepričakovano končana" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Neveljavna zahteva iskanja" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Ni mogoče porezati SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Omrežni pretok se je nepričakovano zaprl" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Ustvarjanje predpomnilnika vira je spodletelo" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Odvodni medpomnilnik je premajhen." -#: ../libsoup/soup-message-io.c:817 -#: ../libsoup/soup-message-io.c:853 +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Odziva HTTP ni mogoče razčleniti" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Neprepoznano kodiranje odziva HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Opravilo je preklicano." -#: ../libsoup/soup-message-io.c:864 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "Opravilo bi zaustavilo delovanje" -#: ../libsoup/soup-request.c:142 +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Zahteve HTTP ni mogoče razčleniti" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Ni podanega naslova URI" -#: ../libsoup/soup-request.c:152 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "Neveljaven naslov URI '%s': %s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:219 +#: ../libsoup/soup-session.c:4252 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Ni mogoče razčleniti naslova URI '%s'" -#: ../libsoup/soup-requester.c:253 +#: ../libsoup/soup-session.c:4289 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Nepodprta shema URI '%s'" -#: ../libsoup/soup-tld.c:148 +#: ../libsoup/soup-session.c:4311 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Naslov ni v obliki HTTP URI" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Ime gostitelja je naslov IP" -#: ../libsoup/soup-tld.c:169 +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "Neveljavno ime gostitelja" -#: ../libsoup/soup-tld.c:184 -#: ../libsoup/soup-tld.c:226 -msgid "Not enough domains" -msgstr "Ni dovolj domen" - -#: ../libsoup/soup-tld.c:204 +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "Ime gostitelja je brez osnovne domene" +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Ni dovolj domen" @@ -1,74 +1,108 @@ # Serbian translation of libsoup. # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012. # This file is distributed under the same license as the libsoup package. -# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011. +# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-17 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-05 22:03+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsou" +"p&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:11+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: Serbian (sr)\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Project-Style: gnome\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:136 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:167 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:200 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Веза је неочекивано затворена" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Неисправан захтев претраге" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Не могу да скратим улазни ток тела Супе" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Мрежни ток је изненадно затворен" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Нисам успео у потпуности да сместим извориште у оставу " + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Међумеморија излаза је премала" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:817 ../libsoup/soup-message-io.c:853 +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Не могу да обрадим ХТТП одговор" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Непознато кодирање ХТТП одговора" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Радња је отказана" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:864 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "Поступак би блокирао" -#: ../libsoup/soup-request.c:142 +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Не могу да обрадим ХТТП захтев" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Није наведена адреса" -#: ../libsoup/soup-request.c:152 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "Неисправна „%s“ адреса: %s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:219 +#: ../libsoup/soup-session.c:4209 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Не могу да обрадим адресу „%s“" -#: ../libsoup/soup-requester.c:253 +#: ../libsoup/soup-session.c:4246 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Неподржана „%s“ шема адресе" -#: ../libsoup/soup-tld.c:148 +#: ../libsoup/soup-session.c:4268 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Није ХТТП путања" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Назив домаћина је ИП адреса" -#: ../libsoup/soup-tld.c:169 +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "Неисправан назив домаћина" -#: ../libsoup/soup-tld.c:184 ../libsoup/soup-tld.c:226 -msgid "Not enough domains" -msgstr "Нема довољно домена" - -#: ../libsoup/soup-tld.c:204 +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "Назив домаћина нема основни домен" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Нема довољно домена" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 8fdeef4e..04d8dc0b 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -1,74 +1,108 @@ # Serbian translation of libsoup. # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012. # This file is distributed under the same license as the libsoup package. -# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011. +# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-17 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-05 22:03+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsou" +"p&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:11+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: Serbian (sr)\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Project-Style: gnome\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:136 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:167 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:200 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Veza je neočekivano zatvorena" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Neispravan zahtev pretrage" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Ne mogu da skratim ulazni tok tela Supe" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Mrežni tok je iznenadno zatvoren" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Nisam uspeo u potpunosti da smestim izvorište u ostavu " + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Međumemorija izlaza je premala" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:817 ../libsoup/soup-message-io.c:853 +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Ne mogu da obradim HTTP odgovor" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Nepoznato kodiranje HTTP odgovora" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Radnja je otkazana" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:864 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "Postupak bi blokirao" -#: ../libsoup/soup-request.c:142 +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Ne mogu da obradim HTTP zahtev" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Nije navedena adresa" -#: ../libsoup/soup-request.c:152 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "Neispravna „%s“ adresa: %s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:219 +#: ../libsoup/soup-session.c:4209 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Ne mogu da obradim adresu „%s“" -#: ../libsoup/soup-requester.c:253 +#: ../libsoup/soup-session.c:4246 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Nepodržana „%s“ šema adrese" -#: ../libsoup/soup-tld.c:148 +#: ../libsoup/soup-session.c:4268 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Nije HTTP putanja" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Naziv domaćina je IP adresa" -#: ../libsoup/soup-tld.c:169 +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "Neispravan naziv domaćina" -#: ../libsoup/soup-tld.c:184 ../libsoup/soup-tld.c:226 -msgid "Not enough domains" -msgstr "Nema dovoljno domena" - -#: ../libsoup/soup-tld.c:204 +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "Naziv domaćina nema osnovni domen" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Nema dovoljno domena" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 00000000..364abfa1 --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Swedish translation for libsoup. +# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-02 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-02 12:02+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:136 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:167 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:200 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "Anslutningen avslutades oväntat" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "Utmatningsbufferten är för liten" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:818 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Åtgärden avbröts" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:865 +msgid "Operation would block" +msgstr "Åtgärden skulle blockera" + +#: ../libsoup/soup-request.c:142 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "Ingen URI angavs" + +#: ../libsoup/soup-request.c:152 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "Ogiltig \"%s\"-URI: %s" + +#: ../libsoup/soup-requester.c:219 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "Kunde inte tolka URI:n \"%s\"" + +#: ../libsoup/soup-requester.c:253 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "URI-schemat \"%s\" stöds inte" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:154 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Värdnamnet är en IP-adress" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:175 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Ogiltigt värdnamn" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:204 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Värdnamnet har ingen basdomän" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:226 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Inte tillräckligt många domäner" + diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po new file mode 100644 index 00000000..96b82ab4 --- /dev/null +++ b/po/ta.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# Tamil translation for libsoup. +# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# +# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2012. +# Shantha kumar <shkumar@redhat.com>, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." +"cgi?product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-25 10:44+0530\n" +"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"Language-Team: Tamil <>\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "இணைப்பு எதிர்பாராமல் துண்டிக்கப்பட்டது" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "செல்லுபடியாகாத தேடல் கோரிக்கை" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "SoupBodyInputStream ஐ பிரிக்க இயலாது" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "பிணைய ஸ்ட்ரீம் எதிர்பாராமல் முடிந்துவிட்டது" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "வளத்தை முழுவதுமாக தேக்ககப்படுத்துவதில் தோல்வியடைந்தது" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "வெளியீட்டு இடைநினைவு மிகச்சிறியது" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "HTTP பதிலை பாகுபடுத்த முடியவில்லை" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "அடையாளம் காண முடியாத HTTP பதிலளிப்பு குறியீடாக்கம்" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "செயல்பாடு ரத்து செய்யப்பட்டது" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "செயல்பாடு தடை செய்யும்" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "HTTP கோரிக்கையை பாகுபடுத்த முடியவில்லை" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "யூஆர்ஐ ஏதும் தரப்படவில்லை" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' URI: %s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4209 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "'%s' யூஆர்ஐ ஐ அலகிட முடியவில்லை" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4246 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "ஆதரவு இல்லாத யூஆர்ஐ திட்டம் '%s'" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4268 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "HTTP URI அல்ல" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "புரவலன் பெயர் ஒரு ஐபி முகவரி" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "செல்லுபடியாகாத கணிணிப்பெயர்" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "புரவலன் பெயருக்கு ஒரு செயற்களம் இல்லை" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "போதிய செயற்களம் இல்லை" + @@ -1,68 +1,112 @@ # Telugu translation for libsoup. # Copyright (C) 2012 libsoup's to Swecha Telugu localisation Team <localization@swecha.net> # This file is distributed under the same license as the libsoup package. -# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi@swecha.net>, 2012. # +# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi@swecha.net>, 2012. +# Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-18 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-18 13:31+0000\n" -"Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi@swecha.net>\n" -"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-25 14:39+0530\n" +"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" +"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" +"Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:231 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "కనెక్షను అనుకోకుండా అంతమైంది" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:190 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "చెల్లని సీక్ అభ్యర్ధన" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "SoupBodyInputStream ట్రంకేట్ చేయలేదు" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "నెట్వర్కు స్ట్రీమ్ అనుకోకుండా మూయబడింది" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "వనరును సంపూర్ణంగా క్యాచీ చేయుటకు విఫలమైంది" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "అవుట్పుట్ బఫర్ మరీ చిన్నది" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:836 ../libsoup/soup-message-io.c:863 +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "HTTP స్పందనను పార్శ్ చేయలేక పోయింది" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "గుర్తించని HTTP స్పందన యెన్కోడింగ్" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "ఆపరేషన్ రద్దు చేయబడింది" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:874 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "ఆపరేషన్ బ్లాక్ చేస్తుంది" -#: ../libsoup/soup-request.c:145 +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "HTTP అభ్యర్ధనను పార్స్ చేయలేదు" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "URl అందించబడలేదు" -#: ../libsoup/soup-request.c:155 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "చెల్లని '%s' URI: %s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:220 +#: ../libsoup/soup-session.c:4209 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "URI '%s' అన్వయించడం సాధ్యం కాదు" -#: ../libsoup/soup-requester.c:254 +#: ../libsoup/soup-session.c:4246 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "మద్దతు లేని URI స్కీమ్ '%s'" -#: ../libsoup/soup-tld.c:145 +#: ../libsoup/soup-session.c:4268 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "HTTP URI కాదు" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "హోస్ట్ పేరు ఒక IP చిరునామా" -#: ../libsoup/soup-tld.c:166 +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "చెల్లని హోస్ట్ పేరు" -#: ../libsoup/soup-tld.c:181 ../libsoup/soup-tld.c:219 +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "అతిధేయిపేరు అధార డొమైన్ కలిగిలేదు" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 msgid "Not enough domains" msgstr "సరిపోనన్ని డొమైన్ లు" + diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po new file mode 100644 index 00000000..c8332dd7 --- /dev/null +++ b/po/tg.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-28 11:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-10 16:30+0500\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: Tajik\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "Пайвастшавӣ ногаҳон қатъ шудааст" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Дархости ҷустуҷӯи нодуруст" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "SoupBodyInputStream кӯтоҳ карда намешавад" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Ҷараёни шабака ногаҳон манъ карда шудааст" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Зерҳофизаи манбаъ комилан захира карда нашуд" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "Миёнҷии барориш хеле хурд аст" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Ҷавоби HTTP таҷзия карда намешавад" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Рамзгузории ҷавоби HTTP шинохта нашудааст" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Амалиёт бекор шудааст" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "Амалиёт қатъ карда мешавад" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Дархости HTTP таҷзия карда намешавад" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "Ягон URI таъмин нашудааст" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "Суроғаи '%s' URI нодуруст аст: %s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4301 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "Суроғаи URI '%s' таҷзия карда нашуд" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4338 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "Нақшаи суроғаи URI '%s' дастгирӣ намешавад" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4360 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Суроғаи HTTP URI намебошад" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Номи мизбон суроғаи IP мебошад" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Номи мизбони нодуруст" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Номи мизбон домени асосӣ надорад" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Доменҳои кофӣ надорад" diff --git a/po/th.po b/po/th.po new file mode 100644 index 00000000..b2c806a0 --- /dev/null +++ b/po/th.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Thai translation for libsoup. +# Copyright (C) 2012-2013 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>, 2012. +# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 11:38+0700\n" +"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" +"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "การเชื่อมต่อยุติกะทันหัน" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "การร้องขอการเลื่อนตำแหน่งไม่ถูกต้อง" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "ไม่สามารถตัดท้าย SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "สตรีมเครือข่ายปิดกะทันหัน" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "ทำแคชทรัพยากรไม่เสร็จสมบูรณ์" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "บัฟเฟอร์ข้อมูลออกเล็กเกินไป" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "ไม่สามารถแจงคำตอบ HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "ไม่รู้จักรหัสอักขระของคำตอบ HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "การทำงานถูกยกเลิก" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "การทำงานถูกบล็อค" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "ไม่สามารถแจงคำร้อง HTTP" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "ไม่ได้ระบุ URI" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "URI '%s' ไม่ถูกต้อง: %s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4209 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "ไม่สามารถแจง URI '%s'" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4246 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "ไม่รองรับ URI แบบ '%s'" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4268 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "ไม่ใช่ URI ของ HTTP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "ชื่อโฮสต์เป็นหมายเลขไอพี" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "ชื่อโฮสต์ผิดรูปแบบ" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "ชื่อโฮสต์ไม่มีโดเมนฐาน" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "มีโดเมนน้อยเกินไป" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 00000000..809ebf54 --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# Turkish translation for libsoup. +# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# +# Muhammet Kara <muhammetk@acikkaynak.name.tr>, 2012. +# Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-03 16:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-07 22:53+0300\n" +"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>\n" +"Language-Team: Türkçe <>\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "Bağlantı beklenmeyen bir şekilde sonlandı" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Geçersiz arama talebi" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "SoupBodyInputStream kesilemiyor" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Ağ akışı beklenmeyen bir şekilde sonlandı" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Özkaynak tamamen önbelleğe alınamadı" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "Çıkış arabelleği çok küçük" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "HTTP cevabı ayrıştırılamadı" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "HTTP cevabı tanınmayan bir şekilde kodlanmış" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "İşlem iptal edildi" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "İşlem bloke edebilir" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "HTTP talebi ayrıştırılamadı" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "URI verilmedi" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "Geçersiz '%s' URI: %s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4252 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "URI '%s' ayrıştırılamadı" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4289 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "Desteklenmeyen URI şeması '%s'" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4311 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "HTTP URI değil" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Makine adı bir IP adresi" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Geçersiz makine adı" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Ana makinenin temel etki alanı yok" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Yeterli etki alanı yok" diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po new file mode 100644 index 00000000..c5c366a6 --- /dev/null +++ b/po/ug.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Uyghur translation for libsoup. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 21:51+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "باغلىنىش تۇيۇقسىز توختاپ قالدى" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "ئىناۋەتسىز ئىزدەش ئىلتىماسى" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "ئېقىم SoupBodyInputStream نى قىسقارتقىلى بولمىدى" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "تور ئېقىمى تۇيۇقسىز يېپىلدى" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "مەنبەنى تولۇق غەملىۋېلىش مەغلۇپ بولدى" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "چىقىرىش يىغلەكى بەك كىچىك" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "HTTP ئىنكاسىنى يېشەلمىدى" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "HTTP ئىنكاسىنىڭ كودلىنىشىنى بىلگىلى بولمىدى" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "مەشغۇلات بىكار قىلىندى" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "مەشغۇلات توسۇلىدۇ" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "HTTP ئىلتىماسىنى يېشەلمىدى" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "URI تەمىنلەنمىدى" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "ئىناۋەتسىز ‹%s› URI: %s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4209 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "URI «%s» نى تەھلىل قىلالمىدى" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4246 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "قوللىمايدىغان URI لايىھە ‹%s›" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4268 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "بۇ HTTP URI ئەمەس" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "كومپيۇتېر ئاتى دېگەن بىر دانە IP ئادرېستۇر" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "باش ماشىنا ئاتى ئىناۋەتسىز" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "كومپيۇتېر ئاتىدا ئاساسىي دائىرە يوق" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "يېتەرلىك دائىرە يوق" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po new file mode 100644 index 00000000..7f17ca6f --- /dev/null +++ b/po/uk.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# Ukrainian translation for libsoup. +# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# Daniel <ted.korostiled@gmail.com>, 2012. +# Re. <ted.korostiled@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-21 10:06+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 10:09+0300\n" +"Last-Translator: Re. <ted.korostiled@gmail.com>\n" +"Language-Team: linux.org.ua\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "Несподівано зв'язок розірвано" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Неправильний запит пошуку" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Неможливо вкоротити SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "Вихідний буфер надто малий" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:818 ../libsoup/soup-message-io.c:854 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Операцію скасовано" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:865 +msgid "Operation would block" +msgstr "Операція заблокує" + +#: ../libsoup/soup-request.c:142 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "Не надано URI" + +#: ../libsoup/soup-request.c:152 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "Неправильний «%s» URI: %s" + +#: ../libsoup/soup-requester.c:219 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "Неможливо розібрати URI «%s»" + +#: ../libsoup/soup-requester.c:253 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "Непідтримувана схема URI «%s»" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:154 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Назва вузла — адреса IP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:175 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Неправильна назва вузла" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:204 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Назва вузла не містить базового домену" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:226 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Не вистачає доменів" diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 00000000..7060d2f1 --- /dev/null +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# Uzbek (Cyrillic) translation for libsoup. +# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# Bahodir Mansurov <6ahodir@gmail.com>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup gnome-3-6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-16 12:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-16 14:46-0500\n" +"Last-Translator: Bahodir Mansurov <6ahodir@gmail.com>\n" +"Language-Team: Uzbek (Cyrillic) <uz@cyrillic@li.org>\n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "Алоқа кутилмаганда узилди" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Нотўғри излаш сўрови" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "SoupBodyInputStreamни тўхтатиб бўлмади" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "Чиқув буфери жуда кичик" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:818 ../libsoup/soup-message-io.c:854 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Амал инкор этилди" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:865 +msgid "Operation would block" +msgstr "Амал тўсиб қўяди" + +#: ../libsoup/soup-request.c:142 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "URI кўрсатилмаган" + +#: ../libsoup/soup-request.c:152 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "Нотўғри URI '%s': '%s'" + +#: ../libsoup/soup-requester.c:219 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "URI '%s' таҳлил қилиб бўлмади" + +#: ../libsoup/soup-requester.c:253 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "Қўллаб қувватланмаган '%s' URI чизмаси" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:154 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Компьютер номи IP адресдан иборат" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:175 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Нотўғри компьютер номи" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:204 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Компьютер номида домен қисми йўқ" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:226 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Домен исмлари етарли емас" @@ -1,69 +1,107 @@ # Vietnamese translation for libsoup. # Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libsoup package. -# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2012. +# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2012-2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-28 03:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-30 10:15+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-02 20:44+0700\n" "Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:231 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Kết nối ngắt bất ngờ" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:190 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Yêu cầu di chuyển (seek) không hợp lệ" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Không thể cắt SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Luồng mạng đóng bất ngờ" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Lỗi lưu tạm (cache) toàn bộ tài nguyên" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Vùng đệm xuất quá nhỏ" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:836 ../libsoup/soup-message-io.c:863 +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Không thể phân tích phản hồi HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Không nhận ra bảng mã phản hồi HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Thao tác bị huỷ" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:874 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "Thao tác có thể treo" -#: ../libsoup/soup-request.c:145 +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Không thể phân tích phản hồi HTTP" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Chưa có URI" -#: ../libsoup/soup-request.c:155 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "URI '%s' không hợp lệ: %s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:220 +#: ../libsoup/soup-session.c:4209 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Không thể phân tích URI '%s'" -#: ../libsoup/soup-requester.c:254 +#: ../libsoup/soup-session.c:4246 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Không hỗ trợ kiểu URI '%s'" -#: ../libsoup/soup-tld.c:145 +#: ../libsoup/soup-session.c:4268 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Không phải HTTP URI" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Tên máy là địa chỉ IP" -#: ../libsoup/soup-tld.c:166 +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "Tên máy không hợp lệ" -#: ../libsoup/soup-tld.c:181 ../libsoup/soup-tld.c:219 +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Tên máy không có miền cơ bản" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 msgid "Not enough domains" msgstr "Không đủ miền" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9c94b06a..3f746aa0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3,55 +3,109 @@ # This file is distributed under the same license as the libsoup package. # hmasterwang <hmasterwang@gmail.com>, 2012. # Alpha Cheng <hmasterwang@gmail.com>, 2012. +# Cheng Lu <chenglu1990@gmail.com>, 2012. +# YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-24 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 17:55+0800\n" -"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-11 22:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-07 14:07+0700\n" +"Last-Translator: 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:231 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:197 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "连接异常终止" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:190 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "无效的 seek 请求" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "不能截断(truncate) SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "网络流意外关闭" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "无法完全缓存该资源" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "输出缓冲区太小" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:836 ../libsoup/soup-message-io.c:863 +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "无法解析 HTTP 响应" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "未识别的 HTTP 响应编码" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:855 ../libsoup/soup-message-io.c:891 msgid "Operation was cancelled" msgstr "操作被取消" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:874 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:902 msgid "Operation would block" msgstr "操作将阻塞" -#: ../libsoup/soup-request.c:145 +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "无法解析 HTTP 请求" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "未提供 URI" -#: ../libsoup/soup-request.c:155 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "无效的“%s”URI:%s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:220 +#: ../libsoup/soup-session.c:4302 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "无法解析 URI:“%s”" -#: ../libsoup/soup-requester.c:254 +#: ../libsoup/soup-session.c:4339 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "不支持的 URI 方案:“%s”" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4361 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "不是一个 HTTP URI" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "主机名是一个 IP 地址" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "主机名无效" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "主机名没有基域" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "没有足够的域" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 817d6d65..f9e17ba7 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -7,62 +7,100 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-16 08:47+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-16 08:48+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-01 22:41+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 22:41+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:136 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:167 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:200 ../libsoup/soup-message-io.c:193 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "連線無預警的關閉了" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "無效的搜尋要求" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "不能截短 SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "網絡串流無預警的關閉了" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "無法完整快取資源" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "輸出緩衝區太小" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:817 ../libsoup/soup-message-io.c:853 +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "無法解析 HTTP 回應" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "未辨識的 HTTP 回應編碼" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "操作已被取消" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:864 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "操作會阻擋" -#: ../libsoup/soup-request.c:142 +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "無法解析 HTTP 要求" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "未提供 URI" -#: ../libsoup/soup-request.c:152 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "無效的「%s」URI:%s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:219 +#: ../libsoup/soup-session.c:4211 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "無法解析 URI「%s」" -#: ../libsoup/soup-requester.c:253 +#: ../libsoup/soup-session.c:4248 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "不支援的 URI scheme「%s」" -#: ../libsoup/soup-tld.c:146 +#: ../libsoup/soup-session.c:4270 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "並非 HTTP URI" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "主機名稱是 IP 位址" -#: ../libsoup/soup-tld.c:167 +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "主機名稱無效" -#: ../libsoup/soup-tld.c:182 ../libsoup/soup-tld.c:220 +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "主機名稱沒有基礎網域" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 msgid "Not enough domains" msgstr "沒有足夠的網域" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f71178d8..d59a81ca 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,62 +7,100 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-16 08:47+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-14 11:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-01 22:41+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 09:48+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:136 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:167 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:200 ../libsoup/soup-message-io.c:193 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "連線無預警的關閉了" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "無效的搜尋要求" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "不能截短 SoupBodyInputStream" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "網路串流無預警的關閉了" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "無法完整快取資源" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "輸出緩衝區太小" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:817 ../libsoup/soup-message-io.c:853 +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "無法解析 HTTP 回應" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "未辨識的 HTTP 回應編碼" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "操作已被取消" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:864 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "操作會阻擋" -#: ../libsoup/soup-request.c:142 +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "無法解析 HTTP 要求" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "未提供 URI" -#: ../libsoup/soup-request.c:152 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "無效的「%s」URI:%s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:219 +#: ../libsoup/soup-session.c:4211 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "無法解析 URI「%s」" -#: ../libsoup/soup-requester.c:253 +#: ../libsoup/soup-session.c:4248 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "不支援的 URI scheme「%s」" -#: ../libsoup/soup-tld.c:146 +#: ../libsoup/soup-session.c:4270 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "並非 HTTP URI" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "主機名稱是 IP 位址" -#: ../libsoup/soup-tld.c:167 +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "主機名稱無效" -#: ../libsoup/soup-tld.c:182 ../libsoup/soup-tld.c:220 +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "主機名稱沒有基礎網域" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 msgid "Not enough domains" msgstr "沒有足夠的網域" |