summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorCédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>2016-02-28 15:13:01 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2016-02-28 15:13:01 +0000
commit1a02008d808e4c6e7b68871ae03dabdf9e2330b6 (patch)
tree1c648eec146898127af5223da27468a059c3023c /po
parent46d83dce5779ee51b8c3b0eb09e47e95c8e80a63 (diff)
downloadlibsoup-1a02008d808e4c6e7b68871ae03dabdf9e2330b6.tar.gz
Updated Occitan translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/oc.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 55cdb476..044d6fba 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsoup"
-"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-12 21:41+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-18 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-31 08:12+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Lo flux ret s'es arrestat inopinèament"
#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
-msgstr "Impossible de metre la ressorsa totalament en escondedor"
+msgstr "Impossible de metre la ressorsa totalament en cache"
#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
#, c-format
@@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Cap d'URI pas provesit"
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "URI « %s » invalid : %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1711
+#: ../libsoup/soup-server.c:1720
msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Impossible de crear un servidor TLS sens un certificat TLS"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1730
+#: ../libsoup/soup-server.c:1739
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d"
msgstr "Impossible d'escotar l'adreça %s sul pòrt %d"