diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po new file mode 100644 index 00000000..b57ce405 --- /dev/null +++ b/po/et.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Estonian translation for libsoup. +# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2012, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-12 16:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-12 22:43+0300\n" +"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n" +"Language-Team: Estonian <gnome-et-list@gnome.org>\n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "Ühendus katkes ootamatult" + +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Sobimatu kerimise päring" + +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "SoupBodyInputStream-i pole võimalik lühendada" + +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Võrguvoog sulgus ootamatult" + +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Ressursi täielik puhverdamine nurjus" + +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "Väljundpuhver on liiga väike" + +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "HTTP vastust polnud võimalik parsida" + +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Tundmatu HTTP vastuse kodeering" + +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Operatsioon katkestati" + +msgid "Operation would block" +msgstr "Operatsioon blokeeruks" + +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "HTTP päringut polnud võimalik parsida" + +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "URI-d ei antud" + +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "Sobimatu '%s' URI: %s" + +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "URI-d '%s' polnud võimalik parsida" + +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "URI skeem pole toetatud '%s'" + +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Pole HTTP URI" + +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Hostinimi on IP-aadress" + +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Sobimatu hostinimi" + +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Hostinimel puudub baasdomeen" + +msgid "Not enough domains" +msgstr "Pole piisavalt domeene" |