summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po109
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644
index 00000000..c07240e5
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# Korean translation for libsoup.
+# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
+#
+# eukim <eukim@redhat.com>, 2012.
+# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libsoup master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-22 04:46+0900\n"
+"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
+"Language-Team: Korean <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191
+msgid "Connection terminated unexpectedly"
+msgstr "예상치 않게 연결이 중지됨"
+
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463
+msgid "Invalid seek request"
+msgstr "탐색 요청이 잘못되었습니다"
+
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491
+msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
+msgstr "SoupBodyInputStream을 자를 수 없습니다"
+
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
+msgid "Network stream unexpectedly closed"
+msgstr "네트워크 스트림이 예상치 못하게 닫혔습니다"
+
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+msgid "Failed to completely cache the resource"
+msgstr "리소스를 완전히 캐시에 저장하는데 실패했습니다"
+
+#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#, c-format
+msgid "Output buffer is too small"
+msgstr "출력 버퍼가 너무 작습니다"
+
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+msgid "Could not parse HTTP response"
+msgstr "HTTP 응답을 구문 분석할 수 없습니다"
+
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
+msgstr "HTTP 응답 인코딩을 알 수 없습니다"
+
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "작업이 취소되었습니다"
+
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:893
+msgid "Operation would block"
+msgstr "작업이 블럭되었습니다"
+
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
+msgid "Could not parse HTTP request"
+msgstr "HTTP 요청을 구문 분석할 수 없습니다"
+
+#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#, c-format
+msgid "No URI provided"
+msgstr "URI가 없습니다"
+
+#: ../libsoup/soup-request.c:150
+#, c-format
+msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+msgstr "잘못된 '%s' URI: %s"
+
+#: ../libsoup/soup-session.c:4209
+#, c-format
+msgid "Could not parse URI '%s'"
+msgstr "'%s' URI를 구문 분석할 수 없습니다"
+
+#: ../libsoup/soup-session.c:4246
+#, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+msgstr "'%s' URI 스킴을 지원하지 않습니다"
+
+#: ../libsoup/soup-session.c:4268
+#, c-format
+msgid "Not an HTTP URI"
+msgstr "HTTP URI가 아닙니다"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:185
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "호스트 이름은 IP 주소입니다"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:206
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "잘못된 호스트 이름입니다"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:235
+msgid "Hostname has no base domain"
+msgstr "호스트 이름에 기본 도메인이 없습니다"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:257
+msgid "Not enough domains"
+msgstr "도메인이 충분하지 않습니다"