diff options
author | Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com> | 2016-03-23 06:05:20 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-03-23 06:05:20 +0000 |
commit | 536abc30f8b767f6d9c39f65c0b94bcc37e1742e (patch) | |
tree | 595c7419e52ccd4568172b253d071e43c1323905 /po | |
parent | c7b356902a08cdbde91b2c191b658ece48916b61 (diff) | |
download | libsoup-536abc30f8b767f6d9c39f65c0b94bcc37e1742e.tar.gz |
Updated Friulian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fur.po | 134 |
1 files changed, 114 insertions, 20 deletions
@@ -8,74 +8,168 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup gnome-3-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 10:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-28 13:53+0100\n" -"Last-Translator: TmTFx <f.t.public@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-01 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 07:04+0100\n" +"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" "Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n" "Language: fur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.5\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:228 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "No si spietave il termin de conession" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462 msgid "Invalid seek request" msgstr "Domande di ricerche no valide" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "No puès cjonçâ SoupBodyInputStream" +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Flus di rêt sierât a colp" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Salvament in memorie de risorse falît" + #: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Il buffer di jessude al è masse piçul" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:818 ../libsoup/soup-message-io.c:854 -msgid "Operation was cancelled" -msgstr "L'operazion a je stade scancelade" +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Impussibil analizâ la rispueste HTTP" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:865 +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Codifiche rispueste HTTP no cognossude" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:385 ../libsoup/soup-message-io.c:1011 msgid "Operation would block" msgstr "L'operazion a sarà blocade" -#: ../libsoup/soup-request.c:142 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:963 ../libsoup/soup-message-io.c:1000 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "L'operazion a je stade scancelade" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Impussibil analizâ la richieste HTTP" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "No'l è stât furnît un URI" -#: ../libsoup/soup-request.c:152 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "URI '%s' no valit: %s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:219 +#: ../libsoup/soup-server.c:1717 +msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate" +msgstr "Impussibil creâ un servidôr TLS cence un certificât TLS" + +#: ../libsoup/soup-server.c:1736 +#, c-format +msgid "Could not listen on address %s, port %d" +msgstr "Impussibil scoltâ te direzion %s, puarte %d" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4500 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "No puès analizâ l'URI '%s'" -#: ../libsoup/soup-requester.c:253 +#: ../libsoup/soup-session.c:4537 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Scheme URI '%s' no supuartât" -#: ../libsoup/soup-tld.c:154 +#: ../libsoup/soup-session.c:4559 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "No un URI HTTP" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4741 +msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." +msgstr "Il servidôr nol acete il handshake WebSocket" + +#: ../libsoup/soup-socket.c:150 +msgid "Can't import non-socket as SoupSocket" +msgstr "Impussibil impuartâ non-socket come SoupSocket" + +#: ../libsoup/soup-socket.c:168 +msgid "Could not import existing socket: " +msgstr "Impussibil impuartâ socket esistent: " + +#: ../libsoup/soup-socket.c:177 +msgid "Can't import unconnected socket" +msgstr "Impussibil impuartâ socket no conetût" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:336 ../libsoup/soup-websocket.c:345 +msgid "WebSocket handshake expected" +msgstr "Si spietave handshake WebSocket" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:353 +msgid "Unsupported WebSocket version" +msgstr "Version WebSocket no supuartade" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:362 +msgid "Invalid WebSocket key" +msgstr "Clâf WebSocket no valide" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:372 +#, c-format +msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header" +msgstr "Intestazion WebSocket \"%s\" no valide" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:381 +msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" +msgstr "Sot-protocol WebSocket no supuartât" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:510 +msgid "Server rejected WebSocket handshake" +msgstr "Il servidôr al à refudât l'handshake WebSocket" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527 +msgid "Server ignored WebSocket handshake" +msgstr "Il servidôr al à ignorât l'handshake WebSocket" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:539 +msgid "Server requested unsupported protocol" +msgstr "Il servidôr al à domandât un protocol no supuartât" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:549 +msgid "Server requested unsupported extension" +msgstr "Il servidôr al à domandât une estension no supuartade" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:562 +#, c-format +msgid "Server returned incorrect \"%s\" key" +msgstr "Il servidôr al à tornât la clâf \"%s\" sbaliade" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:188 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Il non host al è un indiriz IP" -#: ../libsoup/soup-tld.c:175 +#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220 msgid "Invalid hostname" msgstr "Il non host a no'l è valit" -#: ../libsoup/soup-tld.c:204 +#: ../libsoup/soup-tld.c:250 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "Il non host a no'l a un domini di base" -#: ../libsoup/soup-tld.c:226 +#: ../libsoup/soup-tld.c:304 msgid "Not enough domains" msgstr "No vonde dominis" |