summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2020-06-29 16:04:36 +0200
committerDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2020-06-29 16:04:36 +0200
commit6c0291e610bd317198a11a9ee7c56bbe1a7fe30c (patch)
treec505f942a4b4aefbdf782c9c3eabff6b607648c8
parent8a8a5562b7abac91e754005a3f1d0cd020ca7ee6 (diff)
downloadlibsoup-6c0291e610bd317198a11a9ee7c56bbe1a7fe30c.tar.gz
Updated Spanish translation
-rw-r--r--po/es.po32
1 files changed, 22 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3da5b831..a48d7950 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012-2019.
+# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-02 09:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-26 17:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 15:46+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
@@ -40,6 +40,18 @@ msgstr "El flujo de red se cerró inesperadamente"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Falló al cachear completamente el recurso"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233
+msgid "Date Modified"
+msgstr "Fecha de modificación"
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -79,31 +91,31 @@ msgstr "No se ha proporcionado un URI"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "URI «%s» no válida: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "No se puede crear un servidor TLS sin un certificado TLS"
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "No se puede escuchar en la dirección %s, puerto %d: "
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4570
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "No se pudo analizar el URI «%s»"
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4607
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Esquema «%s» de URI no soportado"
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4629
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "No es un URI HTTP"
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4840
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "El servidor no ha aceptado la negociación WebSocket."