summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
blob: f6a9a924fb3f8e8fe163fa268830fd995cc71ba2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
# Traditional Chinese Messages for popt
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>, 2005
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-devel@lists.dulug.duke.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-14 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-08 17:52+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: zh_TW <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: popt.c:35
msgid "unknown errno"
msgstr "未知的錯誤"

#: popt.c:1002
#, c-format
msgid "option type (%d) not implemented in popt\n"
msgstr "選項類型 (%d) 沒有在 popt 中實作\n"

#: popt.c:1215
msgid "missing argument"
msgstr "缺少引數"

#: popt.c:1217
msgid "unknown option"
msgstr "未知的選項"

#: popt.c:1219
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "需要相互獨立的邏輯運算"

#: popt.c:1221
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg 不應為 NULL"

#: popt.c:1223
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "巢狀別名太深"

#: popt.c:1225
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "參數引號錯誤"

#: popt.c:1227
msgid "invalid numeric value"
msgstr "不正確的數值"

#: popt.c:1229
msgid "number too large or too small"
msgstr "數字太大或太小"

#: popt.c:1231
msgid "memory allocation failed"
msgstr "記憶體配置錯誤"

#: popt.c:1235
msgid "unknown error"
msgstr "未知的錯誤"

#: popt.h:172
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr ""

#: popt.h:188
msgid "Help options:"
msgstr ""

#: popthelp.c:68 popthelp.c:79
msgid "Show this help message"
msgstr "顯示本說明訊息"

#: popthelp.c:69 popthelp.c:80
msgid "Display brief usage message"
msgstr "顯示簡短的使用說明"

#: popthelp.c:83
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "在訊息中顯示預設選項"

#: popthelp.c:128
msgid "NONE"
msgstr "NONE"

#: popthelp.c:130
msgid "VAL"
msgstr "VAL"

#: popthelp.c:134
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:135
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:136
msgid "STRING"
msgstr "STRING"

#: popthelp.c:137
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"

#: popthelp.c:138
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

#: popthelp.c:139
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:552
msgid "Usage:"
msgstr "用法:"

#: popthelp.c:576
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[選項...]"