diff options
author | Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu> | 2021-03-28 16:01:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Tomáš Mráz <tm@t8m.info> | 2021-04-01 17:58:08 +0200 |
commit | a1eec2f2b97059f9e3eaba9bd4d8dfc53d4f536d (patch) | |
tree | 9c8039a0ed089794302030293fe8470a2f1c09e7 | |
parent | 510747f2c92fedba0bd2f27cc83ddab3b5fa3e5c (diff) | |
download | libpwquality-git-a1eec2f2b97059f9e3eaba9bd4d8dfc53d4f536d.tar.gz |
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (51 of 51 strings)
Co-authored-by: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libpwquality/app/nl/
Translation: libpwquality/app
-rw-r--r-- | po/nl.po | 18 |
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2010, 2011 +# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2010, 2011, 2021. # Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>, 2008 # Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2009 # R.F. Pels <ruurd@tiscali.nl>, 2005 @@ -14,16 +14,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-13 08:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:20+0000\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" -"language/nl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-28 12:40+0000\n" +"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n" +"Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/" +"libpwquality/app/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #: src/pam_pwquality.c:236 #, c-format @@ -71,6 +71,8 @@ msgstr "Gebruik: %s <entropie-bits>\n" msgid "" "Warning: Value %ld is outside of the allowed entropy range, adjusting it.\n" msgstr "" +"Waarschuwing: waarde %ld valt buiten het toegestane entropiebereik, pas dit " +"aan.\n" #: src/error.c:31 msgid "Memory allocation error when setting" @@ -98,7 +100,7 @@ msgstr "Het wachtwoord lijkt teveel op het vorige" #: src/error.c:45 msgid "The password contains the user name in some form" -msgstr "Het wachtwoord bevat op een bepaalde manier de gebruikersnaam " +msgstr "Het wachtwoord bevat op een bepaalde manier de gebruikersnaam" #: src/error.c:47 msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" |