summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
blob: 9d2411cf8dc2ae97889e1555542018f0420104dc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
# Translation of popt to Turkish.
# Copyright (C) 2007
# This file is distributed under the same license as the popt package.
#
# Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>, 2000.
# Volkan Gezer <vlkngzr@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-16 19:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-29 20:55+0300\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <vlkngzr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

#: popt.c:35
msgid "unknown errno"
msgstr "bilinmeyen hata no"

#: popt.c:1090
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "seçenek türü (%u) popt için uygulanmadı\n"

#: popt.c:1294
msgid "missing argument"
msgstr "argüman eksik"

#: popt.c:1296
msgid "unknown option"
msgstr "bilinmeyen seçenek"

#: popt.c:1298
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "birbirini dışlayan mantıksal işlemler istendi"

#: popt.c:1300
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg BOŞ olamaz"

#: popt.c:1302
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "adlarda çok fazla içiçelikler"

#: popt.c:1304
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "parametrelerde tırnak işaretleme hatalı "

#: popt.c:1306
msgid "invalid numeric value"
msgstr "sayısal değer geçersiz"

#: popt.c:1308
msgid "number too large or too small"
msgstr "sayı ya çok büyük ya da çok küçük"

#: popt.c:1310
msgid "memory allocation failed"
msgstr "bellek paylaştırma başarısız"

#: popt.c:1314
msgid "unknown error"
msgstr "bilinmeyen hata"

#: popthelp.c:74 popthelp.c:86
msgid "Show this help message"
msgstr "Bu yardım iletisini gösterir"

#: popthelp.c:75 popthelp.c:87
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Kısa bir kullanım iletisi göster"

#: popthelp.c:76 popthelp.c:92
msgid "Terminate options"
msgstr "Seçenekleri sonlandır"

#: popthelp.c:90
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Mesajda öntanımlı olarak seçeneği göster"

#: popthelp.c:191
msgid "Help options:"
msgstr "Yardım seçenekleri:"

#: popthelp.c:192
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "Seçenekler popt alias/exec yoluyla uygulandı:"

#: popthelp.c:200
msgid "NONE"
msgstr "YOK"

#: popthelp.c:202
msgid "VAL"
msgstr "DEĞ"

#: popthelp.c:206
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:207
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:208
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"

#: popthelp.c:209
msgid "STRING"
msgstr "STRING"

#: popthelp.c:210
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"

#: popthelp.c:211
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

#: popthelp.c:214
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:634
msgid "Usage:"
msgstr "Kullanımı:"

#: popthelp.c:658
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[SEÇENEK...]"