summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2015-03-02 19:40:12 +0100
committerDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2015-03-02 19:40:12 +0100
commit42962befb51a7c396c4bc3b1bce62f9e85dabcdd (patch)
tree69b06bcb3b6ef0fbab1a777be579eed126ce5ef1 /po/es.po
parent71991543abb1a5a8c5ecc595df5b1e74dcdccef2 (diff)
downloadlibsoup-42962befb51a7c396c4bc3b1bce62f9e85dabcdd.tar.gz
Updated Spanish translation
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po82
1 files changed, 64 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 48c6fe34..2abf4e39 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
+# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-08 09:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-10 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-02 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-02 18:40+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: \n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:228
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "La conexión terminó inesperadamente"
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "No se pudo analizar la respuesta HTTP"
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Codificación de la respuesta HTTP no reconocida"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "Se canceló la operación"
-
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:385 ../libsoup/soup-message-io.c:1011
msgid "Operation would block"
msgstr "La operación se bloqueará"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:963 ../libsoup/soup-message-io.c:1000
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "Se canceló la operación"
+
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "No se pudo analizar la solicitud HTTP"
@@ -77,42 +77,88 @@ msgstr "No se ha proporcionado un URI"
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "URI «%s» no válida: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1528
+#: ../libsoup/soup-server.c:1717
msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "No se puede crear un servidor TLS sin un certificado TLS"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1547
+#: ../libsoup/soup-server.c:1736
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d"
msgstr "No se puede escuchar en la dirección %s, puerto %d"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4465
+#: ../libsoup/soup-session.c:4554
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "No se pudo analizar el URI «%s»"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4502
+#: ../libsoup/soup-session.c:4591
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Esquema %s de URI no soportado"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4524
+#: ../libsoup/soup-session.c:4613
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "No es un URI HTTP"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:142
+#: ../libsoup/soup-session.c:4795
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr ""
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:150
msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
msgstr "No se puede importar algo que no es un socket como SoupSocket"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+#: ../libsoup/soup-socket.c:168
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "No se pudo importar el socket existente:"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:169
+#: ../libsoup/soup-socket.c:177
msgid "Can't import unconnected socket"
msgstr "No se puede importar un socket no conectado"
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:336 ../libsoup/soup-websocket.c:345
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr ""
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:353
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr ""
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:362
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr "Clave de WebSocket no válida"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:372
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
+msgstr "Cabecera «%s» de WebSocket no válida"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:381
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr "Subprotocolo de WebSocket no válido"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr "El servidor ha rechazado la negociación de WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr "El servidor ha ignorado la negociación de WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr "El servidor ha solicitado un protocolo no soportado"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "El servidor ha solicitado una extensión no soportada"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
+msgstr "El servidor ha devuelto una clave «%s» incorrecta"
+
#: ../libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "El nombre del equipo es una dirección IP"