summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po71
1 files changed, 54 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 85295b12..b2293d90 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Norwegian bokmål translation of libsoup.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2012.
+# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2012-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libsoup 3.5.x\n"
+"Project-Id-Version: libsoup 3.7.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-10 07:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-10 07:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-25 17:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-25 17:07+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
@@ -16,53 +16,90 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:231
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Tilkoblingen ble brutt uventet"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:190
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463
+msgid "Invalid seek request"
+msgstr "Ugyldig søkeforespørsel"
+
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491
+msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
+msgstr "Kan ikke avkorte SoupBodyInputStream"
+
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
+msgid "Network stream unexpectedly closed"
+msgstr "Nettverksstrømmen ble lukket på uventet vis"
+
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+msgid "Failed to completely cache the resource"
+msgstr "Klarte ikke å mellomlagre ressursen fullt ut"
+
+#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Buffer for utdata er for liten"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:836 ../libsoup/soup-message-io.c:863
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+msgid "Could not parse HTTP response"
+msgstr "Kunne ikke tolke HTTP-svar"
+
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
+msgstr "Ikke gjenkjent koding av HTTP-svar"
+
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operasjonen ble avbrutt"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:874
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:893
msgid "Operation would block"
msgstr "Operasjonen ville blokkere"
-#: ../libsoup/soup-request.c:145
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
+msgid "Could not parse HTTP request"
+msgstr "Kunne ikke tolke HTTP-forespørsel"
+
+#: ../libsoup/soup-request.c:140
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Ingen URI ble oppgitt"
-#: ../libsoup/soup-request.c:155
+#: ../libsoup/soup-request.c:150
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "Ugyldig «%s» URI: %s"
-#: ../libsoup/soup-requester.c:220
+#: ../libsoup/soup-session.c:4211
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "Kunne ikke tolke URI «%s»"
-#: ../libsoup/soup-requester.c:254
+#: ../libsoup/soup-session.c:4248
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "URI-skjema «%s» er ikke støttet"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:145
+#: ../libsoup/soup-session.c:4270
+#, c-format
+msgid "Not an HTTP URI"
+msgstr "Ikke en HTTP URI"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:185
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Vertsnavnet er en IP-adresse"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:166
+#: ../libsoup/soup-tld.c:206
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Ugyldig vertsnavn"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:181 ../libsoup/soup-tld.c:219
+#: ../libsoup/soup-tld.c:235
+msgid "Hostname has no base domain"
+msgstr "Vertsnavnet har ikke noe grunndomene"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:257
msgid "Not enough domains"
msgstr "Ikke mange nok domener"