diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 41 |
1 files changed, 23 insertions, 18 deletions
@@ -1,38 +1,39 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2009,2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/da/)\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/da/)\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "Ny %s%sadgangskode: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "Genindtast ny %s%sadgangskode: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens." -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "DÅRLIG ADGANGSKODE: %s" @@ -45,11 +46,10 @@ msgstr "Brug: %s [bruger]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "Kommandoen læser adgangskoden, som hentes fra standard-inputtet.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Fejl: %s\n" @@ -58,12 +58,14 @@ msgstr "Fejl: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Kunne ikke opfange adgangskoden, som skulle vurderes" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "Kvalitetstjek af adgangskode mislykkedes:\n%s\n" +msgstr "" +"Kvalitetstjek af adgangskode mislykkedes:\n" +"%s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -99,9 +101,9 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "Adgangskoden indeholder på den ene eller den anden måde brugernavnet" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" -msgstr "Adgangskoden indeholder ord fra brugerens rigtige navn i en eller anden form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgstr "" +"Adgangskoden indeholder ord fra brugerens rigtige navn i en eller anden form" #: src/error.c:49 msgid "The password contains forbidden words in some form" @@ -179,7 +181,8 @@ msgstr "Adgangskoden indeholder for mange ens tegn efter hinanden" msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" -msgstr "Adgangskoden indeholder mere end %ld tegn af samme klasse efter hinanden" +msgstr "" +"Adgangskoden indeholder mere end %ld tegn af samme klasse efter hinanden" #: src/error.c:99 msgid "" @@ -205,7 +208,9 @@ msgstr "Kan ikke modtage tilfældige numre fra RNG-enheden" #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "Generering af adgangskode mislykkedes - påkrævet entropi for lav til indstillinger" +msgstr "" +"Generering af adgangskode mislykkedes - påkrævet entropi for lav til " +"indstillinger" #: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" |