summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
blob: 88f6b570f2ab5e7301323e8d7f1b766af46450e2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
# Thai translation for popt.
# Copyright (C) 2008-2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the popt package.
# Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-17 13:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 06:46+0700\n"
"Last-Translator: Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.2\n"

#: popt.c:47
msgid "unknown errno"
msgstr "เกิด errno ที่ไม่รู้จัก"

#: popt.c:1290
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "ตัวเลือกชนิด (%u) ไม่ถูกอิมพลีเมนต์ใน popt\n"

#: popt.c:1711
msgid "missing argument"
msgstr "ไม่พบอาร์กิวเมนต์"

#: popt.c:1713
msgid "unknown option"
msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือก"

#: popt.c:1715
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "เกิดการร้องขอร่วมกันของการดำเนินการด้านตรรกะอย่างเดียวกัน"

#: popt.c:1717
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg ไม่ควรจะเป็น NULL"

#: popt.c:1719
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "นามแฝงซ้อนกันมากเกินไป"

#: popt.c:1721
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ้างอิงพารามิเตอร์"

#: popt.c:1723
msgid "invalid numeric value"
msgstr "ค่าตัวเลขผิดพลาด"

#: popt.c:1725
msgid "number too large or too small"
msgstr "ตัวเลขมีค่ามากหรือน้อยเกินไป"

#: popt.c:1727
msgid "memory allocation failed"
msgstr "การจัดสรรหน่วยความจำผิดพลาด"

#: popt.c:1729
msgid "config file failed sanity test"
msgstr "แฟ้มค่ากำหนดล้มเหลวในการทดสอบความปกติ"

#: popt.c:1733
msgid "unknown error"
msgstr "ความผิดพลาดที่ไม่รู้จัก"

#: popthelp.c:75 popthelp.c:86
msgid "Show this help message"
msgstr "แสดงข้อความช่วยเหลือนี้"

#: popthelp.c:76 popthelp.c:87
msgid "Display brief usage message"
msgstr "แสดงข้อความสรุปย่อการใช้งาน"

#: popthelp.c:90
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "แสดงตัวเลือกปริยายในข้อความ"

#: popthelp.c:92
msgid "Terminate options"
msgstr "ตัวเลือกการสิ้นสุด:"

#: popthelp.c:191
msgid "Help options:"
msgstr "ตัวเลือกความช่วยเหลือ:"

#: popthelp.c:192
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "ตัวเลือกที่ถูกอิมพลีเมนต์ด้วย popt alias/exec:"

#: popthelp.c:200
msgid "NONE"
msgstr "ไม่มี"

#: popthelp.c:202
msgid "VAL"
msgstr "VAL"

#: popthelp.c:206
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:207
msgid "SHORT"
msgstr "SHOT"

#: popthelp.c:208
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:209
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"

#: popthelp.c:210
msgid "STRING"
msgstr "STRING"

#: popthelp.c:211
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"

#: popthelp.c:212
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

#: popthelp.c:215
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:649
msgid "Usage:"
msgstr "วิธีใช้:"

#: popthelp.c:672
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[ตัวเลือก...]"