summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
blob: 2169dcf8d7387b9d04bb3f3e3da2051d5d26bf08 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
# translation of translation.po to 
# Simplified Chinese Messages for popt
# Copyright (C) 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>, 2005.
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-16 19:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 20:16+0800\n"
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: popt.c:35
msgid "unknown errno"
msgstr "未知的错误"

#: popt.c:1090
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "选项类别 (%u) 没有在 popt 中实现\n"

#: popt.c:1294
msgid "missing argument"
msgstr "缺少参数"

#: popt.c:1296
msgid "unknown option"
msgstr "未知的选项"

#: popt.c:1298
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "需要 XOR 逻辑运算"

#: popt.c:1300
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg 不应该为 NULL"

#: popt.c:1302
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "别名嵌套太深"

#: popt.c:1304
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "参数引号错误"

#: popt.c:1306
msgid "invalid numeric value"
msgstr "无效的数值"

#: popt.c:1308
msgid "number too large or too small"
msgstr "数值太大或太小"

#: popt.c:1310
msgid "memory allocation failed"
msgstr "内存分配错误"

#: popt.c:1314
msgid "unknown error"
msgstr "未知的错误"

#: popthelp.c:74 popthelp.c:86
msgid "Show this help message"
msgstr "显示这个帮助信息"

#: popthelp.c:75 popthelp.c:87
msgid "Display brief usage message"
msgstr "显示简短的使用说明"

#: popthelp.c:76 popthelp.c:92
msgid "Terminate options"
msgstr "终止选项"

#: popthelp.c:90
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "在信息中显示默认的选项"

#: popthelp.c:191
msgid "Help options:"
msgstr "帮助选项:"

#: popthelp.c:192
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "通过 popt alias/exec 实现的选项:"

#: popthelp.c:200
msgid "NONE"
msgstr "NONE"

#: popthelp.c:202
msgid "VAL"
msgstr "VAL"

#: popthelp.c:206
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:207
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:208
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"

#: popthelp.c:209
msgid "STRING"
msgstr "STRING"

#: popthelp.c:210
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"

#: popthelp.c:211
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

#: popthelp.c:214
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:634
msgid "Usage:"
msgstr "用法:"

#: popthelp.c:658
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[选项...]"