summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
blob: 99641c92b2f55f353646d9eff6aef3f9679569e4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
# Traditional Chinese Messages for popt.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the popt package.
# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2005, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-13 13:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:52+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: popt.c:54
msgid "unknown errno"
msgstr "未知的錯誤"

#: popt.c:1439
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "選項型態 (%u) 尚未在 popt 中實作\n"

#: popt.c:1889
msgid "missing argument"
msgstr "缺少引數"

#: popt.c:1891
msgid "unknown option"
msgstr "未知的選項"

#: popt.c:1893
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "需要相互獨立的邏輯運算"

#: popt.c:1895
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg 不應為 NULL"

#: popt.c:1897
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "巢狀別名太深"

#: popt.c:1899
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "參數引號錯誤"

#: popt.c:1901
msgid "invalid numeric value"
msgstr "不正確的數值"

#: popt.c:1903
msgid "number too large or too small"
msgstr "數字太大或太小"

#: popt.c:1905
msgid "memory allocation failed"
msgstr "記憶體配置錯誤"

#: popt.c:1907
msgid "config file failed sanity test"
msgstr ""

#: popt.c:1909
msgid "option does not take an argument"
msgstr ""

#: popt.c:1911
msgid "stack underflow"
msgstr ""

#: popt.c:1913
msgid "stack overflow"
msgstr ""

#: popt.c:1917
msgid "unknown error"
msgstr "未知的錯誤"

#: popthelp.c:83 popthelp.c:94
msgid "Show this help message"
msgstr "顯示本說明訊息"

#: popthelp.c:84 popthelp.c:95
msgid "Display brief usage message"
msgstr "顯示簡短的使用說明"

#: popthelp.c:98
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "在訊息中顯示預設選項"

#: popthelp.c:100
msgid "Terminate options"
msgstr "終止選項"

#: popthelp.c:199
msgid "Help options:"
msgstr "求助選項:"

#: popthelp.c:200
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "選項的實作是透過 popt alias/exec:"

#: popthelp.c:208
msgid "NONE"
msgstr "NONE"

#: popthelp.c:210
msgid "VAL"
msgstr "VAL"

#: popthelp.c:214
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:215
msgid "SHORT"
msgstr ""

#: popthelp.c:216
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:217
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"

#: popthelp.c:218
msgid "STRING"
msgstr "STRING"

#: popthelp.c:219
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"

#: popthelp.c:220
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

#: popthelp.c:223
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:664
msgid "Usage:"
msgstr "用法:"

#: popthelp.c:689
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[選項…]"