summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>2021-06-25 19:03:49 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-06-25 19:03:49 +0000
commit4a5db5c2612bdc67899eade75d2846dfaf7d2ffa (patch)
treebb2db8b7ea085ea1781118d79d64e2bd63e99297 /po/pt.po
parent6c620d9563ecfea0ca5d5aa2cabf95130b4feb85 (diff)
downloadlibsoup-4a5db5c2612bdc67899eade75d2846dfaf7d2ffa.tar.gz
Update Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po163
1 files changed, 84 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5bd83f6d..257ec000 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,16 +2,16 @@
# Copyright © 2012, 2013 libsoup
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2012, 2013.
-#
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@openmailbox.com>, 2015.
# Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>, 2020.
+# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-13 19:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-06 13:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-25 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"Language: pt\n"
@@ -19,152 +19,148 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:79
+#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:70
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Fluxo de rede terminado inesperadamente"
-#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:295
+#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:252
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Falha ao colocar o recurso totalmente em cache"
-#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:193
+#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:197
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Buffer de resultado é demasiado pequeno"
-#: libsoup/server/soup-server.c:1166
-msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
-msgstr "Impossível criar um servidor TLS sem um certificado TLS"
-
-#: libsoup/server/soup-server.c:1185
-#, c-format
-msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
-msgstr "Impossível ouvir no endereço %s, porta %d: "
-
-#: libsoup/server/soup-server-io.c:344 libsoup/server/soup-server-io.c:809
-#: libsoup/soup-message-io.c:327 libsoup/soup-message-io.c:726
-msgid "Operation would block"
-msgstr "A operação iria bloquear"
-
-#: libsoup/server/soup-socket.c:116
-msgid "Could not import existing socket: "
-msgstr "Impossível importar socket existente: "
-
-#: libsoup/server/soup-socket.c:125
-msgid "Can’t import unconnected socket"
-msgstr "Impossível importar socket desligado"
-
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:148 libsoup/soup-body-input-stream.c:180
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:213 libsoup/soup-message-io-data.c:76
+#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:155
+#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:187
+#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:220
+#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:77
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Ligação terminou inesperadamente"
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:474
+#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:471
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Pedido de procura inválido"
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:502
+#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:499
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Impossível truncar SoupBodyInputStream"
-#: libsoup/soup-message-io.c:467
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:312
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:756
+#: libsoup/http2/soup-body-input-stream-http2.c:221
+#: libsoup/server/soup-server-io.c:354 libsoup/server/soup-server-io.c:819
+msgid "Operation would block"
+msgstr "A operação iria bloquear"
+
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:456
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Impossível processar a resposta HTTP"
-#: libsoup/soup-message-io.c:490
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:479
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Codificação de resposta HTTP desconhecida"
-#: libsoup/soup-message-io.c:687 libsoup/soup-message-io.c:711
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:715
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:741
+#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1426
+#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1450
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "A operação foi cancelada"
-#: libsoup/soup-message-io-data.c:100
+#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:105
msgid "Header too big"
msgstr "Cabeçalho demasiado grande"
-#: libsoup/soup-session.c:788
+#: libsoup/server/soup-server.c:1072
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
+msgstr "Impossível criar um servidor TLS sem um certificado TLS"
+
+#: libsoup/server/soup-server.c:1088
+#, c-format
+msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
+msgstr "Impossível ouvir no endereço %s, porta %d: "
+
+#: libsoup/server/soup-socket.c:116
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr "Impossível importar socket existente: "
+
+#: libsoup/server/soup-socket.c:125
+msgid "Can’t import unconnected socket"
+msgstr "Impossível importar socket desligado"
+
+#: libsoup/soup-session.c:1166
msgid "Location header is missing or empty in response headers"
msgstr "Cabeçalho de localização ausente ou vazio nos cabeçalhos de resposta"
-#: libsoup/soup-session.c:804
+#: libsoup/soup-session.c:1180
#, c-format
msgid "Invalid URI “%s” in Location response header"
msgstr "URI inválido “%s” no cabeçalho de resposta de localização"
-#: libsoup/soup-session.c:824
+#: libsoup/soup-session.c:1200
msgid "Too many redirects"
msgstr "Muitos redirecionamentos"
-#: libsoup/soup-session.c:829
+#: libsoup/soup-session.c:1205
msgid "Message was restarted too many times"
msgstr "A mensagem foi reiniciada demasiadas vezes"
-#: libsoup/soup-session.c:3258 libsoup/soup-session.c:3391
-#, c-format
-msgid "Could not parse URI “%s”: %s"
-msgstr "Impossível processar o URI “%s”: %s"
-
-#: libsoup/soup-session.c:3273 libsoup/soup-session.c:3406
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
-msgstr "Esquema de URI “%s” não suportado"
+#: libsoup/soup-session.c:3315 libsoup/soup-session.c:3464
+msgid "Message is already in session queue"
+msgstr "A mensagem já está na fila de sessão"
-#: libsoup/soup-session.c:3284 libsoup/soup-session.c:3417
-#, c-format
-msgid "Invalid “%s” URI: %s"
-msgstr "URI “%s” inválido: %s"
-
-#: libsoup/soup-session.c:3726
+#: libsoup/soup-session.c:3825
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "O servidor não aceitou o handshake WebSocket."
-#: libsoup/soup-tld.c:146
+#: libsoup/soup-tld.c:142
msgid "No public-suffix list available."
msgstr "Nenhuma lista de sufixos públicos disponível."
-#: libsoup/soup-tld.c:156 libsoup/soup-tld.c:172
+#: libsoup/soup-tld.c:152 libsoup/soup-tld.c:168
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Nome de máquina inválido"
-#: libsoup/soup-tld.c:163
+#: libsoup/soup-tld.c:159
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Nome da máquina é um endereço IP"
-#: libsoup/soup-tld.c:184
+#: libsoup/soup-tld.c:180
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Nome de máquina não possui domínio base"
-#: libsoup/soup-tld.c:192
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Not enough domains"
msgstr "Domínios insuficientes"
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:405
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:449
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:465
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:399
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:443
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:459
msgid "Server requested unsupported extension"
msgstr "O servidor pediu uma extensão não suportada"
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:428
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:620
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:422
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:614
#, c-format
msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
msgstr "Cabeçalho WebSocket “%s” incorreto"
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:429
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:884
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:423
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:878
#, c-format
msgid "Server returned incorrect “%s” key"
msgstr "O servidor devolveu uma chave “%s” incorreta"
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:492
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:486
#, c-format
msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr "Parâmetro duplicado no cabeçalho de extensão WebSocket “%s”"
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:493
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:487
#, c-format
msgid ""
"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
@@ -172,36 +168,45 @@ msgstr ""
"Servidor retornou um parâmetro duplicado no cabeçalho de extensão WebSocket "
"“%s”"
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:583
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:593
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:577
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:587
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "Esperado handshake WebSocket"
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:601
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:595
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Versão WebSocket não suportada"
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:610
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:604
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Chave WebSocket inválida"
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:629
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:623
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Subprotocolo WebSocket não suportado"
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:835
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:829
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "O servidor rejeitou o handshake WebSocket"
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:843
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:852
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:837
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:846
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "O servidor ignorou o handshake WebSocket"
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:864
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:858
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "O servidor pediu um protocolo não suportado"
+#~ msgid "Could not parse URI “%s”: %s"
+#~ msgstr "Impossível processar o URI “%s”: %s"
+
+#~ msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
+#~ msgstr "Esquema de URI “%s” não suportado"
+
+#~ msgid "Invalid “%s” URI: %s"
+#~ msgstr "URI “%s” inválido: %s"
+
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nome"