From 824a75e5ddc61684128d01356805f692714ac571 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo Carvalho Date: Wed, 6 Jan 2021 13:23:27 +0000 Subject: Update Portuguese translation --- po/pt.po | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 125 insertions(+), 111 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index ecdd061d..5bd83f6d 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# libsoup's Portuguese translation. -# Copyright © 2012, 2013 libsoup -# This file is distributed under the same license as the libsoup package. -# Duarte Loreto , 2012, 2013. -# +# libsoup's Portuguese translation. +# Copyright © 2012, 2013 libsoup +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# Duarte Loreto , 2012, 2013. +# # Pedro Albuquerque , 2015. # Juliano de Souza Camargo , 2020. # @@ -10,150 +10,161 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-13 13:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-14 20:50-0300\n" -"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo \n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-13 19:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-06 13:21+0000\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese <>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" - -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:244 -msgid "Connection terminated unexpectedly" -msgstr "Ligação terminou inesperadamente" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459 -msgid "Invalid seek request" -msgstr "Pedido de procura inválido" - -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487 -msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" -msgstr "Impossível truncar SoupBodyInputStream" - -#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 +#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:79 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "Fluxo de rede terminado inesperadamente" -#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:295 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Falha ao colocar o recurso totalmente em cache" -#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233 -msgid "Date Modified" -msgstr "Data de modificação" - -#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 +#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:193 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Buffer de resultado é demasiado pequeno" -#: libsoup/soup-message-client-io.c:39 +#: libsoup/server/soup-server.c:1166 +msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" +msgstr "Impossível criar um servidor TLS sem um certificado TLS" + +#: libsoup/server/soup-server.c:1185 +#, c-format +msgid "Could not listen on address %s, port %d: " +msgstr "Impossível ouvir no endereço %s, porta %d: " + +#: libsoup/server/soup-server-io.c:344 libsoup/server/soup-server-io.c:809 +#: libsoup/soup-message-io.c:327 libsoup/soup-message-io.c:726 +msgid "Operation would block" +msgstr "A operação iria bloquear" + +#: libsoup/server/soup-socket.c:116 +msgid "Could not import existing socket: " +msgstr "Impossível importar socket existente: " + +#: libsoup/server/soup-socket.c:125 +msgid "Can’t import unconnected socket" +msgstr "Impossível importar socket desligado" + +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:148 libsoup/soup-body-input-stream.c:180 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:213 libsoup/soup-message-io-data.c:76 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "Ligação terminou inesperadamente" + +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:474 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Pedido de procura inválido" + +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:502 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Impossível truncar SoupBodyInputStream" + +#: libsoup/soup-message-io.c:467 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "Impossível processar a resposta HTTP" -#: libsoup/soup-message-client-io.c:62 +#: libsoup/soup-message-io.c:490 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Codificação de resposta HTTP desconhecida" -#: libsoup/soup-message-io.c:269 -msgid "Header too big" -msgstr "Cabeçalho demasiado grande" - -#: libsoup/soup-message-io.c:401 libsoup/soup-message-io.c:1024 -msgid "Operation would block" -msgstr "A operação iria bloquear" - -#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009 +#: libsoup/soup-message-io.c:687 libsoup/soup-message-io.c:711 msgid "Operation was cancelled" msgstr "A operação foi cancelada" -#: libsoup/soup-message-server-io.c:63 -msgid "Could not parse HTTP request" -msgstr "Impossível processar o pedido HTTP" +#: libsoup/soup-message-io-data.c:100 +msgid "Header too big" +msgstr "Cabeçalho demasiado grande" -#: libsoup/soup-request.c:141 -#, c-format -msgid "No URI provided" -msgstr "Nenhum URI especificado" +#: libsoup/soup-session.c:788 +msgid "Location header is missing or empty in response headers" +msgstr "Cabeçalho de localização ausente ou vazio nos cabeçalhos de resposta" -#: libsoup/soup-request.c:151 +#: libsoup/soup-session.c:804 #, c-format -msgid "Invalid “%s” URI: %s" -msgstr "URI “%s” inválido: %s" +msgid "Invalid URI “%s” in Location response header" +msgstr "URI inválido “%s” no cabeçalho de resposta de localização" -#: libsoup/soup-server.c:1810 -msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" -msgstr "Impossível criar um servidor TLS sem um certificado TLS" +#: libsoup/soup-session.c:824 +msgid "Too many redirects" +msgstr "Muitos redirecionamentos" -#: libsoup/soup-server.c:1827 -#, c-format -msgid "Could not listen on address %s, port %d: " -msgstr "Impossível ouvir no endereço %s, porta %d: " +#: libsoup/soup-session.c:829 +msgid "Message was restarted too many times" +msgstr "A mensagem foi reiniciada demasiadas vezes" -#: libsoup/soup-session.c:4585 +#: libsoup/soup-session.c:3258 libsoup/soup-session.c:3391 #, c-format -msgid "Could not parse URI “%s”" -msgstr "Impossível processar o URI “%s”" +msgid "Could not parse URI “%s”: %s" +msgstr "Impossível processar o URI “%s”: %s" -#: libsoup/soup-session.c:4622 +#: libsoup/soup-session.c:3273 libsoup/soup-session.c:3406 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme “%s”" msgstr "Esquema de URI “%s” não suportado" -#: libsoup/soup-session.c:4644 +#: libsoup/soup-session.c:3284 libsoup/soup-session.c:3417 #, c-format -msgid "Not an HTTP URI" -msgstr "Não é um URI HTTP" +msgid "Invalid “%s” URI: %s" +msgstr "URI “%s” inválido: %s" -#: libsoup/soup-session.c:4855 +#: libsoup/soup-session.c:3726 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "O servidor não aceitou o handshake WebSocket." -#: libsoup/soup-socket.c:148 -msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" -msgstr "Impossível importar não socket como SoupSocket" +#: libsoup/soup-tld.c:146 +msgid "No public-suffix list available." +msgstr "Nenhuma lista de sufixos públicos disponível." -#: libsoup/soup-socket.c:166 -msgid "Could not import existing socket: " -msgstr "Impossível importar socket existente: " +#: libsoup/soup-tld.c:156 libsoup/soup-tld.c:172 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Nome de máquina inválido" -#: libsoup/soup-socket.c:175 -msgid "Can’t import unconnected socket" -msgstr "Impossível importar socket desligado" +#: libsoup/soup-tld.c:163 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Nome da máquina é um endereço IP" + +#: libsoup/soup-tld.c:184 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Nome de máquina não possui domínio base" -#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523 -#: libsoup/soup-websocket.c:539 +#: libsoup/soup-tld.c:192 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Domínios insuficientes" + +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:405 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:449 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:465 msgid "Server requested unsupported extension" msgstr "O servidor pediu uma extensão não suportada" -#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:428 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:620 #, c-format msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" msgstr "Cabeçalho WebSocket “%s” incorreto" -#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:429 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:884 #, c-format msgid "Server returned incorrect “%s” key" msgstr "O servidor devolveu uma chave “%s” incorreta" -#: libsoup/soup-websocket.c:566 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:492 #, c-format msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" msgstr "Parâmetro duplicado no cabeçalho de extensão WebSocket “%s”" -#: libsoup/soup-websocket.c:567 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:493 #, c-format msgid "" "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" @@ -161,50 +172,53 @@ msgstr "" "Servidor retornou um parâmetro duplicado no cabeçalho de extensão WebSocket " "“%s”" -#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:583 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:593 msgid "WebSocket handshake expected" msgstr "Esperado handshake WebSocket" -#: libsoup/soup-websocket.c:675 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:601 msgid "Unsupported WebSocket version" msgstr "Versão WebSocket não suportada" -#: libsoup/soup-websocket.c:684 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:610 msgid "Invalid WebSocket key" msgstr "Chave WebSocket inválida" -#: libsoup/soup-websocket.c:703 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:629 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" msgstr "Subprotocolo WebSocket não suportado" -#: libsoup/soup-websocket.c:975 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:835 msgid "Server rejected WebSocket handshake" msgstr "O servidor rejeitou o handshake WebSocket" -#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:843 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:852 msgid "Server ignored WebSocket handshake" msgstr "O servidor ignorou o handshake WebSocket" -#: libsoup/soup-websocket.c:1004 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:864 msgid "Server requested unsupported protocol" msgstr "O servidor pediu um protocolo não suportado" -#: libsoup/soup-tld.c:150 -msgid "No public-suffix list available." -msgstr "Nenhuma lista de sufixos públicos disponível." +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nome" -#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Nome de máquina inválido" +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Tamanho" -#: libsoup/soup-tld.c:167 -msgid "Hostname is an IP address" -msgstr "Nome da máquina é um endereço IP" +#~ msgid "Date Modified" +#~ msgstr "Data de modificação" -#: libsoup/soup-tld.c:188 -msgid "Hostname has no base domain" -msgstr "Nome de máquina não possui domínio base" +#~ msgid "Could not parse HTTP request" +#~ msgstr "Impossível processar o pedido HTTP" -#: libsoup/soup-tld.c:196 -msgid "Not enough domains" -msgstr "Domínios insuficientes" +#~ msgid "No URI provided" +#~ msgstr "Nenhum URI especificado" + +#~ msgid "Not an HTTP URI" +#~ msgstr "Não é um URI HTTP" + +#~ msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" +#~ msgstr "Impossível importar não socket como SoupSocket" -- cgit v1.2.1