summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
blob: b53d1ed1607099ed53569328dcf2504f985c9492 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
# Thai translation for popt.
# Copyright (C) 2008-2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the popt package.
# Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-12 18:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 06:46+0700\n"
"Last-Translator: Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.2\n"

#: popt.c:54
msgid "unknown errno"
msgstr "เกิด errno ที่ไม่รู้จัก"

#: popt.c:1441
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "ตัวเลือกชนิด (%u) ไม่ถูกอิมพลีเมนต์ใน popt\n"

#: popt.c:1894
msgid "missing argument"
msgstr "ไม่พบอาร์กิวเมนต์"

#: popt.c:1896
msgid "unknown option"
msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือก"

#: popt.c:1898
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "เกิดการร้องขอร่วมกันของการดำเนินการด้านตรรกะอย่างเดียวกัน"

#: popt.c:1900
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg ไม่ควรจะเป็น NULL"

#: popt.c:1902
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "นามแฝงซ้อนกันมากเกินไป"

#: popt.c:1904
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ้างอิงพารามิเตอร์"

#: popt.c:1906
msgid "invalid numeric value"
msgstr "ค่าตัวเลขผิดพลาด"

#: popt.c:1908
msgid "number too large or too small"
msgstr "ตัวเลขมีค่ามากหรือน้อยเกินไป"

#: popt.c:1910
msgid "memory allocation failed"
msgstr "การจัดสรรหน่วยความจำผิดพลาด"

#: popt.c:1912
msgid "config file failed sanity test"
msgstr "แฟ้มค่ากำหนดล้มเหลวในการทดสอบความปกติ"

#: popt.c:1914
msgid "option does not take an argument"
msgstr ""

#: popt.c:1916
msgid "stack underflow"
msgstr ""

#: popt.c:1918
msgid "stack overflow"
msgstr ""

#: popt.c:1922
msgid "unknown error"
msgstr "ความผิดพลาดที่ไม่รู้จัก"

#: popthelp.c:84 popthelp.c:95
msgid "Show this help message"
msgstr "แสดงข้อความช่วยเหลือนี้"

#: popthelp.c:85 popthelp.c:96
msgid "Display brief usage message"
msgstr "แสดงข้อความสรุปย่อการใช้งาน"

#: popthelp.c:99
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "แสดงตัวเลือกปริยายในข้อความ"

#: popthelp.c:101
msgid "Terminate options"
msgstr "ตัวเลือกการสิ้นสุด:"

#: popthelp.c:200
msgid "Help options:"
msgstr "ตัวเลือกความช่วยเหลือ:"

#: popthelp.c:201
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "ตัวเลือกที่ถูกอิมพลีเมนต์ด้วย popt alias/exec:"

#: popthelp.c:209
msgid "NONE"
msgstr "ไม่มี"

#: popthelp.c:211
msgid "VAL"
msgstr "VAL"

#: popthelp.c:215
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:216
msgid "SHORT"
msgstr "SHOT"

#: popthelp.c:217
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:218
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"

#: popthelp.c:219
msgid "STRING"
msgstr "STRING"

#: popthelp.c:220
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"

#: popthelp.c:221
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

#: popthelp.c:224
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:665
msgid "Usage:"
msgstr "วิธีใช้:"

#: popthelp.c:690
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[ตัวเลือก...]"