diff options
author | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2015-03-02 19:40:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2015-03-02 19:40:12 +0100 |
commit | 42962befb51a7c396c4bc3b1bce62f9e85dabcdd (patch) | |
tree | 69b06bcb3b6ef0fbab1a777be579eed126ce5ef1 /po/es.po | |
parent | 71991543abb1a5a8c5ecc595df5b1e74dcdccef2 (diff) | |
download | libsoup-42962befb51a7c396c4bc3b1bce62f9e85dabcdd.tar.gz |
Updated Spanish translation
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 82 |
1 files changed, 64 insertions, 18 deletions
@@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012, 2013, 2014. +# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-08 09:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-10 19:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-02 11:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-02 18:40+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language: \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:228 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "La conexión terminó inesperadamente" @@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "No se pudo analizar la respuesta HTTP" msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Codificación de la respuesta HTTP no reconocida" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890 -msgid "Operation was cancelled" -msgstr "Se canceló la operación" - -#: ../libsoup/soup-message-io.c:901 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:385 ../libsoup/soup-message-io.c:1011 msgid "Operation would block" msgstr "La operación se bloqueará" -#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:963 ../libsoup/soup-message-io.c:1000 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Se canceló la operación" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64 msgid "Could not parse HTTP request" msgstr "No se pudo analizar la solicitud HTTP" @@ -77,42 +77,88 @@ msgstr "No se ha proporcionado un URI" msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "URI «%s» no válida: %s" -#: ../libsoup/soup-server.c:1528 +#: ../libsoup/soup-server.c:1717 msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "No se puede crear un servidor TLS sin un certificado TLS" -#: ../libsoup/soup-server.c:1547 +#: ../libsoup/soup-server.c:1736 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d" msgstr "No se puede escuchar en la dirección %s, puerto %d" -#: ../libsoup/soup-session.c:4465 +#: ../libsoup/soup-session.c:4554 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "No se pudo analizar el URI «%s»" -#: ../libsoup/soup-session.c:4502 +#: ../libsoup/soup-session.c:4591 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Esquema %s de URI no soportado" -#: ../libsoup/soup-session.c:4524 +#: ../libsoup/soup-session.c:4613 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "No es un URI HTTP" -#: ../libsoup/soup-socket.c:142 +#: ../libsoup/soup-session.c:4795 +msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." +msgstr "" + +#: ../libsoup/soup-socket.c:150 msgid "Can't import non-socket as SoupSocket" msgstr "No se puede importar algo que no es un socket como SoupSocket" -#: ../libsoup/soup-socket.c:160 +#: ../libsoup/soup-socket.c:168 msgid "Could not import existing socket: " msgstr "No se pudo importar el socket existente:" -#: ../libsoup/soup-socket.c:169 +#: ../libsoup/soup-socket.c:177 msgid "Can't import unconnected socket" msgstr "No se puede importar un socket no conectado" +#: ../libsoup/soup-websocket.c:336 ../libsoup/soup-websocket.c:345 +msgid "WebSocket handshake expected" +msgstr "" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:353 +msgid "Unsupported WebSocket version" +msgstr "" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:362 +msgid "Invalid WebSocket key" +msgstr "Clave de WebSocket no válida" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:372 +#, c-format +msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header" +msgstr "Cabecera «%s» de WebSocket no válida" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:381 +msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" +msgstr "Subprotocolo de WebSocket no válido" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:510 +msgid "Server rejected WebSocket handshake" +msgstr "El servidor ha rechazado la negociación de WebSocket" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527 +msgid "Server ignored WebSocket handshake" +msgstr "El servidor ha ignorado la negociación de WebSocket" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:539 +msgid "Server requested unsupported protocol" +msgstr "El servidor ha solicitado un protocolo no soportado" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:549 +msgid "Server requested unsupported extension" +msgstr "El servidor ha solicitado una extensión no soportada" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:562 +#, c-format +msgid "Server returned incorrect \"%s\" key" +msgstr "El servidor ha devuelto una clave «%s» incorrecta" + #: ../libsoup/soup-tld.c:188 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "El nombre del equipo es una dirección IP" |