summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>2021-01-06 13:23:27 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-01-06 13:23:27 +0000
commit824a75e5ddc61684128d01356805f692714ac571 (patch)
treea8fceb5fe3d0eec224dea8d2c87216b377aebc5b
parent59d0990597509e62521e978874f716dc983e18d2 (diff)
downloadlibsoup-824a75e5ddc61684128d01356805f692714ac571.tar.gz
Update Portuguese translation
-rw-r--r--po/pt.po236
1 files changed, 125 insertions, 111 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ecdd061d..5bd83f6d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,8 +1,8 @@
-# libsoup's Portuguese translation.
-# Copyright © 2012, 2013 libsoup
-# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
-# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2012, 2013.
-#
+# libsoup's Portuguese translation.
+# Copyright © 2012, 2013 libsoup
+# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
+# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2012, 2013.
+#
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@openmailbox.com>, 2015.
# Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>, 2020.
#
@@ -10,150 +10,161 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-13 13:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-14 20:50-0300\n"
-"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-13 19:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-06 13:21+0000\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
-
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:244
-msgid "Connection terminated unexpectedly"
-msgstr "Ligação terminou inesperadamente"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
-msgid "Invalid seek request"
-msgstr "Pedido de procura inválido"
-
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
-msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
-msgstr "Impossível truncar SoupBodyInputStream"
-
-#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
+#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:79
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Fluxo de rede terminado inesperadamente"
-#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:295
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Falha ao colocar o recurso totalmente em cache"
-#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
-
-#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233
-msgid "Date Modified"
-msgstr "Data de modificação"
-
-#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
+#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:193
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Buffer de resultado é demasiado pequeno"
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
+#: libsoup/server/soup-server.c:1166
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
+msgstr "Impossível criar um servidor TLS sem um certificado TLS"
+
+#: libsoup/server/soup-server.c:1185
+#, c-format
+msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
+msgstr "Impossível ouvir no endereço %s, porta %d: "
+
+#: libsoup/server/soup-server-io.c:344 libsoup/server/soup-server-io.c:809
+#: libsoup/soup-message-io.c:327 libsoup/soup-message-io.c:726
+msgid "Operation would block"
+msgstr "A operação iria bloquear"
+
+#: libsoup/server/soup-socket.c:116
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr "Impossível importar socket existente: "
+
+#: libsoup/server/soup-socket.c:125
+msgid "Can’t import unconnected socket"
+msgstr "Impossível importar socket desligado"
+
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:148 libsoup/soup-body-input-stream.c:180
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:213 libsoup/soup-message-io-data.c:76
+msgid "Connection terminated unexpectedly"
+msgstr "Ligação terminou inesperadamente"
+
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:474
+msgid "Invalid seek request"
+msgstr "Pedido de procura inválido"
+
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:502
+msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
+msgstr "Impossível truncar SoupBodyInputStream"
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:467
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Impossível processar a resposta HTTP"
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
+#: libsoup/soup-message-io.c:490
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Codificação de resposta HTTP desconhecida"
-#: libsoup/soup-message-io.c:269
-msgid "Header too big"
-msgstr "Cabeçalho demasiado grande"
-
-#: libsoup/soup-message-io.c:401 libsoup/soup-message-io.c:1024
-msgid "Operation would block"
-msgstr "A operação iria bloquear"
-
-#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009
+#: libsoup/soup-message-io.c:687 libsoup/soup-message-io.c:711
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "A operação foi cancelada"
-#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
-msgid "Could not parse HTTP request"
-msgstr "Impossível processar o pedido HTTP"
+#: libsoup/soup-message-io-data.c:100
+msgid "Header too big"
+msgstr "Cabeçalho demasiado grande"
-#: libsoup/soup-request.c:141
-#, c-format
-msgid "No URI provided"
-msgstr "Nenhum URI especificado"
+#: libsoup/soup-session.c:788
+msgid "Location header is missing or empty in response headers"
+msgstr "Cabeçalho de localização ausente ou vazio nos cabeçalhos de resposta"
-#: libsoup/soup-request.c:151
+#: libsoup/soup-session.c:804
#, c-format
-msgid "Invalid “%s” URI: %s"
-msgstr "URI “%s” inválido: %s"
+msgid "Invalid URI “%s” in Location response header"
+msgstr "URI inválido “%s” no cabeçalho de resposta de localização"
-#: libsoup/soup-server.c:1810
-msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
-msgstr "Impossível criar um servidor TLS sem um certificado TLS"
+#: libsoup/soup-session.c:824
+msgid "Too many redirects"
+msgstr "Muitos redirecionamentos"
-#: libsoup/soup-server.c:1827
-#, c-format
-msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
-msgstr "Impossível ouvir no endereço %s, porta %d: "
+#: libsoup/soup-session.c:829
+msgid "Message was restarted too many times"
+msgstr "A mensagem foi reiniciada demasiadas vezes"
-#: libsoup/soup-session.c:4585
+#: libsoup/soup-session.c:3258 libsoup/soup-session.c:3391
#, c-format
-msgid "Could not parse URI “%s”"
-msgstr "Impossível processar o URI “%s”"
+msgid "Could not parse URI “%s”: %s"
+msgstr "Impossível processar o URI “%s”: %s"
-#: libsoup/soup-session.c:4622
+#: libsoup/soup-session.c:3273 libsoup/soup-session.c:3406
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Esquema de URI “%s” não suportado"
-#: libsoup/soup-session.c:4644
+#: libsoup/soup-session.c:3284 libsoup/soup-session.c:3417
#, c-format
-msgid "Not an HTTP URI"
-msgstr "Não é um URI HTTP"
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
+msgstr "URI “%s” inválido: %s"
-#: libsoup/soup-session.c:4855
+#: libsoup/soup-session.c:3726
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "O servidor não aceitou o handshake WebSocket."
-#: libsoup/soup-socket.c:148
-msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
-msgstr "Impossível importar não socket como SoupSocket"
+#: libsoup/soup-tld.c:146
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr "Nenhuma lista de sufixos públicos disponível."
-#: libsoup/soup-socket.c:166
-msgid "Could not import existing socket: "
-msgstr "Impossível importar socket existente: "
+#: libsoup/soup-tld.c:156 libsoup/soup-tld.c:172
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "Nome de máquina inválido"
-#: libsoup/soup-socket.c:175
-msgid "Can’t import unconnected socket"
-msgstr "Impossível importar socket desligado"
+#: libsoup/soup-tld.c:163
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "Nome da máquina é um endereço IP"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:184
+msgid "Hostname has no base domain"
+msgstr "Nome de máquina não possui domínio base"
-#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
-#: libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-tld.c:192
+msgid "Not enough domains"
+msgstr "Domínios insuficientes"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:405
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:449
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:465
msgid "Server requested unsupported extension"
msgstr "O servidor pediu uma extensão não suportada"
-#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:428
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:620
#, c-format
msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
msgstr "Cabeçalho WebSocket “%s” incorreto"
-#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:429
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:884
#, c-format
msgid "Server returned incorrect “%s” key"
msgstr "O servidor devolveu uma chave “%s” incorreta"
-#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:492
#, c-format
msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr "Parâmetro duplicado no cabeçalho de extensão WebSocket “%s”"
-#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:493
#, c-format
msgid ""
"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
@@ -161,50 +172,53 @@ msgstr ""
"Servidor retornou um parâmetro duplicado no cabeçalho de extensão WebSocket "
"“%s”"
-#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:583
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:593
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "Esperado handshake WebSocket"
-#: libsoup/soup-websocket.c:675
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:601
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Versão WebSocket não suportada"
-#: libsoup/soup-websocket.c:684
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:610
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Chave WebSocket inválida"
-#: libsoup/soup-websocket.c:703
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:629
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Subprotocolo WebSocket não suportado"
-#: libsoup/soup-websocket.c:975
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:835
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "O servidor rejeitou o handshake WebSocket"
-#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:843
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:852
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "O servidor ignorou o handshake WebSocket"
-#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:864
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "O servidor pediu um protocolo não suportado"
-#: libsoup/soup-tld.c:150
-msgid "No public-suffix list available."
-msgstr "Nenhuma lista de sufixos públicos disponível."
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nome"
-#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "Nome de máquina inválido"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Tamanho"
-#: libsoup/soup-tld.c:167
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "Nome da máquina é um endereço IP"
+#~ msgid "Date Modified"
+#~ msgstr "Data de modificação"
-#: libsoup/soup-tld.c:188
-msgid "Hostname has no base domain"
-msgstr "Nome de máquina não possui domínio base"
+#~ msgid "Could not parse HTTP request"
+#~ msgstr "Impossível processar o pedido HTTP"
-#: libsoup/soup-tld.c:196
-msgid "Not enough domains"
-msgstr "Domínios insuficientes"
+#~ msgid "No URI provided"
+#~ msgstr "Nenhum URI especificado"
+
+#~ msgid "Not an HTTP URI"
+#~ msgstr "Não é um URI HTTP"
+
+#~ msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
+#~ msgstr "Impossível importar não socket como SoupSocket"